diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -236,7 +236,7 @@ STR_0109_DIAMOND_MINE STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Cobre STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Frutas STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Seringueiras -STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Poço de Água +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Poço Artesiano STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Reservatório STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Serraria STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Floresta de Algodão Doce @@ -1898,7 +1898,7 @@ STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} diminui a produção em 50% STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Infestação de insetos causa destruição em {INDUSTRY}!{}Produção diminui em 50% STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...só pode ser colocado perto das bordas do mapa STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}A produção de {STRING} em {INDUSTRY} aumentou em {COMMA}%! -STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}A produção de {STRING} na {INDUSTRY} diminuiu em {COMMA}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}A produção de {STRING} em {INDUSTRY} diminuiu em {COMMA}%! ##id 0x5000 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Há um trem no túnel diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -591,6 +591,7 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst af første køretøj til spillerens station STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst af første køretøj til modstanderens station STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Uheld / katastrofer STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Selskabsinformation +STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Åbning / lukning af industrier STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Økonomiændringer STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Rådgivning / information om spillerens køretøjer STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nye køretøjer @@ -726,6 +727,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Placér klippeområder i landskabet STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Placér fyrtårn STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Placér sender STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definer ørkenområde.{}Hold CTRL nede for at fjerne det +STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definer vandområde.{}Lav en kanal, med mindre CTRL-tasten holdes ved havniveau, hvorved omgivelserne oversvømmes i stedet STR_0290_DELETE :{BLACK}Slet STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Slet denne by fuldstændigt STR_0292_SAVE_SCENARIO :Gem scenarie @@ -1041,6 +1043,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ikke uniforme stationer: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Ny global ruteplanlægger (NPF, tilsidesætter NTP): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Vægtfaktor for fragt for at simulere tunge tog: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Tillad gennemkørsels-stop på veje ejet af en by: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Tillad altid små lufthavne: {ORANGE}{STRING} @@ -1087,6 +1090,11 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Eget selskab STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Alle selskaber STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Foretræk hold-chat med : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Rulleknappens funktion: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoom kort +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Rul kort +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Slået fra +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Rulleknap-hastighed på kort: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks. antal tog per spiller: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks. antal køretøjer per spiller: {ORANGE}{STRING} @@ -1205,6 +1213,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Træer af tilfældig type STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Placer træer af tilfældig type STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan ikke bygge en kanal her... +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Byg kanaler. STR_LANDINFO_CANAL :Kanal STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan ikke bygge en sluse her... @@ -1500,8 +1509,8 @@ STR_0800_COST STR_0801_COST :{RED}Pris: {CURRENCY} STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Indkomst: {CURRENCY} STR_0803_INCOME :{GREEN}Indkomst: {CURRENCY} -STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Overfør: {CURRENCY} -STR_FEEDER :{YELLOW}Overfør: {CURRENCY} +STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Overført: {CURRENCY} +STR_FEEDER :{YELLOW}Overført: {CURRENCY} STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Anslået Pris: {CURRENCY} STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Anslået Indkomst: {CURRENCY} STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke hæve landet her... @@ -2905,6 +2914,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Ugyldig parameter for {STRING}: parameter {STRING} ({NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{STRING} skal indlæses før {STRING}. STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} skal indlæses efter {STRING}. +STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF filen, som den er lavet til at oversætte, STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Tilføj STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Tilføj et NewGRF sæt til listen @@ -3138,3 +3148,4 @@ STR_DATE_LONG ######## +STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Værdi af overført gods: {LTBLUE}{CURRENCY} diff --git a/src/lang/esperanto.txt b/src/lang/esperanto.txt --- a/src/lang/esperanto.txt +++ b/src/lang/esperanto.txt @@ -592,6 +592,7 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Unua veturilo atingas konkurantan stacion STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Akcidentoj / katastrofoj STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Kompaniaj informoj +STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Malfermo / fermo de industrioj STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomiaj ŝanĝoj STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Konsiloj / informoj pri propraj veturiloj STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Novaj veturiloj @@ -727,6 +728,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Metu lumturon STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Metu transmitilon STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Difinu dezertan regionon.{}Premu kaj tenu CTRL por forigi ĝin +STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Difinu akvoregionon.