diff --git a/src/lang/afrikaans.txt b/src/lang/afrikaans.txt --- a/src/lang/afrikaans.txt +++ b/src/lang/afrikaans.txt @@ -1606,6 +1606,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Sper diens wanneer komplikasies is na geen gestel: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :As dit geaktiveerd is, word voertuie nie gediens as hulle nie kan onklaar raak nie + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Laat wa spoed beperkings toe: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :As dit geaktiveer is bepaal die spoedbeperking van treinwaens ook die maksimum spoed van die hele trein diff --git a/src/lang/arabic_egypt.txt b/src/lang/arabic_egypt.txt --- a/src/lang/arabic_egypt.txt +++ b/src/lang/arabic_egypt.txt @@ -1485,6 +1485,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT ::مدة فحص الطائرة الإفتراضي{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :الغاء الصيانة عندما يكون التعطيل للمركبات غير مفعل: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :السماح بتحديد سرعة العربات: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :تعطيل سكة القطار الكهربائي: {STRING} diff --git a/src/lang/basque.txt b/src/lang/basque.txt --- a/src/lang/basque.txt +++ b/src/lang/basque.txt @@ -1538,6 +1538,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Mantenimendua desgaitu ibilgailuen matxurak kenduta daudenean: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Gaitua dagoenean, ibilgailuek ez dute mantenimendurik jasoko ezin badira matxuratu + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Bagoiaren abiadura mugak aktibatu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Gaitua dagoenean, bagoien gehienezko abiadura erabili trenen geheienezko abiadura zehazteko diff --git a/src/lang/belarusian.txt b/src/lang/belarusian.txt --- a/src/lang/belarusian.txt +++ b/src/lang/belarusian.txt @@ -1925,6 +1925,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :адключана STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Адключыць абслугоўваньне, калі скасаваны паломкі: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Калі ўключана, транспарт не абслугоўваецца ўвогуле, калі адключаны паломкі. + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Уключыць абмежаваньне хуткасьці ваґонаў: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Калі ўключана, выкарыстоўваць таксама й ліміты хуткасьці ў асобных ваґонаў для вызначэньня максымальнай хуткасьці ўсяго цягніка. diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -1778,6 +1778,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Desativar manutenção quando as quebras estão desativadas: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Quando ativado, veículos não sofrem manutenção se não puderem quebrar + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Ativar limite de velocidade dos vagões: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Ativado, usa limites de velocidade para vagões para decidir a velocidade máxima de um trem diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt --- a/src/lang/bulgarian.txt +++ b/src/lang/bulgarian.txt @@ -1570,6 +1570,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Изключен STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Без сервиз когато повредите са изключени: {STRING.n} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Ако тази опция бъде активирана, превозните средсва няма да бъдат обслужвани, ако не могат да се повредят + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Вагоните имат ограничение на скоростта: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Ако тази опция бъде активирана, максималната скорост на вагоните ще се взима впредвид при изчисляването на максималната скорост на влака diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -1778,6 +1778,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Desactiva les revisions quan les avaries s'estableixen a cap: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Quan està activat, els vehicles no són revisats si no es poden espatllar + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Activa límits de velocitat per als vagons: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Quan està activat, també utilitza els límits de velocitat dels vagons per decidir la velocitat màxima del tren diff --git a/src/lang/chuvash.txt b/src/lang/chuvash.txt --- a/src/lang/chuvash.txt +++ b/src/lang/chuvash.txt @@ -767,6 +767,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_N + STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Грантсем: {STRING} ###length 3 diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt --- a/src/lang/croatian.txt +++ b/src/lang/croatian.txt @@ -1721,6 +1721,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Isključeno STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Isključi servisiranje kada su kvarovi postavljeni na nula: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Kada je uključeno, vozila se ne servisiraju kada se ne mogu pokvariti + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Omogući ograničenje brzine za vagone: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Kada je uključeno, koristiti će se i limit brzine vagona kod određivanja najveće brzine nekog vlaka diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -1816,6 +1816,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Vypnout servisy, když jsou vypnuty poruchy: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Pokud je zapnuto a zároveň jsou vypnuty poruchy, vozidla nebudou vůbec jezdit do servisu, protože se nemohou nikdy porouchat + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Zapnout omezení rychlosti vagonů: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Pokud zapnuto, použije rychlostní omezení vagónů při stanovení maximální rychlosti vlaku diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -1777,6 +1777,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Slå service fra, når nedbrud er sat til ingen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Når tilladt, bliver køretøjer ikke serviceret, hvis de ikke kan bryde ned + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Aktiver hastighedsbegrænsning for vogne: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Når tilladt, brug også fartgrænse på vogne, for at bestemme makshastigheden på tog diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -1777,6 +1777,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Onderhoud uitschakelen wanneer defecten uit staan: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Als deze optie is ingeschakeld worden voertuigen niet onderhouden als ze niet kapot kunnen gaan. + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Snelheidslimieten voor wagons inschakelen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Wanneer ingeschakeld, ook gebruik maken van snelheidsbeperkingen van wagons voor het bepalen van de maximale snelheid van een trein diff --git a/src/lang/english_AU.txt b/src/lang/english_AU.txt --- a/src/lang/english_AU.txt +++ b/src/lang/english_AU.txt @@ -1777,6 +1777,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Disable servicing when breakdowns set to none: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :When enabled, vehicles do not get serviced if they cannot break down + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Enable wagon speed limits: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :When enabled, also use speed limits of wagons for deciding the maximum speed of a train diff --git a/src/lang/english_US.txt b/src/lang/english_US.txt --- a/src/lang/english_US.txt +++ b/src/lang/english_US.txt @@ -1777,6 +1777,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Disable maintenance when breakdowns are set to none: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :When enabled, vehicles do not get maintained if they cannot break down + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Enable railroad car speed limits: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :When enabled, also use speed limits of wagons for deciding the maximum speed of a train @@ -4475,9 +4476,9 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :is equal to STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :is not equal to STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :is less than -STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :is less or equal to +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :is less than or equal to STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :is more than -STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :is more or equal to +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :is more than or equal to STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :is true STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :is false diff --git a/src/lang/esperanto.txt b/src/lang/esperanto.txt --- a/src/lang/esperanto.txt +++ b/src/lang/esperanto.txt @@ -1784,6 +1784,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Malŝaltu prizorgadon se rompiĝoj ne okazas: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Kiam tiu ĉi agordo estas aktiva, veturiloj kiuj ne povas panei ne estos priservataj + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Aktivigu vagonajn rapideclimojn: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Kiam ebligita, ankaŭ uzu rapideco-limigojn de vagonoj por decidi la maksimuman rapidecon de trajno diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -1765,6 +1765,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Väljas STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Hoolduse keelamine rikete väljalülitamisel: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Kui on aktiveeritud, siis ei teostata hooldust sõidukitele mille tõrkumine ei ole võimalik + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Vagunite kiiruspiirangud: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Kui on aktiveeritud siis kasutatakse rongi maksimaalse kiiruse arvutamiseks ka vagunite kiiruse piirangut diff --git a/src/lang/faroese.txt b/src/lang/faroese.txt --- a/src/lang/faroese.txt +++ b/src/lang/faroese.txt @@ -1519,6 +1519,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Ógilda eftirlit tá maskinskaðar eru ásettir til eingir: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Um gilda fáa flutningstól einki eftirlit um tey ikki kunnu fáa maskinskaða + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Gilda hámarksferð fyri vognar: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Um gilda, verður hámarksferðin hjá vognum eisini nýtt fyri at avgerða mest loydu ferðina á tokum diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -1777,6 +1777,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Pois käytöstä STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Poista huollot käytöstä kun kulkuneuvojen rikkoutuminen on poistettu käytöstä: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Mikäli käytössä, kulkuneuvoja ei huolleta, jos ne eivät voi rikkoutua + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Ota käyttöön vaunujen nopeusrajoitukset: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Mikäli käytössä, vaunujen nopeusrajoitusta käytetään junan maksiminopeuden määrittämisessä diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -1778,6 +1778,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Désactivé STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Désactiver l'entretien quand les pannes sont inactives{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Lorsqu'il est activé, les véhicules ne sont pas entretenus s'ils ne peuvent pas tomber en panne + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Activer la vitesse limite des wagons{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Lorsqu'il est activé, utiliser la vitesse limite des wagons pour déterminer la vitesse maximum d'un train diff --git a/src/lang/frisian.txt b/src/lang/frisian.txt --- a/src/lang/frisian.txt +++ b/src/lang/frisian.txt @@ -1592,6 +1592,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Útskeakele STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Gjin ûnderhald as stikken gean út steat: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :By ynskeakeljen sille fiertugen gjin ûnderhâld krije at sy net kapot gean kinne + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Wagon snelheids limiet: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :By ynskeakeljen sille de faasjelimyten fan de weinen meinaam wurde by it bepalen fan de maksimale faasje foar in trein diff --git a/src/lang/gaelic.txt b/src/lang/gaelic.txt --- a/src/lang/gaelic.txt +++ b/src/lang/gaelic.txt @@ -1785,6 +1785,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :À comas STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Cuir obair-chàraidh à comas ma chaidh briseadh a chur gu “Cha tachair seo idir”: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Ma tha seo air, chan fhaigh carbadan obair-chàraidh mur urrainn dhaibh briseadh + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Cuir crìochan-luaiths nan carbadan-rèile an comas: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Ma tha seo air, cleachd crìochan-luaiths nan carbadan cuideachd gus an luaths as motha aig trèan a shuidheachadh diff --git a/src/lang/galician.txt b/src/lang/galician.txt --- a/src/lang/galician.txt +++ b/src/lang/galician.txt @@ -1771,6 +1771,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Deshabilita-lo mantemento cando as avarías están desactivadas: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Cando estea activado, os vehículos non teñen mantemento no caso de que non poidan ter avarías + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Activa-los límites de velocidade dos vagóns: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Cando estea activado, usar tamén os límites de velocidade dos vagóns para decidir a máxima velocidade do tren diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -1768,6 +1768,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Wartung deaktivieren, wenn Pannen abgeschaltet: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Schicke Fahrzeuge nicht zur Wartung, wenn Pannen ausgeschaltet sind + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Berücksichtige Waggonhöchstgeschwindigkeit: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Begrenze die Höchstgeschwindigkeit eines Zuges durch die jeweiligen Höchstgeschwindigkeiten der mitgeführten Waggons diff --git a/src/lang/greek.txt b/src/lang/greek.txt --- a/src/lang/greek.txt +++ b/src/lang/greek.txt @@ -1813,6 +1813,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Απενεργοποιημένο STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Απενεργοποίηση επισκευών όταν οι καταρρεύσεις είναι απενεργοποιημένες: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργοποιημένη, τα οχήματα δεν συντηρούνται όταν δεν είναι δυνατό να χαλάσουν + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Ενεργοποίηση ορίων ταχύτητας βαγονιών: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργοποιημένο, χρησιμοποιούνται και τα όρια ταχύτητας των βαγονιών όταν αποφασίζεται η μέγιστη ταχύτητα ενός τρένου diff --git a/src/lang/hebrew.txt b/src/lang/hebrew.txt --- a/src/lang/hebrew.txt +++ b/src/lang/hebrew.txt @@ -1624,6 +1624,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :מבוטל STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{STRING} :בטל טיפולים כאשר האפשרות לביטול תקלות נבחרה STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :כאשר מאופשר, כלי רכב אינם מתוחזקים אם הם אינם יכולים להתקלקל + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{STRING} :אפשר הגבלת מהירות עבור קרונות רכבת STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :כאשר מאופשר, השתמש גם במגבלות מהירות של קרונות לצורך קביעות המהירות המירבית של רכבת diff --git a/src/lang/hindi.txt b/src/lang/hindi.txt --- a/src/lang/hindi.txt +++ b/src/lang/hindi.txt @@ -551,6 +551,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :कंप्यूटर के लिए विमान अक्षम करें: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :दुर्घटनायें / आपदायें : {STRING} diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -1830,6 +1830,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Ne legyen javítás ha lerobbanások sincsenek: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Bekapcsolva a járművek nem kerülnek javításra, ha nem tudnak lerobbanni + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :A vagonok sebessége korlátozható: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Bekapcsolva a szerelvényben lévő vasúti kocsik maximális sebessége is korlátozza a vonat maximális sebességét diff --git a/src/lang/icelandic.txt b/src/lang/icelandic.txt --- a/src/lang/icelandic.txt +++ b/src/lang/icelandic.txt @@ -1518,6 +1518,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Óvirkt STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Sleppa viðhaldi þegar bilanir eru óvirkar: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Ef þessi stilling er virk eru farartæki ekki þjónustuð ef þau geta ekki bilað + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Leyfa hraðatakmarkanir vagna: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Ef þessi stilling er virk er hámarkshraði á vögnum einnig notaður til að ákvarða hámarks hraða á járnbrautalestum diff --git a/src/lang/ido.txt b/src/lang/ido.txt --- a/src/lang/ido.txt +++ b/src/lang/ido.txt @@ -734,6 +734,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_ + ###length 3 diff --git a/src/lang/indonesian.txt b/src/lang/indonesian.txt --- a/src/lang/indonesian.txt +++ b/src/lang/indonesian.txt @@ -1767,6 +1767,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Tidak perlu perbaikan jika tidak pernah mogok: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Jika diaktifkan, kendaraan tidak akan diperbaiki jika tidak pernah mogok + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Aktifkan batas kecepatan gerbong: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Jika diaktifkan, batas kecepatan gerbong juga digunakan untuk menentukan kecepatan maksimum kereta diff --git a/src/lang/irish.txt b/src/lang/irish.txt --- a/src/lang/irish.txt +++ b/src/lang/irish.txt @@ -1671,6 +1671,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Díchumasaithe STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Díchumasaigh seirbhísiú nuair nach mbíonn aon bhriseadh síos: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Má tá sé cumasaithe, ní dhéantar feithiclí a sheirbhísí má rud é nach féidir leo briseadh síos + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Cumasaigh teorainneacha luais vaigíní: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Má tá sé cumasaithe, úsáid teorainneacha luais na vaigíní freisin chun luas uasta traenacha a shocrú diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -1812,6 +1812,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Disabilita manutenzione con i guasti veicoli disattivati: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Se abilitata, non vengono manutenuti i veicoli che non possono guastarsi. + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Abilita limiti di velocità dei vagoni: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Quando abilitata, tiene conto anche dei limiti di velocità dei vagoni per determinare la velocità massima di un treno. diff --git a/src/lang/japanese.txt b/src/lang/japanese.txt --- a/src/lang/japanese.txt +++ b/src/lang/japanese.txt @@ -1728,6 +1728,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :点検なし STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :故障切ならば点検無効化: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :有効にすると、故障が起こらない設定の時には点検も行わなくなります + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :貨車の上限速度: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :有効にすると、上限速度が設定されている貨車を使用した場合、列車はその速度以上出せなくなります diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -1778,6 +1778,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :사용 안 함 STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :차량 고장 설정을 껐으면 점검을 하지 않음: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 차량이 고장나지 않도록 설정되어 있는 경우 차량이 자동으로 점검을 하러 가지 않습니다 + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :화물차 속력 제한 적용: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 화물차의 속력 제한값에 따라 열차의 최대 속력을 제한합니다. diff --git a/src/lang/latin.txt b/src/lang/latin.txt --- a/src/lang/latin.txt +++ b/src/lang/latin.txt @@ -1783,6 +1783,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Neglegere ministrationem cum nullae sunt defectiones vehiculorum: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Electa, vehicula non ministrantur defectionibus vetatis + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Annuere currus ferriviarios habere velocitates maximas: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Electa, velocitates maximae curruum afficiunt velocitatem maximam traminis diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt --- a/src/lang/latvian.txt +++ b/src/lang/latvian.txt @@ -1779,6 +1779,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :izslēgts STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Aizliegt apkopi, kad bojāšanās ir izslēgta: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Ja ieslēgts, transportlīdzekļiem netiek veikta apkope. Jo tie nebojājas + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Ieslēgt vagonu ātruma ierobežojumus: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Ja ieslēgts, var izmantot vagonu ātruma ierobežojumus, lai lemtu par vilcienu maksimālo ātrumu diff --git a/src/lang/lithuanian.txt b/src/lang/lithuanian.txt --- a/src/lang/lithuanian.txt +++ b/src/lang/lithuanian.txt @@ -1896,6 +1896,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Išjungta STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Atjungti techninę