diff --git a/src/lang/afrikaans.txt b/src/lang/afrikaans.txt --- a/src/lang/afrikaans.txt +++ b/src/lang/afrikaans.txt @@ -129,39 +129,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}PS -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}SK -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}PS -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}OL -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}VE -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}GD -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}GR -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}HT -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}YE -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}ST -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}EM -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}KE -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}ML -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}VR -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DM -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}KO -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PR -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}GD -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}WR -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}KR -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}RB -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}SK -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}SG -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}LE -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}KL -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}SA -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BO -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}TF -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}BA -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}GK -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NS -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ALMAL +STR_ABBREV_PASSENGERS :PS +STR_ABBREV_COAL :SK +STR_ABBREV_MAIL :PS +STR_ABBREV_OIL :OL +STR_ABBREV_LIVESTOCK :VE +STR_ABBREV_GOODS :GD +STR_ABBREV_GRAIN :GR +STR_ABBREV_WOOD :HT +STR_ABBREV_IRON_ORE :YE +STR_ABBREV_STEEL :ST +STR_ABBREV_VALUABLES :EM +STR_ABBREV_COPPER_ORE :KE +STR_ABBREV_MAIZE :ML +STR_ABBREV_FRUIT :VR +STR_ABBREV_DIAMONDS :DM +STR_ABBREV_FOOD :KO +STR_ABBREV_PAPER :PR +STR_ABBREV_GOLD :GD +STR_ABBREV_WATER :WR +STR_ABBREV_WHEAT :KR +STR_ABBREV_RUBBER :RB +STR_ABBREV_SUGAR :SK +STR_ABBREV_TOYS :SG +STR_ABBREV_SWEETS :LE +STR_ABBREV_COLA :KL +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :SA +STR_ABBREV_BUBBLES :BO +STR_ABBREV_TOFFEE :TF +STR_ABBREV_BATTERIES :BA +STR_ABBREV_PLASTIC :PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :GK +STR_ABBREV_NONE :NS +STR_ABBREV_ALL :ALMAL # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passasier{P "" s} diff --git a/src/lang/arabic_egypt.txt b/src/lang/arabic_egypt.txt --- a/src/lang/arabic_egypt.txt +++ b/src/lang/arabic_egypt.txt @@ -128,39 +128,39 @@ STR_QUANTITY_N_A :غير متاح # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}راكب -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}فحم -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}بريد -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}نفط -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}ماشية -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}بضائع -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}حبوب -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}خشب -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}خام حديد -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}حديد -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}ممتلكات ثمينة -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}خام النحاس -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}ذرة -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}فواكة -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}جواهر -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}طعام -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}ورق -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}ذهب -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}ماء -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}قمح -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}مطاط -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}سكر -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}العاب -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}حلويات -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}كولا -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}سكر نبات -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}فقاعات -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}توفي -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}بطاريات -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}بلاستيك -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}شراب مخفوق -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}لا شيء -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}الكل +STR_ABBREV_PASSENGERS :راكب +STR_ABBREV_COAL :فحم +STR_ABBREV_MAIL :بريد +STR_ABBREV_OIL :نفط +STR_ABBREV_LIVESTOCK :ماشية +STR_ABBREV_GOODS :بضائع +STR_ABBREV_GRAIN :حبوب +STR_ABBREV_WOOD :خشب +STR_ABBREV_IRON_ORE :خام حديد +STR_ABBREV_STEEL :حديد +STR_ABBREV_VALUABLES :ممتلكات ثمينة +STR_ABBREV_COPPER_ORE :خام النحاس +STR_ABBREV_MAIZE :ذرة +STR_ABBREV_FRUIT :فواكة +STR_ABBREV_DIAMONDS :جواهر +STR_ABBREV_FOOD :طعام +STR_ABBREV_PAPER :ورق +STR_ABBREV_GOLD :ذهب +STR_ABBREV_WATER :ماء +STR_ABBREV_WHEAT :قمح +STR_ABBREV_RUBBER :مطاط +STR_ABBREV_SUGAR :سكر +STR_ABBREV_TOYS :العاب +STR_ABBREV_SWEETS :حلويات +STR_ABBREV_COLA :كولا +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :سكر نبات +STR_ABBREV_BUBBLES :فقاعات +STR_ABBREV_TOFFEE :توفي +STR_ABBREV_BATTERIES :بطاريات +STR_ABBREV_PLASTIC :بلاستيك +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :شراب مخفوق +STR_ABBREV_NONE :لا شيء +STR_ABBREV_ALL :الكل # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP} راكب diff --git a/src/lang/basque.txt b/src/lang/basque.txt --- a/src/lang/basque.txt +++ b/src/lang/basque.txt @@ -128,39 +128,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}BD -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}ITZ -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}PT -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}PR -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}A -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}MT -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}GA -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}EG -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}MA -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}AT -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}BO -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}KM -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}AR -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}FT -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DM -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}JN -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PR -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}UE -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}UR -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}GI -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}GM -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}AZ -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}JS -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}GZ -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}KL -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BR -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}TF -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}PI -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}EB -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}EZ -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}DEN +STR_ABBREV_PASSENGERS :BD +STR_ABBREV_COAL :ITZ +STR_ABBREV_MAIL :PT +STR_ABBREV_OIL :PR +STR_ABBREV_LIVESTOCK :A +STR_ABBREV_GOODS :MT +STR_ABBREV_GRAIN :GA +STR_ABBREV_WOOD :EG +STR_ABBREV_IRON_ORE :MA +STR_ABBREV_STEEL :AT +STR_ABBREV_VALUABLES :BO +STR_ABBREV_COPPER_ORE :KM +STR_ABBREV_MAIZE :AR +STR_ABBREV_FRUIT :FT +STR_ABBREV_DIAMONDS :DM +STR_ABBREV_FOOD :JN +STR_ABBREV_PAPER :PR +STR_ABBREV_GOLD :UE +STR_ABBREV_WATER :UR +STR_ABBREV_WHEAT :GI +STR_ABBREV_RUBBER :GM +STR_ABBREV_SUGAR :AZ +STR_ABBREV_TOYS :JS +STR_ABBREV_SWEETS :GZ +STR_ABBREV_COLA :KL +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :PL +STR_ABBREV_BUBBLES :BR +STR_ABBREV_TOFFEE :TF +STR_ABBREV_BATTERIES :PI +STR_ABBREV_PLASTIC :PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :EB +STR_ABBREV_NONE :EZ +STR_ABBREV_ALL :DEN # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}bidaiari{P "" ak} diff --git a/src/lang/belarusian.txt b/src/lang/belarusian.txt --- a/src/lang/belarusian.txt +++ b/src/lang/belarusian.txt @@ -441,39 +441,39 @@ STR_QUANTITY_N_A :адсутнiчае # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}ПС -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}ВГ -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}ПО -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}НФ -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}ЖВ -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}ТВ -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}ЗР -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}ДР -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}ЖР -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}СТ -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}КШ -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}МР -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}КК -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}СД -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}АЛ -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}ЕЖ -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}ПП -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}ЗЛ -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}ВД -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}ПШ -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}КЧ -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}ЦК -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}ЦЦ -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}ЦУ -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}КЛ -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}ЦВ -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}БУ -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}ІР -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}БА -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}ПЛ -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}ГЗ -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}НЯМА -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}Усё +STR_ABBREV_PASSENGERS :ПС +STR_ABBREV_COAL :ВГ +STR_ABBREV_MAIL :ПО +STR_ABBREV_OIL :НФ +STR_ABBREV_LIVESTOCK :ЖВ +STR_ABBREV_GOODS :ТВ +STR_ABBREV_GRAIN :ЗР +STR_ABBREV_WOOD :ДР +STR_ABBREV_IRON_ORE :ЖР +STR_ABBREV_STEEL :СТ +STR_ABBREV_VALUABLES :КШ +STR_ABBREV_COPPER_ORE :МР +STR_ABBREV_MAIZE :КК +STR_ABBREV_FRUIT :СД +STR_ABBREV_DIAMONDS :АЛ +STR_ABBREV_FOOD :ЕЖ +STR_ABBREV_PAPER :ПП +STR_ABBREV_GOLD :ЗЛ +STR_ABBREV_WATER :ВД +STR_ABBREV_WHEAT :ПШ +STR_ABBREV_RUBBER :КЧ +STR_ABBREV_SUGAR :ЦК +STR_ABBREV_TOYS :ЦЦ +STR_ABBREV_SWEETS :ЦУ +STR_ABBREV_COLA :КЛ +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :ЦВ +STR_ABBREV_BUBBLES :БУ +STR_ABBREV_TOFFEE :ІР +STR_ABBREV_BATTERIES :БА +STR_ABBREV_PLASTIC :ПЛ +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :ГЗ +STR_ABBREV_NONE :НЯМА +STR_ABBREV_ALL :Усё # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}пасажыр{P "" ы аў} diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -129,39 +129,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}PA -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}CV -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}CO -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}PE -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}GA -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}ME -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}CE -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}MA -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}MF -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}AÇ -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}OV -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}MC -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}MI -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}FT -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DM -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}AL -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PP -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}OU -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}AG -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}TG -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}BO -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}AÇ -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}BR -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}DO -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}CO -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}AD -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BO -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}CL -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}PI -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}RE -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NADA -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}TUDO +STR_ABBREV_PASSENGERS :PA +STR_ABBREV_COAL :CV +STR_ABBREV_MAIL :CO +STR_ABBREV_OIL :PE +STR_ABBREV_LIVESTOCK :GA +STR_ABBREV_GOODS :ME +STR_ABBREV_GRAIN :CE +STR_ABBREV_WOOD :MA +STR_ABBREV_IRON_ORE :MF +STR_ABBREV_STEEL :AÇ +STR_ABBREV_VALUABLES :OV +STR_ABBREV_COPPER_ORE :MC +STR_ABBREV_MAIZE :MI +STR_ABBREV_FRUIT :FT +STR_ABBREV_DIAMONDS :DM +STR_ABBREV_FOOD :AL +STR_ABBREV_PAPER :PP +STR_ABBREV_GOLD :OU +STR_ABBREV_WATER :AG +STR_ABBREV_WHEAT :TG +STR_ABBREV_RUBBER :BO +STR_ABBREV_SUGAR :AÇ +STR_ABBREV_TOYS :BR +STR_ABBREV_SWEETS :DO +STR_ABBREV_COLA :CO +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :AD +STR_ABBREV_BUBBLES :BO +STR_ABBREV_TOFFEE :CL +STR_ABBREV_BATTERIES :PI +STR_ABBREV_PLASTIC :PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :RE +STR_ABBREV_NONE :NADA +STR_ABBREV_ALL :TUDO # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passageiro{P "" s} diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt --- a/src/lang/bulgarian.txt +++ b/src/lang/bulgarian.txt @@ -130,39 +130,39 @@ STR_QUANTITY_N_A :Не се предлага # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}ПС -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}ВГ -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}ПЩ -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}НФ -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}ДБ -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}СТ -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}ЗР -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}ДВ -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}ЖР -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}СТ -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}СЦ -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}МР -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}ЦВ -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}ПЛ -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}ДМ -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}ХР -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}ХТ -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}ЗЛ -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}ВД -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}ЗР -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}КЧ -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}ЗХ -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}ИЧ -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}СЛ -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}КЛ -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}ЗП -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}БЛ -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}КМ -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}БТ -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}ПМ -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}ГН -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}НЩ -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ВЧ +STR_ABBREV_PASSENGERS :ПС +STR_ABBREV_COAL :ВГ +STR_ABBREV_MAIL :ПЩ +STR_ABBREV_OIL :НФ +STR_ABBREV_LIVESTOCK :ДБ +STR_ABBREV_GOODS :СТ +STR_ABBREV_GRAIN :ЗР +STR_ABBREV_WOOD :ДВ +STR_ABBREV_IRON_ORE :ЖР +STR_ABBREV_STEEL :СТ +STR_ABBREV_VALUABLES :СЦ +STR_ABBREV_COPPER_ORE :МР +STR_ABBREV_MAIZE :ЦВ +STR_ABBREV_FRUIT :ПЛ +STR_ABBREV_DIAMONDS :ДМ +STR_ABBREV_FOOD :ХР +STR_ABBREV_PAPER :ХТ +STR_ABBREV_GOLD :ЗЛ +STR_ABBREV_WATER :ВД +STR_ABBREV_WHEAT :ЗР +STR_ABBREV_RUBBER :КЧ +STR_ABBREV_SUGAR :ЗХ +STR_ABBREV_TOYS :ИЧ +STR_ABBREV_SWEETS :СЛ +STR_ABBREV_COLA :КЛ +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :ЗП +STR_ABBREV_BUBBLES :БЛ +STR_ABBREV_TOFFEE :КМ +STR_ABBREV_BATTERIES :БТ +STR_ABBREV_PLASTIC :ПМ +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :ГН +STR_ABBREV_NONE :НЩ +STR_ABBREV_ALL :ВЧ # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA} пътни{P к ци} diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -129,39 +129,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}PS -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}CB -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}CR -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}PT -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}BE -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}ME -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}GR -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}FU -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}FE -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}AC -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}VL -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}CO -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}BM -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}FR -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DM -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}QV -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PR -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}OR -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}AI -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}BL -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}CX -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}SU -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}JO -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}DO -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}RF -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}CS -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BB -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}CA -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}PI -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}BG -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NO -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}TOT +STR_ABBREV_PASSENGERS :PS +STR_ABBREV_COAL :CB +STR_ABBREV_MAIL :CR +STR_ABBREV_OIL :PT +STR_ABBREV_LIVESTOCK :BE +STR_ABBREV_GOODS :ME +STR_ABBREV_GRAIN :GR +STR_ABBREV_WOOD :FU +STR_ABBREV_IRON_ORE :FE +STR_ABBREV_STEEL :AC +STR_ABBREV_VALUABLES :VL +STR_ABBREV_COPPER_ORE :CO +STR_ABBREV_MAIZE :BM +STR_ABBREV_FRUIT :FR +STR_ABBREV_DIAMONDS :DM +STR_ABBREV_FOOD :QV +STR_ABBREV_PAPER :PR +STR_ABBREV_GOLD :OR +STR_ABBREV_WATER :AI +STR_ABBREV_WHEAT :BL +STR_ABBREV_RUBBER :CX +STR_ABBREV_SUGAR :SU +STR_ABBREV_TOYS :JO +STR_ABBREV_SWEETS :DO +STR_ABBREV_COLA :RF +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :CS +STR_ABBREV_BUBBLES :BB +STR_ABBREV_TOFFEE :CA +STR_ABBREV_BATTERIES :PI +STR_ABBREV_PLASTIC :PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :BG +STR_ABBREV_NONE :NO +STR_ABBREV_ALL :TOT # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{G=Masculin}{COMMA}{NBSP}passatger{P "" s} diff --git a/src/lang/chuvash.txt b/src/lang/chuvash.txt --- a/src/lang/chuvash.txt +++ b/src/lang/chuvash.txt @@ -97,39 +97,39 @@ STR_QUANTITY_N_A :палӑ мар # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}ПА -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}КӐ -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}ПО -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}НЕ -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}ВЫ -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}ТВ -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}ПР -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}ЙВ -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}ТМ -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}ХР -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}КП -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}ПХ -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}КК -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}ҪМ -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}КА -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}АП -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}ХТ -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}ЫЛ -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}ШВ -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}ТЛ -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}КЧ -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}СХ -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}ТТ -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}КН -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}КЛ -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}СВ -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}ХМ -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}КР -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}БТ -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}ПЛ -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}ГШ -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}ҪУК -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ПӖРМАЙ +STR_ABBREV_PASSENGERS :ПА +STR_ABBREV_COAL :КӐ +STR_ABBREV_MAIL :ПО +STR_ABBREV_OIL :НЕ +STR_ABBREV_LIVESTOCK :ВЫ +STR_ABBREV_GOODS :ТВ +STR_ABBREV_GRAIN :ПР +STR_ABBREV_WOOD :ЙВ +STR_ABBREV_IRON_ORE :ТМ +STR_ABBREV_STEEL :ХР +STR_ABBREV_VALUABLES :КП +STR_ABBREV_COPPER_ORE :ПХ +STR_ABBREV_MAIZE :КК +STR_ABBREV_FRUIT :ҪМ +STR_ABBREV_DIAMONDS :КА +STR_ABBREV_FOOD :АП +STR_ABBREV_PAPER :ХТ +STR_ABBREV_GOLD :ЫЛ +STR_ABBREV_WATER :ШВ +STR_ABBREV_WHEAT :ТЛ +STR_ABBREV_RUBBER :КЧ +STR_ABBREV_SUGAR :СХ +STR_ABBREV_TOYS :ТТ +STR_ABBREV_SWEETS :КН +STR_ABBREV_COLA :КЛ +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :СВ +STR_ABBREV_BUBBLES :ХМ +STR_ABBREV_TOFFEE :КР +STR_ABBREV_BATTERIES :БТ +STR_ABBREV_PLASTIC :ПЛ +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :ГШ +STR_ABBREV_NONE :ҪУК +STR_ABBREV_ALL :ПӖРМАЙ # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA} пассажир{P "" сем} diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt --- a/src/lang/croatian.txt +++ b/src/lang/croatian.txt @@ -223,39 +223,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}PU -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}UG -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}PT -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}NF -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}ST -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}RB -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}ŽT -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}DV -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}FE -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}ČL -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}DC -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}CU -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}KK -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}VĆ -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DM -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}HN -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PR -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}ZL -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}VO -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}PŠ -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}GM -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}ŠĆ -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}IG -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}SL -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}CL -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}ŠV -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BL -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}MK -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}BA -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}GP -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NI -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}SVE +STR_ABBREV_PASSENGERS :PU +STR_ABBREV_COAL :UG +STR_ABBREV_MAIL :PT +STR_ABBREV_OIL :NF +STR_ABBREV_LIVESTOCK :ST +STR_ABBREV_GOODS :RB +STR_ABBREV_GRAIN :ŽT +STR_ABBREV_WOOD :DV +STR_ABBREV_IRON_ORE :FE +STR_ABBREV_STEEL :ČL +STR_ABBREV_VALUABLES :DC +STR_ABBREV_COPPER_ORE :CU +STR_ABBREV_MAIZE :KK +STR_ABBREV_FRUIT :VĆ +STR_ABBREV_DIAMONDS :DM +STR_ABBREV_FOOD :HN +STR_ABBREV_PAPER :PR +STR_ABBREV_GOLD :ZL +STR_ABBREV_WATER :VO +STR_ABBREV_WHEAT :PŠ +STR_ABBREV_RUBBER :GM +STR_ABBREV_SUGAR :ŠĆ +STR_ABBREV_TOYS :IG +STR_ABBREV_SWEETS :SL +STR_ABBREV_COLA :CL +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :ŠV +STR_ABBREV_BUBBLES :BL +STR_ABBREV_TOFFEE :MK +STR_ABBREV_BATTERIES :BA +STR_ABBREV_PLASTIC :PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :GP +STR_ABBREV_NONE :NI +STR_ABBREV_ALL :SVE # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}putnik{P "" a ""} diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -203,39 +203,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}CE -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}UH -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}PO -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}RO -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}DO -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}ZB -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}ZR -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}DŘ -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}ŽR -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}OC -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}CN -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}MR -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}KU -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}OV -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DI -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}JÍ -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PA -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}ZL -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}VO -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}PŠ -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}KA -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}CU -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}HR -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}BO -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}KO -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}CV -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BU -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}KA -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}BA -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}LI -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NIC -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}VŠE +STR_ABBREV_PASSENGERS :CE +STR_ABBREV_COAL :UH +STR_ABBREV_MAIL :PO +STR_ABBREV_OIL :RO +STR_ABBREV_LIVESTOCK :DO +STR_ABBREV_GOODS :ZB +STR_ABBREV_GRAIN :ZR +STR_ABBREV_WOOD :DŘ +STR_ABBREV_IRON_ORE :ŽR +STR_ABBREV_STEEL :OC +STR_ABBREV_VALUABLES :CN +STR_ABBREV_COPPER_ORE :MR +STR_ABBREV_MAIZE :KU +STR_ABBREV_FRUIT :OV +STR_ABBREV_DIAMONDS :DI +STR_ABBREV_FOOD :JÍ +STR_ABBREV_PAPER :PA +STR_ABBREV_GOLD :ZL +STR_ABBREV_WATER :VO +STR_ABBREV_WHEAT :PŠ +STR_ABBREV_RUBBER :KA +STR_ABBREV_SUGAR :CU +STR_ABBREV_TOYS :HR +STR_ABBREV_SWEETS :BO +STR_ABBREV_COLA :KO +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :CV +STR_ABBREV_BUBBLES :BU +STR_ABBREV_TOFFEE :KA +STR_ABBREV_BATTERIES :BA +STR_ABBREV_PLASTIC :PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :LI +STR_ABBREV_NONE :NIC +STR_ABBREV_ALL :VŠE # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}cestující{P "" "" ch} diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -128,39 +128,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}PS -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}KU -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}PO -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}OL -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}KV -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}SG -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}KN -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}TR -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}JM -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}ST -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}VÆ -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}KO -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}MS -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}FR -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DI -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}MD -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PR -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}GU -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}VA -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}HV -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}GM -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}SU -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}LT -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}SL -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}CL -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}CF -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BO -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}KA -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}BA -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}SV -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}INT -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ALT +STR_ABBREV_PASSENGERS :PS +STR_ABBREV_COAL :KU +STR_ABBREV_MAIL :PO +STR_ABBREV_OIL :OL +STR_ABBREV_LIVESTOCK :KV +STR_ABBREV_GOODS :SG +STR_ABBREV_GRAIN :KN +STR_ABBREV_WOOD :TR +STR_ABBREV_IRON_ORE :JM +STR_ABBREV_STEEL :ST +STR_ABBREV_VALUABLES :VÆ +STR_ABBREV_COPPER_ORE :KO +STR_ABBREV_MAIZE :MS +STR_ABBREV_FRUIT :FR +STR_ABBREV_DIAMONDS :DI +STR_ABBREV_FOOD :MD +STR_ABBREV_PAPER :PR +STR_ABBREV_GOLD :GU +STR_ABBREV_WATER :VA +STR_ABBREV_WHEAT :HV +STR_ABBREV_RUBBER :GM +STR_ABBREV_SUGAR :SU +STR_ABBREV_TOYS :LT +STR_ABBREV_SWEETS :SL +STR_ABBREV_COLA :CL +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :CF +STR_ABBREV_BUBBLES :BO +STR_ABBREV_TOFFEE :KA +STR_ABBREV_BATTERIES :BA +STR_ABBREV_PLASTIC :PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :SV +STR_ABBREV_NONE :INT +STR_ABBREV_ALL :ALT # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA} passagerer{P "" s} diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -128,39 +128,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}PS -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}KL -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}PT -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}OL -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}VE -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}GD -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}GR -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}HT -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}IJ -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}ST -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}KB -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}KE -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}MS -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}FT -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DM -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}VD -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PR -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}GO -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}WA -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}TW -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}RB -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}SU -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}SP -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}SN -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}CL -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}SS -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BU -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}TF -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}BA -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}FR -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}GEEN -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ALLES +STR_ABBREV_PASSENGERS :PS +STR_ABBREV_COAL :KL +STR_ABBREV_MAIL :PT +STR_ABBREV_OIL :OL +STR_ABBREV_LIVESTOCK :VE +STR_ABBREV_GOODS :GD +STR_ABBREV_GRAIN :GR +STR_ABBREV_WOOD :HT +STR_ABBREV_IRON_ORE :IJ +STR_ABBREV_STEEL :ST +STR_ABBREV_VALUABLES :KB +STR_ABBREV_COPPER_ORE :KE +STR_ABBREV_MAIZE :MS +STR_ABBREV_FRUIT :FT +STR_ABBREV_DIAMONDS :DM +STR_ABBREV_FOOD :VD +STR_ABBREV_PAPER :PR +STR_ABBREV_GOLD :GO +STR_ABBREV_WATER :WA +STR_ABBREV_WHEAT :TW +STR_ABBREV_RUBBER :RB +STR_ABBREV_SUGAR :SU +STR_ABBREV_TOYS :SP +STR_ABBREV_SWEETS :SN +STR_ABBREV_COLA :CL +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :SS +STR_ABBREV_BUBBLES :BU +STR_ABBREV_TOFFEE :TF +STR_ABBREV_BATTERIES :BA +STR_ABBREV_PLASTIC :PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :FR +STR_ABBREV_NONE :GEEN +STR_ABBREV_ALL :ALLES # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passagier{P "" s} diff --git a/src/lang/english_AU.txt b/src/lang/english_AU.txt --- a/src/lang/english_AU.txt +++ b/src/lang/english_AU.txt @@ -128,39 +128,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}PS -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}CL -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}ML -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}OL -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}LV -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}GD -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}GR -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}WD -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}OR -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}ST -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}VL -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}CO -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}CR -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}FT -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DM -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}FD -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PR -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}GD -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}WR -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}WH -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}RB -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}SG -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}TY -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}LL -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}CL -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}FF -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BU -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}TF -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}BA -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}SD -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NO -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ALL +STR_ABBREV_PASSENGERS :PS +STR_ABBREV_COAL :CL +STR_ABBREV_MAIL :ML +STR_ABBREV_OIL :OL +STR_ABBREV_LIVESTOCK :LV +STR_ABBREV_GOODS :GD +STR_ABBREV_GRAIN :GR +STR_ABBREV_WOOD :WD +STR_ABBREV_IRON_ORE :OR +STR_ABBREV_STEEL :ST +STR_ABBREV_VALUABLES :VL +STR_ABBREV_COPPER_ORE :CO +STR_ABBREV_MAIZE :CR +STR_ABBREV_FRUIT :FT +STR_ABBREV_DIAMONDS :DM +STR_ABBREV_FOOD :FD +STR_ABBREV_PAPER :PR +STR_ABBREV_GOLD :GD +STR_ABBREV_WATER :WR +STR_ABBREV_WHEAT :WH +STR_ABBREV_RUBBER :RB +STR_ABBREV_SUGAR :SG +STR_ABBREV_TOYS :TY +STR_ABBREV_SWEETS :LL +STR_ABBREV_COLA :CL +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :FF +STR_ABBREV_BUBBLES :BU +STR_ABBREV_TOFFEE :TF +STR_ABBREV_BATTERIES :BA +STR_ABBREV_PLASTIC :PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :SD +STR_ABBREV_NONE :NO +STR_ABBREV_ALL :ALL # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passenger{P "" s} diff --git a/src/lang/english_US.txt b/src/lang/english_US.txt --- a/src/lang/english_US.txt +++ b/src/lang/english_US.txt @@ -128,39 +128,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}PS -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}CL -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}ML -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}OL -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}LV -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}GD -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}GR -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}WD -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}OR -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}ST -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}VL -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}CO -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}MZ -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}FT -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DM -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}FD -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PR -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}GD -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}WR -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}WH -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}RB -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}SG -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}TY -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}SW -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}CL -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}CF -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BU -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}TF -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}BA -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}FZ -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NO -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ALL +STR_ABBREV_PASSENGERS :PS +STR_ABBREV_COAL :CL +STR_ABBREV_MAIL :ML +STR_ABBREV_OIL :OL +STR_ABBREV_LIVESTOCK :LV +STR_ABBREV_GOODS :GD +STR_ABBREV_GRAIN :GR +STR_ABBREV_WOOD :WD +STR_ABBREV_IRON_ORE :OR +STR_ABBREV_STEEL :ST +STR_ABBREV_VALUABLES :VL +STR_ABBREV_COPPER_ORE :CO +STR_ABBREV_MAIZE :MZ +STR_ABBREV_FRUIT :FT +STR_ABBREV_DIAMONDS :DM +STR_ABBREV_FOOD :FD +STR_ABBREV_PAPER :PR +STR_ABBREV_GOLD :GD +STR_ABBREV_WATER :WR +STR_ABBREV_WHEAT :WH +STR_ABBREV_RUBBER :RB +STR_ABBREV_SUGAR :SG +STR_ABBREV_TOYS :TY +STR_ABBREV_SWEETS :SW +STR_ABBREV_COLA :CL +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :CF +STR_ABBREV_BUBBLES :BU +STR_ABBREV_TOFFEE :TF +STR_ABBREV_BATTERIES :BA +STR_ABBREV_PLASTIC :PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :FZ +STR_ABBREV_NONE :NO +STR_ABBREV_ALL :ALL # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passenger{P "" s} diff --git a/src/lang/esperanto.txt b/src/lang/esperanto.txt --- a/src/lang/esperanto.txt +++ b/src/lang/esperanto.txt @@ -129,39 +129,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}PS -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}KB -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}PT -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}OL -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}BR -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}VR -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}GR -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}LG -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}FE -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}ŜT -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}VL -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}KE -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}MZ -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}FT -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DM -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}MN -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PR -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}OR -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}AK -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}TT -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}KA -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}SK -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}LD -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}DL -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}KL -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}SS -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}VZ -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}TF -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}BA -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}AT -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NENIU -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ĈIU +STR_ABBREV_PASSENGERS :PS +STR_ABBREV_COAL :KB +STR_ABBREV_MAIL :PT +STR_ABBREV_OIL :OL +STR_ABBREV_LIVESTOCK :BR +STR_ABBREV_GOODS :VR +STR_ABBREV_GRAIN :GR +STR_ABBREV_WOOD :LG +STR_ABBREV_IRON_ORE :FE +STR_ABBREV_STEEL :ŜT +STR_ABBREV_VALUABLES :VL +STR_ABBREV_COPPER_ORE :KE +STR_ABBREV_MAIZE :MZ +STR_ABBREV_FRUIT :FT +STR_ABBREV_DIAMONDS :DM +STR_ABBREV_FOOD :MN +STR_ABBREV_PAPER :PR +STR_ABBREV_GOLD :OR +STR_ABBREV_WATER :AK +STR_ABBREV_WHEAT :TT +STR_ABBREV_RUBBER :KA +STR_ABBREV_SUGAR :SK +STR_ABBREV_TOYS :LD +STR_ABBREV_SWEETS :DL +STR_ABBREV_COLA :KL +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :SS +STR_ABBREV_BUBBLES :VZ +STR_ABBREV_TOFFEE :TF +STR_ABBREV_BATTERIES :BA +STR_ABBREV_PLASTIC :PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :AT +STR_ABBREV_NONE :NENIU +STR_ABBREV_ALL :ĈIU # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}pasaĝero{P "" j} diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -185,39 +185,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}PS -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}CL -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}ML -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}OL -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}LV -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}GD -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}GR -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}WD -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}OR -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}ST -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}VL -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}CO -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}MZ -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}FT -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DM -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}FD -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PR -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}GD -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}WR -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}WH -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}RB -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}SG -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}TY -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}SW -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}CL -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}CF -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BU -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}TF -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}BA -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}FZ -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}EI -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}KÕIK +STR_ABBREV_PASSENGERS :PS +STR_ABBREV_COAL :CL +STR_ABBREV_MAIL :ML +STR_ABBREV_OIL :OL +STR_ABBREV_LIVESTOCK :LV +STR_ABBREV_GOODS :GD +STR_ABBREV_GRAIN :GR +STR_ABBREV_WOOD :WD +STR_ABBREV_IRON_ORE :OR +STR_ABBREV_STEEL :ST +STR_ABBREV_VALUABLES :VL +STR_ABBREV_COPPER_ORE :CO +STR_ABBREV_MAIZE :MZ +STR_ABBREV_FRUIT :FT +STR_ABBREV_DIAMONDS :DM +STR_ABBREV_FOOD :FD +STR_ABBREV_PAPER :PR +STR_ABBREV_GOLD :GD +STR_ABBREV_WATER :WR +STR_ABBREV_WHEAT :WH +STR_ABBREV_RUBBER :RB +STR_ABBREV_SUGAR :SG +STR_ABBREV_TOYS :TY +STR_ABBREV_SWEETS :SW +STR_ABBREV_COLA :CL +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :CF +STR_ABBREV_BUBBLES :BU +STR_ABBREV_TOFFEE :TF +STR_ABBREV_BATTERIES :BA +STR_ABBREV_PLASTIC :PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :FZ +STR_ABBREV_NONE :EI +STR_ABBREV_ALL :KÕIK # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA} reisija{P "" d} diff --git a/src/lang/faroese.txt b/src/lang/faroese.txt --- a/src/lang/faroese.txt +++ b/src/lang/faroese.txt @@ -129,39 +129,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}FF -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}KL -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}PS -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}OL -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}KÚ -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}GS -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}KN -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}TM -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}ML -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}ST -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}VL -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}KM -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}MS -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}FT -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DM -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}MT -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PR -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}GL -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}VN -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}HV -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}GM -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}SK -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}LK -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}SL -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}KL -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}KF -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BL -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}TF -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}BA -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}SV -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}EI -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ALT +STR_ABBREV_PASSENGERS :FF +STR_ABBREV_COAL :KL +STR_ABBREV_MAIL :PS +STR_ABBREV_OIL :OL +STR_ABBREV_LIVESTOCK :KÚ +STR_ABBREV_GOODS :GS +STR_ABBREV_GRAIN :KN +STR_ABBREV_WOOD :TM +STR_ABBREV_IRON_ORE :ML +STR_ABBREV_STEEL :ST +STR_ABBREV_VALUABLES :VL +STR_ABBREV_COPPER_ORE :KM +STR_ABBREV_MAIZE :MS +STR_ABBREV_FRUIT :FT +STR_ABBREV_DIAMONDS :DM +STR_ABBREV_FOOD :MT +STR_ABBREV_PAPER :PR +STR_ABBREV_GOLD :GL +STR_ABBREV_WATER :VN +STR_ABBREV_WHEAT :HV +STR_ABBREV_RUBBER :GM +STR_ABBREV_SUGAR :SK +STR_ABBREV_TOYS :LK +STR_ABBREV_SWEETS :SL +STR_ABBREV_COLA :KL +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :KF +STR_ABBREV_BUBBLES :BL +STR_ABBREV_TOFFEE :TF +STR_ABBREV_BATTERIES :BA +STR_ABBREV_PLASTIC :PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :SV +STR_ABBREV_NONE :EI +STR_ABBREV_ALL :ALT # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA} ferðafólk diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -128,39 +128,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}MA -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}HL -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}PO -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}ÖL -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}KA -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}TA -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}VL -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}PU -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}RM -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}TR -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}AT -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}KM -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}MS -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}HE -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}TI -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}RU -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PA -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}KU -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}VS -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}VH -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}KI -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}SK -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}LL -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}KR -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}LM -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}HT -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}KP -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}TF -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}PT -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}MV -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}SJ -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}EI -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}KAIKKI +STR_ABBREV_PASSENGERS :MA +STR_ABBREV_COAL :HL +STR_ABBREV_MAIL :PO +STR_ABBREV_OIL :ÖL +STR_ABBREV_LIVESTOCK :KA +STR_ABBREV_GOODS :TA +STR_ABBREV_GRAIN :VL +STR_ABBREV_WOOD :PU +STR_ABBREV_IRON_ORE :RM +STR_ABBREV_STEEL :TR +STR_ABBREV_VALUABLES :AT +STR_ABBREV_COPPER_ORE :KM +STR_ABBREV_MAIZE :MS +STR_ABBREV_FRUIT :HE +STR_ABBREV_DIAMONDS :TI +STR_ABBREV_FOOD :RU +STR_ABBREV_PAPER :PA +STR_ABBREV_GOLD :KU +STR_ABBREV_WATER :VS +STR_ABBREV_WHEAT :VH +STR_ABBREV_RUBBER :KI +STR_ABBREV_SUGAR :SK +STR_ABBREV_TOYS :LL +STR_ABBREV_SWEETS :KR +STR_ABBREV_COLA :LM +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :HT +STR_ABBREV_BUBBLES :KP +STR_ABBREV_TOFFEE :TF +STR_ABBREV_BATTERIES :PT +STR_ABBREV_PLASTIC :MV +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :SJ +STR_ABBREV_NONE :EI +STR_ABBREV_ALL :KAIKKI # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}matkustaja{P "" a} diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -129,39 +129,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}PS -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}CH -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}CO -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}PT -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}BT -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}BN -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}CR -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}BO -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}FE -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}AC -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}VL -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}CV -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}MS -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}FR -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DM -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}NR -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PR -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}OR -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}EA -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}BL -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}CA -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}SU -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}JT -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}BB -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}CL -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}BP -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BU -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}CM -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}BA -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}GZ -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NO -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}TOUT +STR_ABBREV_PASSENGERS :PS +STR_ABBREV_COAL :CH +STR_ABBREV_MAIL :CO +STR_ABBREV_OIL :PT +STR_ABBREV_LIVESTOCK :BT +STR_ABBREV_GOODS :BN +STR_ABBREV_GRAIN :CR +STR_ABBREV_WOOD :BO +STR_ABBREV_IRON_ORE :FE +STR_ABBREV_STEEL :AC +STR_ABBREV_VALUABLES :VL +STR_ABBREV_COPPER_ORE :CV +STR_ABBREV_MAIZE :MS +STR_ABBREV_FRUIT :FR +STR_ABBREV_DIAMONDS :DM +STR_ABBREV_FOOD :NR +STR_ABBREV_PAPER :PR +STR_ABBREV_GOLD :OR +STR_ABBREV_WATER :EA +STR_ABBREV_WHEAT :BL +STR_ABBREV_RUBBER :CA +STR_ABBREV_SUGAR :SU +STR_ABBREV_TOYS :JT +STR_ABBREV_SWEETS :BB +STR_ABBREV_COLA :CL +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :BP +STR_ABBREV_BUBBLES :BU +STR_ABBREV_TOFFEE :CM +STR_ABBREV_BATTERIES :BA +STR_ABBREV_PLASTIC :PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :GZ +STR_ABBREV_NONE :NO +STR_ABBREV_ALL :TOUT # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passager{P "" s} diff --git a/src/lang/frisian.txt b/src/lang/frisian.txt --- a/src/lang/frisian.txt +++ b/src/lang/frisian.txt @@ -128,39 +128,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}PZ -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}KL -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}PT -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}OL -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}FE -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}GD -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}NT -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}HT -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}IE -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}ST -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}KH -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}KE -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}MS -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}FT -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DM -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}IT -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PR -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}GD -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}WR -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}NÔ -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}RB -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}SÛ -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}BG -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}SG -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}KL -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}SS -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BU -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}TF -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}BA -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}FD -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NE -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}AL +STR_ABBREV_PASSENGERS :PZ +STR_ABBREV_COAL :KL +STR_ABBREV_MAIL :PT +STR_ABBREV_OIL :OL +STR_ABBREV_LIVESTOCK :FE +STR_ABBREV_GOODS :GD +STR_ABBREV_GRAIN :NT +STR_ABBREV_WOOD :HT +STR_ABBREV_IRON_ORE :IE +STR_ABBREV_STEEL :ST +STR_ABBREV_VALUABLES :KH +STR_ABBREV_COPPER_ORE :KE +STR_ABBREV_MAIZE :MS +STR_ABBREV_FRUIT :FT +STR_ABBREV_DIAMONDS :DM +STR_ABBREV_FOOD :IT +STR_ABBREV_PAPER :PR +STR_ABBREV_GOLD :GD +STR_ABBREV_WATER :WR +STR_ABBREV_WHEAT :NÔ +STR_ABBREV_RUBBER :RB +STR_ABBREV_SUGAR :SÛ +STR_ABBREV_TOYS :BG +STR_ABBREV_SWEETS :SG +STR_ABBREV_COLA :KL +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :SS +STR_ABBREV_BUBBLES :BU +STR_ABBREV_TOFFEE :TF +STR_ABBREV_BATTERIES :BA +STR_ABBREV_PLASTIC :PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :FD +STR_ABBREV_NONE :NE +STR_ABBREV_ALL :AL # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passazjier{P "" s} diff --git