{}Faru kanalon, krom se CTRL estas tenata marnivele, kiukaze ĝi anstataŭe transfluas al la ĉirkaŭo STR_0290_DELETE :{BLACK}Forigu STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Plene forigu ĉi tiun urbon STR_0292_SAVE_SCENARIO :Konservu scenaron @@ -1089,6 +1091,11 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Propra kompanio STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Ĉiuj kompanioj STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Preferu teambabiladon per : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Funkcio de skrol-rado: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zomi mapon +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Skroli mapon +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Malaktiva +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Mapskrolrada rapido: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Trajna maksimumo por ĉiu ludanto: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Vojveturila maksimumo por ĉiu ludanto: {ORANGE}{STRING} @@ -1207,6 +1214,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Metu arbojn de hazardaj tipoj STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Ne povas konstrui kanalojn ĉi tie... +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Konstruu kanalojn. STR_LANDINFO_CANAL :Kanalo STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ne povas konstrui kluzojn ĉi tie... diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -380,6 +380,7 @@ STR_OSNAME_BEOS STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS STR_OSNAME_OS2 :OS/2 +STR_OSNAME_SUNOS :SunOS STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...omanik on {STRING} STR_013C_CARGO :{BLACK}Laadung @@ -724,6 +725,8 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Vähenda kõrgendatava/madaldatava maa-ala pindala STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Juhusliku kaardi loomine STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nulli maastik STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Nulli maastik +STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Eemalda kogu mängija omand kaardilt +STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Kas oled kindel, et tahad eemaldada kogu mängija omandi? STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Maastiku loomine STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Linnade loomine STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Tööstuste loomine @@ -1184,6 +1187,11 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Mitte ükski STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Enda firma STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Kõik Firmad STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Eelista Meeskonnajututuba i vajutamisega: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Kerimisratta funktsioon: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Suurenda kaarti +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Keri kaarti +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Väljas +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Kaarti kerimisratta kiirus: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks. rongide arv mängija kohta: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Suurim maanteesõidukite arv mängija kohta: {ORANGE}{STRING} @@ -1302,6 +1310,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Suvalised puutüübid STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Istutab suvalisi puid STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Siia ei saa kanaleid ehitada... +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Ehita kanaleid. STR_LANDINFO_CANAL :Kanal STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Siia ei saa lüüse ehitada... @@ -1681,6 +1690,7 @@ STR_1816_TREE_LINED_ROAD STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depoo STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Raudtee ülesõit STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Bussijaama ei saa eemaldada... +STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Ei saa eemaldada veoauto jaama... ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Linnad @@ -2727,6 +2737,10 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Ühildamatud raudtee tüübid STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Vool puudub STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Selle raja ahel puudub, rong ei saa sõitu alustada +STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uus {STRING} saadaval! +STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Uus {STRING} saadaval! - {STRING} + ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Maanteesõiduk on teel ees STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} maanteesõiduk{P "" it} @@ -2987,6 +3001,18 @@ STR_NEWGRF_GRF_ID STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Sa oled tegemas muudatusi töötavasse mängu; see võib OpenTTD kokku jooksutada.{}Kas sa oled täielikult veendunud selles? +STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Hoiatus: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Viga: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Saatuslik viga: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{STRING} ei tööta TTDPatch versiooniga OpenTTD väitel. +STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{STRING} on {STRING} TTD versiooni jaoks. +STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{STRING} on mõeldud kasutamiseks {STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :vigane parameeter {STRING} jaoks: parameeter {STRING} ({NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{STRING} peab olema laetud enne {STRING}. +STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} peab olema laetud pärast{STRING}. +STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF fail, mis tehti tõlkimiseks, + STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Lisa STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Lisa nimekirja NewGRF fail STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Eemalda @@ -3212,4 +3238,11 @@ STR_MEASURE_AREA STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Pikkus: {NUM}{}Kürguste erinevusj: {NUM} m STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Pindala: {NUM} x {NUM}{}Kõrguste erinevus: {NUM} m +############ Date formatting +STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM} +STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} +STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} + ######## + +STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Kanna Raha: {LTBLUE}{CURRENCY} diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -47,7 +47,7 @@ STR_0027_COLA STR_0028_COTTON_CANDY :Hattaraa STR_0029_BUBBLES :Kuplia STR_002A_TOFFEE :Toffeeta -STR_002B_BATTERIES :Pattereita +STR_002B_BATTERIES :Paristoja STR_002C_PLASTIC :Muovia STR_002D_FIZZY_DRINKS :Sihijuomaa STR_002E : @@ -203,7 +203,7 @@ STR_00EA_OWNERS STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Tie STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Rautatie STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Asemat/lentokentät/satamat -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Rakennus +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Rakennukset/Teollisuus STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Liikennevälineet STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 m STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 m @@ -280,6 +280,7 @@ STR_OSNAME_BEOS STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS STR_OSNAME_OS2 :OS/2 +STR_OSNAME_SUNOS :SunOS STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...omistaja: {STRING} STR_013C_CARGO :{BLACK}Rahti @@ -590,6 +591,7 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ensimmäinen ajoneuvo saapuu pelaajan asemalle. STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ensimmäinen ajoneuvo saapuu kilpailijan asemalle. STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Vahingot/onnettomuudet STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Yhtiön tiedot +STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Avaa / tehtaiden sulkemiset STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Talouden muutokset STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Neuvoja/tietoja pelaajan ajoneuvoista STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Uudet ajoneuvot @@ -725,6 +727,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Sijoita majakka. STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sijoita lähetin. STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Määrittele aavikon alue.