apžiūrą, jei gedimai nenaudojami: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Jeigu įjungta, tada automobiliams nebus atliekama techninė apžiūra, jeigu jie negalės sugesti + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Aktyvinti vagonų greičio apribojimą: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Įgalinus šią nuostatą, vagonų didžiausias leistinas greitis įtakos viso traukinio greitį diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt --- a/src/lang/luxembourgish.txt +++ b/src/lang/luxembourgish.txt @@ -1709,6 +1709,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Revisiounen ausschalten wann Pannen op "Keng" gestallt sinn: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Wann ugeschalt, ginn Gefierer net an d'Revisioun geschéckt, wann se keng Pann kënne kréien + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Geschwindegkeetsbegrenzungen fir Waggonen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Wann ugeschalt, benotz och Geschwindegkeetslimitatiounen fir Waggonen fir d'maximal Geschwindegkeet vun engem Zuch ze definéiren diff --git a/src/lang/macedonian.txt b/src/lang/macedonian.txt --- a/src/lang/macedonian.txt +++ b/src/lang/macedonian.txt @@ -1024,6 +1024,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#ОПкодови пред скрипти се суспендирани: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Пристигнување на првото возило на станицата на играчот: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Пристигнување на прво возило на конкурентска станица: {STRING} diff --git a/src/lang/malay.txt b/src/lang/malay.txt --- a/src/lang/malay.txt +++ b/src/lang/malay.txt @@ -1452,6 +1452,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Servis tidak diperlukan apabila kerosakan kenderaan ditetapkan kepada tiada: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Benarkan had kelajuan untuk gerabak: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Tiada landasan elektrik: {STRING} diff --git a/src/lang/maltese.txt b/src/lang/maltese.txt --- a/src/lang/maltese.txt +++ b/src/lang/maltese.txt @@ -665,6 +665,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LIST + ###length 3 diff --git a/src/lang/marathi.txt b/src/lang/marathi.txt --- a/src/lang/marathi.txt +++ b/src/lang/marathi.txt @@ -971,6 +971,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :सर्व कृत्या + ###length 3 diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt --- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt +++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt @@ -1682,6 +1682,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Deaktiver vedlikehold når havarier er slått av: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Når aktivert, vil kjøretøy ikke bli vedlikeholdt hvis de ikke kan bryte sammen + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Aktiver fartsgrenser for vogner: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Når aktivert, brukes også fartsgrenser til vogner for å avgjøre den maksimale hastigheten til et tog diff --git a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt --- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt +++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt @@ -1526,6 +1526,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Deaktiver vedlikehald når havari er slått av: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Aktiver fartsgrenser for vogner: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Deaktiver elektriske tog: {STRING} diff --git a/src/lang/persian.txt b/src/lang/persian.txt --- a/src/lang/persian.txt +++ b/src/lang/persian.txt @@ -1412,6 +1412,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :درصد زمان برای تعمیر/نگهداری به نسبت زمان کار: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :غیرفعال کردن تعمیر/بازنگری کلیه وسایل نقلیه وقتی که طبق تنظیمات بازی خودرو ها خراب نشوند : {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :فعال کردن حد برای سرعت واگن: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :غیر فعال کردن ریل برقی: {STRING} diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -634,6 +634,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}st{P opa opy óp} STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m +STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}d{P zień ni ni} +STR_UNITS_SECONDS :{COMMA}{NBSP}sekund{P a y ""} +STR_UNITS_TICKS :{COMMA}{NBSP}tyknię{P cie cia ć} # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtr: @@ -1098,6 +1101,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Kliknij na ścieżce aby dodać do obecnego programu (Wlasny1 lub Wlasny2) STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Kliknij na ścieżce muzycznej aby usunąć ją z wybranego programu (Wlasny1 lub Wlasny2) # Highscore window +STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES :{BIG_FONT}{BLACK}Najlepsze firmy STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}. STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Biznesmen STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Przedsiębiorca @@ -1915,6 +1919,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT :Jazda po prawej STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Obrót mapy wysokości: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_TOOLTIP :Wybierz kierunek obrotu mapy wysokości, aby dopasować ją do świata gry ###length 2 STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Przeciwnie do wsk. zegara STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Zgodnie ze wsk. zegara @@ -2035,7 +2040,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Wlącz obsługę zaawansowanych list pojazdów do grupowania pojazdów STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Pokazuj wskaźniki załadunku: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Wybierz, czy wskaźnik załadunku pokazuje się nad ładowanym/rozładowywanym pojazdem +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE :Jednostki czasu w rozkładach jazdy: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_HELPTEXT :Wybierz jednostki czasu używane w rozkładach jazdy pojazdów ###length 3 +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_DAYS :Dni +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_SECONDS :Sekundy +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_TICKS :Tyknięcia STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Pokazuj przyjazdy i odjazdy w rozkładach: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Wyświetlanie przewidywanego przyjazdu i odjazdu w rozkładach @@ -2147,6 +2157,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Wyłączone STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Wyłącz serwisowanie jeśli awarie pojazdów są wyłączone: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Kiedy włączone, pojazdy nie są serwisowane, jeśli nie mogą się popsuć + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Włącz limity prędkości wagonów: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Kiedy włączone, użyj także ograniczenia prędkości dla wagonów do obliczenia maksymalnej prędkości pociągu @@ -3579,11 +3590,15 @@ STR_MAPGEN_MAPSIZE STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz rozmiar mapy w kwadratach. Liczba dostępnych kwadratów będzie nieco mniejsza STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Liczba