diff --git a/baseset/no_sound.obs b/baseset/no_sound.obs new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/baseset/no_sound.obs @@ -0,0 +1,71 @@ +; This represents more or less nothingness +; +[metadata] +name = NoSound +shortname = NULL +version = 2 +fallback = true +description = A sound pack without any sounds. +description.af_ZA = 'n Klank stel sonder enige klanke. +description.ar_EG = مجموعة صوت بدوت اصوات مضافة +description.be_BY = "Пусты" набор гукавога афармленьня, які не зьмяшчае ніякіх гукаў. +description.bg_BG = Празен звуков пакет. +description.ca_ES = Una llista de sons buida. +description.cs_CZ = Prázdná sada zvuků. +description.cy_GB = Pecyn sain heb unrhyw effeithiau sain ynddo. +description.da_DK = En lydpakke uden lyde. +description.de_DE = Ein Soundpaket ohne Sounds. +description.el_GR = Ένα πάκετο ήχων χώρις ήχους. +description.en_AU = A sound pack without any sounds. +description.en_US = A sound pack without any sounds. +description.es_ES = Un conjunto de sonidos vacío. +description.es_MX = Paquete de sonidos vacío +description.et_EE = Helikogu ilma helideta. +description.eu_ES = Soinurik gabeko soinu pakete bat +description.fa_IR = یک بسته صوت زمینه که حاوی هیچ صوتی نیست +description.fi_FI = Äänipaketti, jossa ei ole ääniä. +description.fr_FR = Un pack de sons sans sons. +description.fy_NL = In lûdspakket sûnder lûden. +description.ga_IE = Pacáiste fuaimeanna gan aon fhuaimeanna ann. +description.gd_GB = Pacaid fhuaimean anns nach eil fuaim sam bith. +description.gl_ES = Un conxunto de sons sen ningún son +description.he_IL = אוסף צלילים ללא צלילים. +description.hr_HR = Zvučni paket bez ikakvih zvukova. +description.hu_HU = Hang alapcsomag hangok nélkül. +description.id_ID = Paket efek suara tanpa suara apapun. +description.is_IS = Hljóðpakki án hljóðs. +description.it_IT = Un pacchetto sonoro non contenente alcun suono. +description.ja_JP = 音源の含まれない効果音セット +description.ko_KR = 아무런 효과음도 없는 효과음 팩입니다. +description.la_VA = Sarcina sonorum sine ullis sonis. +description.lb_LU = E Soundpack ouni iergendee Sound. +description.lt_LT = Garsų pakas be jokių garsų. +description.lv_LV = Skaņu kopa bez skaņas. +description.ms_MY = Sebuah pek suara tanpa apa-apa suara +description.nb_NO = En lydpakke uten noen lyder. +description.nl_NL = Een geluidenset zonder geluid. +description.nn_NO = Ei lydpakke utan nokon lydar. +description.pl_PL = Zestaw dźwięków nie zawierający żadnych dźwięków. +description.pt_BR = Um pacote de sons sem sons. +description.pt_PT = Um conjunto de sons vazio. +description.ro_RO = Un set de sunete fără nici un sunet inclus. +description.ru_RU = Пустой набор звукового оформления, не содержащий никаких звуков. +description.sk_SK = Sada zvukov neobsahujúca zvuky. +description.sl_SI = Zvočni paket brez zvoka. +description.sr_RS = Prazan skup zvukova. +description.sv_SE = Ett ljudpaket utan några ljud. +description.ta_IN = ஒலிகள் இல்லாத ஒலி தொகுப்பு. +description.th_TH = ชุดเสียงแบบไร้เสียง +description.tr_TR = Ses içermeyen boş bir ses kümesi. +description.uk_UA = Порожній набір звуків. +description.vi_VN = Gói âm thanh này không có âm thanh nào. +description.zh_CN = 一个空的音效包. +description.zh_TW = 不含任何音效的音效集。 + +[files] +samples = + +[md5s] + +[origin] +default = This file was part of your OpenTTD installation.