{}Paina ja pidä pohjassa CTRL-nappia poistaaksesi aavikkoa. +STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Määrittele vesialue.{}Tee kanava, paitsi jos CTRL on alaspainettuna merenpinnalla. Tällöin meri laajenee ympäristöön. STR_0290_DELETE :{BLACK}Poista STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Poista tämä kaupunki kokonaan. STR_0292_SAVE_SCENARIO :Tallenna skenaario @@ -740,7 +743,7 @@ STR_029A_PLAY_SCENARIO STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Pelaa korkeuskartta STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Aloita uusi peli, käyttäen korkeuskarttaa maastona STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Lopetetaanko skenaario? -STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Sulje muokkain +STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Sulje editori STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin, joissa on yli 1200 asukasta. STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella taaksepäin. STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella eteenpäin. @@ -815,12 +818,12 @@ STR_02E4 STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Mittayksiköiden valinta STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Ajoneuvot STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Valitse, kummalla puolella tietä ajetaan. +STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Valitse kummalla puolella tietä ajetaan. STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vasemmalla kaistalla STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Oikealla kaistalla STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Kaupunkien nimet STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Valitse tyyli kaupunkien nimille. +STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Valitse kaupunkien nimien tyyli. STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automaattitallennus STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} @@ -828,7 +831,7 @@ STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Valitse aikaväli automaattisille pelitallennuksille. STR_02F7_OFF :Pois STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Joka 3. kuukausi STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Joka 6. kuukausi -STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Joka 12. kuukausi +STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Kerran vuodessa STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Aloita uusi peli. STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Lataa tallennettu peli. STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Luo oma pelimaailma/skenaario. @@ -838,7 +841,7 @@ STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Näytä peliasetukset. STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Näytä vaikeusasetukset. STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Aloita uusi peli käyttäen omaa skenaariota. STR_0304_QUIT :{BLACK}Sulje -STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Sulje "OpenTTD". +STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Sulje OpenTTD. STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin. STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lauhkea' ilmasto. @@ -859,7 +862,7 @@ STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...voidaan rakentaa vain sademetsäalueisiin. STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...voidaan rakentaa vain aavikkoalueisiin. STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * TAUKO * * -STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Kuvankaappaus tallennettu levyllä nimellä '{STRING}'. +STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Kuvakaappaus tallennettu nimellä '{STRING}'. STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Kuvakaappaus epäonnistui! STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Osta maata tulevaa käyttöä varten. @@ -1087,6 +1090,11 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Ei yhtään STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Oma yritys STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Kaikki yritykset STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Suosi ryhmäkeskustelua {ORANGE}{STRING} kanssa +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Hiiren rullan toiminta: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoomaa karttaa +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Vieritä karttaa +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Pois +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Rullan nopeus: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Junia/pelaaja: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Ajoneuvoja/pelaaja: {ORANGE}{STRING} @@ -1205,6 +1213,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Aseta sattumanvaraisia puita STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kanaalia ei voi rakentaa tähän... +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Rakenna kanavia. STR_LANDINFO_CANAL :Kanaali STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Sulkua ei voi rakentaa tähän... @@ -1504,14 +1513,14 @@ STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Siirrä: {CURRENCY} STR_FEEDER :{YELLOW}Siirrä: {CURRENCY} STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Arvioitu kustannus: {CURRENCY} STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Arvioitu tulo: {CURRENCY} -STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi korottaa... -STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi madaltaa... +STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi korottaa. +STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi laskea. STR_080A_ROCKS :Kalliota STR_080B_ROUGH_LAND :Epätasaista maata STR_080C_BARE_LAND :Paljasta maata STR_080D_GRASS :Ruohikkoa STR_080E_FIELDS :Peltoja -STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Lumenpeittämää maata +STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Lumen peittämää maata STR_0810_DESERT :Aavikkoa ##id 0x1000 @@ -1528,12 +1537,12 @@ STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Sähköradan rakentaminen STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Yksiraiteisen rakentaminen STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLevin rakentaminen STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Valitse rautatiesilta. -STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Veturitallia ei voi rakentaa... -STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Rautatieasemaa ei voi rakentaa... -STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Opastinta ei voi rakentaa... -STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi rakentaa... -STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi poistaa tästä... -STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Opastinta ei voi poistaa tästä... +STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Veturitallia ei voi rakentaa. +STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Rautatieasemaa ei voi rakentaa. +STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Opastinta ei voi rakentaa. +STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi rakentaa. +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi poistaa. +STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Opastinta ei voi poistaa tästä. STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Veturitallin suunta STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Rautatien rakentaminen STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Sähköradan rakentaminen @@ -1563,25 +1572,25 @@ STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Tie pitää siirtää ensin. STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Tietyöt ovat käynnissä. STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Tien rakentaminen STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Valitse maantiesilta -STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tietä ei voi rakentaa... -STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tietä ei voi poistaa tästä... -STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Huoltoaseman suunta -STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Huoltoasemaa ei voi rakentaa... -STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voi rakentaa... -STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituria ei voi rakentaa... +STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tietä ei voi rakentaa. +STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tietä ei voi poistaa. +STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Autovarikon suunta +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Autovarikkoa ei voi rakentaa. +STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voi rakentaa. +STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituria ei voi rakentaa. STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Tien rakentaminen STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Rakenna tieosuus. -STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna huoltoasema (ajoneuvojen rakentamista ja huoltoa varten) +STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna autovarikko (ajoneuvojen rakentamista ja huoltoa varten) STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Rakenna linja-autoasema STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Rakenna lastauslaituri STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna maantiesilta STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna maantietunneli STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Tien rakentaminen/siirtäminen päälle/pois -STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Valitse huoltoaseman suunta. +STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Valitse autovarikon suunta. STR_1814_ROAD :Tie STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Tie katuvaloilla STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Puilla reunustettu tie -STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Huoltoasema +STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autovarikko STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Tasoristeys STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voida poistaa... STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kuorma-auto asemaa ei voida poistaa... @@ -1593,23 +1602,23 @@ STR_TOWN_LABEL STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} -STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Rakennus täytyy tuhota ensin. +STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Rakennus täytyy purkaa ensin. STR_2005 :{WHITE}{TOWN} STR_2006_POPULATION :{BLACK}Asukasluku: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Taloja: {ORANGE}{COMMA} STR_2007_RENAME_TOWN :Nimeä kaupunki -STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kaupunkia ei voi uudelleennimetä... +STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kaupungin nimeä ei voi vaihtaa. STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät. -STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Kaupunkien nimet - napsauta nimeä keskittääksesi päänäkymän kaupunkiin. -STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Keskitä päänäkymä kaupungin sijaintiin. +STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Kaupunkien nimet - kaupungin valitseminen keskittää näkymän. +STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Keskitä näkymä kaupungkiin. STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Vaihda kaupungin nimeä. STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Matkustajia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Postia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Korkea toimistorakennus STR_2010_OFFICE_BLOCK :Tomistorakennus -STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Pienasuntokortteli +STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Pientaloalue STR_2012_CHURCH :Kirkko STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Suuri toimistorakennus -STR_2014_TOWN_HOUSES :Kaupungin talot +STR_2014_TOWN_HOUSES :Kaupungintalot STR_2015_HOTEL :Hotelli STR_2016_STATUE :Patsas STR_2017_FOUNTAIN :Suihkulähde @@ -1627,14 +1636,14 @@ STR_2022_LOCAL_AUTHORITY STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Kuljetusyhtiön arvioinnit: STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Tuet -STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Tarjolla olevat tuet: +STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Tarjotut tuet: STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STRING}-{STRING} STR_2028_BY :{YELLOW} ({DATE_SHORT}) STR_202A_NONE :{ORANGE}Ei mitään STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Käytetyt tuet- STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STATION}-{STATION}{YELLOW} ({COMPANY} STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, {DATE_SHORT} asti) -STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki päättynyt:{}{}{STRING} väli {STRING} - {STRING} ei sisällä enää tukia. +STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki päättynyt:{}{}{STRING} väli {STRING} - {STRING} ei ole enää tuettu. STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Tuki vedetty pois:{}{}{STRING} kuljetuspalvelu välille {STATION}-{STATION} ei ole enää tuettu. STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki tarjottu:{}{}Ensimmäinen {STRING}kuljetus välillä {STRING} - {STRING} saa vuoden mittaisen tuen paikallisviranomaisilta! STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa 50{NBSP}% enemmän seuraavan vuoden ajan! @@ -1642,22 +1651,22 @@ STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa tuplaten seuraavan vuoden ajan! STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan vuoden ajan! STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan vuoden ajan! STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset eivät salli toisen lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin. -STR_2036_COTTAGES :Mökkiä -STR_2037_HOUSES :Taloa -STR_2038_FLATS :Asuntoa -STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Korkeata toimistorakennusta -STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Kauppaa ja toimistoa -STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Kauppaa ja toimistoa +STR_2036_COTTAGES :Mökkejä +STR_2037_HOUSES :Taloja +STR_2038_FLATS :Asuntoja +STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Korkeita toimistorakennuksia +STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Liikkeitä ja toimistoja +STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Liikkeitä ja toimistoja STR_203C_THEATER :Teatteri STR_203D_STADIUM :Stadion -STR_203E_OFFICES :Toimistoa -STR_203F_HOUSES :Taloa +STR_203E_OFFICES :Toimistoja +STR_203F_HOUSES :Taloja STR_2040_CINEMA :Elokuvateatteri STR_2041_SHOPPING_MALL :Kauppakeskus STR_2042_DO_IT :{BLACK}Sijoita STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Luettelo kaupungissa tehtävistä asioista - napsauta kohdetta saadaksesi lisätietoja. STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Suorita valittu toiminto. -STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Saatavilla olevat toiminnot: +STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Toiminnot: STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Pieni mainoskampanja STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Keskikokoinen mainoskampanja STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Suuri mainoskampanja @@ -1666,9 +1675,9 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Rakenna patsas yhtiön omistajasta STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Rahoita uusia rakennuksia STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Osta yksinoikeudet kuljetuksiin STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Lahjo viranomaisia -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite pienestä mainoskampanjasta hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite keskikokoisesta mainoskampanjasta hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite suuresta mainoskampanjasta hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY} +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Käynnistä pieni mainoskampanja hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Käynnistä keskikokoinen mainoskampanja houkutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Käynnistä suuri mainoskampanja hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY} STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita kaupungin tieverkon rakentamista. Aiheuttaa huomattavaa häiriötä tieliikenteessä kuuden kuukauden ajan.{} Kustannus: {CURRENCY} STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rakenna patsas yhtiösi kunniaksi.{} Kustannus: {CURRENCY} STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita uusien kaupparakennusten rakentamista kaupungissa.{} Kustannus: {CURRENCY} @@ -1693,15 +1702,15 @@ STR_LANDSCAPING STR_2800_PLANT_TREES :Istuta puita STR_2801_PLACE_SIGN :Aseta kyltti STR_2802_TREES :{WHITE}Puita -STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...puu on jo tässä. -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...paikka sopimaton. -STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Puuta ei voi istuttaa... +STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...tässä on jo puu. +STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...huono paikka. +STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Puuta ei voi istuttaa. STR_2806 :{WHITE}{STRING} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...liian monta kylttiä. -STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kylttiä ei voi sijoittaa... +STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kylttiä ei voi sijoittaa. STR_280A_SIGN :Kyltti STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Muokkaa kyltin tekstiä. -STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kyltin nimeä ei voi muuttaa... +STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kyltin nimeä ei voi muuttaa. STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Valitse istutettava puutyyppi. STR_280E_TREES :Puita STR_280F_RAINFOREST :Sademetsää @@ -1714,19 +1723,19 @@ STR_3002_ORIENTATION STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Ratojen määrä STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Asemalaiturin pituus STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Liian lähellä toista rautatieasemaa. -STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Liitä yhteen useampi kuin yksi olemassaoleva asema/lastausalue. -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa/lastausaluetta kaupungissa. -STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa/lastausaluetta. +STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Liitä yhteen useampi asema/lastausalue. +STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa ja lastausaluetta kaupungissa. +STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa ja lastausaluetta. STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Liian monta linja-autopysäkkiä. STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Liian monta lastauslaituria. -STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Liian lähellä toista asemaa/lastausaluetta. +STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Liian lähellä toista asemaa tai lastausaluetta. STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Rautatieasema pitää tuhota ensin. STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Liian lähellä toista lentokenttää. STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Lentokenttä pitää tuhota ensin. STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Nimeä asema/lastausalue -STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Asemaa ei voi nimetä uudelleen... +STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Asemaa ei voi nimetä uudelleen. STR_3032_RATINGS :{BLACK}Arviot STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Ottaa vastaan STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Paikallinen arvio kuljetuspalvelusta: @@ -1737,24 +1746,24 @@ STR_3036_VERY_POOR STR_3037_POOR :Kehno STR_3038_MEDIOCRE :Keskinkertainen STR_3039_GOOD :Hyvä -STR_303A_VERY_GOOD :Oikein hyvä +STR_303A_VERY_GOOD :Erittäin hyvä STR_303B_EXCELLENT :Mainio STR_303C_OUTSTANDING :Loistava ############ range for rating ends STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}{NBSP}%) -STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ei enää ota vastaan {STRING}. -STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} ei enää ota vastaan {STRING} tai {STRING}. +STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ei ota enää vastaan {STRING}. +STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} ei ota enää vastaan {STRING} tai {STRING}. STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING}. STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING} ja {STRING}. STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Linja-autoaseman suunta STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lastauslaiturin suunta -STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasema pitää tuhota ensin. -STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituri pitää tuhota ensin. +STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasema pitää purkaa ensin. +STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituri pitää purkaa ensin. STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} asema{P "" a} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ei mitään - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...paikka sopimaton. +STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...huono paikka STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Liian lähellä toista satamaa. STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Satama pitää tuhota ensin. STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Valitse rautatieaseman suunta. @@ -1767,7 +1776,7 @@ STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Näytä aseman arviot. STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Muuta aseman nimi. STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Näytä luettelo vastaanotettavasta rahdista. STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Asemien nimet - napsauta nimeä keskittääksesi näkymän asemaan. -STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Valitse lentokentän koko/tyyppi. +STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Valitse lentokentän koko ja tyyppi. STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} STR_305E_RAILROAD_STATION :Rautatieasema @@ -1783,7 +1792,7 @@ STR_3068_DOCK STR_3069_BUOY :Poiju STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...poiju on tiellä. STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...asema liian levittäytynyt. -STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...epäyhdenmukaiset asemat poissa käytöstä. +STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...epäsymmetriset asemat poissa käytöstä. STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Pidä CTRL painettuna valitaksesi enemmän kuin yhden tavaran STR_UNDEFINED :(määrittelemätön) @@ -1791,9 +1800,9 @@ STR_STAT_CLASS_DFLT STR_STAT_CLASS_WAYP :Rastit ##id 0x3800 -STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Telakan suunn. +STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Telakan suunta STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...se pitää rakentaa veteen. -STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Telakkaa ei voi rakentaa... +STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Telakkaa ei voi rakentaa. STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Valitse telakan suunta STR_3804_WATER :Vettä STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Rannikko tai joenpenkka @@ -2630,7 +2639,9 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Raiteet eivät ole yhteensopivia STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ei virtaa STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Radasta puuttuu "catenary"; junaa ei voi käynnistää +STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} on nyt saatavilla! STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Uusi {STRING} on nyt saatavilla! - {STRING} ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Ajoneuvo tiellä. @@ -2895,6 +2906,14 @@ STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Olet tekemässä muutoksia käynnissä olevaan peliin. OpenTTD voi kaatua.{}Oletko varma? STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Varoitus: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Virhe: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Virhe: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{STRING} ei toimi tämän TTDPatchin version kanssa. +STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{STRING} on TTD:n {STRING} versiota varten. +STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{STRING} ja {STRING} on suunniteltu toimimaan yhdessä +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Virheellinen parametri: {STRING}: {STRING} ({NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{STRING} tulee ladata ennen kuin {STRING}. +STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} tulee ladata vasta kun {STRING} on ladattu. +STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF-tiedosto jonka se muuntaa STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Lisää STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Lisää NewGRF-tiedosto listaan diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -1288,14 +1288,14 @@ STR_NETWORK_MULTIPLAYER STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Nom du joueur: STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Ceci est le nom avec lequel les autres joueurs pourront vous identifier STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Connexion : -STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Choisir entre un jeu Internet ou sur réseau local +STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Choisir entre un jeu sur Internet ou sur réseau local STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Démarrer le serveur STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Démarre son propre serveur STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nom STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nom de la partie -STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Langage, version du serveur, etc. +STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Langue, version du serveur, etc. STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Cliquer sur une partie de la liste pour la sélectionner STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Trouver un serveur @@ -1342,7 +1342,7 @@ STR_NETWORK_INTERNET STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (publier) STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 joueur +STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 joueurs STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 joueur STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 joueurs STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 joueurs @@ -1413,8 +1413,8 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_6 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Rapatriement des infos sur le jeu.. STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Rapatriement des infos sur la compagnie.. ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} client{P "" s} avant nous -STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} ko déjà téléchargés +STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} client{P "" s} avant vous +STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} ko téléchargés STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Déconnecter @@ -1426,7 +1426,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Aucun périphérique réseau trouvé ou programme compilé sans ENABLE_NETWORK STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Aucune partie réseau n'a été trouvée STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Le serveur n'a pas répondu à la requête -STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Echec de la connexion à cause de NewGRF différents +STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Echec de la connexion : NewGRF requis STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} La synchronisation de la partie réseau a échouée. STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} La connection de la partie réseau a été perdue. STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} La sauvegarde serveur n'a pas pu être chargée. @@ -1436,7 +1436,7 @@ STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} La connection #{NUM} a dépassé le temps d'attente. STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Il y a eu une erreur de protocole et la connection est donc fermée. STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} La révision de ce client ne correspond pas à celle du serveur. STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Mot de passe incorrect. -STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Le serveur est plein +STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Le serveur est complet STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Vous êtes bannis de ce serveur STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Vous avez été exclu de la partie STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Tricher n'est pas autorisé sur ce serveur @@ -1448,7 +1448,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :erreur de désynchronisation STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :chargement de la carte impossible STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :connection perdue STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :erreur de protocole -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF différents +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF requis STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :non autorisé STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :paquet étrange reçu STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :révision incorrecte @@ -1724,7 +1724,7 @@ STR_3002_ORIENTATION STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Nombre de voies STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Longueur du quai STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Trop près d'une autre gare -STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ajouter une ou plusieurs gares +STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Adjacent à plus d'une gare à la fois STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Trop de gares dans cette ville STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Trop de gares STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Trop d'arrêts d'autobus diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -1,7 +1,8 @@ ##name Italian -##ownname Italian (IT) -##isocode it_IT +##ownname Italiano +##isocode it ##plural 0 +##gender m f ##id 0x0000 STR_NULL : @@ -33,55 +34,55 @@ STR_0019_VALUABLES STR_001A_COPPER_ORE :Minerali di Rame STR_001B_MAIZE :Mais STR_001C_FRUIT :Frutta -STR_001D_DIAMONDS :Diamanti -STR_001E_FOOD :Cibo -STR_001F_PAPER :Carta -STR_0020_GOLD :Oro -STR_0021_WATER :Acqua -STR_0022_WHEAT :Frumento -STR_0023_RUBBER :Gomma -STR_0024_SUGAR :Zucchero -STR_0025_TOYS :Giocattoli -STR_0026_CANDY :Caramelle -STR_0027_COLA :Cola -STR_0028_COTTON_CANDY :Cotone Candito -STR_0029_BUBBLES :Bolle -STR_002A_TOFFEE :Toffee -STR_002B_BATTERIES :Batterie -STR_002C_PLASTIC :Plastica -STR_002D_FIZZY_DRINKS :Bibite Frizzanti +STR_001D_DIAMONDS :{G=m}Diamanti +STR_001E_FOOD :{G=m}Cibo +STR_001F_PAPER :{G=f}Carta +STR_0020_GOLD :{G=m}Oro +STR_0021_WATER :{G=f}Acqua +STR_0022_WHEAT :{G=m}Frumento +STR_0023_RUBBER :{G=f}Gomma +STR_0024_SUGAR :{G=m}Zucchero +STR_0025_TOYS :{G=m}Giocattoli +STR_0026_CANDY :{G=f}Caramelle +STR_0027_COLA :{G=f}Cola +STR_0028_COTTON_CANDY :{G=m}Cotone Candito +STR_0029_BUBBLES :{G=f}Bolle +STR_002A_TOFFEE :{G=m}Toffee +STR_002B_BATTERIES :{G=f}Batterie +STR_002C_PLASTIC :{G=f}Plastica +STR_002D_FIZZY_DRINKS :{G=f}Bibite Frizzanti STR_002E : -STR_002F_PASSENGER :Passeggero -STR_0030_COAL :Carbone -STR_0031_MAIL :Posta -STR_0032_OIL :Petrolio -STR_0033_LIVESTOCK :Bestiame -STR_0034_GOODS :Beni -STR_0035_GRAIN :Grano -STR_0036_WOOD :Legname -STR_0037_IRON_ORE :Minerale Ferroso -STR_0038_STEEL :Acciaio -STR_0039_VALUABLES :Valori -STR_003A_COPPER_ORE :Minerale di Rame -STR_003B_MAIZE :Mais -STR_003C_FRUIT :Frutta -STR_003D_DIAMOND :Diamante -STR_003E_FOOD :Cibo -STR_003F_PAPER :Carta -STR_0040_GOLD :Oro -STR_0041_WATER :Acqua -STR_0042_WHEAT :Frumento -STR_0043_RUBBER :Gomma -STR_0044_SUGAR :Zucchero -STR_0045_TOY :Giocattolo -STR_0046_CANDY :Caramella -STR_0047_COLA :Cola -STR_0048_COTTON_CANDY :Cotone Candito -STR_0049_BUBBLE :Bolla -STR_004A_TOFFEE :Toffee -STR_004B_BATTERY :Batteria -STR_004C_PLASTIC :Plastica -STR_004D_FIZZY_DRINK :Bevanda Frizzante +STR_002F_PASSENGER :{G=m}Passeggero +STR_0030_COAL :{G=m}Carbone +STR_0031_MAIL :{G=f}Posta +STR_0032_OIL :{G=m}Petrolio +STR_0033_LIVESTOCK :{G=m}Bestiame +STR_0034_GOODS :{G=m}Beni +STR_0035_GRAIN :{G=m}Grano +STR_0036_WOOD :{G=m}Legname +STR_0037_IRON_ORE :{G=m}Minerale Ferroso +STR_0038_STEEL :{G=m}Acciaio +STR_0039_VALUABLES :{G=m}Valori +STR_003A_COPPER_ORE :{G=m}Minerale di Rame +STR_003B_MAIZE :{G=m}Mais +STR_003C_FRUIT :{G=f}Frutta +STR_003D_DIAMOND :{G=m}Diamante +STR_003E_FOOD :{G=m}Cibo +STR_003F_PAPER :{G=f}Carta +STR_0040_GOLD :{G=m}Oro +STR_0041_WATER :{G=f}Acqua +STR_0042_WHEAT :{G=m}Frumento +STR_0043_RUBBER :{G=f}Gomma +STR_0044_SUGAR :{G=m}Zucchero +STR_0045_TOY :{G=m}Giocattolo +STR_0046_CANDY :{G=f}Caramella +STR_0047_COLA :{G=f}Cola +STR_0048_COTTON_CANDY :{G=m}Cotone Candito +STR_0049_BUBBLE :{G=f}Bolla +STR_004A_TOFFEE :{G=m}Toffee +STR_004B_BATTERY :{G=f}Batteria +STR_004C_PLASTIC :{G=f}Plastica +STR_004D_FIZZY_DRINK :{G=f}Bevanda Frizzante STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passegger{P o i} STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} di carbone @@ -399,7 +400,7 @@ STR_SELECT_ALL_TYPES STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Treni Disponibili STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Veicoli Disponibili STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Navi Disponibili -STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Available Aircraft +STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Aerei Disponibili STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Mostra una lista di motrici disponibili per quel tipo di veicolo STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Gestisci lista STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Manda istruzioni a tutti i veicoli in questa lista @@ -2914,6 +2915,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{STRING} è progettato per essere usato con {STRING} STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Parametri invalidi per {STRING}: parametri {STRING} ({NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{STRING} deve essere caricato prima di {STRING}. STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} deve essere caricato dopo {STRING}. +STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :il file GRF se questo era progettato per essere tradotto STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Aggiungi STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Aggiungi un file NewGRF alla lista diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -727,6 +727,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}在場景上產生岩石區 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}建立燈塔 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}建立發射站 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}定義沙漠區。