diff --git a/.github/workflows/release.yml b/.github/workflows/release.yml --- a/.github/workflows/release.yml +++ b/.github/workflows/release.yml @@ -377,9 +377,6 @@ jobs: - container_image: "ubuntu:20.04" bundle_name: "focal" compiler: "g++" - - container_image: "ubuntu:20.10" - bundle_name: "groovy" - compiler: "g++" - container_image: "debian:buster" bundle_name: "buster" compiler: "g++" diff --git a/cmake/InstallAndPackage.cmake b/cmake/InstallAndPackage.cmake --- a/cmake/InstallAndPackage.cmake +++ b/cmake/InstallAndPackage.cmake @@ -129,7 +129,7 @@ if(APPLE) set(CPACK_PACKAGE_FILE_NAME "openttd-#CPACK_PACKAGE_VERSION#-macos-universal") else() set(CPACK_PACKAGE_FILE_NAME "openttd-#CPACK_PACKAGE_VERSION#-macos-${CPACK_SYSTEM_NAME}") - endif() + endif() elseif(WIN32) set(CPACK_GENERATOR "ZIP") if(OPTION_USE_NSIS) @@ -181,6 +181,10 @@ elseif(UNIX) if(DISTRO_ID STREQUAL "arch") set(PLATFORM "arch") set(CPACK_GENERATOR "TXZ") + elseif(DISTRO_ID STREQUAL "fedora" OR DISTRO_ID STREQUAL "rhel") + set(PLATFORM "fedora") + set(CPACK_GENERATOR "RPM") + include(PackageRPM) else() set(UNSUPPORTED_PLATFORM_NAME "Linux distribution '${DISTRO_ID}' from /etc/os-release") endif() diff --git a/cmake/LinkPackage.cmake b/cmake/LinkPackage.cmake --- a/cmake/LinkPackage.cmake +++ b/cmake/LinkPackage.cmake @@ -18,6 +18,6 @@ function(link_package NAME) message(STATUS "${NAME} found -- -DWITH_${UCNAME} -- ${${NAME}_INCLUDE_DIRS} ${${NAME}_INCLUDE_DIR} -- ${${NAME}_LIBRARIES} ${${NAME}_LIBRARY}") endif() elseif(LP_ENCOURAGED) - message(WARNING "${NAME} not found; compiling OpenTTD without ${NAME} is strongly disencouraged") + message(WARNING "${NAME} not found; compiling OpenTTD without ${NAME} is strongly discouraged") endif() endfunction() diff --git a/cmake/PackageRPM.cmake b/cmake/PackageRPM.cmake new file mode 100644 --- /dev/null +++ b/cmake/PackageRPM.cmake @@ -0,0 +1,1 @@ +set(CPACK_RPM_PACKAGE_ARCHITECTURE "${ARCHITECTURE}") diff --git a/src/aircraft.h b/src/aircraft.h --- a/src/aircraft.h +++ b/src/aircraft.h @@ -92,7 +92,7 @@ struct Aircraft FINAL : public Specializ void MarkDirty(); void UpdateDeltaXY(); - ExpensesType GetExpenseType(bool income) const { return income ? EXPENSES_AIRCRAFT_INC : EXPENSES_AIRCRAFT_RUN; } + ExpensesType GetExpenseType(bool income) const { return income ? EXPENSES_AIRCRAFT_REVENUE : EXPENSES_AIRCRAFT_RUN; } bool IsPrimaryVehicle() const { return this->IsNormalAircraft(); } void GetImage(Direction direction, EngineImageType image_type, VehicleSpriteSeq *result) const; int GetDisplaySpeed() const { return this->cur_speed; } diff --git a/src/company_cmd.cpp b/src/company_cmd.cpp --- a/src/company_cmd.cpp +++ b/src/company_cmd.cpp @@ -219,17 +219,17 @@ static void SubtractMoneyFromAnyCompany( c->money -= cost.GetCost(); c->yearly_expenses[0][cost.GetExpensesType()] += cost.GetCost(); - if (HasBit(1 << EXPENSES_TRAIN_INC | - 1 << EXPENSES_ROADVEH_INC | - 1 << EXPENSES_AIRCRAFT_INC | - 1 << EXPENSES_SHIP_INC, cost.GetExpensesType())) { + if (HasBit(1 << EXPENSES_TRAIN_REVENUE | + 1 << EXPENSES_ROADVEH_REVENUE | + 1 << EXPENSES_AIRCRAFT_REVENUE | + 1 << EXPENSES_SHIP_REVENUE, cost.GetExpensesType())) { c->cur_economy.income -= cost.GetCost(); } else if (HasBit(1 << EXPENSES_TRAIN_RUN | 1 << EXPENSES_ROADVEH_RUN | 1 << EXPENSES_AIRCRAFT_RUN | 1 << EXPENSES_SHIP_RUN | 1 << EXPENSES_PROPERTY | - 1 << EXPENSES_LOAN_INT, cost.GetExpensesType())) { + 1 << EXPENSES_LOAN_INTEREST, cost.GetExpensesType())) { c->cur_economy.expenses -= cost.GetCost(); } diff --git a/src/economy.cpp b/src/economy.cpp --- a/src/economy.cpp +++ b/src/economy.cpp @@ -856,7 +856,7 @@ static void CompaniesPayInterest() Money up_to_previous_month = yearly_fee * _cur_month / 12; Money up_to_this_month = yearly_fee * (_cur_month + 1) / 12; - SubtractMoneyFromCompany(CommandCost(EXPENSES_LOAN_INT, up_to_this_month - up_to_previous_month)); + SubtractMoneyFromCompany(CommandCost(EXPENSES_LOAN_INTEREST, up_to_this_month - up_to_previous_month)); SubtractMoneyFromCompany(CommandCost(EXPENSES_OTHER, _price[PR_STATION_VALUE] >> 2)); } diff --git a/src/economy_type.h b/src/economy_type.h --- a/src/economy_type.h +++ b/src/economy_type.h @@ -162,11 +162,11 @@ enum ExpensesType : byte { EXPENSES_AIRCRAFT_RUN, ///< Running costs aircraft. EXPENSES_SHIP_RUN, ///< Running costs ships. EXPENSES_PROPERTY, ///< Property costs. - EXPENSES_TRAIN_INC, ///< Income from trains. - EXPENSES_ROADVEH_INC, ///< Income from road vehicles. - EXPENSES_AIRCRAFT_INC, ///< Income from aircraft. - EXPENSES_SHIP_INC, ///< Income from ships. - EXPENSES_LOAN_INT, ///< Interest payments over the loan. + EXPENSES_TRAIN_REVENUE, ///< Revenue from trains. + EXPENSES_ROADVEH_REVENUE, ///< Revenue from road vehicles. + EXPENSES_AIRCRAFT_REVENUE, ///< Revenue from aircraft. + EXPENSES_SHIP_REVENUE, ///< Revenue from ships. + EXPENSES_LOAN_INTEREST, ///< Interest payments over the loan. EXPENSES_OTHER, ///< Other expenses. EXPENSES_T_TRAIN_CON, EXPENSES_T_ROAD_CON, diff --git a/src/industry_cmd.cpp b/src/industry_cmd.cpp --- a/src/industry_cmd.cpp +++ b/src/industry_cmd.cpp @@ -1707,6 +1707,7 @@ static void PopulateStationsNearby(Indus ForAllStationsAroundTiles(ind->location, [ind](Station *st, TileIndex tile) { if (!IsTileType(tile, MP_INDUSTRY) || GetIndustryIndex(tile) != ind->index) return false; + ind->stations_near.insert(st); st->AddIndustryToDeliver(ind, tile); return false; }); diff --git a/src/lang/afrikaans.txt b/src/lang/afrikaans.txt --- a/src/lang/afrikaans.txt +++ b/src/lang/afrikaans.txt @@ -1114,10 +1114,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_HILLY STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Bergagtig STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinis -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissief +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Toelaatbaar STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Vyandelik +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissief STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Geen geskikte KI beskikbaar...{}Jy kan verskeie KI's aflaai deur middel van die 'Aanlyn Inhoud' stelsel diff --git a/src/lang/arabic_egypt.txt b/src/lang/arabic_egypt.txt --- a/src/lang/arabic_egypt.txt +++ b/src/lang/arabic_egypt.txt @@ -1108,10 +1108,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :مرتفعات - هضاب STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :جبال STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :شاهق -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :متساهل +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :متقبل STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :معاد +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :متساهل STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}لايوجد ذكاء اصطناعي متاح ...{}تستطيع تجميل العديد من الذكاء الاصطناعي عن طريق اللانترنت diff --git a/src/lang/basque.txt b/src/lang/basque.txt --- a/src/lang/basque.txt +++ b/src/lang/basque.txt @@ -1079,10 +1079,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_HILLY STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Menditsua STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinista -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Jasankorra +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Jasanbera STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Kontrakoa +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Jasankorra STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Ez dago IA egokirik aukeratzeko..{}IA asko jaitsi ditzakezu 'Online edukiera' sistemaren bidez diff --git a/src/lang/belarusian.txt b/src/lang/belarusian.txt --- a/src/lang/belarusian.txt +++ b/src/lang/belarusian.txt @@ -1425,10 +1425,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Гарыстая STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Выключна горны STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Усталяваць вышыню ўручную -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Дазваляючае +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Памяркоўнае STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Варожае +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Дазваляючае STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Модулі штучнага інтэлекту (ШІ/AI) адсутнічаюць.{}Іх можна спампаваць праз сістэму праверкі "анлайн-кантэнту". diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -1152,10 +1152,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Altura personalizada STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Altura personalizada ({NUM}) -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissivo +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerante STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostil +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissivo STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Não há IA compatíveis disponíveis...{}Você pode baixar várias IA's pelo sistema de 'Conteúdo Online' diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt --- a/src/lang/bulgarian.txt +++ b/src/lang/bulgarian.txt @@ -1089,10 +1089,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :хълмист STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :планински STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Алпинист -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :разрешаващи +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :толерантни STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :враждебни +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :разрешаващи STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Няма подходящи AI...{}Можете да свалите допълнителни AI чрез системата Online Content (Онлайн Съдържание) diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -1152,10 +1152,11 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Alçada personalitzada STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Alçada personalitzada ({NUM}) -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissiva +###length 4 +STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :Tolerant STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostil +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissiva (les accions de les companyies no l'afecten) STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}No hi ha cap IA disponible...{}Podeu descarregar-ne a través del «Contingut en línia». @@ -1256,8 +1257,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Si està actiu, els trens no canviaran de sentit a les estacions no-finals, inclús si hi ha un camí més curt al seu proper destí en cas de canviar de sentit. STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Catàstrofes: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Permet o no que passin catàstrofes que puguin bloquejar o destruir ocasionalment vehicles o infraestructures -STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Actitud de l'alcaldia de la població enfront les reestructuracions a la zona: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Establiu com afecta al prestigi de les companyies el soroll i els danys ambientals que provoquen. Aquest prestigi influirà en la futura acceptació o denegació d'accions de construcció a la zona. +STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Actitud de les alcaldies de les poblacions: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Establiu com afecta al prestigi de les companyies el soroll i els danys ambientals que provoquen. Aquest prestigi influirà en la futura acceptació o denegació d'accions de construcció a la població. STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Alçada màxima del mapa: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Estableix l'alçada màxima del terreny del mapa. Amb «Automàtica», s'escollirà un valor adequat després que es generi el terreny. diff --git a/src/lang/chuvash.txt b/src/lang/chuvash.txt --- a/src/lang/chuvash.txt +++ b/src/lang/chuvash.txt @@ -569,7 +569,7 @@ STR_SUBSIDY_X4 ###length 7 -###length 3 +###length 4 # Settings tree window diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt --- a/src/lang/croatian.txt +++ b/src/lang/croatian.txt @@ -1217,10 +1217,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Brežuljkasto STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Brdovito STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Dopustiv +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerantan STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Agresivan +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Dopustiv STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Odgovarajuća UI nije dostupna...{}Možete preuzeti nekoliko UI pomoću sustava 'Online sadržaja' diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -1238,10 +1238,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpské STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Vlastní výška STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Vlastní výška ({NUM}) -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :nezaujatý +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :tolerantní STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :zaujatý +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :nezaujatý STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Žádná vhodná AI není k dispozici...{}Některé AI lze stáhnout pomocí služby "Stahovat součásti" diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -1151,10 +1151,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Brugerdefineret højde STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Brugerdefineret højde ({NUM}) -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Passiv +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Fjendtlig +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Passiv STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Der blev ikke fundet en egnet computer-spiller...{}Du kan downloade flere forskellige computer-spillere gennem 'Online Indhold'. diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -1151,10 +1151,11 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Aangepaste hoogte STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Aangepaste hoogte ({NUM}) -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Toegeeflijk -STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Neutraal +###length 4 +STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :Meegaand +STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Vijandig +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Toegeeflijk (geen effect op bedrijfsactiviteiten) STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Geen bruikbare AI's beschikbaar...{}Je kunt diverse AI's downloaden via het 'online-inhoud'-systeem @@ -1255,8 +1256,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPT STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Rampen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Rampen in-uitschakelen die af en toe voertuigen of infrastructuur kunnen blokkeren of vernietigen -STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Houding van gemeentebestuur ten opzichte van herstructurering omgeving: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Bepaalt in hoeverre lawaai en schade aan het milieu door bedrijven de stadswaardering en verdere bouwacties beïnvloeden in hun omgeving +STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Houding van gemeentebestuur: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Bepaalt in hoeverre lawaai en schade aan het milieu door bedrijven de stadswaardering en verdere bouwacties beïnvloeden in de stad STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Limiet voor kaarthoogte: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Stelt de maximale hoogte voor het terrein op de kaart in. Met '(auto)' wordt een goede waarde genomen nadat het terrein is gegenereerd diff --git a/src/lang/english.txt b/src/lang/english.txt --- a/src/lang/english.txt +++ b/src/lang/english.txt @@ -1152,10 +1152,11 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Custom height STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Custom height ({NUM}) -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissive +###length 4 +STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :Lenient STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostile +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissive (no effect on company actions) STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}No suitable AIs available...{}You can download several AIs via the 'Online Content' system @@ -1259,8 +1260,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPT STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Disasters: {STRING2} STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Toggle disasters which may occasionally block or destroy vehicles or infrastructure -STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Town council's attitude towards area restructuring: {STRING2} -STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Choose how much noise and environmental damage by companies affect their town rating and further construction actions in their area +STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Local authority attitude: {STRING2} +STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Choose how much noise and environmental damage by companies affect their town rating and further construction actions in the town STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Map height limit: {STRING2} STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Set the maximum height of the map terrain. With "(auto)" a good value will be picked after terrain generation @@ -1536,6 +1537,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Dark green STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violet +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS :Cargo flow overlay colours: {STRING2} +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Set the colour scheme used for the cargo flow overlay. +###length 4 +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED :Green to red (original) +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE :Green to blue +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED :Grey to red +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE :Greyscale + STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Viewport scroll behaviour: {STRING2} STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Behaviour when scrolling the map ###length 4 diff --git a/src/lang/english_AU.txt b/src/lang/english_AU.txt --- a/src/lang/english_AU.txt +++ b/src/lang/english_AU.txt @@ -1074,10 +1074,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Hilly STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Mountainous -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissive +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostile +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissive STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}No suitable AIs available...{}You can download several AIs via the 'Online Content' system diff --git a/src/lang/english_US.txt b/src/lang/english_US.txt --- a/src/lang/english_US.txt +++ b/src/lang/english_US.txt @@ -1151,10 +1151,11 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Custom height STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Custom height ({NUM}) -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissive +###length 4 +STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :Lenient STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostile +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissive (no effect on company actions) STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}No suitable AIs available...{}You can download several AIs via the 'Online Content' system @@ -1255,8 +1256,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPT STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Disasters: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Toggle disasters which may occasionally block or destroy vehicles or infrastructure -STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Town council's attitude towards area restructuring: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Choose how much noise and environmental damage by companies affect their town rating and further construction actions in their area +STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Local authority attitude: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Choose how much noise and environmental damage by companies affect their town rating and further construction actions in the town STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Map height limit: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Set the maximum height of the map terrain. With "(auto)" a good value will be picked after terrain generation diff --git a/src/lang/esperanto.txt b/src/lang/esperanto.txt --- a/src/lang/esperanto.txt +++ b/src/lang/esperanto.txt @@ -1067,10 +1067,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Montete STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Monte -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permeseme +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerante STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Gastige +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permeseme STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Neniu taŭga AI estas disponebla...{}Kelkaj AI-oj estas elŝuteblaj per la sistemo 'Enreta Enhavo'. diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -1200,10 +1200,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Määratud kõrgus STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Määratud kõrgus ({NUM}) -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Soodustav +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Salliv STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Vaenulik +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Soodustav STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Sobiv AI puudub...{}Mitmesuguseid AI-sid saab alla laadida 'aineste allalaadimise' kaudu diff --git a/src/lang/faroese.txt b/src/lang/faroese.txt --- a/src/lang/faroese.txt +++ b/src/lang/faroese.txt @@ -1054,10 +1054,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Bakkaríkt STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Fjallaríkt -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Eftirgevandi +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolsamir STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Fíggjindaligir +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Eftirgevandi STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Einki hóskandi AI til taks...{}Tú kann heinta niður fleiri ymisk AI gjøgnum 'Online tilfar' kervi diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -1151,10 +1151,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Vuorikiipeilijä STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Oma korkeus STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Oma korkeus ({NUM}) -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Salliva +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Suvaitseva STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Vihamielinen +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Salliva STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Ei soveltuvia tekoälyjä saatavilla...{}Voit ladata tekoälyjä ”online-sisältö” -palvelulla diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -1152,10 +1152,11 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Hauteur personnalisée STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Hauteur personnalisée ({NUM}) -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Laxiste +###length 4 +STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :Laxiste STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolérante STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostile +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissive (pas d'effet sur les actions des compagnies) STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Aucune IA utilisable...{}Vous pouvez télécharger diverses IA via le système de «{NBSP}Contenu en ligne{NBSP}». @@ -1256,8 +1257,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Si activé, les trains ne feront plus demi-tour dans les stations non terminus, même si ce faisant il y avait un chemin plus court vers leur prochaine destination. STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Catastrophes{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Activer/Désactiver les catastrophes qui peuvent occasionnellement bloquer ou détruire des véhicules ou des infrastructures -STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Attitude du conseil municipal envers la restructuration de la zone{NBSP}: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Définit comment le bruit et les dommages environnementaux des compagnies affectent leur réputation et leurs prochaines actions de constructions dans la zone +STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Attitude de l'autorité locale{NBSP}: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Définit comment le bruit et les dommages environnementaux des compagnies affectent leur réputation et leurs prochaines actions de constructions dans la ville STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Hauteur limite de la carte: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Définissez la hauteur maximale du terrain de la carte. Avec "(auto)", une bonne valeur sera choisie après la création du terrain diff --git a/src/lang/frisian.txt b/src/lang/frisian.txt --- a/src/lang/frisian.txt +++ b/src/lang/frisian.txt @@ -1088,10 +1088,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_HILLY STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Bergich STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Tajouwend +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Fijannich +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Tajouwend STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Gjin brûkbere AIs beskikber...{}jo kinne ferskillende AIs downloade fia it 'Online Content' systeem diff --git a/src/lang/gaelic.txt b/src/lang/gaelic.txt --- a/src/lang/gaelic.txt +++ b/src/lang/gaelic.txt @@ -1294,10 +1294,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_HILLY STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Beanntan STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Mòr-bheanntan -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Coibhneil +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Ceadachail STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Nàimhdeil +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Coibhneil STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Chan eil IF freagarrach ri fhaighinn...{}’S urrainn dhut roghainn dhe IFan a luchdadh a-nuas leis an t-siostam “Susbaint air loidhne" diff --git a/src/lang/galician.txt b/src/lang/galician.txt --- a/src/lang/galician.txt +++ b/src/lang/galician.txt @@ -1152,10 +1152,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Altitude personalizada STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Altitude personalizada ({NUM}) -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permisiva +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerante STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostil +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permisiva STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Non hai IA adecuada dispoñíbel...{}Podes descargar varias IAs a través do sistema de contidos online diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -1152,10 +1152,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Benutzerdefinierte Höhe STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Benutzerdefinierte Höhe ({NUM}) -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Hoch +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Mäßig STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Gering +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Hoch STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Keine KI gefunden...{}Verschiedene KI sind via „Erweiterungen herunterladen“ verfügbar diff --git a/src/lang/greek.txt b/src/lang/greek.txt --- a/src/lang/greek.txt +++ b/src/lang/greek.txt @@ -1258,10 +1258,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Αλπικό STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Προσαρμοσμένο ύψος STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Προσαρμοσμένο ύψος ({NUM}) -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Ανεκτική +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Υπομονετική STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Εχθρική +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Ανεκτική STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Δεν είναι διαθέσιμο κανένα κατάλληλο Al...{}Μπορείτε να κατεβάσετε AIs μέσω του συστήματος «Διαδικτυακού Περιεχομένου» diff --git a/src/lang/hebrew.txt b/src/lang/hebrew.txt --- a/src/lang/hebrew.txt +++ b/src/lang/hebrew.txt @@ -1108,10 +1108,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :נוף גבעות STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :הררי STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :מטפס הרים -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :מתירני +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :סביר STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :עויין +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :מתירני STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}אין בינות מלאכותיות מתאימות...{}באפשרותך להוריד בינות מלאכותיות בעזרת מערכת ה'תוכן המקוון' diff --git a/src/lang/hindi.txt b/src/lang/hindi.txt --- a/src/lang/hindi.txt +++ b/src/lang/hindi.txt @@ -326,7 +326,7 @@ STR_AI_SPEED_SLOW :धीमा ###length 7 -###length 3 +###length 4 # Settings tree window diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -1215,10 +1215,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Egyéni magasság STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Egyéni magasság ({NUM}) -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Engedékeny +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Toleráns STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Ellenséges +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Engedékeny STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nincsen megfelelő MI...{}Letölthetsz néhány MI-t a tartalomletöltő rendszeren keresztül diff --git a/src/lang/icelandic.txt b/src/lang/icelandic.txt --- a/src/lang/icelandic.txt +++ b/src/lang/icelandic.txt @@ -1053,10 +1053,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Slétt STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Hæðótt STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Fjallótt -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Eftirgefin +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Umburðarlynd STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Fjandsamleg +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Eftirgefin STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Engin nothæf gervigreind í boði...{}Þú getur hlaðið niður mörgum gervigreindum í gegnum 'Ná í viðbætur af netinu' viðmótið diff --git a/src/lang/ido.txt b/src/lang/ido.txt --- a/src/lang/ido.txt +++ b/src/lang/ido.txt @@ -537,7 +537,7 @@ STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE ###length 7 -###length 3 +###length 4 # Settings tree window diff --git a/src/lang/indonesian.txt b/src/lang/indonesian.txt --- a/src/lang/indonesian.txt +++ b/src/lang/indonesian.txt @@ -1151,10 +1151,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Ketinggian Kustom STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Ketinggian Kustom ({NUM}) -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Selalu Boleh +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Toleran STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Bermusuhan +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Selalu Boleh STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Tidak terdapat pemain AI ...{}anda dapat mengunduh beberapa macam AI lewat "Cari Konten" diff --git a/src/lang/irish.txt b/src/lang/irish.txt --- a/src/lang/irish.txt +++ b/src/lang/irish.txt @@ -1151,10 +1151,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Ailpíneach STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Airde shaincheaptha STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Airde shaincheaptha ({NUM}) -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Tugtar cead +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Fulangach STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Naimhdeach +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Tugtar cead STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Níl aon AI oiriúnach ar fáil...{}Is féidir leat roinnt AI a íoslódáil tríd an gcóras 'Inneachar Ar Líne' diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -33,7 +33,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_MAIL STR_CARGO_PLURAL_OIL :{G=m}Petrolio STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :{G=m}Bestiame STR_CARGO_PLURAL_GOODS :{G=m}Beni -STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :{G=m}Grano +STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :{G=m}Cereali STR_CARGO_PLURAL_WOOD :{G=m}Legname STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :{G=m}Ferro STR_CARGO_PLURAL_STEEL :{G=m}Acciaio @@ -67,7 +67,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_MAIL STR_CARGO_SINGULAR_OIL :{G=m}Petrolio STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :{G=m}Bestiame STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :{G=m}Beni -STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :{G=m}Grano +STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :{G=m}Cereali STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :{G=m}Legname STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :{G=m}Ferro STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :{G=m}Acciaio @@ -101,7 +101,7 @@ STR_QUANTITY_MAIL STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} di petrolio STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}cap{P o i} di bestiame STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}cass{P a e} di beni -STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} di grano +STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} di cereali STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} di legname STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} di ferro STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} di acciaio @@ -136,7 +136,7 @@ STR_ABBREV_MAIL STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}PE STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}BE STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}BN -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}GR +STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}CE STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}LE STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}FE STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}AC @@ -196,7 +196,7 @@ STR_COLOUR_RANDOM STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s -STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}riquadri/giorno +STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}caselle/giorno STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}hp STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}hp @@ -249,7 +249,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Seleziona dimensione grande/piccola della finestra STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra di scorrimento - scorre l'elenco su/giù STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra di scorrimento - scorre l'elenco a sinistra/destra -STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolisce edifici etc. su un riquadro di terra. CTRL seleziona l'area diagonalmente. MAIUSC alterna fra costruzione e stima dei costi +STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolisce edifici etc. su una casella di terra. CTRL seleziona l'area diagonalmente. MAIUSC alterna fra costruzione e stima dei costi # Show engines button ###length VEHICLE_TYPES @@ -598,7 +598,7 @@ STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Tariffe di pagamento carichi STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Giorni di viaggio -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pagamento per la consegna di 10 unità (o 10.000 litri) di carico alla distanza di 20 riquadri +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pagamento per la consegna di 10 unità (o 10.000 litri) di carico alla distanza di 20 caselle STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Abilita tutti STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Disabilita tutti STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Mostra tutti i tipi di carico sul grafico delle tariffe @@ -902,7 +902,11 @@ STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Offerta di sussidio scaduta:{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} non darà più diritto a sovvenzioni STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Sussidio terminato:{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} non è più sovvenzionato STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Offerta di sussidio:{}{}Il primo servizio {STRING} da {STRING} a {STRING} riceverà {NUM} anni di sussidio dall'autorità locale! ###length 4 -STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} verrà pagato il quadruplo per i prossimi {NUM} anni{P "" s}! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} verrà pagato il 50% in più per il prossimo{NUM} anno{P "" i}! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} verrà pagato il doppio per il prossimo{NUM} anno{P "" i}! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} verrà pagato il triplo per il prossimo{NUM} anno{P "" i}! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} verrà pagato il quadruplo per i prossimi {NUM} ann{P o i}! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE.mp :{BIG_FONT}{BLACK}Sussidio aggiudicato alla {STRING}!{}{}Il trasporto di {STRING} da {STRING} a {STRING} verrà pagato il quadruplo per i prossimi {NUM} anni{P "" i}! STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Traffico nel caos a {TOWN}!{}{}La ricostruzione delle strade finanziata dalla {STRING} porterà 6 mesi di disagio agli automobilisti! STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Monopolio dei trasporti! @@ -968,7 +972,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Guida a sinistra STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Guida a destra -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Nomi città +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Nomi città: STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona lo stile per i nomi delle città ###length 21 @@ -1150,10 +1154,11 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Altezza personalizzata STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Altezza personalizzata ({NUM}) -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissivo +###length 4 +STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :Permissivo STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tollerante STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Ostile +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissivo (nessun effetto sulle azioni della compagnia) STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nessuna IA adatta disponibile...{}È possibile scaricare numerose IA tramite il sistema 'Contenuti online' @@ -1215,7 +1220,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISABLED.fs STR_CONFIG_SETTING_DISABLED.fp :Disabilitate ###length 3 -STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :Off +STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :No STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :Propria compagnia STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL :Tutte le compagnie @@ -1260,7 +1265,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HE STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :Durata sussidio: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT :Imposta il numero di anni per i quali il sussidio viene aggiudicato -STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE :{NUM} anno{P "" s} +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE :{NUM} ann{P o i} ###setting-zero-is-special STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Niente sussidi @@ -1271,67 +1276,67 @@ STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Se abilitato, a intervalli di qualche anno possono verificarsi delle recessioni. Durante una recessione i livelli di produzione sono considerevolmente ridotti (per tornare al livello precedente una volta finita la recessione) STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Non consentire inversione dei treni alle stazioni: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Se abilitato, i treni non invertono la marcia nelle stazioni passanti, neanche nel caso in cui invertendo la marcia sia possibile raggiungere la destinazione successiva con un percorso più breve +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Se abilitata, i treni non invertono la marcia nelle stazioni passanti, neanche nel caso in cui invertendo la marcia sia possibile raggiungere la destinazione successiva con un percorso più breve. STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Disastri: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Controlla l'attivazione dei disastri che, occasionalmente, possono bloccare o distruggere i veicoli e le infrastrutture -STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Atteggiamento della città in merito alle modifiche: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Seleziona il modo in cui il rumore e i danni all'ambiente da parte delle compagnie possono influenzare la valutazione delle città e le successive operazioni di costruzione nell'area controllata +STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Atteggiamento dell'autorità locale: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Seleziona il modo in cui il rumore e i danni all'ambiente da parte delle compagnie possono influenzare la valutazione delle città e le successive operazioni di costruzione nella città STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Limite di altezza della mappa: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Imposta l'altezza massima per il terreno. Con l'opzione "(auto)" un valore ottimale verrà scelto automaticamente dopo la generazione del terreno STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM} ###setting-zero-is-special STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(automatico) -STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Impossibile impostare l'altezza massima della mappa a questo valore. Almeno una delle montagne della mappa è più alta +STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Non è possibile impostare il limite di altezza della mappa su questo valore. Almeno una montagna sulla mappa è più alta STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Consenti rimodellazione terreno sotto a edifici, rotaie, etc.: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Consente la rimodellazione del terreno sotto edifici e rotaie senza doverli rimuovere +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Consente la rimodellazione del terreno sotto edifici e rotaie senza doverli rimuovere. STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Consenti aree di copertura più realistiche: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Usa aree di copertura di dimensioni differenti a seconda del tipo di stazione o aeroporto +STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Usa aree di copertura di dimensioni differenti a seconda del tipo di stazione o aeroporto. STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES :Le stazioni delle compagnie possono servire le industrie con stazioni neutrali: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :Se abilitato, le industrie con una stazione incorporata (come le piattaforme petrolifere) possono essere servite anche dalle stazioni di proprietà delle compagnie costruite nelle vicinanze. Se disabilitato, queste industrie possono essere servite dalla loro stazione incorporata. Nessuna stazione vicina potrà servirle, né la stazione incorporata potrà servire altro che la sua industria. +STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :Se abilitata, le industrie con una stazione incorporata (come le piattaforme petrolifere) possono essere servite anche dalle stazioni di proprietà delle compagnie costruite nelle vicinanze. Se disabilitata, queste industrie possono essere servite dalla loro stazione incorporata. Nessuna stazione vicina potrà servirle, né la stazione incorporata potrà servire altro che la sua industria. STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Consenti la rimozione di strade, ponti, etc. delle città: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Rende più facile la rimozione di infrastrutture ed edifici di proprietà delle città +STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Rende più facile la rimozione di infrastrutture ed edifici di proprietà delle città. STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Lunghezza massima dei treni: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Imposta la lunghezza massima dei treni -STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} riquadr{P 0 o i} +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Imposta la lunghezza massima dei treni. +STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} casell{P 0 a e} STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Quantità di fumo/scintille dai veicoli: {STRING.fs} -STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Imposta la quantità di fumo o scintille emessi dai veicoli +STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Imposta la quantità di fumo o scintille emessi dai veicoli. STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Modello accelerazione dei treni: {STRING.ms} -STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Seleziona il modello per l'accelerazione dei treni. Il modello "Originale" introduce penalità sui pendii in modo uguale per tutti i veicoli. Il modello "Realistico" introduce penalità sui pendii e in curva in base a varie proprietà della composizione, come la lunghezza e lo sforzo di trazione +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Seleziona il modello fisico per l'accelerazione dei treni. Il modello "Originale" introduce penalità sui pendii in modo uguale per tutti i veicoli. Il modello "Realistico" introduce penalità sui pendii e in curva in base a varie proprietà della composizione, come la lunghezza e lo sforzo di trazione. STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Modello accelerazione automezzi: {STRING.ms} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Seleziona il modello della fisica per l'accelerazione degli automezzi. Il modello "Originale" introduce penalità sui pendii in modo uguale per tutti i veicoli. Il modello "Realistico" introduce penalità sui pendii in base a varie proprietà del mezzo, come lo 'sforzo di trazione' +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Seleziona il modello fisico per l'accelerazione degli automezzi. Il modello "Originale" introduce penalità sui pendii in modo uguale per tutti i veicoli. Il modello "Realistico" introduce penalità sui pendii in base a varie proprietà del mezzo, come lo "sforzo di trazione". STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Pendenza salite per i treni: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Pendenza dei riquadri inclinati percepita dai treni. I valori più elevati rendono più difficile risalire le colline +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Pendenza delle caselle inclinate percepita dai treni. I valori più elevati rendono più difficile risalire le colline STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}% STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Pendenza salite per gli automezzi: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Pendenza dei riquadri inclinati percepita dagli automezzi. I valori più elevati rendono più difficile risalire le colline +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Pendenza delle caselle inclinate percepita dagli automezzi. I valori più elevati rendono più difficile risalire le colline STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Impedisci ai treni di curvare a 90 gradi: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Le curve a 90 gradi avvengono quando un binario orizzontale è seguito direttamente da un binario verticale nel riquadro adiacente, facendo sì che un treno che attraversa il bordo fra i riquadri curvi di 90 gradi invece dei 45 gradi delle altre combinazioni di binari +STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Le curve a 90 gradi avvengono quando un binario orizzontale è seguito direttamente da un binario verticale nella casella adiacente, facendo sì che un treno che attraversa il bordo fra le caselle curvi di 90 gradi invece dei 45 gradi delle altre combinazioni di binari STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Consenti di unire stazioni non direttamente adiacenti: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Consente di aggiungere nuove parti a una stazione senza toccare direttamente le parti esistenti. Richiede l'uso di CTRL+clic per posizionare le nuove parti +STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Consente di aggiungere nuove parti a una stazione, non attaccate direttamente alle parti esistenti ma che siano comprese all'interno dell'area di estensione massima della stazione. Richiede l'uso di CTRL+clic per posizionare le nuove parti. STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflazione: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Abilita l'inflazione nell'economia, facendo crescere i costi leggermente più in fretta dei compensi STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Lunghezza massima dei ponti: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Lunghezza massima per la costruzione dei ponti +STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Lunghezza massima per la costruzione dei ponti. STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Altezza massima dei ponti: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Altezza massima per la costruzione dei ponti +STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Altezza massima per la costruzione dei ponti. STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Lunghezza massima dei tunnel: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Lunghezza massima per la costruzione dei tunnel @@ -1344,10 +1349,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUC STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Previa prospezione STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Area pianeggiante attorno alle industrie: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Quantità di spazio pianeggiante attorno a un'industria. In questo modo si assicura che resterà attorno alle industrie dello spazio vuoto disponibile per costruire binari, etc. +STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Quantità di spazio pianeggiante che circonda un'industria, che garantirà un'area piatta per la costruzione di binari, stazioni, etc. STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Consenti più industrie dello stesso tipo nella stessa città: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :Normalmente, le città non desiderano più di un'industria per ogni tipo. Con questa impostazione, nella stessa città possono essere presenti più industrie dello stesso tipo +STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :Normalmente le città non desiderano più di un'industria per ogni tipo. Attivando questa impostazione possono esserci più industrie dello stesso tipo. STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :Mostra i segnali: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :Seleziona il lato dei binari su cui piazzare i segnali @@ -1357,7 +1362,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SI STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :Sulla destra STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Mostra la finestra delle finanze alla fine dell'anno: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Se abilitato, la finestra delle finanze si apre automaticamente alla fine di ogni anno, in modo da facilitare la revisione dello stato delle finanze della compagnia +STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Se abilitato, la finestra delle finanze si apre automaticamente alla fine di ogni anno, facilitando la revisione dello stato delle finanze della compagnia STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Crea sempre i nuovi ordini 'no-stop': {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normalmente, i veicoli si fermano a tutte le stazioni sul percorso. Abilitando questa impostazione, il veicolo transiterà attraverso tutte le stazioni senza fermarsi fino a destinazione. Nota: questa impostazione definisce solo il valore predefinito per i nuovi ordini. I singoli ordini possono essere regolati esplicitamente per uno quasiasi dei due comportamenti, a prescindere da questa impostazione @@ -1393,10 +1398,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Consente il trasferimento di denaro fra le compagnie in modalità multigiocatore STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Moltiplicatore di peso per simulare treni merci pesanti: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT :Seleziona l'impatto del trasporto di merci nei treni. I valori elevati rendono il trasporto di merci più impegnativo per i treni, specialmente in collina +STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT :Seleziona l'impatto del trasporto di merci nei treni. I valori elevati rendono il trasporto di merci più impegnativo per i treni, specialmente in collina. STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Fattore di velocità degli aerei: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Imposta la velocità relativa degli aeroplani in confronto agli altri tipi di veicolo, in modo da ridurre i ricavi del trasporto via aria +STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Imposta la velocità relativa degli aeroplani in confronto agli altri tipi di veicoli, in modo da ridurre i ricavi del trasporto via aria. STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Numero di incidenti aerei: {STRING} @@ -1407,19 +1412,19 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Normale STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Consenti fermate passanti sulle strade delle città: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Consente la costruzione di fermate stradali passanti sulle strade di proprietà della città +STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Consente la costruzione di fermate stradali passanti sulle strade di proprietà della città. STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Consenti fermate passanti sulle strade di proprietà degli avversari: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Consente la costruzione di fermate stradali passanti sulle strade di proprietà delle altre compagnie +STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Consente la costruzione di fermate stradali passanti sulle strade di proprietà delle altre compagnie. STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Non è possibile modificare questa impostazione quando esistono veicoli STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Manutenzione infrastrutture: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Se abilitata, le infrastrutture causano dei costi di manutenzione. I costi crescono in modo più che proporzionale alla dimensione della rete, influenzando maggiormente le compagnie più grandi rispetto alle piccole STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Colore iniziale compagnia: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Sceglie il colore iniziale della compagnia +STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Imposta il colore predefinito della compagnia, che volendo potrà essere modificato successivamente, anche durante la partità. STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Non rendere mai obsoleti i tipi di aeroporto: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Abilitando questa impostazione, tutti i tipi di aeroporto rimangono disponibili indefinitamente dopo essere stati introdotti +STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Se abilitata, dopo la loro introduzione, tutti i tipi di aeroporto rimarranno sempre disponibili. STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Avvisa se un veicolo si perde: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Mostra un messaggio quando un veicolo non è in grado di trovare un percorso per la destinazione successiva @@ -1435,7 +1440,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Avvisa se il profitto di un veicolo è in negativo: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Se abilitata, viene inviato un messaggio quando un veicolo non ha ottenuto alcun profitto per un anno STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :I veicoli non diventano mai obsoleti: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Se abilitata, tutti i modelli di veicolo rimangono disponibili indefinitamente dopo essere stati introdotti +STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Se abilitata, dopo la loro introduzione, tutti i tipi di veicoli rimarranno sempre disponibili. STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Rinnova un veicolo quando diventa vecchio: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Se abilitata, un veicolo vicino alla sua età massima viene automaticamente sostituito quando si verificano le condizioni richieste per il rinnovo @@ -1447,14 +1452,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALU STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} mes{P 0 e i} dopo STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Rinnova solo se disponibile il fondo minimo di {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :Ammontare minimo di denaro che deve rimanere nel saldo bancario prima prendere in considerazione il rinnovo automatico dei veicoli +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :Ammontare minimo di denaro che deve esserci nel saldo bancario, affinchè ci possa essere il rinnovo automatico dei veicoli STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Durata dei messaggi d'errore: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Durata di visualizzazione dei messaggi d'errore nelle finestre rosse. Note: alcuni messaggi d'errore (critici) non sono chiusi automaticamente anche allo scadere del tempo, ma devono essere chiusi manualmente +STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Durata di visualizzazione dei messaggi d'errore nelle finestre rosse. Nota: alcuni messaggi d'errore (critici) non sono chiusi automaticamente anche allo scadere del tempo, ma devono essere chiusi manualmente STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} second{P 0 o i} STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Mostra suggerimenti: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Ritardo con cui i suggerimenti sono mostrati al passaggio del mouse su un elemento del'interfaccia. In alternativa, i messaggi possono essere attivati col pulsante destro del mouse impostando questo valore a 0. +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Ritardo con cui i suggerimenti sono mostrati al passaggio del mouse su un elemento dell'interfaccia. In alternativa, i messaggi possono essere attivati col pulsante destro del mouse impostando questo valore a 0. STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Al passaggio del mouse dopo {COMMA} millisecond{P 0 o i} ###setting-zero-is-special STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Al clic col pulsante destro @@ -1466,7 +1471,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Larghezza delle linee nei grafici. Le linee sottili sono più leggibili, quelle più spesse sono più facili da vedere e i colori più facili da distinguere STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Mostra il nome dei NewGRF nella finestra di costruzione dei veicoli: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Aggiungi una linea alla finestra di costruzione dei veicoli, in modo da mostrare da quale NewGRF proviene il veicolo selezionato. +STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Viene aggiunta una riga di testo alla finestra di costruzione dei veicoli, che specifica da quale NewGRF proviene il veicolo selezionato. STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Paesaggio: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :I paesaggi definiscono scenari di gioco di base che differiscono per i carichi disponibili e per i requisiti di crescita delle città. NewGRF e Script offrono tuttavia un controllo più fine su questi aspetti @@ -1484,10 +1489,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Densità delle industrie: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Determina quante industrie sono generate e attorno a quale livello sono mantenute nel corso della partita STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Massima distanza delle industrie petrolifere dal bordo della mappa: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Limita la distanza dal bordo della mappa entro cui possono essere costruite raffinerie e piattaforme petrolifere. Nelle mappe insulari sono comunque sempre vicino alla costa. Su mappe più grandi di 256 riquadri il valore è aumentato in proporzione. +STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Limita la distanza dal bordo della mappa entro cui possono essere costruite raffinerie e piattaforme petrolifere. Nelle mappe insulari sono comunque sempre vicino alla costa. Su mappe più grandi di 256 caselle il valore aumenta proporzionalmente. STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Altezza delle nevi perenni: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Determina la quota alla quale appare la neve nei paesaggi sub-artici. La neve ha anche l'effetto di influenzare la generazione delle industrie e i requisiti per la crescita delle città +STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Determina la quota alla quale appare la neve nei paesaggi sub-artici. La neve ha anche l'effetto di influenzare la generazione delle industrie e i requisiti per la crescita delle città. Può essere modificato solo tramite l'Editor di scenari o altrimenti calcolato tramite "Aree innevate" STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Aree innevate: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Regola la quantità approssimativa di neve sul paesaggio subartico. La neve influisce anche sulla generazione dell'industria e sui requisiti di crescita della città. Utilizzato solo durante la generazione della mappa. La terra appena sopra il livello del mare è sempre senza neve @@ -1528,17 +1533,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CL STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Altitudine delle mappe pianeggianti: {STRING} ###length 2 -STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Uno o più riquadri sul lato nord non sono vuoti -STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Uno o più riquadri su uno dei bordi non sono d'acqua +STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Una o più caselle sul lato nord non sono vuote +STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Una o più caselle su uno dei bordi non sono d'acqua STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Massima estensione delle stazioni: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Area massima su cui possono essere distribuite le parti di una singola stazione. Nota: valori elevati rallentano il gioco +STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Area massima su cui possono essere distribuite le parti di una singola stazione. Nota: valori elevati rallentano il gioco. STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Manutieni automaticamente gli elicotteri presso gli eliporti: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Effettua la manutenzione degli elicotteri dopo ogni atterraggio, anche se l'aeroporto non ha un deposito +STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Effettua la manutenzione degli elicotteri dopo ogni atterraggio, anche se l'aeroporto non ha un deposito. STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Apri strumenti terreno assieme a quelli di costruzione: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT :All'apertura degli strumenti di costruzione per un tipo di trasporto, apre anche la barra degli strumenti di modellazione del terreno +STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT :All'apertura degli strumenti di costruzione per un tipo di trasporto (ferrovie, strade, tranvie, porti, aeroporti), apre anche la barra degli strumenti di modellazione del terreno STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :Colore del terreno della mappa: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Colore del terreno sulla minimappa @@ -1559,7 +1564,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Controlla il modo in cui la visuale principale scorre verso una specifica posizione quando si fa clic sulla minimappa o si ordina di visualizzare un oggetto specifico sulla mappa. Se abilitata, la visuale scorre in modo morbido. Se disabilitata, salta direttamente al punto prescelto STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Mostra un tooltip di misura durante la costruzione: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Mostra le distanze in riquadri e le differenze di altezza quando si trascina durante le operazioni di costruzione +STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Mostra le distanze in caselle e le differenze di altezza quando si trascina durante le operazioni di costruzione STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Mostra le livree specifiche per tipo di veicolo: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Controlla l'utilizzo delle livree specifiche per il tipo di veicolo (invece di quelle specifiche della compagnia) @@ -1582,7 +1587,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Nessuna STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Tastiera su schermo: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Seleziona il metodo di apertura della tastiera su schermo per l'inserimento di testo col solo uso del dispsitivo di puntamento. Adatto per i dispositivi portatili, privi di tastiera fisica +STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Seleziona il metodo di apertura della tastiera su schermo per l'inserimento di testo col solo uso del dispositivo di puntamento. Adatto per i dispositivi portatili, privi di tastiera fisica ###length 4 STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Disabilitata STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Doppio clic @@ -1620,7 +1625,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Se abilitata, il gioco andrà automaticamente in pausa all'inizio di una nuova partita, permettendo di esaminare meglio la mappa STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Azioni consentite durante la pausa: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Seleziona quali azioni possono essere svolte mentre la partita è in pausa +STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Seleziona quali azioni si possono compiere mentre la partita è in pausa. ###length 4 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Nessuna STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Tutte tranne quelle di costruzione @@ -1640,7 +1645,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVA STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Mostra gli orari di arrivo e partenza previsti nelle tabelle orarie STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Creazione rapida degli ordini dei veicoli: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Pre-seleziona il comando 'Vai a' quando si apre la finestra degli ordini +STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Preseleziona il comando 'Vai a' quando si apre la finestra degli ordini STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Tipo di rotaie predefinito (a inizio/ripresa partita): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Tipo di rotaie da selezionare dopo l'inizio o il caricamento di una partita. 'Il primo disponibile' seleziona il tipo più vecchio di binari, 'L'ultimo disponibile' seleziona il tipo più nuovo di binari, e 'Il più usato' seleziona il tipo più utilizzato al momento @@ -1656,7 +1661,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTO STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Mantiene aperti dopo l'uso gli strumenti di costruzione di ponti, tunnel, etc. STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Raggruppa voci nella finestra delle finanze: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Determina l'orginalizzazione della finestra delle finanze della compagnia +STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Determina l'organizzazione della finestra delle finanze della compagnia STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Rimuove automaticamente i segnali durante la costruzione di binari: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Rimuove automaticamente i segnali d'intralcio durante la costruzione di binari. Notare che questo può potenzialmente causare incidenti ferroviari. @@ -1692,16 +1697,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Emette i suoni ambientali del paesaggio, delle industrie e delle città STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Numero massimo di treni per compagnia: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Numero massimo di treni che una compagnia può possedere +STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Numero massimo di treni che una compagnia può possedere. STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Numero massimo di automezzi per compagnia: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Numero massimo di automezzi che una compagnia può possedere +STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Numero massimo di automezzi che una compagnia può possedere. STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Numero massimo di aeromobili per compagnia: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Numero massimo di aeromobili che una compagnia può possedere +STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Numero massimo di aeromobili che una compagnia può possedere. STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Numero massimo di navi per compagnia: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Numero massimo di navi che una compagnia può possedere +STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Numero massimo di navi che una compagnia può possedere. STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Disabilita treni delle IA: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Abilitando questa impostazione si rende impossibile la costruzione di treni da parte di un giocatore controllato dal computer @@ -1747,19 +1752,19 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Disabilitato STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Disabilita manutenzione con i guasti veicoli disattivati: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Se abilitata, non vengono manutenuti i veicoli se non possono guastarsi +STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Se abilitata, non vengono manutenuti i veicoli che non possono guastarsi. STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Abilita limiti di velocità dei vagoni: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Se abilitata, utilizza anche i limiti di velocità dei vagono per determinare la velocità massima di un treno +STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Quando abilitata, tiene conto anche dei limiti di velocità dei vagoni per determinare la velocità massima di un treno. STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Disabilita ferrovie elettrificate: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Abilitando questa impostazione si rimuove l'obbligo di elettrificare i binari per utilizzarli con le locomotive elettriche STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Arrivo del primo veicolo alle stazioni della compagnia: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Mostra un giornale quando un veicolo arriva per la prima volta a una nuova stazione della compagnia +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Mostra un giornale quando un veicolo arriva per la prima volta in una nuova stazione della compagnia STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Arrivo del primo veicolo alle stazioni di un avversario: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Mostra un giornale quando un veicolo arriva per la prima volta a una nuova stazione di un avversario +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Mostra un giornale quando un veicolo arriva per la prima volta in una nuova stazione di un avversario STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Incidenti / disastri: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Mostra un giornale quando si verificano incidenti o disastri @@ -1786,7 +1791,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Mostra un giornale quando cambia il livello di produzione di un'industria servita da un avversario STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Altri cambiamenti di produzione industrie: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Mostra un giornale quando cambia il livello di produzione di un'industria non servita da nessuna compagnia +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Mostra un giornale quando cambia il livello di produzione di un'industria, che non è servita da alcuna compagnia STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Consigli / informazioni sui veicoli della compagnia: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Mostra messaggi sui veicoli che richiedono attenzione @@ -1795,7 +1800,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Mostra un giornale quando un nuovo tipo di veicolo diventa disponibile STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Cambiamenti dei carichi accettati: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Mostra messaggi sui cambiamenti delle carichi accettati dalle stazioni +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Mostra messaggi sui cambiamenti dei carichi accettati dalle stazioni STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Sussidi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Mostra un giornale su avvenimenti relativi ai sussidi @@ -1808,7 +1813,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Completo STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Giornali a colori dal: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Anno a partire dal quale le notizie di giornale vengono stampate a colori. Prima di quest'anno, viene utilizzata la monocromia in bianco e nero +STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Anno a partire dal quale le notizie del giornale vengono mostrate a colori. Prima di quest'anno viene utilizzata la monocromia in bianco e nero STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Anno di inizio: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Punteggi a fine anno: {STRING} @@ -1835,7 +1840,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_ STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Trascinando il cursore, piazza i segnali ogni: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Imposta la distanza da utilizzare, quando si trascina, per costruire i segnali su un binario separandoli dall'ostacolo successivo (segnale, scambio) -STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} riquadr{P 0 o i} +STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} casell{P 0 a e} STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Trascinando il cursore, mantieni una distanza fissa fra i segnali: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Seleziona il comportamento del piazzamento dei segnali quando si trascina con il tasto CTRL. Se disabilitata, i segnali sono posti alle estremità di tunnel e ponti, in modo da evitare lunghi tratti senza segnali. Se abilitata, i segnali sono posti a distanza fissa, facilitando l'allineamento dei segnali su binari paralleli @@ -1846,7 +1851,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Seleziona fra quali tipi di segnale alternare quando si usa CTRL+clic su un segnale costruito ###length 2 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Solo segnali di percorso -STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Tutti +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Tutti visibili STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Mostra tipi di segnale: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Scegli quali tipi di segnale mostrare nella barra degli strumenti segnale @@ -1885,12 +1890,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORI STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Lineare STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Collocazione di alberi durante la partita: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Controlla la comparsa casuale di alberi durante una partita. Può influenzare le industrie che dipendono dalla crescita degli alberi, come le segherie +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Controlla la comparsa casuale di alberi durante una partita. Può influenzare le industrie che dipendono dalla crescita degli alberi, come le segherie. ###length 4 -STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :Cresce ma non si diffonde {RED}(distrugge la falegnameria) +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :Cresce ma non si diffonde {RED}(ferma la segheria) STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :Cresce ma si diffonde solo in foreste pluviali STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL :Cresce e si diffonde ovunque -STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD :Non cresce e non si diffonde {RED}(distrugge la falegnameria) +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD :Non cresce e non si diffonde {RED}(ferma la segheria) STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Posizione barra degli strumenti principale: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Posizione orizzontale della barra degli strumenti principale sul bordo superiore dello schermo @@ -1944,18 +1949,18 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Dimensione media delle metropoli in rapporto alle normali città all'inizio della partita STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Aggiorna il grafo di distribuzione ogni {STRING}{NBSP}giorn{P 0:2 o i} -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Tempo fra due ricalcoli consecutivi del grafo delle rotte. Ad ogni ricalcolo vengono generati i piani per una sola componente del grafo. Ciò significa che una valore X per questa impostazione non causa il ricalcolo dell'intero grafo ogni X giorni, ma solo di una componente. Più breve l'intervallo impostato, più tempo la CPU consuma per calcolare il grafo. Più lungo l'intervallo, più a lungo bisogna attendere prima che la distribuzione abbia inizio su nuovi percorsi. +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Tempo fra due ricalcoli consecutivi del grafo delle rotte. Ad ogni ricalcolo vengono generati i piani per una sola componente del grafo. Ciò significa che un valore X per questa impostazione non causa il ricalcolo dell'intero grafo ogni X giorni, ma solo di una componente. Più breve l'intervallo impostato, più tempo la CPU consuma per calcolare il grafo. Più lungo l'intervallo, più a lungo bisogna attendere prima che la distribuzione abbia inizio su nuovi percorsi. STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Impiega {STRING}{NBSP}giorn{P 0:2 o i} per il ricalcolo del grafo di distribuzione STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Tempo impiegato per il ricalcolo di una singola componente del grafo. All'avvio di un ricalcolo viene creato un thread che è mantenuto in esecuzione per il numero di giorni impostato. Più corto è l'intervallo impostato, più è probabile che il thread non termini in tempo. In questo caso, il gioco si interrompe attendendo la fine del thread (causando un rallentamento). Più l'intervallo impostato è lungo, più tempo è necessario affinché la distribuzione venga aggiornata quando le rotte cambiano. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Modalità di distribuzione dei passeggeri: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :In modalità "Simmetrica" il numero di passeggeri che viaggiano da una stazione A ad una B è approssimativamente lo stesso di quelli che viaggiano da B ad A. In modalità "Asimmetrica" è consentito il viaggio di un numero di passeggeri arbitrario in entrambe le direzioni. In modalità "Manuale" non viene effettuata alcuna distribuzione automatica dei passeggeri. +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :In modalità "Simmetrica" il numero di passeggeri che viaggiano da una stazione A ad una stazione B è approssimativamente lo stesso di quelli che viaggiano da B ad A. In modalità "Asimmetrica" è consentito il viaggio di un numero di passeggeri arbitrario in entrambe le direzioni. In modalità "Manuale" non viene effettuata alcuna distribuzione automatica dei passeggeri. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Modalità di distribuzione della posta: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :In modalità "Simmetrica" la quantità di posta spedita da una stazione A ad una B è approssimativamente la stessa di quella spedita da B ad A. In modalità "Asimmetrica" è consentita la spedizione di quantità di posta arbitrarie in entrambe le direzioni. In modalità "Manuale" non viene effettuata alcuna distribuzione automatica della posta. +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :In modalità "Simmetrica" la quantità di posta spedita da una stazione A ad una stazione B è approssimativamente la stessa di quella spedita da B ad A. In modalità "Asimmetrica" è consentita la spedizione di quantità di posta arbitrarie in entrambe le direzioni. In modalità "Manuale" non viene effettuata alcuna distribuzione automatica della posta. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Modalità di distribuzione dei carichi della classe ARMOURED: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :La classe di carico ARMOURED contiene i Valori nel clima temperato, i Diamanti nel clima sub-tropicale e l'Oro nel clima sub-artico. I NewGRF possono modificare questa impostazione. In modalità "Simmetrica" la quantità di carico inviata da una stazione A ad una B è approssimativamente la stessa di quella inviata da B ad A. In modalità "Asimmetrica" è consentito l'invio di quantità di carico arbitrarie in entrambe le direzioni. In modalità "Manuale" non viene effettuata alcuna distribuzione automatica dei carichi interessati. Si raccomanda di impostare su "Asimmetrica" o "Manuale" per le partite nel clima sub-artico, in quanto le banche non restituiscono Oro alle miniere. Per i climi temperato e sub-tropicale è possibile scegliere "Simmetrica" poiché le banche restituiscono un carico di valori equivalente a quello ricevuto dalla banca di origine. +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :La classe di carico ARMOURED comprende i Valori nel clima temperato, i Diamanti nel clima sub-tropicale e l'Oro nel clima sub-artico. I NewGRF possono modificare questa impostazione. In modalità "Simmetrica" la quantità di carico inviata da una stazione A ad una stazione B è approssimativamente la stessa di quella inviata da B ad A. In modalità "Asimmetrica" è consentito l'invio di quantità di carico arbitrarie in entrambe le direzioni. In modalità "Manuale" non viene effettuata alcuna distribuzione automatica dei carichi interessati. Si raccomanda di impostare su "Asimmetrica" o "Manuale" per le partite nel clima sub-artico, in quanto le banche non restituiscono Oro alle miniere. Per i climi temperato e sub-tropicale è possibile scegliere "Simmetrica" poiché le banche restituiscono un carico di valori equivalente a quello ricevuto dalla banca di origine. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Modalità di distribuzione dei carichi delle altre classi: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :In modalità "Asimmetrica" è consentito l'invio di quantità di carico arbitrarie in entrambe le direzioni. In modalità "Manuale" non viene effettuata alcuna distribuzione automatica dei carichi interessati. L'impostazione tipica è "Asimmetrica" o "Manuale". +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :In modalità "Asimmetrica" è consentito l'invio di quantità di carico arbitrarie in entrambe le direzioni. In modalità "Manuale" non viene effettuata alcuna distribuzione automatica dei carichi interessati. ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :Manuale STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :Asimmetrica @@ -1967,10 +1972,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Più alta l'impostazione, più tempo impiega la CPU per calcolare il grafo delle rotte. Nel caso sia richiesto molto tempo, potrebbero verificarsi rallentamenti. Tuttavia, impostando un valore basso, la distribuzione potrebbe essere imprecisa e i carichi potrebbero essere inviati a destinazioni inattese. STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Effetto della distanza sulla domanda: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Impostando a un valore maggiore di 0, la distanza fra una stazione di origine A e una possibile destinazione B per uno dei carichi prodotti ha effetto sulla quantità di carico effettivamente inviata da A a B. Più B si trova lontano da A, più piccola è la quantità inviata. Aumentando il valore dell'impostazione si aumenta anche lo squilibrio fra le stazioni lontane (che ricevono meno carico) e le stazioni più vicine (che ne ricevono di più). STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Quantità di carico restituita in modalità simmetrica: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Impostando a meno di 100% fa sì che la distribuzione simmetrica si comporti più come quella asimmetrica. Viene consentito il ritorno indietro di un carico inferiore rispetto alla quantità inviata ad una stazione. A 0% la distribuzione simmetrica si comporta come quella asimmetrica. +STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Impostarla a meno di 100% fa sì che la distribuzione simmetrica si comporti più come quella asimmetrica. Viene consentito il ritorno indietro di un carico inferiore rispetto alla quantità inviata ad una stazione. A 0% la distribuzione simmetrica si comporta come quella asimmetrica. STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Saturazione dei percorsi corti prima di utilizzare quelli a più alta capacità: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :È frequente che esistano più percorsi fra due stazioni. L'algoritmo Cargodist cercherà di saturare innanzi tutto il percorso più corto, quindi il secondo più corto fino a saturazione e così via. Il grado di saturazione è determinato dalla stima della capacità e dell'utilizo programmato. Se con tutti i percorsi saturi permane ancora domanda, l'algoritmo sovraccaricherà i percorsi indipendentemente dalla lunghezza, preferendo quelli a più alta capacità. Tuttavia, il più delle volte l'algoritmo non stimerà la capacità in modo accurato. Questa impostazione permette di specificare fino a quale percentuale saturare un percorso corto durante il primo passaggio dell'algoritmo prima di sceglierne uno più lungo. Impostarlo a meno di 100% in modo da evitare sovraffollamento delle stazioni in caso di capcità sovrastimata. +STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :È frequente che esistano più percorsi fra due stazioni. L'algoritmo Cargodist cercherà di saturare innanzi tutto il percorso più corto, quindi il secondo più corto fino a saturazione e così via. Il grado di saturazione è determinato dalla stima della capacità e dell'utilizo programmato. Se con tutti i percorsi saturi permane ancora domanda, l'algoritmo sovraccaricherà i percorsi indipendentemente dalla lunghezza, preferendo quelli a più alta capacità. Tuttavia, il più delle volte l'algoritmo non stimerà la capacità in modo accurato. Questa impostazione permette di specificare fino a quale percentuale saturare un percorso corto durante il primo passaggio dell'algoritmo prima di sceglierne uno più lungo. Impostarlo a meno di 100% in modo da evitare sovraffollamento delle stazioni in caso di capacità sovrastimata. STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Unità di velocità: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Seleziona le unità di misura da utilizzare per mostrare le velocità nell'interfaccia utente @@ -1978,7 +1983,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Seleziona le unità di misura da utilizzare per mostrare le velocità nell'interfaccia utente STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Imperiali (mph) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metriche (km/h) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s) -STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :Unità di gioco (riquadri/giorno) +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :Unità di gioco (caselle/giorno) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Unità di potenza veicoli: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Seleziona le unità di misura da utilizzare per mostrare i valori di potenza dei veicoli nell'interfaccia utente @@ -2032,7 +2037,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}Disastri / incidenti STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}Generazione del mondo STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Ambiente -STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Autorià +STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Autorità STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Città STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrie STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Distribuzione dei carichi @@ -2047,7 +2052,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_V STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :Pathfinder per le navi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT :Pathfinder da utilizzare per le navi STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :Inversione automatica ai segnali: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT :Consente ai treni di invertire la marcia dopo aver atteso a lungo a un segnale +STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT :Consente ai treni di invertire la marcia dopo aver atteso a lungo a un segnale. ###length 2 STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED :YAPF {BLUE}(raccomandato) @@ -2302,7 +2307,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_IN STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}Cerca nella LAN STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}Cerca server nella LAN STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Aggiungi server -STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Aggiunge un server alla lista di server in cui cercare sempre partite in corso +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Aggiunge un server alla lista. Può essere un indirizzo di server o un codice di invito STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Avvia server STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Avvia il proprio server @@ -2351,7 +2356,7 @@ STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Compagnia protetta. Inserire la password # Network company list added strings -STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Elenco dei client +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Giocatori online STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Spettatore # Network client list @@ -2442,7 +2447,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE # Network messages STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nessun dispositivo di rete trovato -STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Il server non ha risposto alla richiesta +STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}La connessione al server è scaduta o è stata rifiutata STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Impossibile connettersi a causa di file NewGRF differenti STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Sincronizzazione alla partita in rete non riuscita STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Connessione alla partita in rete persa. @@ -2515,7 +2520,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} è diventato spettatore STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} ha avviato una nuova compagnia (#{2:NUM}) STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} ha abbandonato la partita ({2:STRING}) -STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} ha cambiato nome in {STRING} +STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} ha cambiato il loro nome in {STRING} STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} ha dato {2:CURRENCY_LONG} a {1:STRING} STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Il server ha chiuso la sessione STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Il server si sta riavviando...{}Attendere prego... @@ -2634,8 +2639,8 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED # Base for station construction window(s) STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Evidenzia area coperta -STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Off -STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}On +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}No +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Sì STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Non evidenziare l'area di copertura del sito proposto STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Evidenzia l'area di copertura del sito proposto STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Accetta: {GOLD}{CARGO_LIST} @@ -2790,7 +2795,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Posiziona una boa che può essere usata come waypoint. MAIUSC alterna fra costruzione e stima dei costi STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Costruisce un acquedotto. MAIUSC alterna fra costruzione e stima dei costi STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Definisce una zona d'acqua.{}Costruisce un canale, a meno che non si tenga premuto CTRL mentre si fa clic al livello del mare, provocando l'allagamento dei dintorni -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Crea fiumi +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Crea fiumi. Ctrl seleziona l'area in diagonale # Ship depot construction window STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Orientamento deposito navale @@ -2838,14 +2843,14 @@ STR_OBJECT_BUILD_CAPTION STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona l'oggetto da costruire. MAIUSC alterna fra costruzione e stima dei costi STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona la classe dell'oggetto da costruire STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Anteprima dell'oggetto -STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Dimensione: {GOLD}{NUM} x {NUM} riquadri +STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Dimensione: {GOLD}{NUM} x {NUM} caselle STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Fari STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Trasmettitori # Tree planting window (last eight for SE only) STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Alberi -STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona il tipo di albero da piantare. Se nel riquadro sono già presenti alberi, ne aggiunge altri di vari tipi, indipendentemente dal tipo selezionato +STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona il tipo di albero da piantare. Se nella casella sono già presenti alberi ne aggiunge altri di vari tipi, indipendentemente dal tipo selezionato STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Alberi casuali STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Pianta alberi di specie a caso. MAIUSC alterna fra costruzione e stima dei costi STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Alberi casuali @@ -2938,7 +2943,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOO # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Informazioni sull'area di terreno -STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione del riquadro. CTRL+clic la mostra in una mini visuale +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione della casella. CTRL+clic la mostra in una mini visuale STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costo di demolizione: {LTBLUE}N/A STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costo di demolizione: {RED}{CURRENCY_LONG} STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Ricavo da demolizione: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} @@ -3154,7 +3159,7 @@ STR_SAVELOAD_OSKTITLE # World generation STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generazione mondo STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Area mappa: -STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona l'area della mappa espressa in riquadri. Il numero effettivo di riquadri disponibili sarà leggermente inferiore +STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona l'area della mappa espressa in caselle. Il numero effettivo di caselle disponibili sarà leggermente inferiore STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Numero città: STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Data: @@ -3195,6 +3200,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Dim.: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} +STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Limite altezza massima STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Picco massimo STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Aree innevate (in %) STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Aree desertiche (in %) @@ -3224,7 +3230,7 @@ STR_GENERATION_TREE_GENERATION STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Generazione oggetti inamovibili STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generazione aree brulle e rocciose STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Impostazione partita -STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Generazione riquadri del terreno +STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Generazione caselle del terreno STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Esecuzione script STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Preparazione della partita @@ -3499,7 +3505,7 @@ STR_GOALS_TEXT STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nessuno - STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING} STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING} -STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Fare clic su un obiettivo per centrare la visuale principale sull'industria, città o riquadro. CTRL+clic mostra l'industria/città/riquadro in una mini visuale +STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Fare clic su un obiettivo per centrare la visuale principale sull'industria, città o casella. CTRL+clic mostra l'industria/città/casella in una mini visuale # Goal question window STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :{BLACK}Domanda @@ -3683,8 +3689,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infrastrutture: STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} segment{P o i} ferroviari{P o ""} STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} segment{P o i} stradal{P e i} -STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} riquadr{P o i} d'acqua -STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} riquadr{P o i} stazione +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} casell{P a e} d'acqua +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} casell{P a e} stazione STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} aeroport{P o i} STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Nessuna @@ -3725,10 +3731,10 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SEC STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Segnali STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Segmenti stradali: STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAM_SECT :{GOLD}Segmenti tram: -STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Riquadri d'acqua: +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Caselle d'acqua: STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Canali STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Stazioni: -STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}Riquadri stazione +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}Caselle stazione STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Aeroporti STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/anno @@ -3822,7 +3828,7 @@ STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Elimina il gruppo selezionato STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Rinomina il gruppo selezionato STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Cambia la livrea del gruppo selezionato -STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Fare clic per proteggere questo gruppo dal rimpiazzo automatico +STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Fare clic per proteggere questo gruppo dal rimpiazzo automatico. Ctrl+Clic per proteggere anche i sottogruppi. STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Elimina Gruppo STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Si è sicuri di voler eliminare questo gruppo e tutti i gruppi contenuti? @@ -3878,7 +3884,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_NONE STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY :Solo motori STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Tutto tranne {CARGO_LIST} STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Sforzo di trazione massimo: {GOLD}{FORCE} -STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Autonomia: {GOLD}{COMMA} riquadr{P o i} +STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Autonomia: {GOLD}{COMMA} casell{P a e} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Tipo di aeromobile: {GOLD}{STRING} ###length VEHICLE_TYPES @@ -4053,8 +4059,8 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Peso: {WEIGHT_SHORT}{}Velocità: {VELOCITY} Potenza: {POWER}{} S.T. max.: {6:FORCE}{}Costo d'esercizio: {4:CURRENCY_LONG}/anno{}Capacità: {5:CARGO_LONG} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Capacità: {CARGO_LONG}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Tipo aeromobile: {STRING}{}Capacità: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Tipo aeromobile: {STRING}{}Capacità: {CARGO_LONG}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno -STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Tipo aeromobile: {STRING} Autonomia: {COMMA} riquadr{P o i}{}Capacità: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno -STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Tipo aeromobile: {STRING} Autonomia: {COMMA} riquadr{P o i}{}Capacità: {CARGO_LONG}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Tipo aeromobile: {STRING} Autonomia: {COMMA} casell{P a e}{}Capacità: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Tipo aeromobile: {STRING} Autonomia: {COMMA} casell{P a e}{}Capacità: {CARGO_LONG}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno # Autoreplace window STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Rimpiazza {STRING} - {STRING} @@ -4203,7 +4209,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Velocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Velocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipo aeromobile: {LTBLUE}{STRING} -STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE_RANGE :{BLACK}elocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipo aeromobile: {LTBLUE}{STRING} {BLACK}Autonomia: {LTBLUE}{COMMA} riquadr{P o i} +STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE_RANGE :{BLACK}elocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipo aeromobile: {LTBLUE}{STRING} {BLACK}Autonomia: {LTBLUE}{COMMA} casell{P a e} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}S.T. max.: {LTBLUE}{FORCE} @@ -4746,7 +4752,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... troppe città STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... non c'è altro spazio sulla mappa STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Alla città non è permesso costruire strade. È possibile abilitare la costruzione di strade in Impostazioni -> Ambiente -> Città STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Lavori stradali in corso -STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Impossibile eliminare la città...{}Una stazione o un deposito fa ancora riferimento alla città o un riquadro di proprietà della città non può essere rimosso +STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Impossibile eliminare la città...{}Una stazione o un deposito fa ancora riferimento alla città o una casella di proprietà della città non può essere rimossa STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... non ci sono spazi adeguati per una statua nel centro di questa città # Industry related errors @@ -5131,7 +5137,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :{G=f}Cisterna idrica STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :{G=f}Fabbrica STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :{G=f}Fattoria -STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :{G=f}Falegnameria +STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :{G=f}Segheria STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :{G=f}Foresta di zucchero filato STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :{G=f}Fabbrica di caramelle STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :{G=f}Fattoria delle batterie @@ -5223,7 +5229,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_C STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Vagone cisterna per petrolio STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Vagone bestiame STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Vagone beni -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Tramoggia per grano +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Tramoggia per cereali STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Carro per legname STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Tramoggia per ferro STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Carro per acciaio @@ -5253,7 +5259,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CO STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER :Vagone cisterna per petrolio STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN :Vagone bestiame STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN :Vagone beni -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :Tramoggia per grano +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :Tramoggia per cereali STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :Carro per legname STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :Tramoggia per ferro STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :Carro per acciaio @@ -5285,7 +5291,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :Vagone cisterna per petrolio STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :Vagone bestiame STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :Vagone beni -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :Tramoggia per grano +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :Tramoggia per cereali STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :Carro per legname STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :Tramoggia per ferro STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :Carro per acciaio @@ -5333,9 +5339,9 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIV STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK :Camion beni Balogh STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Camion beni Craighead STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK :Camion beni Goss -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Autocarro grano Hereford -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Autocarro grano Thomas -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :Autocarro grano Goss +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Autocarro cereali Hereford +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Autocarro cereali Thomas +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :Autocarro cereali Goss STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Autocarro legname Witcombe STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK :Autocarro legname Foster STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK :Autocarro legname Moreland diff --git a/src/lang/japanese.txt b/src/lang/japanese.txt --- a/src/lang/japanese.txt +++ b/src/lang/japanese.txt @@ -1151,10 +1151,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :山脈地帯 STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :カスタム高度 STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :カスタム高度 ({NUM}) -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :寛大 +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :寛容 STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :対立 +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :寛大 STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}適切なAIがありません...{}AIは「オンライン項目を確認」からダウンロード可能です diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -1152,10 +1152,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :매우 험한 산지 STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :사용자 지정 높이 STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :사용자 지정 높이 ({NUM}) -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :신경 안씀 +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :신경 씀 STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :싫어함 +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :신경 안씀 STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}사용할 수 있는 인공지능이 없습니다...{}'온라인 콘텐츠' 시스템을 통해 인공지능을 다운로드받을 수 있습니다. diff --git a/src/lang/latin.txt b/src/lang/latin.txt --- a/src/lang/latin.txt +++ b/src/lang/latin.txt @@ -1291,10 +1291,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_HILLY STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Montanus STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinus -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Longe +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Breviter STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Brevissime +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Longe STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nullae IA parabiles sunt...{}Potes arcessere nunullas IA in 'Inventario Interretiale' diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt --- a/src/lang/latvian.txt +++ b/src/lang/latvian.txt @@ -1153,10 +1153,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Pielāgots augstums STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Pielāgots augstums ({NUM}) -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :pieļaujoša +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :iecietīga STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :naidīga +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :pieļaujoša STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nav pieejami derīgi MI...{}Jūs varat lejuplādēt dažādus MI, izmantojot sistēmu 'Tiešsaistes saturs' diff --git a/src/lang/lithuanian.txt b/src/lang/lithuanian.txt --- a/src/lang/lithuanian.txt +++ b/src/lang/lithuanian.txt @@ -1352,10 +1352,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Statūs kalnai STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Pasirinktinis STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Pasirinktinis ({NUM}) -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Atlaidus +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerantiškas STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Priešiškas +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Atlaidus STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nerasta tinkamų DI...{}Galite parsisiųsti keletą DI naudonat 'Turinio internete' sistemą diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt --- a/src/lang/luxembourgish.txt +++ b/src/lang/luxembourgish.txt @@ -1151,10 +1151,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Eegen Héicht STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Eegen Héicht ({NUM}) -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Fräizügeg +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Ofleenend +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Fräizügeg STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Keng KI fonnt...{}KI kënnen iwwert den 'Online Content' system downgeload ginn diff --git a/src/lang/macedonian.txt b/src/lang/macedonian.txt --- a/src/lang/macedonian.txt +++ b/src/lang/macedonian.txt @@ -842,7 +842,7 @@ STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Прилагодено ({NUM}%) ###length 7 -###length 3 +###length 4 # Settings tree window diff --git a/src/lang/malay.txt b/src/lang/malay.txt --- a/src/lang/malay.txt +++ b/src/lang/malay.txt @@ -1064,10 +1064,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_HILLY STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Bergunung STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Mengizinkan +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Bertoleransi STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Kurang mengizinkan +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Mengizinkan STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Tiada AI yang bersesuaian...