diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -379,7 +379,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcció de carreteres STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcció de vies de tramvia STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Planta arbres. Shift per sols mostrar el cost estimat. STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Situa un senyal -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Situa objecte. Shift per sols mostrar el cost estimat. +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Crea un objecte. Amb Ctrl, es selecciona una àrea diagonal. Amb Maj, es commuta entre construir o mostrar el cost estimat. # Scenario editor file menu ###length 7 @@ -2619,6 +2619,9 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{G=Masculin}{TINY_FONT}{BLACK}sobrecarregat # Linkgraph tooltip +STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP :{BLACK}{CARGO_LONG} a transportar cada mes de {STATION} a {STATION} ({COMMA}{NBSP}% de capacitat){STRING} +STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION :{}{CARGO_LONG} per a transportar de tornada ({COMMA}{NBSP}% de capacitat) +STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION :{}Temps de viatge mitjà: {NUM}{NBSP}di{P a es} # Base for station construction window(s) STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Marca l'àrea de cobertura @@ -2815,11 +2818,11 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Creació de paisatge STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Rebaixa una cantonada del terreny. Arrossegant rebaixa la primera cantonada seleccionada i anivella l'àrea seleccionada a la nova alçada de la cantonada. Ctrl selecciona l'àrea diagonalment. Shift commuta construeix/mostra el cost estimat STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Eleva una cantonada del terreny. Arrossegant eleva la primera cantonada selecciona i anivella l'àrea a la nova alçada de la cantonada. Ctrl selecciona l'àrea diagonalment. Shift commuta construeix/mostra el cost estimat STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Anivella el terreny a l'alçada de la primera cantonada seleccionada. Ctrl selecciona l'àrea diagonalment. Shift commuta construeix/mostra el cost estimat -STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Compra un terreny per un ús posterior. Shift commuta construeix/mostra el cost estimat +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Compra terreny per a fer-lo servir més endavant. Amb Ctrl, es selecciona una àrea diagonal. Maj commuta entre construir i mostrar el cost estimat. # Object construction window STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Selecció d'objecte -STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona l'objecte a construir. Shift commuta construeix/mostra el cost estimat +STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Seleccioneu l'objecte a construir. Amb Ctrl, es selecciona una àrea diagonal. Amb Maj, es commuta entre construir i mostrar el cost estimat. STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona la classe d'objecte a construir STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Previsualització de l'objecte STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Mida: {GOLD}{NUM} x {NUM} cel·les @@ -4928,6 +4931,7 @@ STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objecte en el camí STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... seu de la companyia en el camí STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}No pots comprar aquesta àrea de terreny... STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... ja és propietat teva! +STR_ERROR_BUILD_OBJECT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... s'ha assolit el límit de construcció d'objectes. # Group related errors STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}No es pot crear el grup... diff --git a/src/lang/english_AU.txt b/src/lang/english_AU.txt --- a/src/lang/english_AU.txt +++ b/src/lang/english_AU.txt @@ -2618,6 +2618,9 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}overloaded # Linkgraph tooltip +STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP :{BLACK}{CARGO_LONG} to be transported per month from {STATION} to {STATION} ({COMMA}% of capacity){STRING} +STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION :{}{CARGO_LONG} to be transported back ({COMMA}% of capacity) +STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION :{}Average travel time: {NUM}{NBSP}day{P "" s} # Base for station construction window(s) STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Coverage area highlight diff --git a/src/lang/vietnamese.txt b/src/lang/vietnamese.txt --- a/src/lang/vietnamese.txt +++ b/src/lang/vietnamese.txt @@ -378,7 +378,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Xây dựng đường STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Xây dựng đường xe điện STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Trồng cây. Nhấn Shift để xem chi phí dự tính STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Tạo bảng ký hiệu -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Đặt đối tượng. Nhấn Shift để xem chi phí dự tính +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Đặt đối tượng. Ctrl để chọn khu vực theo đường chéo. Shift để xem chi phí dự tính # Scenario editor file menu ###length 7 @@ -2618,6 +2618,9 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLACK}bão hòa STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}quá tải # Linkgraph tooltip +STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP :{BLACK}{CARGO_LONG} sẽ được vận chuyển hằng tháng từ {STATION} đến {STATION} ({COMMA}% dung lượng){STRING} +STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION :{}{CARGO_LONG} sẽ được hoàn chuyển ({COMMA}% dung lượng) +STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION :{}Thời gian đi lại trung bình: {NUM}{NBSP}ngày # Base for station construction window(s) STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Hiện rõ vùng phủ ảnh hưởng @@ -2814,11 +2817,11 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Tôn hạ nền đất STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Hạ thấp một góc đất. Kéo để hạ đất từ điểm đã chọn tới điểm thấp mới. Ctrl để chọn đường chéo. Shift để hiện chi phí dự tính STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Nâng cao một góc đất. Kéo để nâng đất từ điểm đã chọn tới điểm cao mới. Ctrl để chọn đường chéo. Shift để hiện chi phí dự tính STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Làm bình địa tới độ cao của điểm chọn đầu tiên. Ctrl để chọn vùng theo đường chéo. Shift để hiện chi phí dự tính -STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Mua đất dành cho tương lai. Shift+Click để xem chi phí dự tính +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Mua đất dành cho tương lai. Ctrl để chọn khu vực theo đường chéo. Shift để xem chi phí dự tính # Object construction window STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Trình Chọn Đối Tượng -STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Chọn đối tượng để xây. Shift+Click để xem chi phí dự tính +STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Chọn đối tượng để xây. Ctrl để chọn khu vực theo đường chéo. Shift để xem chi phí dự tính STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Chọn lớp đối tượng để xây dựng STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Xem trước đối tượng STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Kích thước: {GOLD}{NUM} x {NUM} ô @@ -4927,6 +4930,7 @@ STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Có vật thể trên đường STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... trụ sở công ty nằm trên đường STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Không thể mua được mảnh đất này... STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... bạn đã có nó rồi! +STR_ERROR_BUILD_OBJECT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... đã đến giới hạn xây của đối tượng # Group related errors STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Không thể tạo nhóm...