diff --git a/lang/czech.txt b/lang/czech.txt --- a/lang/czech.txt +++ b/lang/czech.txt @@ -1384,8 +1384,8 @@ STR_NETWORK_10_PLAYERS STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maximln pocet spolecnosti: STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Omezit serverem pocet spolecnosti STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maximln pocet divaku: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Omezit serverem pocet divaku +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maximln pocet pozorovatelu: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Omezit serverem pocet pozorovatelu STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Jazyk ve hre: STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Aby ostatn hraci vedeli, jakm jazykem se bude ve hre mluvit. @@ -1409,7 +1409,7 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Soucasny seznam vech spolecnosti v tto hre. Bud muzes do jedn vstoupit, nebo muzes zaloit novou. STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nov spolecnost STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Zaloit novou spolecnost STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Navtvit hru -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Pripojit se do hry jako divk +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Pripojit se do hry jako pozorovatel STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Vstoupit do spolecnosti STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Pomoz vst tuto spolecnost STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Obnovit info @@ -1502,6 +1502,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE}Server se restartuje...{}Pockejte prosm... STR_NETWORK_SERVER :Server STR_NETWORK_CLIENT :Klient +STR_NETWORK_SPECTATORS :Pozorovatel STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(nikdo) STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Vyhodit @@ -3081,6 +3082,9 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {GOLD}{COMMA} cestujc{P "" "" ch}, {COMMA} bal{P k ky iku} poty STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Pohanene vagony: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Hmotnost: {GOLD}+{WEIGHT_S} +STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Refitovateln na: {GOLD} +STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Vechny druhy nkladu +STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Vechny krome {GOLD} ########### String for New Landscape Generator diff --git a/lang/dutch.txt b/lang/dutch.txt --- a/lang/dutch.txt +++ b/lang/dutch.txt @@ -1445,6 +1445,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_REBOOT STR_NETWORK_SERVER :Server STR_NETWORK_CLIENT :Client +STR_NETWORK_SPECTATORS :Toeschouwer STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(geen) STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Schop uit het spel diff --git a/lang/galician.txt b/lang/galician.txt --- a/lang/galician.txt +++ b/lang/galician.txt @@ -2429,6 +2429,8 @@ STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Face-lo servicio sen paradas no Depsito de Trens de {TOWN} STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}En camio Depsito de {TOWN} STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}En camio Depsito de {TOWN}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servicio no Depsito de {TOWN} +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servicio no Depsito de {TOWN}, {VELOCITY} STR_INVALID_ORDER :{RED} (Orde Invlida) @@ -2488,7 +2490,12 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construr novo vehculo de ferrocarril STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arrastra un vehculo do tren aqu para vendelo STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centra-la vista principal na situacin do depsito de trens STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de seleccin de vehculos para trens - pincha nun vehculo para mis informacin +STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Mquinas +STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vagns STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Ambos +STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Pincha para ver s as mquinas +STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Pincha para ver s os vagns +STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Pincha para ver as mquinas e os vagns STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Construlo vehculo de ferrocarril seleccionado STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renomea-lo tipo de vehculo de ferrocarril STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Tarea actual do tren - pincha aqu para parar/arrincar o tren @@ -2535,6 +2542,7 @@ STR_886F_TRANSFER STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Parando STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Parando, {VELOCITY} +STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Sen enerxa ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Ha un vehculo de estrada no camio @@ -2558,6 +2566,8 @@ STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se pode parar/arrincar o vehculo de estrada... STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}O vehculo de estrada {COMMA} est a esperar no depsito STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Dirxese o depsito de {TOWN} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dirxese o depsito de {TOWN}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servicio no Depsito de {TOWN} +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servicio no Depsito de {TOWN}, {VELOCITY} STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Non se pode envia-lo vehculo depsito de estrada... STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se pode atopar unha ruta o depsito local STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Vehculos de estrada - pincha nun vehculo para mis informacin @@ -2593,7 +2603,9 @@ STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non se pode renomea-lo tipo de vehculo de estrada... STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Ir Depsito de Vehculos de Estrada de {TOWN} STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Servicio no Depsito de Vehculos de Estrada de {TOWN} +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Reaxustar vehculo para levar un tipo diferente de carga STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Reparar vehculo +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Reaxustar vehculo para levar o tipo de carga seleccionado STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Non se pode repara-lo vehculo ##id 0x9800 @@ -2625,6 +2637,8 @@ STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Non se pode envia-lo barco o depsito... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se pode atopar unha ruta depsito local STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Dirxese o Depsito de Barcos de {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Dirxese o Depsito de Barcos de {TOWN}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servicio no Depsito de Barcos de {TOWN} +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servicio no Depsito de Barcos de {TOWN}, {VELOCITY} STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}O barco {COMMA} esta a esperar no depsito STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construr peirao para barcos STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construr depsito para barcos (para construr e dar servicio os barcos) @@ -2674,6 +2688,7 @@ STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nova Aeronave STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonar Aeronave STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Esto construir una copia da aeronave. CTRL-Click compartir as ordes +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Esto construir unha copia da aeronave. Pincha neste botn e nunha aeronave que estea dentro ou fora do hangar. Control-Click compartir as ordes STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nova Aeronave STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construr Aeronave STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode constru-lo avon... @@ -2704,7 +2719,9 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construr aeroporto STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronaves - pincha na aeronave para