miast: +STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz gęstość rozmieszczenia miast lub podaj ich określoną liczbę STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LABEL :{BLACK}Nazwy miast: STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz styl nazw miast STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Data: +STR_MAPGEN_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz datę początkową STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Liczba przedsiębiorstw: +STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz gęstość rozmieszczenia przedsiębiorstw lub podaj ich określoną liczbę STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Najwyższy szczyt: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz najwyższy szczyt, który gra spróbuje utworzyć, mierzony wysokością nad poziomem wody STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Zwiększ wysokość najwyższego szczytu na mapie o jeden poziom STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Zmniejsz wysokość najwyższego szczytu na mapie o jeden poziom STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Pokrycie śniegiem: @@ -3596,10 +3611,12 @@ STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Zmniejsz pokrycie pustynią o 10% STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}% STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Typ terenu: STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Poziom wody: +STR_MAPGEN_SEA_LEVEL_TOOLTIP :{BLACK}Określ wysokość poziomu wody STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Liczba rzek: STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Gładkość: STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Różnorodność: STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Stwórz +STR_MAPGEN_GENERATE_TOOLTIP :{BLACK}Stwórz świat i graj w OpenTTD! STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Ustawienia NewGRF STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Wyświetl ustawienia NewGRF STR_MAPGEN_AI_SETTINGS :{BLACK}Ustawienia SI @@ -3632,6 +3649,7 @@ STR_MAPGEN_TOWN_NAME_CATALAN :Katalońskie # Strings for map borders at game generation STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}Krańce mapy: +STR_MAPGEN_BORDER_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz obrzeża świata gry STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Płn.-zach. STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Płn.-wsch. STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Płd.-wsch. @@ -3644,7 +3662,9 @@ STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Użytkownika STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Obrót mapy wysokości: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nazwa mapy wysokosci: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nazwa pliku obrazu mapy wysokości STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Rozmiar: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL_TOOLTIP :{BLACK}Rozmiar źródłowego obrazu mapy wysokości. Aby uzyskać najlepsze wyniki, każda krawędź powinna odpowiadać dostępnej długości krawędzi mapy w OpenTTD, takiej jak 256, 512, 1024 itd. STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Żądana wysokość najwyższego szczytu @@ -3659,6 +3679,7 @@ STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD :{WHITE}Płaski świat STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP :{BLACK}Stwórz płaski świat STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND :{WHITE}Losowy teren STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Wysokość płaskiego świata: +STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz wysokość terenu nad poziomem morza STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Obniż wysokość terenu o jeden w dół STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Podnieś wysokość terenu o jeden w górę @@ -4958,8 +4979,13 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Ten pojazd podróżuje teraz zgodnie z rozkładem jazdy STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Ten pojazd jest teraz spóźniony o {STRING} STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Ten pojazd spieszy się teraz o {STRING} STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Ten rozkład jazdy jeszcze się nie rozpoczął - - +STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT_DATE :{BLACK}Ten rozkład jazdy rozpocznie się {STRING} +STR_TIMETABLE_STATUS_START_IN_SECONDS :{BLACK}Ten rozkład jazdy rozpocznie się za {COMMA} sekund{P ę y ""} + +STR_TIMETABLE_START :{BLACK}Początek rozkładu +STR_TIMETABLE_START_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz moment rozpoczęcia tego rozkładu jazdy. Ctrl+klik rozłoży równomiernie momenty startu wszystkich pojazdów współdzielących te polecenia w oparciu o ich względną kolejność, o ile rozkład jest w pełni zaplanowany + +STR_TIMETABLE_START_SECONDS_QUERY :Sekundy do uruchomienia rozkładu jazdy STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Zmień czas STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Zmień ilość czasu, jaką powinno zająć zaznaczone polecenie. Ctrl+klik ustala czas dla wszystkich poleceń @@ -4983,6 +5009,10 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Zaplanowany STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Przełącz między spodziewanymi i zaplanowanymi +STR_TIMETABLE_ARRIVAL_DATE :P: {COLOUR}{DATE_TINY} +STR_TIMETABLE_DEPARTURE_DATE :O: {COLOUR}{DATE_TINY} +STR_TIMETABLE_ARRIVAL_SECONDS_IN_FUTURE :P: {COLOUR}{COMMA} s +STR_TIMETABLE_DEPARTURE_SECONDS_IN_FUTURE :O: {COLOUR}{COMMA} s # Date window (for timetable) diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -1778,6 +1778,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Não fazer manutenção quando não há avarias: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Quando ativo, os veículos não farão manutenção se não puderem avariar + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Ativar limites de velocidade para vagões: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Quando ativo, aplica também os limites de velocidade dos vagões para decidir a velocidade máxima do comboio diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt --- a/src/lang/romanian.txt +++ b/src/lang/romanian.txt @@ -1771,6 +1771,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Deactivare service când defecțiunile nu sunt active: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Dacă este activată, vehiculele nu vor întreținute dacă nu se pot defecta + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Activează limite de viteză pentru vagoane: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Dacă este activată, folosește și limita de viteză a vagoanelor pentru a stabili viteza maximă a trenului diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -1928,6 +1928,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :отключен STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Не обслуживать транспорт, если отключены поломки: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Отключение технического обслуживания транспортных средств, если отключены поломки. (Если транспорт не заходит в депо, автозамена не работает). + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Учитывать ограничение скорости у