diff --git a/lang/hungarian.txt b/lang/hungarian.txt --- a/lang/hungarian.txt +++ b/lang/hungarian.txt @@ -2,7 +2,9 @@ ##ownname Magyar ##isocode hu ##plural 1 +##case t +##id 0x0000 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Kilóg a térképről STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Túl közel van a térkép széléhez @@ -369,35 +371,7 @@ STR_0151_MAP_OF_WORLD :Világtérkép STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Városlista STR_0153_SUBSIDIES :Támogatások -STR_UNITS_IMPERIAL :Brit -STR_UNITS_METRIC :Metrikus -STR_UNITS_SI :SI - -STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mérföld/óra -STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h -STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s - -STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}lóerő -STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}lóerő -STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW - -STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t -STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t -STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg - -STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} tonna -STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonna -STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg - -STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal -STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l -STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m? - -STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon -STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter -STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} köbméter - - +############ range for menu starts STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Működési nyereség grafikon STR_0155_INCOME_GRAPH :Jövedelem grafikon STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Elszállított rakomány grafikon @@ -406,6 +380,7 @@ STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Vállalat értéke grafikon STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Rakományok szállítási díja STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :A cégek helyezése STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Teljesítményértékelések részletezése +############ range for menu ends STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD STR_015C_SAVE_GAME :Játék mentése @@ -433,9 +408,8 @@ STR_SORT_BY_AGE :Életkor STR_SORT_BY_RELIABILITY :Megbízhatóság STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Rakomány szerinti összkapacitás STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maximum sebesség -STR_SORT_BY_MODEL :Modell -STR_SORT_BY_VALUE :Érték +############ range for months starts STR_0162_JAN :jan STR_0163_FEB :feb STR_0164_MAR :már @@ -448,6 +422,7 @@ STR_016A_SEP STR_016B_OCT :okt STR_016C_NOV :nov STR_016D_DEC :dec +############ range for months ends STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} @@ -497,8 +472,10 @@ STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Tulajdonosok mutatása a térképen STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Városnevek ki/be STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Idei nyereség: {CURRENCY} (Tavalyi: {CURRENCY}) +############ range for service numbers starts STR_AGE :{COMMA} év ({COMMA}) STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} év ({COMMA}) +############ range for service numbers ends STR_019C_ROAD_VEHICLE :közúti jármű STR_019D_AIRCRAFT :repülőgép @@ -517,6 +494,7 @@ STR_01A9_NONE STR_01AA_NAME :{BLACK}Név STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} +############ range for days starts STR_01AC_1ST :1. STR_01AD_2ND :2. STR_01AE_3RD :3. @@ -548,6 +526,7 @@ STR_01C7_28TH STR_01C8_29TH :29. STR_01C9_30TH :30. STR_01CA_31ST :31. +############ range for days ends STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} @@ -786,6 +765,7 @@ STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Saját nevek mentése STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}A járművek márkanevének kiválasztása STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}A saját jármű-márkanevek elmentése lemezre +############ range for menu starts STR_02C3_GAME_OPTIONS :Beállítások STR_02C4_GAME_OPTIONS :Beállítások STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Nehézségi beállítások @@ -812,13 +792,16 @@ STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Átlátszó épületek STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Átlátszó épületek STR_TRANSPARENT_SIGNS_C :{CHECKMARK}{SETX 12}Állomásnevek keret nélkül STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Állomásnevek keret nélkül +############ range ends here +############ range for menu starts STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Terület-információ STR_02D6 : STR_CONSOLE_SETTING :Átváltás Konzolra STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Képmentés (Ctrl-S) STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Óriás képmentés (Ctrl-G) STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Az 'OpenTTD'-ről +############ range ends here STR_02DB_OFF :{BLACK}Ki STR_02DA_ON :{BLACK}Be @@ -838,9 +821,7 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}A látkép pozicióját beállítja a globális látképre STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Pénznem STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}A használt pénznem kiválasztása -STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Mértékegységek STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Mértékegység választás STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Közúti járművek STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Válaszd ki,az út melyik oldalán haladjanak a közúti járművek @@ -875,8 +856,10 @@ STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Szubtrópusi táj kiválasztása STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Játékvilág táj kiválasztása STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Gazdasági épület építése +############ range for menu starts STR_INDUSTRY_DIR :Gazdasági épületek listája STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Új gazdasági épület építése +############ range ends here STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Új gazdasági épület STR_JUST_STRING :{STRING} @@ -897,6 +880,7 @@ STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}A 'szép az élet' zenei műsor kiválasztása STR_0335_6 :{BLACK}6 STR_0336_7 :{BLACK}7 +############ start of townname region STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Angol (Eredeti) STR_TOWNNAME_FRENCH :Francia STR_TOWNNAME_GERMAN :Német @@ -915,6 +899,7 @@ STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romániai STR_TOWNNAME_CZECH :Cseh STR_TOWNNAME_SWISS :Svájci STR_TOWNNAME_DANISH :Dán +############ end of townname region STR_CURR_GBP :Font (Ł) STR_CURR_USD :Dollár ($) @@ -1253,6 +1238,7 @@ TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Üdv, ez itt az új, fejlesztés alatt álló MI. Előfordulhatnak gondok, problémák. Ha belefutsz egybe, kérlek készíts képernyőmentést küld be a fórumra. Jó játékot! TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Figyelem: az új MI fejlesztés alatt áll! Jelenleg csak a teherautók és a buszok működnek! TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Figyelem: ez a funckió még béta állapotú. A hibajelentéseket küldd légyszi a truelight@openttd.org címre. +############ network gui strings STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Többjátékos @@ -1337,10 +1323,12 @@ STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Új hálózati játék kezdése véletlen térképpel vagy misszióval STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Játék betöltése STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Korábban elmentett többfelhasználós játék folytatása (győződj meg, hogy megfelelő játékosként kapcsolódtál) +############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_LANG_ANY :Bármilyen STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Angol STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Német STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francia +############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Többjátékos játék-lobby @@ -1370,6 +1358,7 @@ STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Játékosok: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Kapcsolódás... +############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Kapcsolódás.. STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Engedélyezés.. STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Várakozás.. @@ -1379,6 +1368,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Regisztrálás.. STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Játékinfó lekérése.. STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Céginfó lekérése.. +############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} kliensre várunk, hogy befejezze STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kilobájt lett eddig letöltve @@ -1407,6 +1397,7 @@ STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Ki lettél rúgva a szerverről STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Ez a szerver nem engedi a csalást STR_NETWORK_ERR_LEFT :elhagyta a játékot +############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :általános hiba STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :szinkronizálási hiba STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :térkép betöltési hiba @@ -1421,6 +1412,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :rossz játékos-id a DoCommand-ban STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :a szerver kirúgott STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :csalni próbált STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :a szerver megtelt +############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :belépett a játékba STR_NETWORK_GIVE_MONEY :adott egy kis pénzt ({CURRENCY}) STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :{STRING} játékosnak adományoztál ({CURRENCY}) összeget @@ -1446,11 +1438,13 @@ STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privát üzenet STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Elküld +############ end network gui strings STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}ÉK-DNY térképszélesség: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}ÉNY-DK térképszélesség: {ORANGE}{STRING} +##id 0x0800 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}{CURRENCY} kiadás STR_0801_COST :{RED}{CURRENCY} kiadás STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}{CURRENCY} bevétel @@ -1471,6 +1465,7 @@ STR_080E_FIELDS :Szántóföld STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Havas föld STR_0810_DESERT :Sivatag +##id 0x1000 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Rossz irányba lejt a föld STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nem lehetséges sínösszetétel STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Az ásás megsértené az alagutat @@ -1480,7 +1475,6 @@ STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nincs megfelelő sín STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...már van itt STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a sínt STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vasútépítés -STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektromos-vasút építés STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Egysínű vasút építése STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev vasút építése STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Válassz egy vasúti hidat @@ -1492,7 +1486,6 @@ STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nem szedheted fel innen a sínt... STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nem veheted le innen a szemafort... STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Járműtelep helyzete STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Vasútépítés -STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektromos-vasút építés STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Egysínű vasút építése STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev vasút építése STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Sín lerakása @@ -1514,6 +1507,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Vasúti sin vegyes szemaforral +##id 0x1800 STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Rossz irányba lejt a föld STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod az utat STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Útépítés @@ -1539,6 +1533,7 @@ STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Fával szegélyezett út STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garázs STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Út/vasút kereszteződés +##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Városok STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} @@ -1640,6 +1635,7 @@ STR_TOWN STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN}i {STRING} STR_STATION :{STATION} +##id 0x2800 STR_LANDSCAPING :Tájrendezés STR_2800_PLANT_TREES :Faültetés STR_2801_PLACE_SIGN :Felirat lerakása @@ -1658,6 +1654,7 @@ STR_280E_TREES :Fák STR_280F_RAINFOREST :Esőerdő STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusz +##id 0x3000 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Vasútállomás beállítása STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Repülőtér beállítása STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Helyzet @@ -1681,6 +1678,7 @@ STR_3032_RATINGS :{BLACK}Vélemény STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Elfogadás STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}A szállítás helyi megítélése: +############ range for rating starts STR_3035_APPALLING :szörnyű STR_3036_VERY_POOR :nagyon rossz STR_3037_POOR :rossz @@ -1689,6 +1687,7 @@ STR_3039_GOOD :jó STR_303A_VERY_GOOD :nagyon jó STR_303B_EXCELLENT :kiváló STR_303C_OUTSTANDING :kimagasló +############ range for rating ends STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} többé nem fogad el {STRING} @@ -1739,6 +1738,7 @@ STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopter-leszálló STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...az állomás túl kiterjedt STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...csak egyféle vágánytípusú állomások lehetnek +##id 0x3800 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Dokk helyzete STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...csak vízen építhető STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Nem építhetsz ide dokkot... @@ -1748,6 +1748,7 @@ STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Tenger- vagy folyópart STR_3806_SHIP_DEPOT :Dokk STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...nem építhető vízen +##id 0x4000 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Játék mentése STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Játék betöltése STR_4002_SAVE :{BLACK}Ment @@ -1766,6 +1767,7 @@ STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Az új játék típusa STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Válassz egy pályát (zöld), előre beállított játékot (kék) vagy véletlenszerű új játékot STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Véletlenszerű új játék +##id 0x4800 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}...{STRING} van az útban STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} STR_4802_COAL_MINE :szénbánya @@ -1843,9 +1845,11 @@ STR_4825_TOFFEE_QUARRY.t :tejkaramella fejtőt STR_4826_SUGAR_MINE :cukorbánya STR_4826_SUGAR_MINE.t :cukorbányát +############ range for requires starts STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Felhasznál: {YELLOW}{STRING} STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Felhasznál: {YELLOW}{STRING}, {STRING} STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Felhasznál: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} +############ range for requires ends STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Múlt havi termelés: STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% elszállítva) @@ -1868,6 +1872,7 @@ STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...csak a térkép széléhez közel építhető STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} termelés nőtt! {INDUSTRY} mostantól {COMMA}%-al többet termel! STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} termelés csökkent! {INDUSTRY} mostantól {COMMA}%-al kevesebbet termel! +##id 0x5000 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vonat van az alagútban STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Közúti jármű van az alagútban STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Másik alagút van az útban @@ -1906,6 +1911,7 @@ STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Beton közúti híd STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Cső vasúti híd STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Cső közúti híd +##id 0x5800 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Tárgy van az útban STR_5801_TRANSMITTER :Rádióadó STR_5802_LIGHTHOUSE :Világítótorony @@ -1916,6 +1922,9 @@ STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nem veheted meg ezt a földterületet... STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...már a tiéd! +############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame +############ These strings may never get a new id, or savegames will break! +##id 0x6000 STR_SV_EMPTY : STR_SV_UNNAMED :Névtelen STR_SV_TRAIN_NAME :Vonat {COMMA} @@ -1957,15 +1966,20 @@ STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING}-alsó STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING}i helikopter-leszálló STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING}i erdőség +############ end of savegame specific region! +##id 0x6800 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Nehézségi szint STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Ment +############ range for difficulty levels starts STR_6801_EASY :{BLACK}Könnyű STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Közepes STR_6803_HARD :{BLACK}Nehéz STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Egyéni +############ range for difficulty levels ends +############ range for difficulty settings starts STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Ellenfelek száma legfeljebb: {ORANGE}{COMMA} STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Ellenfelek kezdésének ideje: {ORANGE}{STRING} STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Városok száma: {ORANGE}{STRING} @@ -1984,6 +1998,7 @@ STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Gazdasági élet: {ORANGE}{STRING} STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Vonatok fordítása: {ORANGE}{STRING} STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katasztrófák: {ORANGE}{STRING} STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}A városi tanács hozzáállása a területrendezéshez: {ORANGE}{STRING} +############ range for difficulty settings ends STR_26816_NONE :Egyiksem STR_6816_LOW :Kevés @@ -2026,6 +2041,7 @@ STR_6839_PERMISSIVE :Engedékeny STR_683A_TOLERANT :Toleráns STR_683B_HOSTILE :Ellenséges +##id 0x7000 STR_7000 : STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} STR_7002_PLAYER :({COMMA}. játékos) @@ -2158,6 +2174,7 @@ STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} céget felvásárolta {COMPANY}! STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Ez a cég egyelőre még nem rendelkezik részvényekkel... +##id 