mis informacin STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Construr nova aeronave (necesitas un aeroporto con hangar) STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronaves - pincha na aeronave para mis informacin +STR_BLACK_JETS :{BLACK}Jets STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helicpteros +STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Pincha aqu para ver os helicpteros STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Construr nova aeronave STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Arrastra a aeronave aqu para vendela STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}centra-la vista principal na situacin do hangar @@ -2835,6 +2852,10 @@ STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Ests seguro? +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Autorreemprazar tdolos trens no depsito +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Autorreemprazar tdolos vehculos no depsito +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Autorreemprazar tdolos barcos no depsito +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Autorreemprazar tdolas aeronaves no hangar STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Tren{P "" s} STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Barco{P "" s} @@ -2846,6 +2867,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Comezar a Reemplazar Vehculos STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Parar de Reemplazar Vehculos STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Non hai vehculos seleccionados STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Permteche reemplazar untipo de mquina cunha doutro tipo, cando trens do tipo orixinal entran nun depsito +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Eliminar os vagns: {ORANGE}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Reemprazando: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_ENGINES :Mquinas diff --git a/lang/italian.txt b/lang/italian.txt --- a/lang/italian.txt +++ b/lang/italian.txt @@ -1688,7 +1688,7 @@ STR_2810_CACTUS_PLANTS ##id 0x3000 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Selezione Stazione -STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Selezione Aereoporto +STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Selezione Aeroporto STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientamento STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Numero binari STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Lunghezza @@ -1940,7 +1940,7 @@ STR_SV_STNAME_HEIGHTS STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Bosco STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Lago STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Scambio -STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Aereoporto +STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Aeroporto STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Giacimento petrolifero STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Miniere STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Mol diff --git a/lang/swedish.txt b/lang/swedish.txt --- a/lang/swedish.txt +++ b/lang/swedish.txt @@ -1153,8 +1153,8 @@ STR_WAYPOINTNAME_CITY STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Kontrollstation {TOWN} #{COMMA} STR_LANDINFO_WAYPOINT :Kontrollpunkt -STR_WAYPOINT :{WHITE}Vgpunkt -STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Vlj vgpunkts typ +STR_WAYPOINT :{WHITE}Kontrollstation +STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Vlj kontrollstationstyp STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} @@ -1445,6 +1445,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Servern startar om...{}Var vnlig vnta... STR_NETWORK_SERVER :Server STR_NETWORK_CLIENT :Klient +STR_NETWORK_SPECTATORS :skdare STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(ingen) STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Kasta ut @@ -3024,6 +3025,9 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighet: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{COMMA} passagerare, {COMMA} sckar post STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Motoriserade vagnar: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Vikt: {GOLD}+{WEIGHT_S} +STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Upprustningsbar till: {GOLD} +STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Alla last-typer +STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Alla utom {GOLD} ########### String for New Landscape Generator diff --git a/lang/unfinished/bulgarian.txt b/lang/unfinished/bulgarian.txt --- a/lang/unfinished/bulgarian.txt +++ b/lang/unfinished/bulgarian.txt @@ -1431,17 +1431,21 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :сървърът е пълен STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :се присъедини към играта STR_NETWORK_GIVE_MONEY :даде пари на вашата компания ({CURRENCY}) STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :дадохте на {STRING} пари ({CURRENCY}) -STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Team] {STRING}: -STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Team] До {STRING}: -STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Private] {STRING}: -STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Private] До {STRING}: -STR_NETWORK_CHAT_ALL :[All] {STRING}: +STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Team] : +STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Team] {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Team] До {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Private] : +STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Private] {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Private] До {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[All] : +STR_NETWORK_CHAT_ALL :[All] {STRING}: {GRAY}{STRING} STR_NETWORK_NAME_CHANGE :смени името си на STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Сървъра прекъсна сесията STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Сървъра се рестартира...{}Моля изчакайте... STR_NETWORK_SERVER :Сървър STR_NETWORK_CLIENT :Клиент +STR_NETWORK_SPECTATORS :Наблюдатели STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(никой) STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Изгони @@ -2996,6 +3000,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Стартиране на всички превозни средства в списъка STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Списък с табели - {COMMA} Табел{P а и} +STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Преустройството не може да се направи защото {STRING} {COMMA} ############ Lists rail types @@ -3068,14 +3073,19 @@ STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Подготвяне на играта STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Това действие промени нивото на трудност на custom STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Плоска земя STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Генериране на плоска земя +STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Случайна карта +STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Създаване на нов сценарий +STR_SE_CAPTION :{WHITE}Тип на сценария STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Сваляне височината на плоска земя STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Повишаване височината на плоска земя STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Промяна височината на плоска земя STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Височина на плоска земя: STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM} +STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Центриране на малката карта на текущата позиция ########### String for new airports +STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Малко STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Град STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Метрополисно летище STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Международно летище @@ -3085,6 +3095,7 @@ STR_HELIPORT :{BLACK}Хеликоптерна площадка STR_HELIDEPOT :{BLACK}Хеликоптерен хангар STR_HELISTATION :{BLACK}Хеликоптерна станция +STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Малки летища STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Голямо летище STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Централни летища STR_HELIPORTS :{BLACK}Хеликоптерни самолети