diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -1116,6 +1116,7 @@ STR_SEA_LEVEL_LOW :nízká STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :střední STR_SEA_LEVEL_HIGH :vysoká STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Uživatelský +STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Uživatelský ({NUM}%) STR_DISASTER_NONE :žádné STR_DISASTER_REDUCED :snížené @@ -1225,6 +1226,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automaticky nahradit dopravní prostředek, když zestárne: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Obnovit vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} měsíců před nebo po dosažení nejvyššího stáří STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimální částka pro automatické obnovení: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Doba zobrazení chybové zprávy: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Zpožděné a čekající události: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Zpožděné a čekající události: {ORANGE}zakázány STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Zobrazovat populaci města v jeho popisku: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Tvůrce krajiny: {ORANGE}{STRING} @@ -2206,6 +2209,15 @@ STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Financovat # Industry cargoes window +STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Průmyslový řetěz pro průmysl {STRING} +STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Průmyslový řetěz pro náklad {STRING} +STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Produkující průmysl +STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Zpracovávající průmysl +STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Domy +STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Klikněte na průmysl, abyste vyděle jeho dodejce a odběratele +STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Klikněte na náklad, abyste viděli jeho producenty a spotřebitele +STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Zobraz pás +STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Zobrazí průmysl produkující nebo příjmající surovinu STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Odkaz na malou mapu STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP.nom :{BLACK}Odkaz na malou mapu STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP.gen :{BLACK}Odkazu na malou mapu @@ -2573,6 +2585,7 @@ STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE : STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Seznam popisků - {COMMA} popis{P ek ky ků} STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Shoda STR_SIGN_LIST_CLEAR :{BLACK}Čistý filtr +STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Vypněte shodu když porovnáváte s filtrem STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP :{BLACK}Vyčisti filtr # Sign window @@ -3604,6 +3617,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Příliš blízko k jinému letišti STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nelze přejmenovat stanici... STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... tato silnice je ve vlastnictví obce STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... silnice je otočena jiným směrem +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... Průjezdné zastávky nemohou mít rohy +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... průjezdné zastávky nemohou mít křižovatky # Station destruction related errors STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nelze odstranit část stanice...