0x8000 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Gőz) STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Dízel) STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Cammogó Csi-hu-hu @@ -2423,6 +2440,7 @@ STR_8105_SHIP :hajó STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :egysínű mozdony STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :MagLev mozdony +##id 0x8800 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}i járműtelep STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az első vonat {STATION} állomásra! STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} adatai @@ -2461,7 +2479,6 @@ STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Túl hosszú a vonat STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Csak a járműtelepen álló vonatokat lehet megváltoztatni STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} vonatai - {COMMA} STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Új vasúti járművek -STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Új elektromos vasúti járművek STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Új egysínű járművek STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Új MagLev járművek STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Megvesz @@ -2557,6 +2574,7 @@ STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Elszállít STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Lassít STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Lassít, {VELOCITY} +##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Közúti jármű van az útban STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} közúti járművei - {COMMA} STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} @@ -2606,7 +2624,6 @@ STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az első teherautó {STATION} állomásra! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Közúti baleset!{}A vezető meghalt a vonattal való ütközéskor STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Közúti baleset!{}{COMMA} ember meghalt a vonattal való ütközéskor STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nem fordíthatod vissza a járművet... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Több részből álló járművet nem lehet megfordítani STR_9034_RENAME :{BLACK}Átnevez STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}A közúti jármű márkanevének megváltoztatása STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Márkanév megváltoztatása @@ -2614,6 +2631,7 @@ STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet... STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Menj a {TOWN}i garázsba STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Javítsd a járművet a {TOWN}i garázsban +##id 0x9800 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Kikötőépítés STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Kikötőépítés STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide kikötőt... @@ -2684,6 +2702,7 @@ STR_9842_REFITTABLE :(átalakítható) STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Menj a {TOWN}i kikötőbe SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Javítás a(z) {TOWN} hajókikötöben +##id 0xA000 STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Repterek STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide repülőteret... STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} hangárja @@ -2755,6 +2774,7 @@ STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nem alakíthatod át a repülőgépet... STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Menj a {STATION} repülőtér hangárjába SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Javítás a(z) {STATION} hangárban +##id 0xB000 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinbaleset {STATION} közelében! STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' ütközés pusztított el egy közúti járművet! STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Olajfinomító robbant fel {TOWN} közelében! @@ -2773,6 +2793,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} +############ Those following lines need to be in this order!! STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Járművek: STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Állomások: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. profit: @@ -2783,6 +2804,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Rakomány: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Pénz: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Kölcsön: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Összesen: +############ End of order list STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Járművek száma. Beleértendőek a közúti járművek, a vonatok, hajók és repülők. STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Állomásrészek száma. Minden rész számít (pl. vasútállomás, buszmegálló, repülőtér), még akkor is, ha egy állomáshoz tartoznak is. STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}A két évesnél idősebb vonatok minimális profitja @@ -2842,22 +2864,18 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Megmutatja, hogy melyik bal oldali mozdonyt akarod kicserélni STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Ez az opció lehetőve teszi, hogy kiválassz mozdonytípust és lecseréld másfajtára. Ez aztán automatikusan fog megtörténni, amikor a jármű karbantartásra a depóba megy STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagon törlés: {ORANGE}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Az automata cserénél a szerelvény hosszának a megtartása kocsik lekapcsolásával (előröl kezdve), ha a csere után a mozdony hosszabb. -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Lecserél: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} KISÉRLETI TULAJDONSÁG {}Váltás a mozdony és a vasúti-kocsi cserélő ablak között.{}A vagonok cseréje csak akkor történik meg, ha az új vagon átalakítható ugyanolyan típusú teher szállítására. Ez minden vagoncserénél ellenőrződik. STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}A mozdony így nem építhető meg -STR_ENGINES :Mozdonyok -STR_WAGONS :Vagonok - STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Feliratok listája ({COMMA} db) +############ Lists rail types STR_RAIL_VEHICLES :Normál Vasutak -STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektromos-vasúti járművek STR_MONORAIL_VEHICLES :Egysínű Vasutak STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev Vasutak +############ End of list of rail types STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}