{}Anda boleh memuat turun beberapa AI dari sistem 'Kandungan Atas Talian' diff --git a/src/lang/maltese.txt b/src/lang/maltese.txt --- a/src/lang/maltese.txt +++ b/src/lang/maltese.txt @@ -452,7 +452,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :oħrajn ###length 7 -###length 3 +###length 4 # Settings tree window diff --git a/src/lang/marathi.txt b/src/lang/marathi.txt --- a/src/lang/marathi.txt +++ b/src/lang/marathi.txt @@ -796,7 +796,7 @@ STR_SUBSIDY_X4 :x४ ###length 7 -###length 3 +###length 4 # Settings tree window diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt --- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt +++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt @@ -1153,10 +1153,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Egendefinert høyde STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Egendefinert høyde ({NUM}) -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Ettergivende +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Fiendtlig +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Ettergivende STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Ingen egnet AI tilgjengelig...{}Du kan laste ned flere AIer fra nettet med spillets nedlastingssystem. diff --git a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt --- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt +++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt @@ -1091,10 +1091,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Åslendt STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Berglendt STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Tillatande +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Fiendsleg +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Tillatande STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Inga passande AIer tilgjengeleg...{}Du kan lasta ned fleire AI'ar frå nettet med spelets nedlastingssystem. diff --git a/src/lang/persian.txt b/src/lang/persian.txt --- a/src/lang/persian.txt +++ b/src/lang/persian.txt @@ -1076,10 +1076,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :یکدست STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :تپه مانند STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :کوه مانند -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :آسان گیر +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :سخت گیر STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :دشمنانه +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :آسان گیر STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}هیچ بسته هوش مصنوعی موجود نیست...{}شما می توانید چندین بسته هوش مصنوعی(AI) را از قسمت محتویات برخط بارگیری کنید diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -720,15 +720,15 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Wyświetl dotacje STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Wyświetl listę stacji firmy STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Wyświetl informacje finansowe firmy STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Wyświetl informacje ogólne firmy -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Wyświetl dziennik +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Wyświetl przewodnik STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Wyświetl listę celów STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Wyświetl wykresy STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Wyświetl ranking firm STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Ufunduj budowę nowego przedsiębiorstwa -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Wyświetl listę pociągów firmy. Ctrl+klik otwiera listę grup/pojazdów -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Wyświetl listę pojazdów firmy. Ctrl+klik otwiera listę grup/pojazdów -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Wyświetl listę statków firmy. Ctrl+klik otwiera listę grup/pojazdów -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Wyświetl listę samolotów firmy. Ctrl+klik otwiera listę grup/pojazdów +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Wyświetl listę pociągów firmy. Ctrl+klik przełącza otwieranie listy grup/pojazdów +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Wyświetl listę pojazdów drogowych firmy. Ctrl+klik przełącza otwieranie listy grup/pojazdów +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Wyświetl listę statków firmy. Ctrl+klik przełącza otwieranie listy grup/pojazdów +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Wyświetl listę samolotów firmy. Ctrl+klik przełącza otwieranie listy grup/pojazdów STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Przybliżenie STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Oddalenie STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Budowa kolei @@ -798,7 +798,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :Wyjście ###length 4 STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Mapa świata STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEWPORT :Dodatkowy podgląd -STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Legenda przepływu towarów +STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Legenda przepływu ładunków STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Lista napisów # Town menu @@ -815,14 +815,14 @@ STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Wykres dochodów STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Wykres przychodów STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Wykres przewożonego ładunku -STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Ocena działalności firmy +STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Wykres oceny wydajności STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Wykres wartości firmy STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Stawki za ładunek # Company league menu ###length 3 -STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Ranking Firm -STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Szczegółowa tabela efektywności +STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Ranking firm +STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Szczegółowa tabela wydajności STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Tabela wyników # Industry menu @@ -961,7 +961,7 @@ STR_MONTH_DEC :Grudzień # Graph window STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Legenda -STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż legendę na wykresie +STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż legendę do wykresów STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINY_FONT}{STRING} STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINY_FONT}{STRING}{}{NUM} STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINY_FONT}{STRING} @@ -970,7 +970,7 @@ STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Wykres obrotów STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Wykres przychodów STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Dostarczonych jednostek ładunku -STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Ocena działalności firmy (maks. ocena=1000) +STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Ocena wydajności firmy (maks. ocena=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Wartości firm STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Stawki za ładunek @@ -983,14 +983,14 @@ STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Nie wyświetlaj towarów na wykresie cen towarów STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Przełącznik wykresu ładunku wł./wył. STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING} -STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż szczegóły wyników +STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż szczegóły oceny wydajności # Graph key window STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Legenda do wykresów firm STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Kliknij tutaj aby wł./wył. wyświetlanie danych firmy na wykresie # Company league window -STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Ranking Firm +STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Ranking firm STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} '{STRING}' STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Inżynier STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Administrator Ruchu @@ -1003,7 +1003,7 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRE STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Magnat # Performance detail window -STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Szczegóły oceny działalności +STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Szczegóły oceny wydajności STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Szczegóły STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) @@ -1102,7 +1102,7 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Ukształtowanie STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Pojazdy STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Przedsiębiorstwa -STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP :Przepływ towarów +STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP :Przepływ ładunków STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Trasy STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Roślinność STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Właściciele @@ -1110,7 +1110,7 @@ STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Właściciele STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Pokaż zarysy lądu na mapie STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Pokaż pojazdy na mapie STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Pokaż przedsiębiorstwa na mapie -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Pokaż przepływ towarów na mapie +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Pokaż przepływ ładunków na mapie STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Pokaż infrastrukturę na mapie STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Pokaż roślinność na mapie STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Pokaż teren mający właściciela @@ -1531,10 +1531,11 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Niestandardowa wysokość STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Niestandardowa wysokość ({NUM}) -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Przyjazne +###length 4 +STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :Łagodne STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerancyjne STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Wrogie +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Przyjazne (bez wpływu na działania firmy) STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Brak pasujących SI...{}Możesz pobrać wszystkie SI przez system "Dodatki online" @@ -1553,7 +1554,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Ustawienie gry (przechowywane w pliku zapisu; ma wpływ tylko na aktualną grę) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Ustawienie firmy (przechowywane w plikach zapisu; ma wpływ tylko na nowe gry) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Ustawienie firmy (przechowywane w pliku zapisu; ma wpływ tylko na aktualną firmę) STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_CAPTION :{WHITE}Uwaga! -STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT :{WHITE}Wszystkie ustawienia zostaną przywrócone do wartości domyślnych.{}Jesteś pewien czy chcesz kontynuować? +STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT :{WHITE}Ta czynność spowoduje przywrócenie wszystkich ustawień gry do wartości domyślnych.{}Czy na pewno chcesz kontynuować? STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategoria: STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Typ: @@ -1635,8 +1636,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Jeśli włączone, pociągi nie będą zawracać na stacjach dwu-wjazdowych, nawet jeśli droga do następnego celu jest krótsza po zawróceniu STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Katastrofy: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Ustaw katastrofy, które mogą okazjonalnie zablokować lub zniszczyć pojazdy albo infrastrukturę -STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Nastawienie władz miasta do przekształcania terenu: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Wybierz jak bardzo hałas i niszczenie środowiska przez firmy wpływa na ich ocenę przez miasto i dalsze konstrukcje na ich obszarze +STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Nastawienie władz lokalnych: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Wybierz, jak bardzo hałas i niszczenie środowiska przez firmy wpływają na ich ocenę w mieście i na dalsze działania związane z budową na jego obszarze STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Limit wysokości mapy: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Ustawia limit wysokości mapy. Z ustawieniem "(automatyczna)" odpowiednia wartość zostanie dobrana po wygenerowaniu terenu @@ -1812,8 +1813,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Czas wyświetlania komunikatów o błędach: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Czas wyświetlania komunikatów o błędach w czerwonym oknie. Niektóre (krytyczne) komunikaty o błędach nie zamykają się automatycznie po tym czasie, tylko muszą zostać zamknięte ręcznie STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} sekund{P a y ""} -STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Pokaż wskazówki: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Opóźnienie, zanim wskazówka zostanie wyświetlona po najechaniu myszką na element interfejsu. Alternatywnie wskazówki mogą zostać przypisane do prawego przycisku myszki, kiedy ta wartość jest ustawiona na 0. +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Pokaż podpowiedzi: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Opóźnienie wyświetlania podpowiedzi po najechaniu myszą na element interfejsu. Ewentualnie podpowiedzi mogą być przypisane do prawego przycisku myszy, jeśli wartość ta będzie ustawiona na 0. STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Zatrzymaj kursor przez {COMMA} milisekund{P ę y ""} ###setting-zero-is-special STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :prawy klik @@ -1824,8 +1825,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Wyświetlaj populację miast w ich etykietach na mapie STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Grubość linii na wykresie: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Grubość linii na wykresach. Cienka linia jest dokładniejsza, grubsza linia jest bardziej widoczna a kolory łatwiejsze do odróżnienia -STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Pokaż nazwę NewGRF'a w oknie budowy pojazdu: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Dodaj linię do okna budowy pojazdów, pokazujących z którego NewGRF'a wybrany pojazd pochodzi. +STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Pokaż nazwę NewGRF-a w oknie budowy pojazdu: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Dodaj wiersz do okna budowy pojazdów, pokazujący z którego NewGRF-a wybrany pojazd pochodzi. STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Krajobraz: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Krajobrazy określają podstawowe scenariusze gry, które różnią się przedsiębiorstwami, ładunkiem i wymogami dla rozwoju miast. Pliki NewGRF i skrypty umożliwiają dokładniejszą kontrolę warunków rozgrywki @@ -1948,7 +1949,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Podwójny klik STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Pojedyncze kliknięcie (w przybliżeniu) STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Pojedyncze kliknięcie (natychmiast) -STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE :Użyj usługi przekaźnika: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE :Używanie usługi przekaźnika: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT :Jeśli nawiązanie połączenia z serwerem nie powiedzie się, można użyć usługi przekaźnika do nawiązania połączenia. „Nigdy" nie zezwoli na to, „pytaj” najpierw zapyta, „zezwól” pozwoli na to bez pytania ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER :Nigdy @@ -2047,7 +2048,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :Odtwarzaj efekty dźwiękowe wypadków i katastrof STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Pojazdy: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Odtwarzaj efekty dźwiękowe pojazdów -STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Odgłosy: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Otoczenie: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Odtwarzaj dźwięki otoczenia - środowisko, przedsiębiorstwa i miasta STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Makymalna liczba pociągów na firmę: {STRING} @@ -2177,7 +2178,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Nigdy STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Typ ekonomii: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :Płynna ekonomia oznacza, że zmiany w produkcji zachodzą częściej i w mniejszych krokach. Zamrożona gospodarka zatrzymuje zmiany w produkcji i zamykanie przedsiębiorstw. To ustawienie może nie mieć żadnego wpływu, jeśli przemysł jest regulowany przez NewGRFy. +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :Płynna ekonomia oznacza, że zmiany w produkcji zachodzą częściej i w mniejszych krokach. Zamrożona gospodarka zatrzymuje zmiany w produkcji i zamykanie przedsiębiorstw. To ustawienie może nie mieć żadnego wpływu, jeśli przemysł jest regulowany przez NewGRF-y. ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :Oryginalna STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Płynna @@ -2294,42 +2295,42 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :duża STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :bardzo duża -STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Proporcje miejscowości, które będą miastami: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Liczba miasteczek, które staną się miastami, czyli miasteczka od początku większe i rozwijające się szybciej +STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Proporcje miast, które będą metropoliami: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Liczba miast, które staną się metropoliami - czyli miastami, które na początku są większe i szybciej się rozwijają STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 z {COMMA} ###setting-zero-is-special STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Żadne STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Początkowy mnożnik rozmiarów metropolii: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Średni rozmiar dużych miast w porównaniu do normalnych miast na początku gry - -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Aktualizuj wykres dystrybucji co {STRING}{NBSP}{P 0:2 dzień dni dni} -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Czas pomiędzy kolejnymi rekalkulacjami komonentów wykresu połączeń. Każda rekalkulacja oblicza plany dla jednego komponentu wykresu. To oznacza, że wartość X dla tego ustawienia nie oznacza, że cały wykres będzie aktualizowany co X dni, tylko że niektóre komponenty będą. Im krótszy czas ustawisz, tym więcej czasu obliczeniowego (CPU) będzie potrzebne na te obliczenia. Im dłuższy czas ustawisz, tym więcej czasu minie zanim dystrybucja towarów rozpocznie się na nowych trasach. -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Przekalkulowanie wykresu dystrybucji zajmuje {STRING}{NBSP}{P 0:2 dzień dni dni} -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Czas potrzebny na każdą rekalkulację komponentu wykresu połączeń. Kiedy rekalkulacja startuje, powstaje proces, który może trwać określoną liczbę dni. Im krótszy czas ustawisz, tym większe prawdopodobieństwo, że ten proces nie zakończy się wtedy, kiedy powinien. Wtedy gra zatrzymuje się do czasu jego zakończenia ("lag"). Im dłuższy czas ustawisz, tym dłużej trwa aktualizacja dystrybucji, gdy zmieniają się trasy. +STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Średni rozmiar metropolii w porównaniu do normalnych miast na początku gry + +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Aktualizuj graf dystrybucji co {STRING}{NBSP}{P 0:2 dzień dni dni} +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Czas pomiędzy kolejnymi przeliczeniami grafu połączeń. Każde przeliczenie oblicza plany dla jednego komponentu grafu. Wartość X dla tego ustawienia nie oznacza, że cały graf będzie aktualizowany co X dni. Aktualizowane będą tylko niektóre komponenty. Im mniejszą wartość ustawisz, tym więcej czasu będzie potrzebował procesor, aby wykonać obliczenia. Im większą wartość ustawisz, tym więcej czasu upłynie, zanim rozpocznie się dystrybucja ładunków po nowych trasach. +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Przeznacz {STRING}{NBSP}{P 0:2 dzień dni dni} na przeliczenie grafu dystrybucji +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Czas potrzebny na każde przeliczenie komponentu grafu połączeń. Po rozpoczęciu przeliczania tworzony jest wątek, który może działać przez podaną liczbę dni. Im mniejszą wartość ustawisz, tym większe prawdopodobieństwo, że wątek nie zostanie ukończony w wyznaczonym czasie. Wtedy gra zatrzymuje się do czasu jego zakończenia („lag”). Im większą wartość ustawisz, tym dłużej będzie trwała aktualizacja dystrybucji, gdy zmienią się trasy. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Tryb dystrybucji dla pasażerów: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"Symetryczna" oznacza, że mniej więcej tyle samo pasażerów będzie podróżowało ze stacji A do stacji B, co z B do A. "Asymetryczna" znaczy, że narzucone ilości pasażerów mogą podróżować w obu kierunkach. "Ręczna" oznacza, że nie będzie automatycznej dystrybucji dla pasażerów. +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :Tryb „symetryczny” oznacza, że mniej więcej tyle samo pasażerów będzie podróżować ze stacji A do stacji B, co z B do A. Tryb „asymetryczny” oznacza, że w obu kierunkach może podróżować dowolna liczba pasażerów. Tryb „ręczny” oznacza, że dla pasażerów nie będzie przeprowadzana dystrybucja automatyczna. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Tryb dystrybucji dla poczty: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"Symetryczna" oznacza, że mniej więcej tyle samo poczty będzie wysłane ze stacji A do stacji B, co z B do A. "Asymetryczna" znaczy, że narzucone ilości poczty mogą być wysłane w obu kierunkach. "Ręczna" oznacza, że nie będzie automatycznej dystrybucji dla poczty. -STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Typ dystrybucji dla CHRONIONEJ klasy towarów: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :Tryb „symetryczny” oznacza, że mniej więcej taka sama ilość poczty zostanie wysłana ze stacji A do stacji B, co z B do A. Tryb „asymetryczny” oznacza, że w obu kierunkach może być wysłana dowolna ilość poczty. Tryb „ręczny” oznacza, że dla poczty nie będzie przeprowadzana dystrybucja automatyczna. +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Tryb dystrybucji dla klasy ładunków CHRONIONYCH: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :CHRONIONA klasa towarów zawiera kosztowności w umiarkowanym, diamenty w tropikalnym lub złoto w arktycznym klimacie. NewGRF-y mogą to zmieniać. "Symetryczna" oznacza, że mniej więcej tyle samo towaru będzie wysłane ze stacji A do stacji B, co z B do A. "Asymetryczna" znaczy, że narzucone ilości towarów mogą być wysłane w obu kierunkach. "Manualna" oznacza, że nie będzie automatycznej dystrybucji dla tych towarów. Rekomendowane ustawienie to asymetryczne lub ręczne dla klimatu arktycznego, ponieważ banki nie będą wysyłać złota spowrotem do kopalni złota. Dla umiarkowanego i tropikalnego klimatu możesz także wybrać symetryczne, ponieważ banki będą wysyłać kosztowności spowrotem do banku, z którego pochodzi część kosztowności. -STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Tryb dystrybucji dla innych typów ładunku: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"asymetrycznie" oznacza, że określone ilości ładunków mogą być wysłane w obu kierunkach. "manualnie" oznacza, że dystrybucja nie będzie odbywać się automatycznie. +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Tryb dystrybucji dla pozostałych klas ładunków: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :Tryb „asymetryczny” oznacza, że dowolne ilości ładunków mogą być wysyłane w obu kierunkach. Tryb „ręczny” oznacza, że dla takich ładunków nie będzie przeprowadzana dystrybucja automatyczna. ###length 3 -STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manualnie -STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asymetrycznie -STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :symetrycznie +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :ręczny +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asymetryczny +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :symetryczny STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Dokładność dystrybucji: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Im wyżej ustawisz, tym wiecej czasu zajmie procesorowi obliczenie wykresu. Jeśli zajmuje zbyt dużo czasu, może pojawić sie lag. Natomiast zbyt mała ilość powoduje niedokładną dystrybucję, co można zauważyć gdy towar nie jest wysyłany do miejsc do których się spodziewasz aby dotarł. +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Im wyższą wartość ustawisz, tym więcej czasu procesor będzie potrzebował na obliczenie grafu połączeń. Jeśli będzie to trwało zbyt długo, możesz zauważyć opóźnienia. Jeśli jednak ustawisz niską wartość, dystrybucja będzie niedokładna i możesz zauważyć, że ładunki nie są wysyłane do miejsc, gdzie się ich spodziewasz. STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Wpływ odległości na dystrybucję: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Jeśli ładunki z jednej stacji trafiają na kilka różnych stacji, na ich dystrybucję wpływ ma odległość. Im wyższą wartość ustawisz, tym bliższe stacje będą preferowane. Zerowa wartość ustawienia sprawi, że odległość nie będzie wpływała na podział dystrybucji. STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Ilość powracającego ładunku dla trybu symetrycznego: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Ustawienie tego na mniej niż 100% powoduje, że symetryczna dystrybucja zachowuje się podobnie do asymetrycznej. Mniej towaru będzie zwróconego jeśli pewna ilość zostanie wysłana do stacji. Jeśli ustawisz to na 0%, to symetryczna dystrybucja zachowuje się jak asymetryczna. -STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Zapełnienie krótkich tras przed wybraniem tras o dużej przepustowości: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Często są różne trasy pomiędzy dwoma stacjami. Cargodist zapełni najpierw najkrótsza trasę, później wykorzystuje kolejną z najkrótszych tras aż ta jest pełna itd. Zapełnienie jest określone przez obliczenie pojemności wraz z planowanym użyciem. Kiedy już wszystkie trasy są zapełnione, a istnieje wciąż zapotrzebowanie, przepełni wszystkie trasy, preferując jednak te z dużą pojemnością.Jednak w większości algorytm oblicza pojemności niedokładnie. Te ustawienia pozwolą Ci sprecyzować, jaki ma być procent zapełnienia krótszych tras zanim zostaną wybrane dłuższe. Ustaw na mniej niż 100% w celu uniknięcia przepełnienia stacji w razie zawyżenia pojemności. +STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Nasycenie krótkich tras przed wybraniem tras o dużej przepustowości: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Często istnieje wiele możliwych tras pomiędzy dwiema danymi stacjami. Mechanizm dystrybucji ładunków najpierw nasyci najkrótszą trasę, następnie użyje drugiej najkrótszej trasy, aż do jej nasycenia itd. Nasycenie jest ustalane na podstawie szacunkowej oceny przepustowości i planowanego wykorzystania. Po nasyceniu wszystkich tras, jeśli nadal istnieje zapotrzebowanie, algorytm przeciąży wszystkie trasy, preferując te o dużej przepustowości. W większości przypadków algorytm nie oszacuje jednak dokładnie przepustowości. To ustawienie pozwala określić, do jakiej wartości procentowej krótsza trasa musi zostać nasycona w pierwszym kroku, zanim zostanie wybrana kolejna, dłuższa trasa. Ustaw wartość mniejszą niż 100%, aby uniknąć przepełnionych stacji w przypadku przeszacowania przepustowości. STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Jednostki prędkości: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Kiedy prędkość jest pokazywana w interfejsie użytkownika, wyświetl ją w wybranych jednostkach @@ -2394,7 +2395,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Środowisko STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Władze lokalne STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Miasta STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Przedsiębiorstwa -STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Dystrybucja towarów +STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Dystrybucja ładunków STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Rywale STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Gracze komputerowi STR_CONFIG_SETTING_NETWORK :{ORANGE}Sieć @@ -2418,8 +2419,8 @@ STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Błąd w pliku konfiguracyjnym STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... błąd w tablicy '{STRING}' STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... nieprawidłowa wartość '{STRING}' dla '{STRING}' STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... zbędne znaki na końcu ustawienia '{STRING}' -STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignorowanie NewGRFa '{STRING}': zduplikowany GRF ID z '{STRING}' -STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... pominięcie nieprawidłowych NewGRFów '{STRING}': {STRING} +STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignorowanie NewGRF-a '{STRING}': zduplikowany GRF ID z '{STRING}' +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... pominięcie nieprawidłowych NewGRF-ów '{STRING}': {STRING} STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :nie znaleziono STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :{G=n}niebezpieczne w stałym użyciu STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :systemowe NewGRF @@ -2486,8 +2487,8 @@ STR_QUIT_NO # Abandon game STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Wyjście -STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Czy jesteś pewien, że chcesz skończyć tę grę? -STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Czy jesteś pewien, że chcesz opuścić ten scenariusz? +STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Czy na pewno chcesz porzucić tę rozgrywkę? +STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Czy na pewno chcesz porzucić ten scenariusz? # Cheat window STR_CHEATS :{WHITE}Oszustwa @@ -2573,7 +2574,7 @@ STR_FACE_FACECODE_SET STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Nie można ustawić numeru twarzy prezesa - musi być liczbą pomiędzy 0 a 4'294'967'295! STR_FACE_SAVE :{BLACK}Zapisz STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Zapisz ulubioną twarz -STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Ta twarz będzie zapisana w pliku konfiguracyjnym OpenTTD jako Twoja ulubiona +STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Ta twarz będzie zapisana w pliku konfiguracyjnym OpenTTD jako twoja ulubiona STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Europejska STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Wybierz twarz o karnacji europejskiej STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrykańska @@ -2782,7 +2783,7 @@ STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Użyj tego hasła jako domyślnego dla nowych firm STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Dołącz STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Dołącz i graj jako ta firma STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Hasło -STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Ochrona hasłem Twojej firmy zapobiega nieautoryzowanemu przyłączeniu się +STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Ochrona hasłem twojej firmy zapobiega nieautoryzowanemu przyłączeniu się STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Ustaw hasło firmy # Network chat @@ -2978,7 +2979,7 @@ STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Przełącz przeźroczystość dla wskaźników załadunku. Ctrl+klik, aby zablokować STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Ustaw obiekty jako niewidoczne zamiast przeźroczyste # Linkgraph legend window -STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Legenda przepływu towarów +STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Legenda przepływu ładunków STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Wszystkie STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Żadne STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Wybierz firmy, które mają być wyświetlane @@ -3222,7 +3223,7 @@ STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Usuń całą własność firmy z mapy STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Resetuj krajobraz -STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Jesteś pewien że chcesz usunąć całą własność firmy? +STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Czy na pewno chcesz usunąć całą własność firmy? # Town generation window (SE) STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Tworzenie miast @@ -3246,7 +3247,7 @@ STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Duże STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Losowo STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz wielkość miasta STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Metropolia -STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Duże miasta rozwijają się szybciej o małych miast{}W zależności od ustawień, są większe przy zakładaniu +STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Metropolie rozwijają się szybciej od zwykłych miast{}W zależności od ustawień, są one większe przy zakładaniu STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Układ dróg miasta: STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Wybierz układ dróg dla tego miasta @@ -3284,8 +3285,8 @@ STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Łańcuch przetwarzania STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Wyświetla dostawców i odbiorców dla towaru STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Pokaż na mapie STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Pokazuje aktualnie wyświetlone przedsiębiorstwa na mapie -STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO :{BLACK}Wybierz towar -STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz towar, który chcesz wyświetlić +STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO :{BLACK}Wybierz ładunek +STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz ładunek, który chcesz wyświetlić STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY :{BLACK}Wybierz zakład STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz zakład, który chcesz wyświetlić @@ -3412,7 +3413,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED # About OpenTTD window STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD -STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Prawa Autorskie {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Wszelkie prawa zastrzeżone +STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Pierwotne prawa autorskie {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Wszelkie prawa zastrzeżone STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD wersja {REV} STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-{STRING} Zespół OpenTTD @@ -3450,10 +3451,10 @@ STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :{BLACK} Tyknięcia świata: STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{BLACK} Opóźnienie wykresu połączeń: STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Renderowanie grafiki: STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} Okna ze światem: -STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Wyjście video: +STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Wyjście wideo: STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}Miksowanie dźwięku: -STR_FRAMERATE_ALLSCRIPTS :{BLACK} GS/SI łącznie: -STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT :{BLACK} Game script: +STR_FRAMERATE_ALLSCRIPTS :{BLACK} GS/SI łącznie: +STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT :{BLACK} Game Script: STR_FRAMERATE_AI :{BLACK} SI {NUM} {STRING} ###length 15 @@ -3470,7 +3471,7 @@ STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS :Renderowanie okna podgląu świata STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Wyjście wideo STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Miksowanie dźwięku STR_FRAMETIME_CAPTION_ALLSCRIPTS :Wszystkie skrypty GS/SI -STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMESCRIPT :Game script +STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMESCRIPT :Game Script STR_FRAMETIME_CAPTION_AI :SI {NUM} {STRING} @@ -3595,7 +3596,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Zapisz obecną listę jako stan ustawień STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Usuń schemat STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Usuń obecnie wskazany stan ustawień STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Dodaj -STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Dodaj zaznaczony plik NewGRF do Twojego ustawienia +STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Dodaj zaznaczony plik NewGRF do twojego ustawienia STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Przeskanuj pliki STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Odśwież listę dostępnych plików NewGRF STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Usuń @@ -3738,7 +3739,7 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Zachowanie NewGRF '{0:STRING}' może powodować desynchronizacje i/lub błędy STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Zmieniony stan wagonu silnikowego '{1:ENGINE}', gdy był poza halą warsztatów STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zmiana długości pojazdu '{1:ENGINE}' , który nie jest zatrzymany w hali STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Zmieniono ładowność pojazdu na '{1:ENGINE}', kiedy nie był w hali warsztatów lub w trakcie przebudowy -STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Pociąg '{VEHICLE}' należący do '{COMPANY}' ma niepoprawną długość. Prawdopodobnie spowodowane jest to problemami z NewGRF'ami. Gra może się odsychronizować lub zawiesić +STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Pociąg „{VEHICLE}” należący do „{COMPANY}” ma nieprawidłową długość. Prawdopodobnie jest to spowodowane problemami z NewGRF-ami. Gra może się desychronizować lub zawiesić STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' dostarcza niepoprawnych danych STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informacje o ładunku/naprawie dla '{1:ENGINE}' różnią się od listy zakupu po zbudowaniu. Może to spowodować, że autoodnowienie/-zamiana nie wykona remontu poprawnie @@ -3757,9 +3758,9 @@ STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE : STR_INVALID_VEHICLE : # NewGRF scanning window -STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Skanowanie NewGRFów -STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Skanuję NewGRFy. Może to zająć chwilę w zależności od ich ilości... -STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}Przeskanowano {NUM} NewGRF{P "" y ów} z około {NUM} NewGRFów +STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Skanowanie NewGRF-ów +STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Skanuję NewGRF-y. Może to zająć chwilę w zależności od ich ilości... +STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}Przeskanowano {NUM} NewGRF{P "" -y -ów} z około {NUM} NewGRF{P "" -y -ów} STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :Skanowanie w poszukiwaniu archiwum # Sign list window @@ -3779,13 +3780,13 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Wpisz nazwę dla znaku STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Miasta STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Żaden - STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (Miasto){BLACK} ({COMMA}) +STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (Metropolia){BLACK} ({COMMA}) STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nazwy miast - klik na nazwie aby wycentrować widok na mieście. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na lokację miasta STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populacja świata: {COMMA} # Town view window STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} -STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Miasto) +STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Metropolia) STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Populacja: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Domów: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}{CARGO_LIST} w ostatnim miesiącu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} najwięcej: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Towar potrzebny do rozwoju miasta: @@ -3892,7 +3893,7 @@ STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik na usłudze żeby wyśrodkować widok na fabrykę/miasto. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na pozycji fabryki/miasta # Story book window -STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}Dziennik Historii Firmy {COMPANY} +STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}Przewodnik firmy {COMPANY} STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Ogólny przewodnik STR_STORY_BOOK_SPECTATOR :Ogólny przewodnik STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING} @@ -4015,9 +4016,9 @@ STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Pożyczka STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maksymalna pożyczka: {BLACK}{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Pożyczka {CURRENCY_LONG} -STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Zwiększ wielkość pożyczki. Ctrl+Klik spłaca maksymalną możliwą kwotę pożyczki +STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Zwiększ wielkość pożyczki. Ctrl+klik pożycza największą możliwą kwotę STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Zwrot {CURRENCY_LONG} -STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Zwróć cześć pożyczki. Ctrl+Kliknięcie zwraca największą możliwą sumę +STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Spłać część pożyczki. Ctrl+klik spłaca największą możliwą kwotę pożyczki STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Infrastruktura # Company view @@ -4385,11 +4386,11 @@ STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Kliknij, aby uruchomić wszystkie statki w stoczni STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Kliknij, aby uruchomić wszystkie samoloty w hangarze STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Przeciągnij tutaj lokomotywę, by sprzedać cały pociąg -STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Sprzedajesz wszystkie pojazdy z tych warsztatów. Jesteś pewien? +STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Czy na pewno chcesz sprzedać wszystkie pojazdy znajdujące się w zajezdni? # Engine preview window STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Wiadomość od producenta pojazdów -STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Właśnie zaprojektowaliśmy now{G y ą e} {STRING.b} - czy jesteś zainteresowany w rocznej wyłączności na użycie tego pojazdu, żebyśmy mogli zobaczyć przed wypuszczeniem na rynek jak się sprawuje? +STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Właśnie zaprojektowaliśmy now{G y ą e} {STRING.b} - czy zechcesz przez rok użytkować ten pojazd na wyłączność, abyśmy mogli sprawdzić, jak się sprawuje, zanim zostanie powszechnie udostępniony? STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotywa STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE.b :lokomotywę @@ -4649,7 +4650,7 @@ STR_ORDERS_CAPTION STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Rozkład STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Otwórz widok rozkładu jazdy -STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista poleceń - kliknij na poleceniu, aby zaznaczyć. Ctrl+kliknięcie przenosi do stacji docelowej +STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista poleceń - kliknij na poleceniu, aby zaznaczyć. Ctrl+klik przenosi do stacji docelowej STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP} STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING} @@ -5294,7 +5295,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}Nie można zbudować obiektu... STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Obiekt na drodze STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... siedziba firmy na drodze STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nie można nabyć tego terenu... -STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... to już jest Twoje! +STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... to już jest twoje! # Group related errors STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Nie można stworzyć grupy... diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -1152,10 +1152,11 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Altura personalizada STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Altura personalizada ({NUM}) -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissivo +###length 4 +STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :Suave STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerante STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostil +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissivo (sem efeito nas ações da empresa) STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Não existem IA utilizáveis...{}Pode encontrar IAs disponiveis pelo sistema 'Verificar conteúdo online' @@ -1256,8 +1257,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Quando activo, os combóios não podem inverter marcha em estações não-terminais, mesmo se existir um caminho mais curto para o destino seguinte com inversão STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Desastres: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Activa desastres que podem ocasionalmente bloquear ou destruir veículos ou infraestruturas -STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Atitude do Concelho Municipal em relação a reestruturação de áreas: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Escolha quanto ruído e estragos ambientais causados pelas empresas afecta o rating da povoação e futuras acções de construção na área +STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Atitude da autoridade local: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Escolha de que forma o ruído e dano ambiental causado pelas empresas afeta o rating da povoação e futuras ações de construção nessa povoação STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Limite de altura do mapa: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Define a altura máxima do terreno do mapa. Com "(auto)" um bom valor será escolhido após a geração do terreno diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt --- a/src/lang/romanian.txt +++ b/src/lang/romanian.txt @@ -1151,10 +1151,11 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Înălțime personalizată STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Înălțime personalizată ({NUM}) -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permisivă +###length 4 +STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :Indulgentă STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerantă STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Ostilă +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permisivă (fara efect asupra actiunilor companiei) STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nu este disponibil nici un modul de Inteligenţă Artificială...{}Puteţi descărca diferite module de Inteligenţă Artificială prin sistemul de 'Resurse Online' @@ -1255,8 +1256,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Dacă este activată, trenurile nu vor întoarce într-o stație care nu este capăt de linie, chiar dacă există o cale mai scurtă către destinația următoare la întoarcere STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Dezastre: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Comută dezastre care ocazional pot bloca sau distruge vehicule sau infrastructură -STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Atitudinea consiliului orașului cu privire la restructurarea zonei: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Alege în ce măsură poluarea fonică si deranjamentul local provocat de o companie va afecta impresia orașului despre aceasta, si viitoarele planuri de construcție in zonă +STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Atitudinea consiliului orașului: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Alege în ce măsură poluarea fonică si deranjamentul local provocat de o companie va afecta impresia orașului despre aceasta, si viitoarele planuri de construcție in oras STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Înălțimea limită a hărții: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Setează înălțimea maximă a terenului de pe hartă. Cu „(auto)” se va alege automat o valoare bună după generarea terenului @@ -3079,8 +3080,11 @@ STR_FRAMERATE_AI ###length 15 STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP :Buclă de joc STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY :Manipularea încărcăturilor +STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS :Ticurile trenurilor +STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS :Ticurile vehiculelor de pe drum STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_SHIPS :Căpușe de navă STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_AIRCRAFT :Ticurile aeronavei +STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LANDSCAPE :Ticurile lumii STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LINKGRAPH :Decalaj grafic de conexiuni STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Randare grafică STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS :Randarea vizorului global diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -1300,10 +1300,11 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Исключительно горный STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Установить высоту вручную STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Установленная высота ({NUM}) -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :дозволяющее +###length 4 +STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :снисходительное STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :терпимое STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :отрицательное +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :дозволяющее (нет ограничений) STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Модули ИИ отсутствуют.{}Их можно скачать через систему проверки онлайн-контента. @@ -1406,8 +1407,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Если включено, поезда не будут разворачиваться на проходных станциях, даже если это позволит сократить путь к следующему пункту назначения STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Катастрофы: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Включение/отключение катастроф, которые могут время от времени блокировать или уничтожать транспортные средства или инфраструктуру -STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Отношение городского совета к реструктуризации окрестностей: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Выберите уровень влияния шума и загрязнения окружающей среды компаниями на их рейтинг в городах и возможность дальнейшего строительства около городов +STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Отношение городской администрации к компаниям: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Выберите уровень влияния шума и загрязнения окружающей среды компаниями на их рейтинг в городах и возможность дальнейшего строительства в городах STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Максимальная высота объектов на карте: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Установить максимальное значение высоты гор на карте. «(Автовыбор)» подберёт приемлемое значение после создания ландшафта. diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -1346,10 +1346,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Posebna visina STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Posebna visina ({NUM}) -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Popustljiv +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerantan STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Neprijateljski +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Popustljiv STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nisu dostupne odgovarajuće VI...{}Možete preuzeti nekoliko VI preko sistema za preuzimanje dodataka diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt --- a/src/lang/simplified_chinese.txt +++ b/src/lang/simplified_chinese.txt @@ -1151,10 +1151,11 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :多山 STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :自定义高度 STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :自定义高度 ({NUM}) -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :宽容 +###length 4 +STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :宽容的 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :隐忍 STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :对立 +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :宽容(对公司行为没有影响 ) STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}无合适的 AI 可用...{}你可以在线下载各种 AI 。 @@ -1256,7 +1257,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :灾难: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :灾难可能引起堵车或者车祸或者建筑损毁。 STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :地区政府对区域改造的态度: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :设置相关参数以决定各公司造成的噪音及环境破坏时,各城镇对该公司的评价及未来区域建设的影响。 +STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :设置相关参数以决定各公司造成的噪音及环境破坏时,各城镇对该公司的评价及未来城镇建设的影响。 STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :地图高度限制:{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :设置高原的最大高度。选择 "(自动)" 则在地形生成后自动选取合适的值 diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -1219,10 +1219,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Vlastná výška STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Vlastná výška ({NUM}) -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Pozitívny +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerantný STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Odmietavý +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Pozitívny STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nieje dostupné žiadne použiteľné AI...{}Niekoľko AI je možné stiahnuť cez 'Online obsah' diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -1247,10 +1247,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_HILLY STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Gorat STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Dopustno +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerantno STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Sovražno +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Dopustno STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Ni na voljo nobene uporabne UI.{}UI so na voljo preko 'Prenosa vsebin'. diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -1152,10 +1152,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Altura personalizada STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Altura personalizada ({NUM}) -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permisiva +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerante STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostil +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permisiva STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}No se han encontrado IA apropiadas...{}Puedes descargar IA a través del sistema de 'Contenido Online' diff --git a/src/lang/spanish_MX.txt b/src/lang/spanish_MX.txt --- a/src/lang/spanish_MX.txt +++ b/src/lang/spanish_MX.txt @@ -232,11 +232,11 @@ STR_LIST_FILTER_TOOLTIP STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}Elegir orden de grupo STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Elegir orden descendiente o ascendiente -STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Elegir criterio de orden +STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Elegir patrón de ordenamiento STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Elegir criterio de filtrado STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Ordenar por STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Cobertura -STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Mostrar u ocultar área de cobertura +STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Alternar vista de área de cobertura STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Cerrar ventana STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Título de la ventana (arrastrar para mover) @@ -248,7 +248,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Arrastrar para cambiar el tamaño de esta ventana STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Cambiar entre tamaño de ventana grande o pequeño STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de desplazamiento (mueve la lista arriba o abajo) STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de desplazamiento (mueve la lista izquierda o derecha) -STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demoler edificios, etc. en un área de terreno. Ctrl para seleccionar un área en diagonal. Mayús muestra una estimación del precio +STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demoler edificios, etc. en un área de terreno. Ctrl para seleccionar un área en diagonal. Mayús muestra un costo estimado # Show engines button ###length VEHICLE_TYPES @@ -377,9 +377,9 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generación de localidades STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generación de industrias STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcción de carreteras STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcción de tranvía -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plantar árboles. Mayús muestra una estimación del precio +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plantar árboles. Mayús muestra un costo estimado STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Poner cartel -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Colocar objeto. Mayús muestra una estimación del precio +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Colocar objeto. Mayús muestra un costo estimado # Scenario editor file menu ###length 7 @@ -475,7 +475,7 @@ STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construcción de aeropuerto # Landscaping menu ###length 3 -STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Terreno +STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Alteración de terreno STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Plantar árboles STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Poner letrero @@ -621,7 +621,7 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROU STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Jefe STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Subdirector STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Director(a) -STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Presidente +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Gerente STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Magnate # Performance detail window @@ -721,7 +721,7 @@ STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{WHITE}¡{PRESIDENT_NAME} de {COMPANY} logra colocarse como '{STRING}'! STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Mapa: {STRING} ###length 7 -STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Contornos +STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Curvas de nivel STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Vehículos STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Industrias STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP :Flujo de carga @@ -729,16 +729,16 @@ STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Vegetación STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Propietarios -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Mostrar elevaciones en el mapa -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Mostrar vehículos en el mapa -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Mostrar industrias en el mapa +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Mostrar curvas de nivel +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Mostrar vehículos +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Mostrar industrias STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Mostrar flujo de carga en el mapa -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Mostrar rutas de transporte en el mapa -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Mostrar vegetación en el mapa -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Mostrar dueños de terreno en el mapa -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Clic en un tipo de industria para mostrarlo u ocultarlo. Ctrl+Clic oculta todos los tipos excepto el elegido. Ctrl+Clic de nuevo en el mismo tipo muestra todos los tipos de industrias -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Clic en una empresa para mostrar u ocultar sus propiedades. Ctrl+Clic oculta todas las empresas excepto la elegida. Ctrl+Clic de nuevo en la misma empresa muestra todas las empresas -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Clic en una carga para mostrar u ocultar sus propiedades. Ctrl+Clic oculta todas las cargas excepto la elegida. Ctrl+Clic de nuevo muestra todos los tipos de carga +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Mostrar rutas de transporte +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Mostrar vegetación +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Mostrar propietarios +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Clic en un tipo de industria para mostrarlo u ocultarlo. Ctrl+Clic alterna entre mostrar todos los tipos, con excepción del elegido, o mostrar solo el elegido +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Clic en una empresa para mostrar u ocultar sus bienes. Ctrl+Clic alterna entre mostrar todas las empresas, con excepción de la elegida, o mostrar solo la elegida +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Clic en una carga para mostrar u ocultar sus bienes. Ctrl+Clic alterna entre mostrar todas las cargas, con excepción de la elegida, o mostrar solo la elegida STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Carreteras STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Ferrocarriles @@ -756,11 +756,11 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}Estación de carga de camiones STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Parada de autobús STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Aeropuerto/Helipuerto STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Muelle -STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Terreno irregular +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Terreno rugoso STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Pasto STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Terreno árido STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAINFOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Selva -STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}Campos +STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}Sembradíos STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}Árboles STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Rocas STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINY_FONT}{BLACK}Agua @@ -778,10 +778,10 @@ STR_SMALLMAP_COMPANY STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN} STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Ocultar todo STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Mostrar todo -STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Mostrar elevación +STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Mostrar relieve STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}No mostrar industrias en el mapa STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Mostrar todas las industrias en el mapa -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Mostrar u ocultar elevaciones en el mapa +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Alternar vista de relieve STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}No mostrar propiedades de empresas en el mapa STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Mostrar todas las propiedades de empresas en el mapa STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Ocultar todas las cargas del mapa @@ -805,13 +805,13 @@ STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Mensaje STR_NEWS_CUSTOM_ITEM :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} -STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Los ciudadanos celebran . . .{}¡Primer tren llega a {STATION}! -STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Los ciudadanos celebran . . .{}¡Primer autobús llega a {STATION}! -STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Los ciudadanos celebran . . .{}¡Primer camión llega a {STATION}! -STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Los ciudadanos celebran . . .{}¡Primer tranvía de pasajeros llega a {STATION}! -STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Los ciudadanos celebran . . .{}¡Primer tranvía de carga llega a {STATION}! -STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Los ciudadanos celebran . . .{}¡Primer barco llega a {STATION}! -STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Los ciudadanos celebran . . .{}¡Primera aeronave llega a {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Los ciudadanos celebran:{}¡Llegada del primer tren a {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Los ciudadanos celebran:{}¡Llegada del primer autobús a {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Los ciudadanos celebran:{}¡Llegada del primer camión a {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Los ciudadanos celebran:{}¡Llegada del primer tranvía de pasajeros a {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Los ciudadanos celebran:{}¡Llegada del primer tranvía de carga a {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Los ciudadanos celebran:{}¡Llegada del primer barco a {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Los ciudadanos celebran:{}¡Llegada del primer vuelo a {STATION}! STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}¡Accidente de tren!{}{COMMA} muertos deja explosión después de choque STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}¡Accidente de tráfico!{}Muere conductor en explosión después de choque con el tren @@ -825,7 +825,7 @@ STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}¡Explota refinería de petróleo cerca de {TOWN}! STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}¡Fábrica destruida misteriosamente cerca de {TOWN}! STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}¡Ovni aterriza cerca de {TOWN}! STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLACK}¡Hundimiento de mina de carbón deja ola de destrucción cerca de {TOWN}! -STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLACK}¡Inundación!{}Desaparecidos o muertos al menos {COMMA} después de las terribles inundaciones! +STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLACK}¡Inundación!{}¡{COMMA} desaparecidos o muertos después de las terribles inundaciones! STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}¡Empresa de transporte en problemas! STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}¡{STRING} será vendida o declarada en bancarrota de no incrementar su desempeño pronto! @@ -836,7 +836,7 @@ STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}¡{STRING} fue cerrada por sus acreedores y todos sus activos fueron vendidos! STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}¡Nueva empresa de transportes! STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}¡{STRING} comienza su construcción cerca de {TOWN}! STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}¡{STRING} ha sido adquirida por {STRING}! -STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Presidente) +STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Gerente) STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}¡{STRING} patrocinó la creación de la nueva localidad de {TOWN}! STR_NEWS_NEW_TOWN_UNSPONSORED :{BLACK}{BIG_FONT}¡La nueva localidad de {TOWN} ha sido formada! @@ -846,9 +846,9 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}¡Nuev{G o a} {STRING} fundad{G o a} cerca de {TOWN}! STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}¡La industria {STRING} anuncia su inminente cierre! STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIG_FONT}{BLACK}¡La falta de abastecimiento provoca que {STRING} anuncie su inminente cierre! -STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIG_FONT}{BLACK}¡La falta de árboles hace que {STRING} anuncie su inminente cierre! - -STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}¡Unión Monetaria Europea!{}{}¡El Euro es introducido como la nueva moneda oficial de todas las transacciones! +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIG_FONT}{BLACK}¡La escasez forestal provoca que {STRING} anuncie su inminente cierre! + +STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}¡Unión Monetaria Europea!{}{}¡El Euro es ahora la nueva divisa de todas las transacciones en tu país! STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}¡Recesión mundial!{}{}¡Expertos temen lo peor mientras la economía se desploma! STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}¡Fin de la recesión!{}{}¡Incremento en el comercio da confianza a las industrias mientras la economía se fortalece! @@ -869,9 +869,9 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} está esperando en el hangar ###next-name-looks-similar # Order review system / warnings -STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} tiene muy pocas órdenes en la lista -STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} tiene una orden vacía -STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} tiene órdenes duplicadas +STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} tiene muy pocos recorridos en el itinerario +STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} tiene un recorrido vacío +STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} tiene recorridos duplicados STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} tiene una estación no válida en la lista STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} tiene un aeropuerto con una pista muy corta en la lista @@ -919,8 +919,8 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Copiar ubicación en esta vista a la principal # Game options window STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Opciones de juego -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Unidad monetaria -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selección de unidad monetaria +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Divisa +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selección de divisa ###length 42 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Libra británica (GBP) @@ -948,7 +948,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Tólar esloveno (SIT) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :Corona sueca (SEK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Lira turca (TRY) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Corona eslovaca +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Corona eslovaca (SKK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Real brasileño (BRL) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Corona estonia (EEK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Litas lituana (LTL) @@ -970,7 +970,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Manejar por la izquierda STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Manejar por la derecha -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Nombres de pueblos: +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Nombres de localidades: STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Elegir el estilo de nombres para las localidades ###length 21 @@ -1035,7 +1035,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZO STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Cuádruple STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM :{BLACK}Tamaño de tipografía -STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Elegir qué tamaño de letra usar en la interfaz +STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Elegir el tamaño de letra de la interfaz STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_AUTO :(detectar) STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal @@ -1152,10 +1152,11 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Definir altura STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Altura person. ({NUM}) -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permisiva +###length 4 +STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :Poco severa STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerante STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostil +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permisiva (no afecta las acciones de las empresas) STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}No se encontraron archivos de IA apropiados...{}Se pueden descargar por medio del sistema de 'Contenido en línea' @@ -1163,7 +1164,7 @@ STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}No se encontraron archivos de IA apropiados...