diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -4050,7 +4050,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :{G=f}Scierie STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :{G=f}Forêt de barbe à papa STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :{G=f}Usine de bonbons -STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :{G=f}Élevage en batterie +STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :{G=f}Ferme de batteries STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :{G=m}Puits de Cola STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :{G=f}Boutique de jouets STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :{G=f}Usine de jouets diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt --- a/src/lang/latvian.txt +++ b/src/lang/latvian.txt @@ -102,7 +102,7 @@ STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} ogļu STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} pasta mais{P s i u} STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} naftas STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} mājlop{P s i u} -STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} preču kaste{P "" s s} +STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} preču kast{P e es u} STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} graudu STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} kokmateriālu STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} dzelzsrūdas @@ -172,7 +172,7 @@ STR_BAGS STR_TONS :{COMMA} tonn{P a as u} STR_LITERS :{COMMA} litr{P s i u} STR_ITEMS :{COMMA} vienīb{P a as u} -STR_CRATES :{COMMA} kaste{P "" s s} +STR_CRATES :{COMMA} kast{P e es u} # Colours, do not shuffle STR_COLOUR_DARK_BLUE :Tumši zils @@ -230,7 +230,7 @@ STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Atrašanās vieta STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Pārdēvēt STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Aizvērt logu -STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Loga virsraksts - vilkt šo, lai pārvietotu logu +STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Loga virsraksts - vilkt to, lai pārvietotu logu STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Aizēnot logu - rādīt tikai virsrakstu STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Rādīt NewGRF atkļūdošanas informāciju STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Atzīmēt šo logu kā neaizveramu ar "Aizvērt visus logus" taustiņu @@ -303,9 +303,9 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Rādīt uzņēmuma staciju sarakstu STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Rādīt uzņēmuma finansiālo stāvokli STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Rādīt uzņēmuma vispārējo informāciju STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Rādīt diagrammas -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Rādīt uzņēmuma rangu sarakstu +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Rādīt uzņēmumu rangu sarakstu STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finansēt jaunas ražotnes būvniecību vai uzskaitīt visas ražotnes -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Rādīt uzņēmuma vilcienu sarakstu. Ctrl+klikšķis pārslēdz starp grupu/transportlīdzekļu sarakstu +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Rādīt uzņēmuma vilcienu sarakstu. Ctrl+klikšķis pārslēdz grupu/transportlīdzekļu saraksta atvēršanu STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Rādīt uzņēmuma autotransporta sarakstu. Ctrl+klikšķis pārslēdz grupu/transportlīdzekļu saraksta atvēršanu STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Rādīt uzņēmuma kuģu sarakstu. Ctrl+klikšķis pārslēdz grupu/transportlīdzekļu saraksta atvēršanu STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Rādīt uzņēmuma lidaparātu sarakstu. Ctrl+klikšķis pārslēdz grupu/transportlīdzekļu saraksta atvēršanu @@ -399,7 +399,7 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES ############ range for company league menu starts STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Uzņēmumu rangu saraksts -STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Detalizēti uzņēmējdarbības rezultāti +STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Detalizēts uzņēmējdarbības vērtējums ############ range ends here ############ range for industry menu starts @@ -530,7 +530,7 @@ STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Darbības peļņas grafiks STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Ienākumu grafiks STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Pārvadātās kravas vienības -STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Uzņēmuma ražīguma vērtējumi (maksimālais ir 1000) +STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Uzņēmuma darbības vērtējumi (maksimālais ir 1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Uzņēmuma vērtības STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Pārvadāšanas izmaksas @@ -543,7 +543,7 @@ STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Nerādīt nevienu kravu samaksu salīdzināšanas grafikā STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Ieslēgt/izslēgt kravas tipa grafiku STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING} -STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt detalizētus ražīguma vērtējumus +STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt detalizētus uzņēmējdarbības vērtējumus # Graph key window STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Leģendas uzņēmumu grafikos @@ -563,7 +563,7 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRE STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Magnāts # Performance detail window -STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detalizēts sasniegumu reitings +STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detalizēts uzņēmējdarbības vērtējums STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalizēti STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) @@ -677,7 +677,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Ceļi STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Dzelzsceļi STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Stacijas/lidostas/piestātnes STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Celtnes/ražotnes -STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Transporta līdzekļi +STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Transportlīdzekļi STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINY_FONT}{BLACK}Vilcieni STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Autotransporta līdzekļi STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINY_FONT}{BLACK}Kuģi @@ -714,7 +714,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Nerādīt uz kartes ražotnes STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Rādīt uz kartes visas ražotnes STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Pārslēgt augstumu kartes attēlošanu STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Nerādīt neviena uzņēmuma īpašumus uz kartes -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Parādīt uz kartes visu uzņēmumu īpašumus +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Rādīt visu uzņēmumu īpašumus uz kartes # Status bar messages STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Rādīt pēdējo ziņojumu vai avīzes rakstu @@ -745,10 +745,10 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Uzņēmuma informācija STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Ražotņu atklāšana STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Ražotņu slēgšana STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomikas izmaiņas -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Ražīguma izmaiņas uzņēmuma apkalpotajās ražotnēs -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Ražīguma izmaiņas konkurentu apkalpotajās ražotnēs +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Ražošanas izmaiņas uzņēmuma apkalpotajās ražotnēs +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Ražošanas izmaiņas konkurentu apkalpotajās ražotnēs STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Citas ražošanas apjomu izmaiņas -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Padomi / informācija par uzņēmuma transporta līdzekļiem +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Padomi / informācija par uzņēmuma transportlīdzekļiem STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Jauni transportlīdzekļi STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Izmaiņas kravu pieņemšanā STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsīdijas @@ -778,7 +778,7 @@ STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}'NLO' nolaižas netālu no {TOWN}! STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLACK}Ogļu raktuves iebrukšana atstāj bojājumu joslu netālu no {TOWN}! STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLACK}Plūdi!{}Vismaz {COMMA} pazuduši bez vēsts, iespējams gājuši bojā plūdos! -STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Transporta uzņēmumam problēmas! +STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Transporta uzņēmumam ir grūtības! STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} tiks izpārdots vai paziņots par bankrotu, ja vien darbības rādītāji tuvākajā laikā neuzlabosies! STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Transporta uzņēmumi apvienojas! STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} tika pārdots {STRING} par {CURRENCY_LONG}! @@ -835,17 +835,17 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} nevar doties uz nākamo mērķi, jo tas ir ārpus apgabala STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} ir apstājies, jo neizdevās tā pielāgošanas rīkojums STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automātiskās atjaunošanas kļūda {VEHICLE}{}{STRING} -STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}Jauns {STRING} tagad pieejams! +STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}Jauns {STRING} tagad ir pieejams! STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE} -STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Jauns {STRING} tagad pieejams! - {ENGINE} +STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Jauns {STRING} tagad ir pieejams! - {ENGINE} STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} vairs nepieņem {STRING} STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} vairs nepieņem {STRING} vai {STRING} STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} pieņem {STRING} STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} pieņem {STRING} un {STRING} -STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Subsīdijas piedāvājums beidzies:{}{}{STRING} no {STRING} uz {STRING} subsidēšana ir atcelta . -STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidēšana atcelta:{}{}{STRING} pārvadājumi no {STRING} uz {STRING} turpmāk vairs netiek subsidēti. +STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Subsīdijas piedāvājums beidzies:{}{}{STRING} no {STRING} uz {STRING} subsidēšana ir atcelta +STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidēšana atcelta:{}{}{STRING} pārvadājumi no {STRING} uz {STRING} turpmāk vairs netiek subsidēti STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Subsīdijas piedāvājums:{}{}Pirmais {STRING} pārvadātājs no {STRING} uz {STRING} vienu gadu saņems pašvaldības subsīdijas! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Pārvadājumu subsīdija piešķirta {STRING}!{}{}{STRING} pārvadājumi no {STRING} uz {STRING} saņems 50% piemaksu vienu gadu! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Pārvadājumu subsīdija piešķirta {STRING}!{}{}{STRING} pārvadājumi no {STRING} uz {STRING} saņems divkāršu samaksu vienu gadu! @@ -1014,7 +1014,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM :{BLACK}Pielāgota ############ range for difficulty levels ends STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}Rādīt vērtējumu tabulu -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE :{BLACK}Saglabât +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE :{BLACK}Saglabāt ############ range for difficulty settings starts STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimālais pretinieku daudzums: {ORANGE}{COMMA} @@ -1522,7 +1522,7 @@ STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties vīriešu sejas STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Sieviete STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties sieviešu sejas STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Jauna seja -STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Ģenerēt nejaušu seju +STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Radīt nejaušu seju STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Papildus STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Papildus seju izvēle STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Vienkāršs @@ -2041,7 +2041,7 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Cauruļveida, silīcija # Road construction toolbar -STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Ceļu būvēšana +STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Ceļu būvniecība STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Tramvaju būvēšana STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Ceļu būves izvēle. Ctrl pārslēdz ceļa būvniecību/demolēšanu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Tramvaja sliežu būves izvēle. Ctrl pārslēdz tramvaja sliežu būvniecību/demolēšanu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu @@ -2205,10 +2205,10 @@ STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Būvēt STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Ieguldīt # Industry cargoes window -STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Ražotnes '{STRING}' ražošanas ķēde -STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}'{STRING}' kravu ražotņu ķēde -STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Izejvielu ražotnes -STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Pārstrādes ražotnes +STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Ražotnes {STRING} ražošanas ķēde +STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}{STRING} kravas ražotņu ķēde +STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Ražotāji +STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Patērētāji STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Mājas STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Klikšķināt uz ražotnes, lai redzētu tās piegādātājus un patērētājus STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Klikšķināt uz kravas, lai redzētu tās piegādātājus un patērētājus @@ -2437,7 +2437,7 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Sagatavo spēli # NewGRF settings STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF iestatījumi -STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Padziļināta NewGRF informācija +STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}NewGRF detalizēta informācija STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Aktīvie NewGRF faili STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Neaktīvie NewGRF faili STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Izvēlēties paraugu: @@ -2733,7 +2733,7 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt pieņemamo kravu sarakstu STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Pieņem: {WHITE}{STRING} STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Vērtējumi -STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt stacijas vērtējumu +STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt stacijas vērtējumus STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE :{BLACK}Transporta pakalpojumu vietējais vērtējums: STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) @@ -2866,15 +2866,15 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENCY_LONG} gadā STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Ražotnes STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{G=m}{ORANGE}- Neviens - STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE.kas :{G=f}{ORANGE}- Neviena - -STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% pārvadāti) -STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% pārvadāti) +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% pārvadāts) +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% pārvadāts) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Ražotņu nosaukumi - klikšķināt uz nosaukuma, lai centrētu skatu uz ražotni. Ctrl+klikšķis atvērs jaunu skatvietu pie ražotnes # Industry view STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Iepriekšējā mēnesī saražots: -STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% aizvests) +STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% pārvadāts) STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz rūpnīcu. Ctrl+klikšķis atvērs skatu uz rūpnīcu jaunā skatlaukā STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Ražošanas līmenis: {YELLOW}{COMMA}% @@ -2891,8 +2891,8 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Ražo: {YELLOW}{STRING}{STRING} STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Ražo: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} ############ range for produces ends -STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Mainīt produkciju (dalāmais ar 8, līdz pat 2040) -STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Mainīt ražīguma līmeni (procentos, līdz 800%) +STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Mainīt ražošanu (dalāmais ar 8, līdz pat 2040) +STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Mainīt ražošanas līmeni (procentos, līdz 800%) # Vehicle lists STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} vilcien{P s i u} @@ -3624,7 +3624,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spēle tika saglabāta bez tramvaju atbalsta. Visi tramvaji tika aizvākti. # Map generation messages -STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kartes ģenerēšana apturēta...{}... nav piemērotas pozīcijas pilsētām +STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kartes radīšana ir pārtraukta...{}... nav piemērotas atrašanās vietas pilsētām STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... šajā scenārijā nav pilsētu STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Nevar ielādēt ainavu no PNG... @@ -3720,7 +3720,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... pārāk daudz rūpnīcu STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nevar radīt ražotnes... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Šeit nevar būvēt {STRING}... STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Šeit nevar būvēt šī veida ražotni... -STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... pārāk tuvu citai rūpnīcai +STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... pārāk tuvu citai ražotnei STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... vispirms ir jāuzceļ pilsētu STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... pilsētā atļauts tikai viens(a) STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... atļauts būvēt tikai pilsētās ar iedzīvotāju skaitu vismaz 1200 diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -520,6 +520,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Shrani igro STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Naloži igro STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Zapusti igro +STR_FILE_MENU_SEPARATOR : STR_FILE_MENU_EXIT :Izhod ############ range ends here @@ -1953,7 +1954,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_KICKED STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Goljufanje ni dovoljeno na tem strežniku STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Pošiljal si preveč ukazov strežniku STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Tvoj čas za vnos gesla je bil predolg -STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Tvoj računalnik se je predolgo povezoval +STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Tvoj računalnik je prepočasen in ne dohiteva strežnika STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Tvoj prenos ozemlja je trajal predolgo STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Priklop na strežnik je trajal predolgo @@ -2222,7 +2223,7 @@ STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izberi orientacijo železniške postaje STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Orientacija tovorne postaje STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izberi orientacijo tovorne postaje -STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija potniške postaje +STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija tramvaj potniške postaje STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izbor orijentacije potniške tramvaj postaje STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija tovorne postaje STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izbor orijentacije tovorne tramvaj postaje @@ -3595,7 +3596,9 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Urnik - klikni na ukaz, da ga označiš STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Brez potovanja STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Potovanje (avtomatično; urnik z naslednjim ukazom) STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Potovanje (brez urnika) +STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Potuj z največ {2:VELOCITY} (brez časovne tabele) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Potuj za {STRING} +STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Pozuj proti {STRING} z najvišjo hitrostjo {VELOCITY} STR_TIMETABLE_STAY_FOR :in ostani za {STRING} STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :s potovanjem za {STRING} STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} d{P an neva nevi ni} @@ -3619,7 +3622,11 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Spremeni čas, ki naj bi ga označeni ukaz porabil STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Počisti čas STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Počisti čas za označen ukaz - +STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Spremeni omejitev hitrosti +STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Spremeni najvišjo potovalno hitrost označenega ukaza + +STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Počisti omejitev hitrosti +STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Počisti najvišjo potovalno hitrost onačenega ukaza STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Resetiraj Števec zamud STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Resetiraj števec zamud, da bodo vozila točna @@ -4645,6 +4652,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING} STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING} STR_RED_STRING :{RED}{STRING} +STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING} STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING} STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT} STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}