вагонов: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :При наличии в составе вагонов с ограничением скорости учитывать это ограничение при определении максимальной скорости состава diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -1902,6 +1902,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Onemogućeno STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Isključeno servisiranje kada ne postoje kvarovi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Kada je uključeno, vozila se ne servisiraju ako ne mogu da se pokvare + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Uključeno ograničenje brzine kod vagona: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Kada je omogućeno, takođe upotrebi ograničenje brzine vagona za određivanje maksimalne brzine voza diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt --- a/src/lang/simplified_chinese.txt +++ b/src/lang/simplified_chinese.txt @@ -349,7 +349,7 @@ STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :功率/运行费用 比值 STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :运载能力 STR_SORT_BY_RANGE :航行距离 STR_SORT_BY_POPULATION :人口 -STR_SORT_BY_RATING :等级 +STR_SORT_BY_RATING :评价 STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :交通工具数量 STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR :去年总利润 STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR :今年总利润 @@ -367,7 +367,7 @@ STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}打开调度计划视图 # Tooltips for the main toolbar ###length 31 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}暂停游戏 -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}快速游戏模式 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}快进游戏 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}选项和设置 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}保存游戏、读取游戏、放弃游戏、退出 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}显示地图、附加视点、客货流或标志列表 @@ -378,8 +378,8 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}显示公司财务状况 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}显示公司综合信息 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}显示公司历史纪录 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}显示游戏目标选单 -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}显示图表和货物运费表 -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}显示公司名次表 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}显示公司图表和货物运费表 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}显示公司排行榜 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}查看工业设施或投资工业设施建设 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}显示公司的火车列表。按住 Ctrl 键单击可以切换组群和车辆列表。 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}显示公司的汽车列表。按住 Ctrl 键单击可以切换组群和汽车列表。 @@ -388,10 +388,10 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}显示公司的飞机列表。按住 Ctrl 键单击可以切换组群和飞机列表。 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}放大视图 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}缩小视图 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}显示铁路建设工具 -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}显示公路建设工具 -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}建造电车道 -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}显示水运建设工具 -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}显示机场建设工具 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}建设道路 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}建造电车轨道 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}建设码头 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}建设机场 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}打开景观美化工具栏{}以修改地形、设置地貌等 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}显示 声音/音乐 控制菜单 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}显示最新消息、新闻,消息历史或删除所有消息 @@ -717,7 +717,7 @@ STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}当前选用'{STRING}'列表 STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}清除 STR_PLAYLIST_CHANGE_SET :更改设置 STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}清除当前列表中曲目{}(仅限自定义1或自定义2) -STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET :{BLACK}选择另一种已安装的音乐 +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET :{BLACK}选择其他已安装的音乐包 STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}点击音乐曲目以加入当前播放列表{}(仅限自定义1或自定义2) STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}点击音乐曲目以从当前播放列表中删除{}(仅限自定义1或自定义2) @@ -809,7 +809,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}地图上显示所有客货流 # Status bar messages STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}显示最后一条消息或新闻 STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - -STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * 暂停中 * * +STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * 已暂停 * * STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * 已暂停 (等待货物分配图更新) * * STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}自动保存 STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * 保存游戏中 * * @@ -842,7 +842,7 @@ STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}齐柏林飞艇在 {STATION} 失事! STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}汽车被 'UFO' 炸毁! STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}在 {TOWN} 附近的炼油厂泄漏! STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}在 {TOWN} 附近的工厂神秘被毁! -STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}'UFO' 在 {TOWN} 附近降落! +STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}UFO 在 {TOWN} 附近降落! STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLACK}在 {TOWN} 附近的煤矿发生塌方! STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLACK}洪水!{}至少 {COMMA} 人失踪,据推测凶多吉少! @@ -1172,7 +1172,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :自定义高度 STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :自定义高度 ({NUM}) ###length 4 -STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :宽容的 +STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :宽容 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :隐忍 STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :对立 STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :宽容(对公司行为没有影响 ) @@ -1777,6 +1777,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :关闭 STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :在无故障模式下禁用保养周期:{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :“打开”时,在无故障模式下,车辆禁用保养周期 + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :启动车辆限速:{STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :“打开“时,还要根据车辆的限速来决定一列火车的最高速度 @@ -1923,8 +1924,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :移动一个窗口靠近临近的窗口触发自动吸附的距离 STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} 像素 ###setting-zero-is-special STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :关闭 -STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :窗口软性限制(非粘滞): {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :设置为腾出位置显示新的窗口,在打开多少个窗口后自动关闭非锁定窗口 +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :窗口数量上限: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :设定窗口数量上限。超出此限值时游戏会自动关闭最早打开的窗口。已固定的窗口不受此项限制。 STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA} ###setting-zero-is-special STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :关闭 @@ -2196,12 +2197,20 @@ STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}显示列车配色方案 STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}显示汽车配色方案 STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}显示船只配色方案 STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}显示飞机配色方案 +STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}显示列车分组配色 +STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}显示汽车分组配色 +STR_LIVERY_SHIP_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}显示船只分组配色 +STR_LIVERY_AIRCRAFT_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}显示飞机分组配色 STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}为选定的配色方案指定主色调 STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}为选定的配色方案指定副色调 STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}选择一个或多个(CTRL+单击){}要更改的配色方案{}点击方块可以切换不同的方案 +STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_EMPTY :尚未为列车分组 +STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_GROUP_EMPTY :尚未为汽车分组 +STR_LIVERY_SHIP_GROUP_EMPTY :尚未为船只分组 +STR_LIVERY_AIRCRAFT_GROUP_EMPTY :尚未为飞机分组 ###length 23 -STR_LIVERY_DEFAULT :标准外观 +STR_LIVERY_DEFAULT :默认配色 STR_LIVERY_STEAM :蒸汽机车 STR_LIVERY_DIESEL :内燃机车 STR_LIVERY_ELECTRIC :电力机车 @@ -2861,10 +2870,10 @@ STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}配置 {NUM} STR_AIRPORT_SMALL :小型机场 STR_AIRPORT_CITY :城市机场 -STR_AIRPORT_METRO :国内机场 +STR_AIRPORT_METRO :都会机场 STR_AIRPORT_INTERNATIONAL :国际机场 STR_AIRPORT_COMMUTER :通勤机场 -STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL :全球机场 +STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL :洲际机场 STR_AIRPORT_HELIPORT :直升机停机楼 STR_AIRPORT_HELIDEPOT :直升机专用机场 STR_AIRPORT_HELISTATION :直升机小型机场 @@ -3325,7 +3334,7 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}准备游戏 STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF 设置 STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}NewGRF 详细信息 STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}已激活 NewGRF -STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}停用 NewGRF +STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}已停用 NewGRF STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}选择预设 STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}关键字词搜索: STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}装载选定的预定义 @@ -3337,8 +3346,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}增加 STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}将选定的 NewGRF 文件添加到你的配置中 STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}重新检索文件 STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}刷新可用的 NewGRF 文件列表 -STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}删除 -STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}从列表中删除一个 NewGRF 文件 +STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}停用 +STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}从列表中停用选定的 NewGRF 文件 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}上移 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}将选定的 NewGRF 文件向上移动 STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}下移 @@ -3350,7 +3359,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}已经安装的 NewGRF 文件列表{}点击可以改变参数 STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}设置参数 STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}显示参数 STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}切换调色板 -STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}切换选定GRF的调色.{}本功能用于游戏使用时GRF呈粉色 +STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}切换选定GRF的调色盘。{}如果该GRF在游戏中看起来是一片粉色,您可以尝试调整此项以解决问题。若没有问题,请不要调整此项 STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}应用 STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}在线查找缺失的扩展包 @@ -3362,10 +3371,10 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}版本: {SILVER}{NUM} STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}最低兼容版本: {SILVER}{NUM} STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5 码:{SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}调色板: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :默认 (D) -STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :默认 (D) / 32 bpp -STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY :传统 (W) -STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY_32BPP :传统 (W) / 32 bpp +STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :默认 (DOS) +STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :默认 (DOS) / 32 bpp +STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY :传统 (Windows) +STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY_32BPP :传统 (Windows) / 32 bpp STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}参数:{SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :无 @@ -3661,7 +3670,7 @@ STR_STATION_LIST_WAYPOINT STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- 没有 - STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}选择全部运输工具种类 STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}选择所有货物类型{}(包括不在等待列表中的) -STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}选择无等待货物车站 +STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}无任何货物等待运送 # Station view window STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES} @@ -4277,7 +4286,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}当前飞机动作 - 点击以 停止/启动 飞机 # Messages in the start stop button in the vehicle view STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}装载/卸货 STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}发车 -STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}撞毁! +STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}已撞毁! STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}抛锚 STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}停运 STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}正在停止,{VELOCITY} @@ -4288,11 +4297,11 @@ STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}距离下一目的地过远 STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}正在前往 {STATION},{VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}没有目标,{VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}正在前往{WAYPOINT},{VELOCITY} -STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {DEPOT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}正在前往 {DEPOT}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在服务于 {DEPOT}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}不能到达 {STATION}, {VELOCITY} -STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}不能到达路点 {WAYPOINT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}不能到达 {WAYPOINT}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}不能到达 {DEPOT}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}不能到达 {DEPOT}, {VELOCITY} @@ -4653,9 +4662,9 @@ STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}符合大小写 STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}切换对比AI 记录信息是否与断点字符串相符时是否要符合大小写 STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}继续 STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}取消暂停AI -STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}查看此AI的调试输出 +STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}查看此AI的调试输出。按住Ctrl键点选以打开新窗口 STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}游戏脚本 -STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}查看脚本记录 +STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}检查游戏脚本日志。按住Ctrl键点选以打开新窗口 STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :找不到可用的AI。{}本AI是一个演示AI,并不会在游戏中做任何动作,{}您可以通过“在线查找扩展包”功能下载新的AI。 STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}您使用的一个AI崩溃了。请附上一张AI调试窗口的截图,将此错误通报AI作者。 diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -1815,6 +1815,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :vypnuté STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Vypnúť servisy, ak sú vypnuté poruchy: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Ak je zapnuté, vozidlá nebudú servisované ak sú vypnuté poruchy. + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Obmedzenie rýchlosti pre vagóny: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Ak je zapnuté, použijú sa tiež rýchlostné obmedzenia pre vagóny na obmedzenie celkovej rýchlosti vlakov. diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -1735,6 +1735,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Onemogočeno STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Onemogoči servisiranje, če so onemogočene okvare: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Če je omogočeno, se vozila ne servisirajo, če ni okvar. + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Omogoči omejitve hitrosti vagonov: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Če je omogočeno, se upošteva tudi omejitve hitrosti posameznih vagonov pri najvišji hitrosti vlaka. diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -1710,6 +1710,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Desactivar mantenimiento cuando las averías están desactivadas: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Cuando se activa, los vehículos no reciben mantenimiento si no pueden averiarse + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Activar límites de velocidad en vagones: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Si se activa, se tienen en cuenta los límites de velocidad de los vagones a la hora de establecer la velocidad máxima de un tren diff --git a/src/lang/spanish_MX.txt b/src/lang/spanish_MX.txt --- a/src/lang/spanish_MX.txt +++ b/src/lang/spanish_MX.txt @@ -1710,6 +1710,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Desactivar mantenimiento si las averías están desactivadas: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Al activarse, los vehículos no recibirán mantenimiento si no pueden averiarse + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Activar límites de velocidad para vagones: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Al activarse, se tienen en cuenta los límites de velocidad de los vagones para decidir la máxima velocidad de un tren diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -1762,6 +1762,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Inaktivera service när motorstopp är av: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :När det är aktiverat servas inte fordon om de inte kan få motorstopp + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Använd hastighetsbegränsningar för tågvagnar: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :När det är aktiverat tas även hänsyn till vagnarnas hastighetsbegränsningar när ett tågs maxhastighet beräknas diff --git a/src/lang/tamil.txt b/src/lang/tamil.txt --- a/src/lang/tamil.txt +++ b/src/lang/tamil.txt @@ -1549,6 +1549,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :செயலிழக்க செய்யப்பட்டது STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :பழுதுகள் இல்லையெனில் பழுதுபார்த்தலினை செயலிழக்கவும்: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :இயக்கப்படும் போது, வாகனங்கள் உடைக்க முடியாவிட்டால் சேவை செய்யப்படாது + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :பெட்டி வேக கட்டுப்பாட்டினை செயல்படுத்தவும்: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :மின்சார இரயில்களை அனுமதிக்காதே: {STRING} diff --git a/src/lang/thai.txt b/src/lang/thai.txt --- a/src/lang/thai.txt +++ b/src/lang/thai.txt @@ -1596,6 +1596,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :ไม่ตั้ง STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :ไม่ใช้งานการซ่อมบำรุงเมื่อตั้งเป็นไม่มีการขัดข้อง: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :เมื่อเปิดใช้งาน ยานพาหนะจะไม่เข้ารับการซ่อมบำรุงหากตั้งค่าไว้ไม่ให้มีการชำรุด + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :จำกัดความเร็วของรถจักร/รถพ่วง: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :เมื่อเปิดใช้งาน จะทำให้มีจำกัดความเร็วสูงสุดของยานพาหนะและรถพ่วงต่างๆ diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -1755,6 +1755,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :停用 STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :如果停用故障,車輛不會進行自動維護:{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :如啟用此選項,而且車輛設定為不故障,它們將不會進入機廠接受維護。 + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :開啟列車車廂速限:{STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :如啟用此選項,無動力車廂的限速會影響列車的最高速度。 diff --git a/src/lang/turkish.txt b/src/lang/turkish.txt --- a/src/lang/turkish.txt +++ b/src/lang/turkish.txt @@ -1777,6 +1777,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Bozulmalar kapalıysa sevisler kapalı olsun: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, araçlar bozulmuyorlarsa bakıma gönderilmezler + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Vagonların treni yavaşlatması izinli: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, bir trenin azami hızına karar verirken vagonların hız limitleri de göz önünde bulundurulur diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -1857,6 +1857,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Відключено STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Не відправляти на техогляд, якщо відключені аварії: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Включення цієї опції дозволяє не проводити автоматичний техогляд у разі, якщо поломки транспорту вимкнено. + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Враховувати обмеження швидкості вагонів: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :При включенні максимальна швидкість потяга враховує обмеження швидкості вагонів. diff --git a/src/lang/urdu.txt b/src/lang/urdu.txt --- a/src/lang/urdu.txt +++ b/src/lang/urdu.txt @@ -1336,6 +1336,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :مرمتی وقفے فیصد میں ہیں: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :گاڑیوں کی خرابی غیر فعال ہونے کی صورت میں مرمت بھی غیر فعال کر دیں: {STRING} + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :مال گاڑی کی حد رفتار فعال کریں: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :الیلٹرک ریل گاڑیاں غیر فعال کریں: {STRING} diff --git a/src/lang/vietnamese.txt b/src/lang/vietnamese.txt --- a/src/lang/vietnamese.txt +++ b/src/lang/vietnamese.txt @@ -1777,6 +1777,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :tắt STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Tắt bảo trì khi đặt tắt tuỳ chọn hỏng hóc: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Nếu bật, phương tiện sẽ không cần bảo trì nếu chúng không thể bị hỏng + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Bật giới hạn tốc độ toa tàu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Nếu bật, sử dụng giới hạn tốc độ của toa xe để hạn chế tốc độ của cả đoàn tàu diff --git a/src/lang/welsh.txt b/src/lang/welsh.txt --- a/src/lang/welsh.txt +++ b/src/lang/welsh.txt @@ -1627,6 +1627,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Analluogi gwasanaethau pan fydd torri i lawr wedi ei osod i Ddim: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Pan y galluogir, ni wasanaethir cerbydau os na allent dorri i lawr + STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Galluogi terfynau cyflymder wagenni: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Pan y galluogir, fe ddefnyddir terfynnau cyflymder pob cerbyd mewn trên pan yn cyfrifo ei gyflymder uchafsymol