{}Se pueden descargar por medio del sistema de 'Contenido en línea' STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Configuración STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrar texto: STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Desplegar todo -STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Plegar todo +STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Condensar todo STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :{BLACK}Restablecer todos los ajustes STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(sin explicación disponible) STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Valor por defecto: {ORANGE}{STRING} @@ -1256,8 +1257,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Al activarse, los trenes no podrán dar reversa en estaciones intermedias, aun si detrás hay una ruta más corta a su próximo destino STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Desastres: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Desastres que ocasionalmente pueden bloquear o destruir vehículos o infraestructura -STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Actitud de los ayuntamientos ante restructuraciones hechas en sus zonas: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Medida en que el ruido y el daño ambiental causado por las empresas afectan su evaluación y futuras acciones de construcción en las mismas zonas +STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Postura de los ayuntamientos: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Medida en que el ruido y el daño ambiental causado por las empresas afectan su evaluación y futuras acciones de construcción una localidad STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Límite de altura del mapa: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Ajustar la altura máxima de terreno en un mapa. "(automático)" tomará un buen valor tras finalizar la generación del terreno @@ -1266,8 +1267,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALU STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(automático) STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}No se puede establecer el límite de elevación del mapa en el valor indicado. Al menos una montaña ya es más alta -STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Permitir modificar terreno debajo edificios, vías férreas, etc.: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Modificar el terreno debajo de edificios y vías de tren sin quitarlos +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Alterar terreno debajo edificios, vías férreas, etc.: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Permitir la alteración del terreno debajo de infraestructura sin tener que retirarla STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Permitir cambiar el tamaño del área de recolección a una forma más real: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Las áreas de recolección se adecúan a diferentes tamaños, según los tipos de estaciones y aeropuertos @@ -1330,7 +1331,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :En general, una localidad admite un solo tipo de industria a la vez, pero con esta opción varias industrias del mismo tipo en una localidad son posibles STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :Mostrar señales: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :De qué lado de las vías se instalarán las señales +STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :Elegir el lado de las vías donde se construirán las señales ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT :A la izquierda STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE :En el lado de conducción @@ -1339,15 +1340,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Mostrar ventana de finanzas al final del año: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Si se activa, la ventana de finanzas aparecerá al final de cada año para permitir realizar una inspección más fácil del estado financiero de la empresa -STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Toda nueva orden es 'Sin paradas' por defecto: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Un vehículo hace parada en cada estación por la que pasa, pero al activar esta opción el vehículo seguirá de largo hasta llegar a su destino. Esta opción solamente define el valor por defecto para nuevas órdenes, pero cada orden individual puede ajustarse según la acción deseada +STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Toda nuevo recorrido es 'Sin paradas' por defecto: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Cada vehículo hace parada en cada estación por la que pasa, pero al activar esta opción el vehículo seguirá de largo hasta llegar a su destino. Esta opción solo define el valor por defecto para nuevos recorridos, pero cada recorrido individual puede ajustarse independientemente STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Todos los nuevos trenes paran por defecto en el {STRING} del andén -STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Altura por defecto del andén a la que para un tren: en el "principio" el tren para cerca de la entrada; en el "centro", el tren para en medio del andén; en el "fondo", el tren para cerca de la salida. Esta opción solamente define el valor por defecto para nuevas órdenes, pero cada orden individual puede ajustarse según la acción deseada +STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Sección del andén donde un tren se detendrá: "inicio" es cerca de la entrada, "mitad" es en medio, y "final" es cerca de la salida. Esta opción solo define el valor por defecto de nuevos recorridos, pero cada recorrido individual puede ajustarse independientemente ###length 3 -STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :principio -STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :centro -STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :fondo +STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :inicio +STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :mitad +STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :final STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Recorrer vista cuando se mueva el cursor a los bordes: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Al activarse, las vistas se desplazarán cuando el ratón se acarque a los bordes de la ventana @@ -1404,8 +1405,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Los tipos de aeropuertos estarán disponibles todo el tiempo tras haber sido introducidos STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Avisar si un vehículo se ha perdido: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Mostrar mensajes indicando aquellos vehículos que no puedan encontrar una ruta a su destino -STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Analizar órdenes de vehículos: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :Al activarse, se analizan regularmente las órdenes de los vehículos y los problemas obvios que se detecten se informan en una noticia +STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Revisar recorridos de los vehículos: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :Al activarse, se revisan regularmente los recorridos de los vehículos y los problemas obvios que se detecten se informan en una noticia ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :No STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Sí, excepto los vehículos detenidos @@ -1417,7 +1418,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Mostrar un mensaje cuando un vehículo no haya obtenido ninguna ganancia durante un año STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vehículos siempre disponibles: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Todos los modelos de vehículos estarán disponibles para siempre tras haber sido introducidos -STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Renovar automáticamente vehículos que se hagan viejos: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Renovar automáticamente vehículos anicuados: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Los vehículos próximos al final de su vida útil serán renovados automáticamente, siempre y cuando se cumplan las condiciones de renovación STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Renovar automáticamente el vehículo cumpla {STRING} @@ -1448,7 +1449,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Grosor de las líneas en las gráficas. Una línea fina es más precisa, una línea más gruesa es más fácil de distinguir STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Mostrar el nombre del GRF en la ventana de construcción de vehículo: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Indicar por medio de una línea adicional en la ventana de construcción de vehículo su NewGRF. -STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Terreno: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Ambiente: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Los terrenos definen mapas con diferentes tipos de carga y requisitos de crecimiento de las localidades, los cuales pueden cambiarse con NewGRF y scripts de juego STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Generador de terreno: {STRING} @@ -1470,15 +1471,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Controlar la altura al que empieza la nieve en geografía de Subártico, lo cual afectará la generación de industrias y los requisitos de crecimiento de localidades. Solo puede cambiarse en el Editor de mapas, si no, se calculará según la "Extensión de nieve" STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Extensión de nieve: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Controlar la cantidad aproximada de nieve al generar un mapa de geografía de Subártico, la cual afectará la generación de industrias y los requisitos de crecimiento de las localidades. La superficie casi al ras del nivel del mar nunca tiene nieve +STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Controlar la cantidad aproximada de nieve al generar un ambiente Subártico, la cual afectará la generación de industrias y los requisitos de crecimiento de las localidades. La superficie casi al ras del nivel del mar nunca tiene nieve STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}% STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Extensión de desierto: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Controlar la cantidad aproximada de desierto al generar un mapa de clima tropical, lo cual afectará la generación de industrias también. +STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Controlar la cantidad aproximada de desierto al generar un mapa de ambiente tropical, lo cual afectará la generación de industrias también. STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}% -STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Irregularidad del terreno: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Solo TerraGenesis) Cantidad de colinas: los terrenos más planos tienen menos colinas, aunque suelen ser más extensas. Los terrenos más accidentados tienen múltiples colinas, lo cual puede resultar repetitivo +STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Rugosidad del terreno: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Solo TerraGenesis) Cantidad de colinas: los terrenos más planos tienen menos colinas, aunque suelen ser más extensas. Los terrenos más rugosos tienen múltiples colinas, lo cual puede resultar repetitivo ###length 4 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Muy suave STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Suave @@ -1499,7 +1500,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Mejorado STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Vehículos de carretera: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Elegir de qué lado irá la circulación +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Elegir el lado de la circulación STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Rotar mapa de alturas: {STRING} ###length 2 @@ -1517,8 +1518,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Máxima área que pueden ocupar las partes de una estación. Los valores muy altos pueden hacer que el juego sea lento STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Realizar automáticamente el mantenimiento de helicópteros en los helipuertos: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Dar mantenimiento a los helicópteros después de cada aterrizaje, aun sin haber hangar en el aeropuerto -STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Unir la barra de transformación de terreno con la barra de construcción: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT :Al abrir alguna de las barras de herramientas de construcción abrir también la barra de transformación de terreno +STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Unir la barra de alteración de terreno con la barra de construcción: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT :Al abrir alguna de las barras de herramientas de construcción abrir también la barra de alteración de terreno STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :Color de terreno usado en el minimapa: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Color para el terreno mostrado en el minimapa @@ -1535,8 +1536,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED :Recorrer mapa con clic derecho, ratón en posición fija STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB :Recorrer mapa con clic derecho STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Recorrer mapa con clic izquierdo -STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Desplazamiento de vista suavizado: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Forma en que la vista principal cambia a una ubicación desde el minimapa o tras una orden de ver un objeto determinado del mapa. Al activarse, la vista se mueve suavemente, y al desactivarse, la vista se mueve instantáneamente al sitio indicado +STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Desplazamiento suave: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Desplazamiento de la vista principal a una ubicación en el minimapa o al ver un objeto determinado en el mapa. Al activarse, el desplazamiento es suave; al desactivarse, el desplazamiento es instantáneo STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Mostrar información de medidas al usar las herramientas de construcción: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Mostrar distancias en número de casillas y las diferencias de altura cuando se realicen labores de construcción @@ -1596,15 +1597,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_N STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :corto (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) -STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Poner el juego en pausa al comenzar una partida: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Pausar la partida automáticamente al comenzar: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Al activarse, el juego se detendrá automáticamente al comenzar nuevas partidas para permitir revisar el mapa -STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Al pausar el juego, permitir: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Qué acciones se pueden realizar mientras el juego está en pausa. +STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Al pausar, permitir: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Acciones se pueden realizar mientras el juego está en pausa. ###length 4 STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Ninguna acción -STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Todas las acciones, excepto construir -STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Todas las acciones, excepto modificar terreno +STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Todas las acciones, menos construir +STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Todas las acciones, menos alterar el terreno STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Todas las acciones STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Usar grupos en la lista de vehículos: {STRING} @@ -1619,8 +1620,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Mostrar los tiempos de viaje en los itinerarios en impulsos de reloj de sistema (ticks) en lugar de días STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Mostrar salidas y llegadas en itinerarios: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Mostrar tiempos anticipados de llegadas y salidas en los itinerarios -STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Creación rápida de órdenes para vehículos: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Elegir automáticamente la opción 'Ir a' al abrir la ventana de órdenes +STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Creación rápida de recorridos para vehículos: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Elegir automáticamente la opción 'Ir a' al abrir la ventana de recorridos STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Tipo de vías por defecto al iniciar o cargar un juego: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Tipo de vías de tren por defecto al iniciar o cargar un juego. "Primero disponible" elige el tipo más viejo, "Último disponible" elige el tipo más nuevo y "Más usado" elige el tipo de mayor uso al momento @@ -1668,7 +1669,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTE STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Vehículos: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Reproducir efectos de sonido de vehículos -STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Ambiente: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Ambiental: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Reproducir sonidos ambientales de terreno, industrias y localidades STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Número máximo de trenes por empresa: {STRING} @@ -1744,6 +1745,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Mostrar noticia cuando el primer vehículo llegue a la estación de un competidor STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Accidentes y desastres: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Mostrar noticia cuando ocurra un accidente o un desastre +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER :Accidentes de vehículos de la competencia: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER_HELPTEXT :Mostrar noticias sobre accidentes que involucren vehículos de la competencia STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Información de la empresa: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Mostrar noticia cuando una nueva empresa sea creada o cuando alguna empresa esté en peligro de quiebra @@ -1799,8 +1802,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Tipo de economía: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :La economía suave provoca cambios menores pero continuos en la producción. La economía congelada impide el cierre de industrias y los cambios en la producción. Esta configuración podría tener efecto nulo si algún NewGRF incluye tipos de industrias. ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :Original -STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Suave -STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN :Congelada +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Estable +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN :Rígida STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Permitir comprar acciones de otras empresas: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Al activarse, se pueden comprar y vender acciones de otras empresas. Las acciones de una empresa solamente estarán disponibles cuando la empresa cumpla una edad determinada @@ -1821,13 +1824,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Señales mecánicas por defecto antes de: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Año a partir del cual se usarán señales eléctricas. Antes de ese año se usarán señales mecánicas, las cuales funcionan igual pero tienen distinto aspecto STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Cambiar entre tipos de señales: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Elegir entre qué señales se debe cambiar al usar Ctrl+Clic con la herramienta de señales +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Elegir la alternación entre señales al usar Ctrl+Clic con la herramienta de señales ###length 2 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Solo señales de ruta STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Todas STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Mostrar tipos de señales: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Elegir qué señales se muestran en la barra de señales +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Elegir las señales mostradas en la barra de señales ###length 2 STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :Solo señales de ruta STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :Todas las señales @@ -1856,8 +1859,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDD STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Permitido STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Permitido, diseño urbano personalizado -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Generación de carga en pueblos: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Cantidad de carga producida por las casas con relación a la población.{}Crecimiento cuadrado: un pueblo de doble tamaño genera el cuádruple de pasajeros.{}Crecimiento lineal: un pueblo de doble tamaño genera el doble de pasajeros. +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Generación de carga en localidades: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Cantidad de carga producida por las casas con relación a la población.{}Crecimiento cuadrado: una localidad de doble tamaño genera el cuádruple de pasajeros.{}Crecimiento lineal: una localidad de doble tamaño genera el doble de pasajeros. ###length 2 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :Cuadrado STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Lineal @@ -1875,7 +1878,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Posición horizontal de la barra de herramientas principal en la parte superior de la pantalla STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Posición de la barra de estado: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Posición horizontal de la barra de estado en la parte inferior de la pantalla STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Radio de ajuste de ventana: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Distancia máxima entre ventanas antes de que la ventana que se está moviendo sea ajustada automáticamente con las ventanas cercanas +STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Distancia máxima entre ventanas aledañas para la activación de alineación automática STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} pixel{P 0 "" es} ###setting-zero-is-special STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Deshabilitado @@ -2009,7 +2012,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE}Limitaciones STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}Desastres y accidentes STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}Generación de mapa -STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Ambiente +STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Entorno STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Autoridades STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Localidades STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrias @@ -2081,10 +2084,10 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Crear un mapa personalizado STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Empezar una partida multijugador -STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Elegir mapa de clima 'Templado' -STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Elegir mapa de clima 'Subártico' -STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Elegir mapa de clima 'Subtropical' -STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Elegir mapa de clima 'Mundo de juguetes' +STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Elegir mapa de ambiente Templado +STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Elegir mapa de ambiente Subártico +STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Elegir mapa de ambiente Subtropical +STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Elegir mapa de ambiente de Mundo de juguetes STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Mostrar las opciones de juego STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Mostrar tabla de puntuaciones @@ -2095,7 +2098,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Mostrar configuración de scripts STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Salir de 'OpenTTD' STR_INTRO_BASESET :{BLACK}A los gráficos base elegidos les hace falta {NUM} spirte{P "" s}. Necesitan actualizarse. -STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}A esta traducción le falta{P 0 "" n} {NUM} cadena{P "" s}. Considera ayudar a mejorar OpenTTD convirtiéndote en traductor. Consulta el archivo readme.txt para más detalles. +STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Este idioma tiene {NUM} cadena{P "" s} de texto sin traducir todavía. Ayudar a mejorar OpenTTD siriviendo como traductor. Consulta el archivo readme.txt para más detalles. # Quit window STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Salir @@ -2124,10 +2127,10 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambiar año actual STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Permitir cambiar los valores de producción: {ORANGE}{STRING} ###length 4 -STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Clima Templado -STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Clima Subártico -STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Clima Subtropical -STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Clima Mundo de juguetes +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Ambiente Templado +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Ambiente Subártico +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Ambiente Subtropical +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Ambiente de Mundo de juguetes # Livery window STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - Cromática @@ -2255,10 +2258,11 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Clic para elegir el servidor al que te conectaste la última vez STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}INFORMACIÓN DE PARTIDA STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Clima: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Ambiente: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Tamaño del mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Versión del servidor: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Dirección del servidor: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_INVITE_CODE :{SILVER}Código de invitación: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Fecha de inicio: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Fecha actual: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}Script de juego: {WHITE}{STRING} (versión {NUM}) @@ -2472,7 +2476,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_INVALID_CLIENT_NAME :nombre de cliente no válido STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING} ###length 12 -STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Partida en pausa ({STRING}) +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Partida pausada ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Partida aún en pausa ({STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Partida aún en pausa ({STRING}, {STRING}) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Partida aún en pausa ({STRING}, {STRING}, {STRING}) @@ -2614,7 +2618,7 @@ STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}No mostrar área de recolección en el sitio planeado STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar área de recolección en el sitio planeado STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Acepta: {GOLD}{CARGO_LIST} -STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Provee: {GOLD}{CARGO_LIST} +STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Abastece: {GOLD}{CARGO_LIST} # Join station window STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}Ampliar estación @@ -2632,16 +2636,16 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construcción ferrocarril eléctrico STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construcción de monorriel STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Construcción de maglev -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir tramo de vías férreas en una orientación. Ctrl quita o coloca vías. Mayús muestra una estimación del precio -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construir tramo de vías férreas con orientación automática. Ctrl quita o coloca vías. Mayús muestra una estimación del precio -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir depósito de trenes (para comprar y dar mantenimiento a trenes). Mayús muestra una estimación del precio +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir tramo de vías férreas en una orientación. Ctrl quita o coloca vías. Mayús muestra un costo estimado +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construir tramo de vías férreas con orientación automática. Ctrl quita o coloca vías. Mayús muestra un costo estimado +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir depósito de trenes (para comprar y dar mantenimiento a trenes). Mayús muestra un costo estimado STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construir punto de ruta sobre vías férreas. Ctrl activa la unión de puntos de ruta. Mayús muestra una estimación del precio -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construir estación de ferrocarril. Ctrl activa la ampliación de estaciones. Mayús muestra una estimación del precio -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Poner señales. Ctrl intercambia señales mecánicas y eléctricas{}Arrastrar sobre un tramo recto permite poner señales intercaladas. Ctrl pone señales hasta un desvío u otra señal{}Ctrl+Clic cambia al modo de selección de señales. Mayús muestra una estimación del precio -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir puente de ferrocarril. Mayús muestra una estimación del precio -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel de ferrocarril. Mayús muestra una estimación del precio +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construir estación de ferrocarril. Ctrl activa la ampliación de estaciones. Mayús muestra un costo estimado +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construir señales. Ctrl alterna entre señales mecánicas y eléctricas{}Arrastrar sobre un tramo recto permite poner señales intercaladas. Ctrl pone señales hasta una desviación u otra señal{}Ctrl+Clic cambia al modo de selección de señales. Mayús muestra un costo estimado +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir puente de ferrocarril. Mayús muestra un costo estimado +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel de ferrocarril. Mayús muestra un costo estimado STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Quitar vías férreas, señales, estaciones y puntos de ruta. Al mantener pulsado Ctrl se quitan también las vías al retirar estaciones o puntos de ruta -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Convertir o actualizar tipos de vías férreas. Mayús muestra una estimación del precio +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Convertir o actualizar tipos de vías férreas. Mayús muestra un costo estimado STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Ferrocarril STR_RAIL_NAME_ELRAIL :Ferrocarril eléctrico @@ -2675,6 +2679,7 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP # Signal window STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Selección de señales +STR_BUILD_SIGNAL_TOGGLE_ADVANCED_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Alternar vista de señales avanzadas STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Señal de tramo (mecánica){}Es la señal más básica. Permite a un solo tren ocupar un tramo de vía entre dos señales STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Señal de entrada (mecánica){}Se abre si existe una o más señales de salida en el siguiente tramo, de lo contrario se mostrará cerrada STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Señal de salida (mecánica){}Igual que una señal de tramo pero es necesaria para activar la posición correcta de las señales de entrada y combo @@ -2711,25 +2716,25 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON # Road construction toolbar STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construcción de carretera STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construcción de tranvía -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construir sección de carretera. Ctrl quita las carreteras. Mayús muestra una estimación del precio -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construir sección de tranvía. Ctrl quita los carriles de tranvía. Mayús muestra una estimación del precio -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Construir carretera con orientación automática. Ctrl quita carreteras. Mayús muestra una estimación del precio -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Construir tranvías con orientación automática. Ctrl quita los carriles de tranvía. Mayús muestra una estimación del precio -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir depósito de carretera (para comprar y dar mantenimiento a vehículos). Mayús muestra una estimación del precio -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir depósito de tranvías (para comprar y dar mantenimiento a tranvías). Mayús muestra una estimación del precio -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construir parada de autobús. Ctrl activa la ampliación de estaciones. Mayús muestra una estimación del precio -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Construir estación de tranvía de pasajeros. Ctrl activa la ampliación de estaciones. Mayús muestra una estimación del precio -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construir estación de carga de camiones. Ctrl activa la ampliación de estaciones. Mayús muestra una estimación del precio -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Construir estación de tranvía de carga. Ctrl activa la ampliación de estaciones. Mayús muestra una estimación del precio +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construir sección de carretera. Ctrl quita las carreteras. Mayús muestra un costo estimado +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construir sección de tranvía. Ctrl quita los carriles de tranvía. Mayús muestra un costo estimado +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Construir carretera con orientación automática. Ctrl quita carreteras. Mayús muestra un costo estimado +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Construir tranvías con orientación automática. Ctrl quita los carriles de tranvía. Mayús muestra un costo estimado +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir depósito de carretera (para comprar y dar mantenimiento a vehículos). Mayús muestra un costo estimado +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir depósito de tranvías (para comprar y dar mantenimiento a tranvías). Mayús muestra un costo estimado +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construir parada de autobús. Ctrl activa la ampliación de estaciones. Mayús muestra un costo estimado +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Construir estación de tranvía de pasajeros. Ctrl activa la ampliación de estaciones. Mayús muestra un costo estimado +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construir estación de carga de camiones. Ctrl activa la ampliación de estaciones. Mayús muestra un costo estimado +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Construir estación de tranvía de carga. Ctrl activa la ampliación de estaciones. Mayús muestra un costo estimado STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Activar o desactivar carreteras de un sentido -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir puente de carretera. Mayús muestra una estimación del precio -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Construir puente de tranvía. Mayús muestra una estimación del precio -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel de carretera. Mayús muestra una estimación del precio -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel de tranvía. Mayús muestra una estimación del precio +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir puente de carretera. Mayús muestra un costo estimado +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Construir puente de tranvía. Mayús muestra un costo estimado +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel de carretera. Mayús muestra un costo estimado +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel de tranvía. Mayús muestra un costo estimado STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Quitar carretera STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Quitar carriles de tranvía -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}Convertir o actualizar tipo de carretera. Mayús muestra una estimación del precio -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}Convertir o actualizar tipo de tranvía. Mayús muestra una estimación del precio +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}Convertir o actualizar tipo de carretera. Mayús muestra un costo estimado +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}Convertir o actualizar tipo de tranvía. Mayús muestra un costo estimado STR_ROAD_NAME_ROAD :Carretera STR_ROAD_NAME_TRAM :Tranvía @@ -2753,12 +2758,12 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Elegir la orientación de la estación de tranvía de carga # Waterways toolbar (last two for SE only) STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Vías fluviales STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Canales -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Construir canal. Mayús muestra una estimación del precio -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Construir esclusa. Mayús muestra una estimación del precio -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Construir astillero (para comprar y dar mantenimiento a barcos). Mayús muestra una estimación del precio -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Construir muelles. Ctrl activa la ampliación de estaciones. Mayús muestra una estimación del precio +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Construir canal. Mayús muestra un costo estimado +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Construir esclusa. Mayús muestra un costo estimado +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Construir astillero (para comprar y dar mantenimiento a barcos). Mayús muestra un costo estimado +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Construir muelles. Ctrl activa la ampliación de estaciones. Mayús muestra un costo estimado STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Colocar boya para utilizar como punto de ruta marítimo. Mayús muestra una estimación del precio -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Construir acueducto. Mayús muestra una estimación del precio +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Construir acueducto. Mayús muestra un costo estimado STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Definir cuerpo de agua.