{}請按住 CTRL 移除 +STR_CREATE_LAKE :{BLACK}劃出湖泊範圍。{}開鑿運河。在海平面上按 CTRL 鍵則會淹沫週遭土地 STR_0290_DELETE :{BLACK}刪除 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}完全移除這個市鎮 STR_0292_SAVE_SCENARIO :儲存場景 @@ -1212,6 +1213,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}隨機種類樹木 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}種植隨機種類樹木 STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}不可以在這裏開鑿運河... +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}開鑿運河。 STR_LANDINFO_CANAL :運河 STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}不可以在這裏興建水閘... diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -597,7 +597,7 @@ STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Показати маршрути на карті STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Показати рослинність на карті STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Показати власників землі на карті STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Показати назви міст на карті -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Прибуток цього року: {CURRENCY} (минулого року: {CURRENCY}) +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Прибуток цього року: {CURRENCY} (торік: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_AGE :{COMMA} р{P ік оки оків} ({COMMA}) @@ -1106,7 +1106,7 @@ STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Неможливо скопіювати список завдань... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Кінець наказів - - STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Поїзд {COMMA} заблукав. -STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Поїзд {COMMA} приніс прибуток минулого року {CURRENCY} +STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Поїзд {COMMA} торік приніс прибуток {CURRENCY} STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Європейська грошова одиниця!{}{}У вашій країні введено євро - єдину валюту для розрахунків! # Start of order review system. @@ -1518,7 +1518,7 @@ STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Назва компанії: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Засновано: {WHITE}{NUM} STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Вартість компанії: {WHITE}{CURRENCY64} STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Поточний баланс: {WHITE}{CURRENCY64} -STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Прибуток минулого року: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Прибуток торік: {WHITE}{CURRENCY64} STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Продуктивність: {WHITE}{NUM} STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Транспорт: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} @@ -2318,16 +2318,16 @@ STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} буде продано або оголошено банкрутом, якщо найблищим часом не зросте її продуктивність! STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Керівник) STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Компанії об'єдналися! STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} була викуплена {COMPANY} за {CURRENCY}! -STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Ми шукаємо нового власника нашої компанії.{}{}Ви бажаєте купити {COMPANY} за {CURRENCY}? +STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Ми шукаємо нового власника нашої компанії.{}{}Чи бажаєте Ви купити {COMPANY} за {CURRENCY}? STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}БАНКРУТ! -STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} буде закрита кредиторами і все майно буде продане! +STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} була закрита кредиторами і все майно продане! STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Засновано нову компанію! STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} починає будівництво біля {TOWN}! STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Неможливо купити компанію... STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Тарифи на доставку вантажів STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Днів у дорозі STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Плата за доставку 10 одиниць (або 10,000 літрів) вантажу на відстань 20 квадратів -STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Вкл/викл графік типів вантажу +STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Вкл/відкл графік типів вантажу STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} STR_7066_ENGINEER :Інженер STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Регулювальник @@ -2348,7 +2348,7 @@ STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Пароль STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Пароль захищає вашу компанію від приєднання інших гравців. STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Встановлення паролю STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Світова економічна криза!{}{}Фінансисти очікують спад виробництва та попиту! -STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Криза минула!{}{}Збільшення діяльності підніме промисловість коли економіка стабілізується! +STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Криза минула!{}{}Збільшення виробництва внаслідок стабілізації економіки надає впевненості підприємствам! STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Розмір вікна великий/малий STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Вартість компанії: {WHITE}{CURRENCY64} STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Купити 25% акцій компанії @@ -2781,7 +2781,7 @@ STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Зламався STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Вік: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Транспортні витрати: {LTBLUE}{CURRENCY}/рік STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Вага: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Потужність: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Вага: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Потужність: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Макс. T.E.: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибуток: {LTBLUE}{CURRENCY} (минулого року: {CURRENCY}) +STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибуток: {LTBLUE}{CURRENCY} (торік: {CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надійність: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок після останнього техогляду: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Зупинений STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Неможливо проїхати сигнал - небезпечно... @@ -3311,4 +3311,4 @@ STR_DATE_LONG ######## -STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Дохід перевезень: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Плата за трансфер: {LTBLUE}{CURRENCY}