{}Crea un canal, a menos que se pulse Ctrl en un área al nivel del mar, en cuyo caso se inundarán los alrededores STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Colocar ríos. Ctrl para seleccionar un área en diagonal @@ -2771,7 +2776,7 @@ STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION # Airport toolbar STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Aeropuertos -STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Construir aeropuerto. Ctrl activa la ampliación de aeropuertos. Mayús muestra una estimación del precio +STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Construir aeropuerto. Ctrl activa la ampliación de aeropuertos. Mayús muestra un costo estimado # Airport construction window STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Selección de aeropuerto @@ -2797,7 +2802,7 @@ STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Ruido generado: {GOLD}{COMMA} # Landscaping toolbar -STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Modificación de terreno +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Alteración de terreno STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Disminuir una esquina del terreno. Al arrastrar el ratón se reduce la primera esquina elegida y se nivela el resto del terreno seleccionado a dicha altura. Ctrl para seleccionar un área en diagonal. STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Elevar una esquina del terreno. Al arrastrar el ratón se eleva la primera esquina elegida y se nivela el resto del terreno seleccionado a dicha altura. Ctrl para seleccionar un área en diagonal. Mayús muestra un precio estimado STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Nivelar un área de terreno a la altura de la primera esquina seleccionada. Ctrl para seleccionar un área en diagonal. Mayús muestra un precio estimado @@ -2817,7 +2822,7 @@ STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Torres de transmisión STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Árboles STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Elegir el tipo de árboles a plantar. Si la casilla ya tiene un árbol, se añadirán más árboles de distintos tipos sin importar el tipo elegido STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Tipo aleatorio -STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Colocar árboles de distinto tipo al azar. Mayús muestra una estimación del precio +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Colocar árboles de distinto tipo al azar. Mayús muestra un costo estimado STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Árboles al azar STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Planta árboles al azar sobre el terreno STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}Normal @@ -2835,7 +2840,7 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Aumentar el tamaño del área de terreno a disminuir o elevar STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Disminuir el tamaño del área de terreno a disminuir o elevar STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generar terreno al azar STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Crear nuevo mapa -STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Restaurar terreno +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Restablecer terreno STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Eliminar del mapa todas las propiedades de las empresas STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Restaurar terreno @@ -2844,7 +2849,7 @@ STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}¿Eliminar todas las propiedades de las empresas? # Town generation window (SE) STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Generación de localidades STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Nueva localidad -STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Fundar una nueva localidad. Mayús muestra una estimación del precio +STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Fundar una nueva localidad. Mayús muestra un costo estimado STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Localidad aleatoria STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Fundar la localidad en un lugar aleatorio STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Muchas localidades aleatorias @@ -2892,10 +2897,10 @@ STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}¿Seguro de eliminar todas las industrias? # Industry cargoes window STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Cadena industrial para la industria de {STRING} STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Cadena industrial para carga de {STRING} -STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Industrias proveedoras +STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Industrias abastecedoras STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Industrias receptoras STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Casas -STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Clic en la industria para ver sus industrias proveedoras y receptoras +STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Clic en la industria para ver sus proveedores y clientes STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Clic en la carga para ver sus proveedores y clientes STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Mostrar cadena industrial STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar las industrias que proveen y aceptan la carga @@ -2938,10 +2943,10 @@ STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Velocidad límite de tranvía: {LTBLUE}{VELOCITY} # Description of land area of different tiles STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Rocas -STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Terreno irregular +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Terreno rugoso STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Tierra árida STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Hierba -STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Campos +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Sembradíos STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Terreno nevado STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Desierto @@ -3141,7 +3146,7 @@ STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Incrementar extensión de desierto un 10% STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Disminuir extensión de desierto un 10% STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}% STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generador de terreno: -STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipo de terreno +STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipo de terreno: STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Nivel del mar: STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Ríos: STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Suavidad: @@ -3193,7 +3198,7 @@ STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Generación de mapa STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Generación de ríos STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Generación de árboles STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Generación de objetos -STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generación de áreas irregulares y rocosas +STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generación de áreas rugosas y rocosas STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Configurando partida STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Generando casillas STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Ejecutando script @@ -3397,7 +3402,7 @@ STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ninguno - STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (ciudad){BLACK} ({COMMA}) -STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nombres de pueblos. Clic para centrar la vista en el pueblo. Ctrl+Clic abre una vista aparte +STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nombres de localidades. Clic para centrar la vista en el pueblo. Ctrl+Clic abre una vista aparte STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Población mundial: {COMMA} # Town view window @@ -3409,13 +3414,13 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} requeridos STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} requerido en invierno STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} entregado -STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY}/{CARGO_LONG}{RED} (todavía requerido) +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY}/{CARGO_LONG}{RED} (todavía requerid{G 1 o a}{P 1 "" s}) STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY}/{CARGO_LONG}{GREEN} (entregado) STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}La localidad crece cada {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}día{P "" s} STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}La localidad crece cada {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}días{P "" s} (obra negra) STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}La localidad {RED}no{BLACK} está creciendo STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Nivel de ruido en la localidad: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} máx.: {ORANGE}{COMMA} -STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar la vista en el pueblo. Ctrl+Clic abre una vista aparte +STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar la vista en la localidad. Ctrl+Clic abre una vista aparte STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Ayuntamiento STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar información sobre el ayuntamiento local STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar nombre de la localidad @@ -3453,9 +3458,9 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Iniciar una pequeña campaña publicitaria local para atraer más pasajeros y carga a tus servicios de transporte.{}Otorga un aumento temporal a la evaluación de estaciones en un radio pequeño alrededor del centro de la localidad.{}Costo: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Iniciar una campaña publicitaria local mediana para atraer más pasajeros y carga a tus servicios de transporte.{}Otorga un aumento temporal a la evaluación de estaciones en un radio mediano alrededor del centro de la localidad.{}Costo: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Iniciar una gran campaña publicitaria local para atraer más pasajeros y carga a tus servicios de transporte.{}Otorga un aumento temporal a la evaluación de estaciones en un radio grande alrededor del centro de la localidad.{}Costo: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Pagar la reconstrucción de las carreteras locales.{}Provoca considerables complicaciones al tráfico hasta por 6 meses.{}Costo: {CURRENCY_LONG} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Construir una estatua en honor a tu empresa.{}Otorga un aumento permanente a la evaluación estaciones en este pueblo.{}Costo: {CURRENCY_LONG} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Pagar la construcción de nuevos edificios comerciales en el pueblo.{}Otorga un aumento temporal a su crecimiento.{}Costo: {CURRENCY_LONG} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Comprar derechos exclusivos de transporte en este pueblo por un año.{}El ayuntamiento solo permitirá el uso de estaciones que sean de tu empresa.{}Costo: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Construir una estatua en honor a tu empresa.{}Otorga un aumento permanente a la evaluación estaciones en esta localidad.{}Costo: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Pagar la construcción de nuevos edificios comerciales en la localidad.{}Otorga un aumento temporal a su crecimiento.{}Costo: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Comprar los derechos exclusivos de transporte en esta localidad por un año.{}El ayuntamiento solo permitirá el uso de estaciones que sean de tu empresa.{}Costo: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Sobornar al ayuntamiento para aumentar mejorar tu evaluación, con el riesgo de una severa penalización si llegas a ser descubierto.{}Costo: {CURRENCY_LONG} # Goal window @@ -3470,7 +3475,7 @@ STR_GOALS_TEXT STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Ninguna - STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING} STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING} -STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clic en una meta para centrar la vista en la industria, pueblo o casilla. Ctrl+Clic abre una vista aparte +STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clic en una meta para centrar la vista en la industria, localidad o casilla. Ctrl+Clic abre una vista aparte # Goal question window STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :{BLACK}Pregunta @@ -3506,7 +3511,7 @@ STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Ninguno - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Servicios con subsidio: STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} desde {STRING} a {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, hasta {DATE_SHORT}) -STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clic en un servicio para centrar la vista en la industria o pueblo. Ctrl+Clic abre una vista aparte +STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clic en un servicio para centrar la vista en la industria o localidad. Ctrl+Clic abre una vista aparte # Story book window STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}Historial de {COMPANY} @@ -3535,7 +3540,7 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO # Station view window STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES} STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG} -STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reservado para cargar) +STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reservado{P 0 "" s} para cargar) STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Acepta STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Lista de carga aceptada @@ -3639,9 +3644,9 @@ STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON # Company view STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} -STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENT_NAME}{}{GOLD}(Presidente) - -STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Inaugurada: {WHITE}{NUM} +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENT_NAME}{}{GOLD}(Gerente) + +STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Inauguración: {WHITE}{NUM} STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Cromática: STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Vehículos: STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} tren{P "" es} @@ -3655,7 +3660,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} tramo{P "" s} de vías férreas STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} tramo{P "" s} de carretera STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} casilla{P "" s} de agua -STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} casilla{P "" s} de estación +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} casilla{P "" s} de estaci{P ón ones} STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} aeropuerto{P "" s} STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Ninguna @@ -3671,13 +3676,13 @@ STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Transferir capital a esta empresa STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nueva cara -STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Elegir nueva cara para el presidente +STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Elegir nueva cara para el gerente STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Cromática STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar la cromática (colores corporativos) de los vehículos -STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Nombre empresa +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Nombre de empresa STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar el nombre de la empresa -STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Nombre presidente -STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar el nombre del presidente +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Nombre del gerente +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar el nombre del gerente STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Comprar un 25% de las acciones STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Vender 25% de las acciones @@ -3685,7 +3690,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar 25% de las acciones de esta empresa. Mayús+Clic muestra un precio estimado sin comprar nada STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Vender 25% de las acciones de esta empresa. Mayús+Clic muestra el ingreso estimado sin vender ninguna acción STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Nombre de la empresa -STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Nombre del presidente +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Nombre del gerente STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :Cantidad de dinero a transferir STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Buscamos una empresa de transportes que quiera adquirir la nuestra.{}{}¿Comprar {COMPANY} por {CURRENCY_LONG}? @@ -3771,7 +3776,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Clic para detener todos los vehículos de la lista STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Clic para poner en marcha todos los vehículos de la lista STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Ver la lista de modelos disponibles para este tipo de vehículo -STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Órdenes compartidas por {COMMA} vehículo{P "" s} +STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Recorridos compartidos por {COMMA} vehículo{P "" s} # Group window ###length VEHICLE_TYPES @@ -3798,7 +3803,7 @@ STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Clic para evitar que los vehículos en este grupo se reemplacen automáticamente. Ctrl+Clic incluye a los subgrupos. STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Eliminar grupo STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}¿Eliminar este grupo y todos sus subgrupos? -STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Añadir vehículos con órdenes compartidas +STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Añadir vehículos con recorridos compartidos STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Quitar todos los vehículos STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Cambiar nombre del grupo @@ -3833,7 +3838,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN :{BLACK}Velocidad en océano: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL :{BLACK}Velocidad en canales y ríos: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Costo de operación: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/año STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING} -STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(reequipable) +STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(reformable) STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Diseñado: {GOLD}{NUM}{BLACK} Duración: {GOLD}{COMMA} año{P "" s} STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Máx. fiabilidad: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY_LONG} @@ -3880,7 +3885,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar la aeronave elegida. Mayús+Clic muestra un precio estimado sin comprar nada STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar y reformar el tren elegido. Mayús+Clic muestra un precio estimado sin comprar nada STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar y reformar el vehículo de carretera elegido. Mayús+Clic muestra un precio estimado sin comprar nada STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar y reformar el barco elegido. Mayús+Clic muestra un precio estimado sin comprar nada -STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar y reformar la areonave seleccionada. Mayús+Clic muestra un precio estimado sin realizar la compra +STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar y reformar la areonave seleccionada. Mayús+Clic muestra un costo estimado de compra ###length VEHICLE_TYPES STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Cambiar nombre @@ -3972,10 +3977,10 @@ STR_DEPOT_CLONE_SHIP STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonar ###length VEHICLE_TYPES -STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto comprará una copia del tren y sus vagones. Clic en este botón y después en el tren a copiar. Ctrl+Clic para compartir las órdenes. Mayús+Clic muestra un precio estimado sin comprar nada -STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto comprará una copia del vehículo de carretera. Clic en este botón y después en el vehículo a copiar. Ctrl+Clic para compartir las órdenes. Mayús+Clic muestra un precio estimado sin comprar nada -STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto comprará una copia del barco. Clic en este botón y después en el barco a copiar. Ctrl+Clic para compartir las órdenes. Mayús+Clic muestra un precio estimado sin comprar nada -STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Esto comprará una copia de la aeronave. Clic en este botón y después en la aeronave a copiar. Ctrl+Clic para compartir las órdenes. Mayús+Clic muestra un precio estimado sin comprar nada +STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto comprará una copia del tren y sus vagones. Clic en este botón y después en el tren a copiar. Ctrl+Clic para compartir las órdenes. Mayús+Clic muestra un costo estimado de compra +STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto comprará una copia del vehículo de carretera. Clic en este botón y después en el vehículo a copiar. Ctrl+Clic para compartir las órdenes. Mayús+Clic muestra un costo estimado de compra +STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto comprará una copia del barco. Clic en este botón y después en el barco a copiar. Ctrl+Clic para compartir las órdenes. Mayús+Clic muestra un costo estimado de compra +STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Esto comprará una copia de la aeronave. Clic en este botón y después en la aeronave a copiar. Ctrl+Clic para compartir las órdenes. Mayús+Clic muestra un costo estimado de compra ###length VEHICLE_TYPES STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar la vista en el depósito de trenes. Ctrl+Clic abre una vista aparte @@ -3984,10 +3989,10 @@ STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar la vista en el hangar. Ctrl+Clic abre una vista aparte ###length VEHICLE_TYPES -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Listar todos los trenes que tengan alguna orden de ir a este depósito -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Listar todos los vehículos que tengan alguna orden de ir a este depósito -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Listar todos los barcos que tengan alguna orden de ir a este astillero -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Listar todas las aeronaves que tengan alguna orden de ir a este hangar +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Listar todos los trenes con recorridos por este depósito +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Listar todos los vehículos con recorridos por este depósito +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Listar todos los barcos con recorridos por este astillero +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Listar todas las aeronaves con recorridos por este hangar ###length VEHICLE_TYPES STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Clic para detener todos los trenes que hay en el depósito @@ -4094,10 +4099,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOL STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Enviar aeronave al hangar. Ctrl+Clic para realizar solamente mantenimiento ###length VEHICLE_TYPES -STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Esto comprará una copia idéntica del tren, incluyendo todos sus vagones y carros. Clic en este botón y después en el tren a copiar. Ctrl+Clic para compartir las órdenes. Mayús+Clic muestra una estimación del precio sin realizar la compra -STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Esto comprará una copia idéntica del vehículo. Clic en este botón y después en el tren a copiar. Ctrl+Clic para compartir las órdenes. Mayús+Clic muestra una estimación del precio sin realizar la compra -STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Esto comprará una copia idéntica del barco. Clic en este botón y después en el tren a copiar. Ctrl+Clic para compartir las órdenes. Mayús+Clic muestra una estimación del precio sin realizar la compra -STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Esto comprará una copia idéntica de la aeronave. Clic en este botón y después en el tren a copiar. Ctrl+Clic para compartir las órdenes. Mayús+Clic muestra una estimación del precio sin realizar la compra +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Esto comprará una copia idéntica del tren, incluyendo todos sus vagones y carros. Clic en este botón y después en el tren a copiar. Ctrl+Clic para compartir los recorridos. Mayús+Clic muestra un costo estimado sin realizar la compra +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Esto comprará una copia idéntica del vehículo. Clic en este botón y después en el tren a copiar. Ctrl+Clic para compartir los recorridos. Mayús+Clic muestra un costo estimado sin realizar la compra +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Esto comprará una copia idéntica del barco. Clic en este botón y después en el tren a copiar. Ctrl+Clic para compartir los recorridos. Mayús+Clic muestra un costo estimado sin realizar la compra +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Esto comprará una copia idéntica de la aeronave. Clic en este botón y después en el tren a copiar. Ctrl+Clic para compartir los recorridos. Mayús+Clic muestra un costo estimado sin realizar la compra STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Forzar al tren a proceder sin esperar a que la señal le ceda vía libre STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar dirección del tren @@ -4111,10 +4116,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Reformar aeronave para llevar otro tipo de carga ###length VEHICLE_TYPES -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Ver órdenes del tren. Ctrl+Clic muestra su itinerario -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Ver órdenes del vehículo Ctrl+Clic muestra su itinerario -STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Ver órdenes del barco. Ctrl+Clic muestra su itinerario -STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Ver órdenes de la aeronave. Ctrl+Clic muestra su itinerario +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Ver recorridos del tren. Ctrl+Clic muestra su itinerario +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Ver recorridos del vehículo Ctrl+Clic muestra su itinerario +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Ver recorridos del barco. Ctrl+Clic muestra su itinerario +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Ver recorridos de la aeronave. Ctrl+Clic muestra su itinerario ###length VEHICLE_TYPES STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Ver detalles del tren @@ -4140,7 +4145,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}Muy lejos del próximo destino STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Hacia {STATION}, {VELOCITY} -STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Sin órdenes, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Sin recorridos, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Hacia {WAYPOINT}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Hacia {DEPOT}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Mantenimiento en {DEPOT}, {VELOCITY} @@ -4256,7 +4261,7 @@ STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Reformar la aeronave para transportar la carga elegida # Order view -STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Órdenes) +STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Recorridos) STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Itinerario STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar a la ventana de itinerarios @@ -4264,8 +4269,8 @@ STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de órdenes. Clic para resaltar. Ctrl+Clic para ir al destino de la orden STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP} STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING} -STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Fin de órdenes - - -STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Fin de órdenes compartidas - - +STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Fin de recorridos - - +STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Fin de recorridos compartidos - - # Order bottom buttons STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Sin paradas @@ -4273,21 +4278,21 @@ STR_ORDER_GO_TO STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Ir sin paradas a STR_ORDER_GO_VIA :Pasar por STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Ir sin paradas por -STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Cambiar la forma de parada en la orden resaltada +STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Cambiar la forma de hacer parada en el recorrido resaltado STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Llenar cualquiera STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Cargar si hay disponible STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Llenar todo STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Llenar cualquiera STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :No cargar -STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Cambiar la forma de carga en la orden resaltada +STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Cambiar la forma de cargar en el recorrido resaltado STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Descargar todo STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Descargar si es aceptado STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Descargar todo STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Transferir STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :No descargar -STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Cambiar la forma de descarga en la orden resaltada +STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Cambiar la forma de descargar en el recorrido resaltado STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Reformar STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Elegir el tipo de carga a reformar en esta orden. Ctrl+Clic para eliminar la orden @@ -4300,9 +4305,9 @@ STR_ORDER_SERVICE STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Ir siempre STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Mantto. si es necesario STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Detenerse -STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Ignorar esta orden a menos que el mantenimiento sea necesario - -STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Datos del vehículo para órdenes condicionales +STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Ignorar este recorrido a menos que el mantenimiento sea necesario + +STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Datos del vehículo para recorridos condicionales # Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum ###length 8 @@ -4330,20 +4335,20 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}El valor contra el cual comparar de los datos del vehículo STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Indicar el valor a comparar STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Ignorar -STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Ignorar la orden actual y proceder con la siguiente. Ctrl+Clic para iniciar la orden resaltada +STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Ignorar el recorrido actual y proceder con el siguiente. Ctrl+Clic para iniciar desde el recorrido resaltado STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Eliminar -STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Eliminar orden resaltada -STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Eliminar todas las órdenes +STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Eliminar recorrido resaltado +STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Eliminar todos los recorridos STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Dejar de compartir -STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Dejar de compartir la lista de órdenes. Ctrl+Clic elimina también todas las órdenes de este vehículo +STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Dejar de compartir la lista de recorridos. Ctrl+Clic elimina también todos los recorridos de este vehículo STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Ir a STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Ir al depósito más cercano STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Ir al hangar más cercano -STR_ORDER_CONDITIONAL :Salto de orden condicional -STR_ORDER_SHARE :Compartir órdenes -STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Añadir nueva orden antes de la orden marcada o añadirla al final de la lista. Ctrl+Clic en una estación para establecer la orden a 'Cargar máx. cualquier carga', en un punto de ruta para 'Sin paradas' y en un depósito para 'Mantenimiento' (desactiva el mantenimiento automático). Ctrl+Clic en otro vehículo para que ambos compartan las mismas órdenes. Clic en un vehículo para copiar sus órdenes (sin compartirlas). +STR_ORDER_CONDITIONAL :Salto condicional de recorridos +STR_ORDER_SHARE :Compartir recorridos +STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Añadir un nuevo recorrido antes del resaltado o al final de la lista. Ctrl+Clic en una estación para 'Cargar máx. cualquier carga', en un punto de ruta para 'Sin paradas' y en un depósito para 'Mantenimiento' (desactiva el mantenimiento automático). Ctrl+Clic en otro vehículo para que ambos compartan los recorridos. Clic en un vehículo para copiar sus recorridos (sin compartirlos). STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ver todos los vehículos que comparten el mismo itinerario @@ -4406,27 +4411,27 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :carga disponible ###length 3 -STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[principio] -STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[centro] -STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[fondo] +STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[inicio] +STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[mitad] +STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[final] STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (El siguiente destino está muy lejos) -STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Saltar a orden {COMMA} -STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Saltar a orden {COMMA} cuando {STRING} {STRING} {COMMA} -STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Saltar a orden {COMMA} cuando {STRING} {STRING} - -STR_INVALID_ORDER :{RED} (Orden no válida) +STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Saltar al recorrido {COMMA} +STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Saltar al recorrido {COMMA} cuando {STRING} {STRING} {COMMA} +STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Saltar al recorrido {COMMA} cuando {STRING} {STRING} + +STR_INVALID_ORDER :{RED} (Recorrido no válido) # Time table window STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Itinerarios) -STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Órdenes -STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar a la ventana de órdenes +STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Recorridos +STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar a la ventana de recorridos STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Itinerarios. Clic en una orden para resaltarla STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :No viajar -STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Viajar (automático; programado por la próxima orden manual) +STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Viajar (automático; programado según la siguiente instrucción manual) STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Viajar (no programado) STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Viajar (no programado) a {2:VELOCITY} como máximo STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Viajar durante {STRING} @@ -4453,16 +4458,16 @@ STR_TIMETABLE_STARTING_DATE STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Elegir una fecha de inicio del itinerario. Ctrl+Clic para establecer el inicio del itinerario y distribuir uniformemente todos los demás vehículos que lo compartan, siempre y cuando esté programado completamente STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Cambiar tiempo -STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar la cantidad de tiempo para la orden elegida +STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar cuánto debe tardar el recorrido resaltado STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Borrar tiempo -STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Borrar la cantidad de tiempo para la orden elegida +STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Anula el tiempo en el recorrido resaltado STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Cambiar límite de velocidad -STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar el límite de velocidad para la orden elegida +STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar el límite de velocidad en el recorrido resaltado STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Borrar límite de velocidad -STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Borrar el límite de velocidad para la orden elegida +STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Anular el límite de velocidad en el recorrido resaltado STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Reiniciar retrasos STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reiniciar el contador del retraso para que el vehículo vaya a tiempo @@ -4498,11 +4503,11 @@ STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Eliminar la IA, volver a cargar el código y reiniciar la IA STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Alternar interrupción de ejec. cuando la IA registre un mensaje que coincida con el texto de interrupción STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Interrumpir en: STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Pausar cuando el script registre esta cadena -STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Cuando un mensaje de log de una IA coincida con esta cadena, poner el juego en pausa +STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Cuando un mensaje en el log de una IA coincida con esta cadena, pausar la partida STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Distinguir mayúsculas STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Alternar distinción de mayúsculas al comparar los mensajes registrados de la IA con el texto de interrupción STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Continuar -STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Quitar la pausa y hacer que la IA continúe +STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Reanudar y que la IA continúe STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar salida de depuración de esta IA STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Script de juego STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Analizar el registro del script de juego @@ -4691,10 +4696,10 @@ STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Después del cambio, el puente sobre este terreno será demasiado alto # Company related errors STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}No se puede cambiar el nombre de la empresa... -STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}No se puede cambiar nombre del presidente... +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}No se puede cambiar el nombre del gerente... STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... el máximo préstamo permitido es de {CURRENCY_LONG} -STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}No es posible pedir más préstamo... +STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}No se puede pedir más préstamo... STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... no hay préstamo que pagar STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... se requieren {CURRENCY_LONG} STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}No se puede pagar préstamo... @@ -4789,7 +4794,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}No se puede construir el punto de ruta aquí... STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}No se puede colocar la boya aquí... -STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}No se puede cambiar nombre del punto de ruta... +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}No se puede cambiar el nombre del punto de ruta... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}No se puede quitar el punto de ruta de aquí... STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Primero se debe retirar el punto de ruta @@ -4856,8 +4861,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}No se puede quitar carretera de aquí... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}No se puede quitar tranvía de aquí... STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... no hay carretera STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... no hay tranvía -STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD :{WHITE}No es posible transformar esta carretera... -STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY :{WHITE}No es posible transformar esta vía de tranvía... +STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD :{WHITE}No se puede transformar esta carretera... +STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY :{WHITE}No se puede transformar esta vía de tranvía... STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD :{WHITE}Carretera no apta STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY :{WHITE}Tranvía no apto @@ -4904,7 +4909,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}No se puede colocar objeto... STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Otro objeto estorba STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... la sede de la empresa obstaculiza -STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}No es posible adquirir este terreno... +STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}No se puede adquirir este terreno... STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... ¡ya fue adquirido por el jugador! # Group related errors @@ -4974,7 +4979,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede vender aeronave... STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Demasiados vehículos en el juego -STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}No se puede cambiar intervalo de mantenimiento... +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}No se puede cambiar el intervalo de mantenimiento... STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... el vehículo está destruido @@ -4993,21 +4998,21 @@ STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}No se puede girar vehículo de carretera... STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}La aeronave está en vuelo # Order related errors -STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ya no hay espacio para más órdenes -STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Demasiadas órdenes -STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}No se puede añadir otra orden... -STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}No se puede eliminar esta orden... -STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}No se puede modificar esta orden... -STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}No se puede mover esta orden... -STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}No se puede saltar la orden actual... -STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}No se puede saltar a la orden elegida... +STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ya no hay espacio para más recorridos +STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Demasiados recorridos +STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}No se puede añadir un nuevo recorrido... +STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}No se puede eliminar este recorrido... +STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}No se puede modificar este recorrido... +STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}No se puede mover este recorrido... +STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}No se puede ignorar el recorrido actual... +STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}No se puede pasar al recorrido elegido... STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... el vehículo no puede ir a todas las estaciones STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... el vehículo no puede ir a esa estación -STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... un vehículo que comparte esta orden no puede ir a esa estación - -STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}No se puede compartir la lista de órdenes... -STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}No se puede dejar de compartir la lista de órdenes... -STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}No se puede copiar la lista de órdenes... +STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... un vehículo que comparte este recorrido no puede ir a esa estación + +STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}No se puede compartir la lista de recorridos... +STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}No se puede dejar de compartir la lista de recorridos... +STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}No se puede copiar la lista de recorridos... STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... demasiado lejos del destino anterior STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... la aeronave no tiene suficiente alcance @@ -5136,7 +5141,7 @@ STR_SV_STNAME_CENTRAL STR_SV_STNAME_TRANSFER :Transferencia {STRING} STR_SV_STNAME_HALT :Parada {STRING} STR_SV_STNAME_VALLEY :Valle de {STRING} -STR_SV_STNAME_HEIGHTS :Altos de {STRING} +STR_SV_STNAME_HEIGHTS :Cumbres de {STRING} STR_SV_STNAME_WOODS :Bosques de {STRING} STR_SV_STNAME_LAKESIDE :Lago de {STRING} STR_SV_STNAME_EXCHANGE :Intercambio {STRING} diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -1151,10 +1151,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Anpassad höjd STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Anpassad höjd ({NUM}) -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Eftergiven +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Fientlig +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Eftergiven STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Ingen passande datorspelare finns tillgänglig...{}Du kan ladda ner ett flertal datorspelare via 'Online Content'-systemet diff --git a/src/lang/tamil.txt b/src/lang/tamil.txt --- a/src/lang/tamil.txt +++ b/src/lang/tamil.txt @@ -1106,10 +1106,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :மலைகளாக STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :அல்பைனிசிட்டு STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :தனிப்பயன் உயரம் -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :அனுமதிதரும் +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :பொறுத்துக்கொள்ளும் STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :அனுமதிக்காது +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :அனுமதிதரும் STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}பொருத்தமான AI கிடைக்கவில்லை...{}'ஆன்லைன் உள்ளடக்கம்' அமைப்பு வழியாக பல AIகளை தாங்கள் பதிவிறக்கம் செய்யலாம் diff --git a/src/lang/thai.txt b/src/lang/thai.txt --- a/src/lang/thai.txt +++ b/src/lang/thai.txt @@ -1109,10 +1109,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :ภูเขาสูง STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :นักไต่เขา STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :ความสูงแบบกำหนดเอง ({NUM}) -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :อนุญาต +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :พอผ่อนผันให้ได้ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :ไม่เป็นมิตร +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :อนุญาต STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}ไม่มี AI ที่เหมาะสมปรากฎ...{}คุณสามารถดาวน์โหลด AI จากระบบ 'Online Content' diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -1128,10 +1128,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :多山 STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :自訂高度 STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :自訂高度({NUM}) -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :寬容 +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :能忍受 STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :抱敵意 +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :寬容 STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}無適合的 AI 可使用...{}您可以從「線上內容」系統中下載各種 AI。 diff --git a/src/lang/turkish.txt b/src/lang/turkish.txt --- a/src/lang/turkish.txt +++ b/src/lang/turkish.txt @@ -1152,10 +1152,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alp Meraklısı STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Özel yükseklik STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Özel yükseklik ({NUM}) -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :İzne tabi +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Töleranslı STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Düşman +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :İzne tabi STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Uygun YZ'ler yok...{}'Çevrimiçi içerik' sistemiyle pek çok YZ indirebilirsiniz diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -1279,10 +1279,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :скелястий STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Власна висота STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Власна висота ({NUM}) -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :допустиме +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :терпиме STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :вороже +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :допустиме STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Немає відповідних AI...{}Ви можете завантажити кілька AI через систему 'Вмісту в Інтернеті' diff --git a/src/lang/urdu.txt b/src/lang/urdu.txt --- a/src/lang/urdu.txt +++ b/src/lang/urdu.txt @@ -1049,10 +1049,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :سیدھا STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :ٹیلوں والا STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :پہاڑی -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :اجازت دینے والا +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :برداشت کرنے والا STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :مخالفانہ +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :اجازت دینے والا # Settings tree window diff --git a/src/lang/vietnamese.txt b/src/lang/vietnamese.txt --- a/src/lang/vietnamese.txt +++ b/src/lang/vietnamese.txt @@ -1151,10 +1151,11 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Đồi núi STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Độ cao tùy chọn STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Độ cao tùy chỉnh ({NUM}) -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Dễ dãi +###length 4 +STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :Ôn hoà STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Vừa phải STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Khó khăn +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Dễ dãi (không có tác dụng với hoạt động xây dựng của công ty) STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Không có AI nào phù hợp...{}Bạn có thể tải các AI từ mục 'Online Content' @@ -1255,8 +1256,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Nếu bật thì tàu hỏa sẽ không quay đẩu đối với ga không phải đầu cuối, kể cả khi đó là đường ngắn nhất đến nơi tiếp theo khi quay đầu STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Thảm họa: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Thay đổi tùy chọn để thảm họa đôi lúc ngăn chặn hoặc phá hủy phương tiện và công trình hạ tầng -STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Thái độ của hội đồng thành phố với việc xây dựng lại địa phương: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Lựa chọn mức độ ảnh hưởng môi trường và tiếng ồn gây ra bởi các công ty sẽ ảnh hưởng uy tín của công ty đối với chính quyền địa phương và các hoạt động xây dựng của họ trong địa bàn +STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Thái độ của chính quyền địa phương: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Lựa chọn mức độ ảnh hưởng môi trường và tiếng ồn gây ra bởi các công ty sẽ ảnh hưởng uy tín của công ty đối với chính quyền địa phương và các hoạt động xây dựng của họ trong thành phố STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Giới hạn độ cao bản đồ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Tùy chỉnh độ cao tối đa của địa hình. Giá trị "(tự động)" là giá trị sẽ được tự tạo sau khi sinh ra địa hình diff --git a/src/lang/welsh.txt b/src/lang/welsh.txt --- a/src/lang/welsh.txt +++ b/src/lang/welsh.txt @@ -1092,10 +1092,10 @@ STR_TERRAIN_TYPE_HILLY STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Mynyddig STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Mynyddwr -###length 3 -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Bodlon +###length 4 STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Hapus STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Gwrthwynebus +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Bodlon STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Dim AI addas ar gael...{}Gallwch llawrlwytho sawl AI drwy'r system 'Cynnwys Ar-lein' diff --git a/src/linkgraph/linkgraph_gui.cpp b/src/linkgraph/linkgraph_gui.cpp --- a/src/linkgraph/linkgraph_gui.cpp +++ b/src/linkgraph/linkgraph_gui.cpp @@ -26,10 +26,27 @@ * Colours for the various "load" states of links. Ordered from "unused" to * "overloaded". */ -const uint8 LinkGraphOverlay::LINK_COLOURS[] = { +const uint8 LinkGraphOverlay::LINK_COLOURS[][12] = { +{ 0x0f, 0xd1, 0xd0, 0x57, 0x55, 0x53, 0xbf, 0xbd, 0xba, 0xb9, 0xb7, 0xb5 +}, +{ + 0x0f, 0xd1, 0xd0, 0x57, + 0x55, 0x53, 0x96, 0x95, + 0x94, 0x93, 0x92, 0x91 +}, +{ + 0x0f, 0x0b, 0x09, 0x07, + 0x05, 0x03, 0xbf, 0xbd, + 0xba, 0xb9, 0xb7, 0xb5 +}, +{ + 0x0f, 0x0b, 0x0a, 0x09, + 0x08, 0x07, 0x06, 0x05, + 0x04, 0x03, 0x02, 0x01 +} }; /** @@ -271,7 +288,7 @@ void LinkGraphOverlay::DrawLinks(const D void LinkGraphOverlay::DrawContent(Point pta, Point ptb, const LinkProperties &cargo) const { uint usage_or_plan = std::min(cargo.capacity * 2 + 1, std::max(cargo.usage, cargo.planned)); - int colour = LinkGraphOverlay::LINK_COLOURS[usage_or_plan * lengthof(LinkGraphOverlay::LINK_COLOURS) / (cargo.capacity * 2 + 2)]; + int colour = LinkGraphOverlay::LINK_COLOURS[_settings_client.gui.linkgraph_colours][usage_or_plan * lengthof(LinkGraphOverlay::LINK_COLOURS[0]) / (cargo.capacity * 2 + 2)]; int dash = cargo.shared ? this->scale * 4 : 0; /* Move line a bit 90° against its dominant direction to prevent it from @@ -379,7 +396,7 @@ NWidgetBase *MakeCompanyButtonRowsLinkGr NWidgetBase *MakeSaturationLegendLinkGraphGUI(int *biggest_index) { NWidgetVertical *panel = new NWidgetVertical(NC_EQUALSIZE); - for (uint i = 0; i < lengthof(LinkGraphOverlay::LINK_COLOURS); ++i) { + for (uint i = 0; i < lengthof(LinkGraphOverlay::LINK_COLOURS[0]); ++i) { NWidgetBackground * wid = new NWidgetBackground(WWT_PANEL, COLOUR_DARK_GREEN, i + WID_LGL_SATURATION_FIRST); wid->SetMinimalSize(50, 0); wid->SetMinimalTextLines(1, 0, FS_SMALL); @@ -456,7 +473,7 @@ static const NWidgetPart _nested_linkgra }; static_assert(WID_LGL_SATURATION_LAST - WID_LGL_SATURATION_FIRST == - lengthof(LinkGraphOverlay::LINK_COLOURS) - 1); + lengthof(LinkGraphOverlay::LINK_COLOURS[0]) - 1); static WindowDesc _linkgraph_legend_desc( WDP_AUTO, "toolbar_linkgraph", 0, 0, @@ -538,7 +555,8 @@ void LinkGraphLegendWindow::DrawWidget(c DrawCompanyIcon(cid, (r.left + r.right + 1 - sprite_size.width) / 2, (r.top + r.bottom + 1 - sprite_size.height) / 2); } if (IsInsideMM(widget, WID_LGL_SATURATION_FIRST, WID_LGL_SATURATION_LAST + 1)) { - GfxFillRect(r.left + 1, r.top + 1, r.right - 1, r.bottom - 1, LinkGraphOverlay::LINK_COLOURS[widget - WID_LGL_SATURATION_FIRST]); + uint8 colour = LinkGraphOverlay::LINK_COLOURS[_settings_client.gui.linkgraph_colours][widget - WID_LGL_SATURATION_FIRST]; + GfxFillRect(r.left + 1, r.top + 1, r.right - 1, r.bottom - 1, colour); StringID str = STR_NULL; if (widget == WID_LGL_SATURATION_FIRST) { str = STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED; @@ -547,7 +565,9 @@ void LinkGraphLegendWindow::DrawWidget(c } else if (widget == (WID_LGL_SATURATION_LAST + WID_LGL_SATURATION_FIRST) / 2) { str = STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED; } - if (str != STR_NULL) DrawString(r.left, r.right, (r.top + r.bottom + 1 - FONT_HEIGHT_SMALL) / 2, str, TC_FROMSTRING, SA_HOR_CENTER); + if (str != STR_NULL) { + DrawString(r.left, r.right, (r.top + r.bottom + 1 - FONT_HEIGHT_SMALL) / 2, str, GetContrastColour(colour) | TC_FORCED, SA_HOR_CENTER); + } } if (IsInsideMM(widget, WID_LGL_CARGO_FIRST, WID_LGL_CARGO_LAST + 1)) { if (this->IsWidgetDisabled(widget)) return; diff --git a/src/linkgraph/linkgraph_gui.h b/src/linkgraph/linkgraph_gui.h --- a/src/linkgraph/linkgraph_gui.h +++ b/src/linkgraph/linkgraph_gui.h @@ -40,7 +40,7 @@ public: typedef std::map LinkMap; typedef std::vector > StationSupplyList; - static const uint8 LINK_COLOURS[]; + static const uint8 LINK_COLOURS[][12]; /** * Create a link graph overlay for the specified window. diff --git a/src/map_func.h b/src/map_func.h --- a/src/map_func.h +++ b/src/map_func.h @@ -142,11 +142,11 @@ static inline uint ScaleByMapSize1D(uint } /** - * An offset value between to tiles. + * An offset value between two tiles. * * This value is used for the difference between - * two tiles. It can be added to a tileindex to get - * the resulting tileindex of the start tile applied + * two tiles. It can be added to a TileIndex to get + * the resulting TileIndex of the start tile applied * with this saved difference. * * @see TileDiffXY(int, int) @@ -168,7 +168,7 @@ static inline TileIndex TileXY(uint x, u /** * Calculates an offset for the given coordinate(-offset). * - * This function calculate an offset value which can be added to an + * This function calculate an offset value which can be added to a * #TileIndex. The coordinates can be negative. * * @param x The offset in x direction @@ -218,7 +218,7 @@ static inline uint TileY(TileIndex tile) } /** - * Return the offset between to tiles from a TileIndexDiffC struct. + * Return the offset between two tiles from a TileIndexDiffC struct. * * This function works like #TileDiffXY(int, int) and returns the * difference between two tiles. @@ -235,7 +235,7 @@ static inline TileIndexDiff ToTileIndexD #ifndef _DEBUG /** - * Adds to tiles together. + * Adds two tiles together. * * @param x One tile * @param y Another tile to add diff --git a/src/map_type.h b/src/map_type.h --- a/src/map_type.h +++ b/src/map_type.h @@ -37,11 +37,11 @@ struct TileExtended { }; /** - * An offset value between to tiles. + * An offset value between two tiles. * * This value is used for the difference between - * to tiles. It can be added to a tileindex to get - * the resulting tileindex of the start tile applied + * two tiles. It can be added to a TileIndex to get + * the resulting TileIndex of the start tile applied * with this saved difference. * * @see TileDiffXY(int, int) diff --git a/src/network/network_gui.cpp b/src/network/network_gui.cpp --- a/src/network/network_gui.cpp +++ b/src/network/network_gui.cpp @@ -2218,7 +2218,6 @@ struct NetworkJoinStatusWindow : Window { if (StrEmpty(str)) { NetworkDisconnect(); - ShowNetworkGameWindow(); return; } diff --git a/src/roadveh.h b/src/roadveh.h --- a/src/roadveh.h +++ b/src/roadveh.h @@ -126,7 +126,7 @@ struct RoadVehicle FINAL : public Ground void MarkDirty(); void UpdateDeltaXY(); - ExpensesType GetExpenseType(bool income) const { return income ? EXPENSES_ROADVEH_INC : EXPENSES_ROADVEH_RUN; } + ExpensesType GetExpenseType(bool income) const { return income ? EXPENSES_ROADVEH_REVENUE : EXPENSES_ROADVEH_RUN; } bool IsPrimaryVehicle() const { return this->IsFrontEngine(); } void GetImage(Direction direction, EngineImageType image_type, VehicleSpriteSeq *result) const; int GetDisplaySpeed() const { return this->gcache.last_speed / 2; } diff --git a/src/script/api/script_company.hpp b/src/script/api/script_company.hpp --- a/src/script/api/script_company.hpp +++ b/src/script/api/script_company.hpp @@ -100,19 +100,19 @@ public: * @api -ai */ enum ExpensesType : byte { - EXPENSES_CONSTRUCTION = ::EXPENSES_CONSTRUCTION, ///< Construction costs. - EXPENSES_NEW_VEHICLES = ::EXPENSES_NEW_VEHICLES, ///< New vehicles. - EXPENSES_TRAIN_RUN = ::EXPENSES_TRAIN_RUN, ///< Running costs trains. - EXPENSES_ROADVEH_RUN = ::EXPENSES_ROADVEH_RUN, ///< Running costs road vehicles. - EXPENSES_AIRCRAFT_RUN = ::EXPENSES_AIRCRAFT_RUN, ///< Running costs aircraft. - EXPENSES_SHIP_RUN = ::EXPENSES_SHIP_RUN, ///< Running costs ships. - EXPENSES_PROPERTY = ::EXPENSES_PROPERTY, ///< Property costs. - EXPENSES_TRAIN_INC = ::EXPENSES_TRAIN_INC, ///< Income from trains. - EXPENSES_ROADVEH_INC = ::EXPENSES_ROADVEH_INC, ///< Income from road vehicles. - EXPENSES_AIRCRAFT_INC = ::EXPENSES_AIRCRAFT_INC, ///< Income from aircraft. - EXPENSES_SHIP_INC = ::EXPENSES_SHIP_INC, ///< Income from ships. - EXPENSES_LOAN_INT = ::EXPENSES_LOAN_INT, ///< Interest payments over the loan. - EXPENSES_OTHER = ::EXPENSES_OTHER, ///< Other expenses. + EXPENSES_CONSTRUCTION = ::EXPENSES_CONSTRUCTION, ///< Construction costs. + EXPENSES_NEW_VEHICLES = ::EXPENSES_NEW_VEHICLES, ///< New vehicles. + EXPENSES_TRAIN_RUN = ::EXPENSES_TRAIN_RUN, ///< Running costs trains. + EXPENSES_ROADVEH_RUN = ::EXPENSES_ROADVEH_RUN, ///< Running costs road vehicles. + EXPENSES_AIRCRAFT_RUN = ::EXPENSES_AIRCRAFT_RUN, ///< Running costs aircraft. + EXPENSES_SHIP_RUN = ::EXPENSES_SHIP_RUN, ///< Running costs ships. + EXPENSES_PROPERTY = ::EXPENSES_PROPERTY, ///< Property costs. + EXPENSES_TRAIN_INC = ::EXPENSES_TRAIN_REVENUE, ///< Revenue from trains. + EXPENSES_ROADVEH_INC = ::EXPENSES_ROADVEH_REVENUE, ///< Revenue from road vehicles. + EXPENSES_AIRCRAFT_INC = ::EXPENSES_AIRCRAFT_REVENUE, ///< Revenue from aircraft. + EXPENSES_SHIP_INC = ::EXPENSES_SHIP_REVENUE, ///< Revenue from ships. + EXPENSES_LOAN_INT = ::EXPENSES_LOAN_INTEREST, ///< Interest payments over the loan. + EXPENSES_OTHER = ::EXPENSES_OTHER, ///< Other expenses. EXPENSES_T_TRAIN_CON = ::EXPENSES_T_TRAIN_CON, EXPENSES_T_ROAD_CON = ::EXPENSES_T_ROAD_CON, EXPENSES_T_AIRCRAFT_CON = ::EXPENSES_T_AIRCRAFT_CON, @@ -122,7 +122,7 @@ public: EXPENSES_T_LANDSCAPING = ::EXPENSES_T_LANDSCAPING, EXPENSES_T_DEMOLITION = ::EXPENSES_T_DEMOLITION, EXPENSES_T_REWARD_INC = ::EXPENSES_T_REWARD_INC, - EXPENSES_INVALID = ::INVALID_EXPENSES, ///< Invalid expense type. + EXPENSES_INVALID = ::INVALID_EXPENSES, ///< Invalid expense type. }; /** diff --git a/src/settings_gui.cpp b/src/settings_gui.cpp --- a/src/settings_gui.cpp +++ b/src/settings_gui.cpp @@ -1573,6 +1573,7 @@ static SettingsContainer &GetSettingsTre graphics->Add(new SettingEntry("gui.zoom_max")); graphics->Add(new SettingEntry("gui.sprite_zoom_min")); graphics->Add(new SettingEntry("gui.smallmap_land_colour")); + graphics->Add(new SettingEntry("gui.linkgraph_colours")); graphics->Add(new SettingEntry("gui.graph_line_thickness")); } diff --git a/src/settings_table.cpp b/src/settings_table.cpp --- a/src/settings_table.cpp +++ b/src/settings_table.cpp @@ -103,6 +103,13 @@ static void RedrawSmallmap(int32 new_val SetWindowClassesDirty(WC_SMALLMAP); } +/** Redraw linkgraph links after a colour scheme change. */ +static void UpdateLinkgraphColours(int32 new_value) +{ + BuildLinkStatsLegend(); + MarkWholeScreenDirty(); +} + static void StationSpreadChanged(int32 p1) { InvalidateWindowData(WC_SELECT_STATION, 0); diff --git a/src/settings_type.h b/src/settings_type.h --- a/src/settings_type.h +++ b/src/settings_type.h @@ -117,6 +117,7 @@ struct GUISettings { uint16 hover_delay_ms; ///< time required to activate a hover event, in milliseconds bool link_terraform_toolbar; ///< display terraform toolbar when displaying rail, road, water and airport toolbars uint8 smallmap_land_colour; ///< colour used for land and heightmap at the smallmap + uint8 linkgraph_colours; ///< linkgraph overlay colours uint8 scroll_mode; ///< viewport scroll mode bool smooth_scroll; ///< smooth scroll viewports bool measure_tooltip; ///< show a permanent tooltip when dragging tools @@ -529,7 +530,7 @@ struct EconomySettings { bool allow_town_roads; ///< towns are allowed to build roads (always allowed when generating world / in SE) TownFounding found_town; ///< town founding. bool station_noise_level; ///< build new airports when the town noise level is still within accepted limits - uint16 town_noise_population[3]; ///< population to base decision on noise evaluation (@see town_council_tolerance) + uint16 town_noise_population[4]; ///< population to base decision on noise evaluation (@see town_council_tolerance) bool allow_town_level_crossings; ///< towns are allowed to build level crossings bool infrastructure_maintenance; ///< enable monthly maintenance fee for owner infrastructure uint16 infrastructure_base_cost_rail; ///< ttr patchpack: rail infrastructure cost base price diff --git a/src/ship.h b/src/ship.h --- a/src/ship.h +++ b/src/ship.h @@ -37,7 +37,7 @@ struct Ship FINAL : public SpecializedVe void MarkDirty(); void UpdateDeltaXY(); - ExpensesType GetExpenseType(bool income) const { return income ? EXPENSES_SHIP_INC : EXPENSES_SHIP_RUN; } + ExpensesType GetExpenseType(bool income) const { return income ? EXPENSES_SHIP_REVENUE : EXPENSES_SHIP_RUN; } void PlayLeaveStationSound() const; bool IsPrimaryVehicle() const { return true; } void GetImage(Direction direction, EngineImageType image_type, VehicleSpriteSeq *result) const; diff --git a/src/smallmap_gui.cpp b/src/smallmap_gui.cpp --- a/src/smallmap_gui.cpp +++ b/src/smallmap_gui.cpp @@ -216,7 +216,7 @@ void BuildLinkStatsLegend() for (; i < _smallmap_cargo_count + lengthof(_linkstat_colours_in_legenda); ++i) { _legend_linkstats[i].legend = STR_EMPTY; - _legend_linkstats[i].colour = LinkGraphOverlay::LINK_COLOURS[_linkstat_colours_in_legenda[i - _smallmap_cargo_count]]; + _legend_linkstats[i].colour = LinkGraphOverlay::LINK_COLOURS[_settings_client.gui.linkgraph_colours][_linkstat_colours_in_legenda[i - _smallmap_cargo_count]]; _legend_linkstats[i].show_on_map = true; } diff --git a/src/station_cmd.cpp b/src/station_cmd.cpp --- a/src/station_cmd.cpp +++ b/src/station_cmd.cpp @@ -2296,7 +2296,7 @@ CommandCost CmdBuildAirport(DoCommandFla authority_refuse_message = STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE; authority_refuse_town = nearest; } - } else { + } else if (_settings_game.difficulty.town_council_tolerance != TOWN_COUNCIL_PERMISSIVE) { Town *t = ClosestTownFromTile(tile, UINT_MAX); uint num = 0; for (const Station *st : Station::Iterate()) { diff --git a/src/table/settings/difficulty_settings.ini b/src/table/settings/difficulty_settings.ini --- a/src/table/settings/difficulty_settings.ini +++ b/src/table/settings/difficulty_settings.ini @@ -278,11 +278,11 @@ from = SLV_97 flags = SF_GUI_DROPDOWN def = 0 min = 0 -max = 2 +max = 3 interval = 1 str = STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL strhelp = STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT -strval = STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE +strval = STR_CITY_APPROVAL_LENIENT post_cb = DifficultyNoiseChange [SDTG_VAR] diff --git a/src/table/settings/economy_settings.ini b/src/table/settings/economy_settings.ini --- a/src/table/settings/economy_settings.ini +++ b/src/table/settings/economy_settings.ini @@ -319,6 +319,14 @@ min = 800 max = 65535 cat = SC_EXPERT +[SDT_VAR] +var = economy.town_noise_population[3] +type = SLE_UINT16 +def = 400 +min = 100 +max = 65535 +cat = SC_EXPERT + [SDT_BOOL] var = economy.infrastructure_maintenance from = SLV_166 diff --git a/src/table/settings/gui_settings.ini b/src/table/settings/gui_settings.ini --- a/src/table/settings/gui_settings.ini +++ b/src/table/settings/gui_settings.ini @@ -10,6 +10,7 @@ static void v_PositionMainToolbar(int32 new_value); static void v_PositionStatusbar(int32 new_value); static void RedrawSmallmap(int32 new_value); +static void UpdateLinkgraphColours(int32 new_value); static void InvalidateCompanyLiveryWindow(int32 new_value); static void InvalidateNewGRFChangeWindows(int32 new_value); static void ZoomMinMaxChanged(int32 new_value); @@ -186,11 +187,10 @@ strval = STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELA [SDTC_OMANY] var = gui.osk_activation type = SLE_UINT8 -flags = SF_NOT_IN_SAVE | SF_NO_NETWORK_SYNC +flags = SF_NOT_IN_SAVE | SF_NO_NETWORK_SYNC | SF_GUI_DROPDOWN str = STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION strhelp = STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT strval = STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED -flags = SF_GUI_DROPDOWN full = _osk_activation def = 1 min = 0 @@ -322,6 +322,19 @@ strval = STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_L post_cb = RedrawSmallmap [SDTC_VAR] +var = gui.linkgraph_colours +type = SLE_UINT8 +flags = SF_NOT_IN_SAVE | SF_NO_NETWORK_SYNC | SF_GUI_DROPDOWN +def = 0 +min = 0 +max = 3 +str = STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS +strhelp = STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT +strval = STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED +post_cb = UpdateLinkgraphColours +cat = SC_BASIC + +[SDTC_VAR] var = gui.liveries type = SLE_UINT8 flags = SF_NOT_IN_SAVE | SF_NO_NETWORK_SYNC | SF_GUI_DROPDOWN diff --git a/src/table/townname.h b/src/table/townname.h --- a/src/table/townname.h +++ b/src/table/townname.h @@ -1943,7 +1943,7 @@ static const char * const _name_romanian u8"Bac\u0103u", "Baia Mare", u8"B\u0103ile Herculane", - u8"B\u0103ilesti", + u8"B\u0103ile\u0219ti", u8"B\u00e2rlad", "Bicaz", u8"Bistri\u021ba", @@ -1951,11 +1951,11 @@ static const char * const _name_romanian "Borsec", u8"Boto\u0219ani", u8"Br\u0103ila", - u8"Bra\u021bov", + u8"Bra\u0219ov", u8"Bucure\u0219ti", "Buftea", u8"Buz\u0103u", - u8"C\u0103l\u0103rasi", + u8"C\u0103l\u0103ra\u0219i", u8"Caransebe\u0219", u8"Cernavod\u0103", "Cluj-Napoca", @@ -1966,12 +1966,12 @@ static const char * const _name_romanian "Deva", "Dorohoi", "Drobeta-Turnu Severin", - u8"Dr\u0103g\u0103sani", - u8"F\u0103g\u0103ras", + u8"Dr\u0103g\u0103\u0219ani", + u8"F\u0103g\u0103ra\u0219", u8"F\u0103lticeni", u8"Fete\u0219ti", u8"Foc\u0219ani", - u8"Gala\u0219i", + u8"Gala\u021bi", "Gheorgheni", "Giurgiu", u8"H\u00e2r\u0219ova", @@ -2015,10 +2015,10 @@ static const char * const _name_romanian "Sovata", "Suceava", "Sulina", - u8"T\u0103nd\u0103rei", - u8"T\u00e2rgoviste", + u8"\u021a\u0103nd\u0103rei", + u8"T\u00e2rgovi\u0219te", u8"T\u00e2rgu Jiu", - u8"T\u00e2rgu Mures", + u8"T\u00e2rgu Mure\u0219", "Tecuci", u8"Timi\u0219oara", "Tulcea", diff --git a/src/town.h b/src/town.h --- a/src/town.h +++ b/src/town.h @@ -179,6 +179,13 @@ void ExpandTown(Town *t); void RebuildTownKdtree(); +/** Settings for town council attitudes. */ +enum TownCouncilAttitudes { + TOWN_COUNCIL_LENIENT = 0, + TOWN_COUNCIL_TOLERANT = 1, + TOWN_COUNCIL_HOSTILE = 2, + TOWN_COUNCIL_PERMISSIVE = 3, +}; /** * Action types that a company must ask permission for to a town authority. diff --git a/src/town_cmd.cpp b/src/town_cmd.cpp --- a/src/town_cmd.cpp +++ b/src/town_cmd.cpp @@ -694,7 +694,8 @@ static CommandCost ClearTile_Town(TileIn Town *t = Town::GetByTile(tile); if (Company::IsValidID(_current_company)) { - if (rating > t->ratings[_current_company] && !(flags & DC_NO_TEST_TOWN_RATING) && !_cheats.magic_bulldozer.value) { + if (rating > t->ratings[_current_company] && !(flags & DC_NO_TEST_TOWN_RATING) && + !_cheats.magic_bulldozer.value && _settings_game.difficulty.town_council_tolerance != TOWN_COUNCIL_PERMISSIVE) { SetDParam(0, t->index); return_cmd_error(STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS); } @@ -3548,6 +3549,9 @@ static void UpdateTownUnwanted(Town *t) */ CommandCost CheckIfAuthorityAllowsNewStation(TileIndex tile, DoCommandFlag flags) { + /* The required rating is hardcoded to RATING_VERYPOOR (see below), not the authority attitude setting, so we can bail out like this. */ + if (_settings_game.difficulty.town_council_tolerance == TOWN_COUNCIL_PERMISSIVE) return CommandCost(); + if (!Company::IsValidID(_current_company) || (flags & DC_NO_TEST_TOWN_RATING)) return CommandCost(); Town *t = ClosestTownFromTile(tile, _settings_game.economy.dist_local_authority); @@ -3713,9 +3717,10 @@ CommandCost CheckforTownRating(DoCommand /* minimum rating needed to be allowed to remove stuff */ static const int needed_rating[][TOWN_RATING_CHECK_TYPE_COUNT] = { /* ROAD_REMOVE, TUNNELBRIDGE_REMOVE */ - { RATING_ROAD_NEEDED_PERMISSIVE, RATING_TUNNEL_BRIDGE_NEEDED_PERMISSIVE}, // Permissive + { RATING_ROAD_NEEDED_LENIENT, RATING_TUNNEL_BRIDGE_NEEDED_LENIENT}, // Lenient { RATING_ROAD_NEEDED_NEUTRAL, RATING_TUNNEL_BRIDGE_NEEDED_NEUTRAL}, // Neutral { RATING_ROAD_NEEDED_HOSTILE, RATING_TUNNEL_BRIDGE_NEEDED_HOSTILE}, // Hostile + { RATING_ROAD_NEEDED_PERMISSIVE, RATING_TUNNEL_BRIDGE_NEEDED_PERMISSIVE}, // Permissive }; /* check if you're allowed to remove the road/bridge/tunnel diff --git a/src/town_type.h b/src/town_type.h --- a/src/town_type.h +++ b/src/town_type.h @@ -56,16 +56,18 @@ enum Ratings { RATING_TUNNEL_BRIDGE_DOWN_STEP = -250, ///< penalty for removing town owned tunnel or bridge RATING_TUNNEL_BRIDGE_MINIMUM = 0, ///< minimum rating after removing tunnel or bridge - RATING_TUNNEL_BRIDGE_NEEDED_PERMISSIVE = 144, ///< rating needed, "Permissive" difficulty settings - RATING_TUNNEL_BRIDGE_NEEDED_NEUTRAL = 208, ///< "Neutral" - RATING_TUNNEL_BRIDGE_NEEDED_HOSTILE = 400, ///< "Hostile" + RATING_TUNNEL_BRIDGE_NEEDED_LENIENT = 144, ///< rating needed, "Lenient" difficulty settings + RATING_TUNNEL_BRIDGE_NEEDED_NEUTRAL = 208, ///< "Neutral" + RATING_TUNNEL_BRIDGE_NEEDED_HOSTILE = 400, ///< "Hostile" + RATING_TUNNEL_BRIDGE_NEEDED_PERMISSIVE = RATING_MINIMUM, ///< "Permissive" (local authority disabled) RATING_ROAD_DOWN_STEP_INNER = -50, ///< removing a roadpiece in the middle RATING_ROAD_DOWN_STEP_EDGE = -18, ///< removing a roadpiece at the edge RATING_ROAD_MINIMUM = -100, ///< minimum rating after removing town owned road - RATING_ROAD_NEEDED_PERMISSIVE = 16, ///< rating needed, "Permissive" difficulty settings - RATING_ROAD_NEEDED_NEUTRAL = 64, ///< "Neutral" - RATING_ROAD_NEEDED_HOSTILE = 112, ///< "Hostile" + RATING_ROAD_NEEDED_LENIENT = 16, ///< rating needed, "Lenient" difficulty settings + RATING_ROAD_NEEDED_NEUTRAL = 64, ///< "Neutral" + RATING_ROAD_NEEDED_HOSTILE = 112, ///< "Hostile" + RATING_ROAD_NEEDED_PERMISSIVE = RATING_MINIMUM, ///< "Permissive" (local authority disabled) RATING_HOUSE_MINIMUM = RATING_MINIMUM, diff --git a/src/train.h b/src/train.h --- a/src/train.h +++ b/src/train.h @@ -118,7 +118,7 @@ struct Train FINAL : public GroundVehicl void MarkDirty(); void UpdateDeltaXY(); - ExpensesType GetExpenseType(bool income) const { return income ? EXPENSES_TRAIN_INC : EXPENSES_TRAIN_RUN; } + ExpensesType GetExpenseType(bool income) const { return income ? EXPENSES_TRAIN_REVENUE : EXPENSES_TRAIN_RUN; } void PlayLeaveStationSound() const; bool IsPrimaryVehicle() const { return this->IsFrontEngine(); } void GetImage(Direction direction, EngineImageType image_type, VehicleSpriteSeq *result) const;