a/src/lang/gaelic.txt b/src/lang/gaelic.txt --- a/src/lang/gaelic.txt +++ b/src/lang/gaelic.txt @@ -316,39 +316,39 @@ STR_QUANTITY_N_A :— # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}Tais -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}Gual -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}Post -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}Ola -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}Sprèidh -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}Bath -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}Gràn -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}Fiodh -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}Iara -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}Stàil -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}Seilbh -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}Cop -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}CrIn -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}Meas -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}Daoim -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}Biadh -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}Pàip -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}Òr -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}Uisg -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}Crui -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}Rub -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}Siùc -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}Dèid -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}Mìls -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}Cola -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}Can -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}Buil -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}Tof -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}Bat -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}Plas -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}Deo -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}Gun -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}Uile +STR_ABBREV_PASSENGERS :Tais +STR_ABBREV_COAL :Gual +STR_ABBREV_MAIL :Post +STR_ABBREV_OIL :Ola +STR_ABBREV_LIVESTOCK :Sprèidh +STR_ABBREV_GOODS :Bath +STR_ABBREV_GRAIN :Gràn +STR_ABBREV_WOOD :Fiodh +STR_ABBREV_IRON_ORE :Iara +STR_ABBREV_STEEL :Stàil +STR_ABBREV_VALUABLES :Seilbh +STR_ABBREV_COPPER_ORE :Cop +STR_ABBREV_MAIZE :CrIn +STR_ABBREV_FRUIT :Meas +STR_ABBREV_DIAMONDS :Daoim +STR_ABBREV_FOOD :Biadh +STR_ABBREV_PAPER :Pàip +STR_ABBREV_GOLD :Òr +STR_ABBREV_WATER :Uisg +STR_ABBREV_WHEAT :Crui +STR_ABBREV_RUBBER :Rub +STR_ABBREV_SUGAR :Siùc +STR_ABBREV_TOYS :Dèid +STR_ABBREV_SWEETS :Mìls +STR_ABBREV_COLA :Cola +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :Can +STR_ABBREV_BUBBLES :Buil +STR_ABBREV_TOFFEE :Tof +STR_ABBREV_BATTERIES :Bat +STR_ABBREV_PLASTIC :Plas +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :Deo +STR_ABBREV_NONE :Gun +STR_ABBREV_ALL :Uile # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}{P taistealach thaistealach taistealaich taistealach} diff --git a/src/lang/galician.txt b/src/lang/galician.txt --- a/src/lang/galician.txt +++ b/src/lang/galician.txt @@ -129,39 +129,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}PX -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}CA -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}CO -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}PE -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}GA -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}ME -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}GR -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}MA -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}FE -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}AÇ -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}VA -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}CO -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}MI -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}FR -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DI -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}CO -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PA -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}OU -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}AU -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}MI -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}CA -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}AZ -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}XO -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}LA -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}CO -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}AL -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BU -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}TO -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}PI -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}BE -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NON -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}TODO +STR_ABBREV_PASSENGERS :PX +STR_ABBREV_COAL :CA +STR_ABBREV_MAIL :CO +STR_ABBREV_OIL :PE +STR_ABBREV_LIVESTOCK :GA +STR_ABBREV_GOODS :ME +STR_ABBREV_GRAIN :GR +STR_ABBREV_WOOD :MA +STR_ABBREV_IRON_ORE :FE +STR_ABBREV_STEEL :AÇ +STR_ABBREV_VALUABLES :VA +STR_ABBREV_COPPER_ORE :CO +STR_ABBREV_MAIZE :MI +STR_ABBREV_FRUIT :FR +STR_ABBREV_DIAMONDS :DI +STR_ABBREV_FOOD :CO +STR_ABBREV_PAPER :PA +STR_ABBREV_GOLD :OU +STR_ABBREV_WATER :AU +STR_ABBREV_WHEAT :MI +STR_ABBREV_RUBBER :CA +STR_ABBREV_SUGAR :AZ +STR_ABBREV_TOYS :XO +STR_ABBREV_SWEETS :LA +STR_ABBREV_COLA :CO +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :AL +STR_ABBREV_BUBBLES :BU +STR_ABBREV_TOFFEE :TO +STR_ABBREV_BATTERIES :PI +STR_ABBREV_PLASTIC :PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :BE +STR_ABBREV_NONE :NON +STR_ABBREV_ALL :TODO # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA} pasaxeiro{P "" s} diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -129,39 +129,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}PS -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}KL -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}PO -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}ÖL -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}VI -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}WK -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}GT -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}HO -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}EE -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}ST -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}WE -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}KU -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}MA -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}FR -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DI -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}NM -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PA -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}GD -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}WA -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}WZ -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}KA -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}ZU -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}SP -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}BO -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}CO -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}ZW -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}LB -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}KM -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}BA -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}LI -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}KEINE -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ALLE +STR_ABBREV_PASSENGERS :PS +STR_ABBREV_COAL :KL +STR_ABBREV_MAIL :PO +STR_ABBREV_OIL :ÖL +STR_ABBREV_LIVESTOCK :VI +STR_ABBREV_GOODS :WK +STR_ABBREV_GRAIN :GT +STR_ABBREV_WOOD :HO +STR_ABBREV_IRON_ORE :EE +STR_ABBREV_STEEL :ST +STR_ABBREV_VALUABLES :WE +STR_ABBREV_COPPER_ORE :KU +STR_ABBREV_MAIZE :MA +STR_ABBREV_FRUIT :FR +STR_ABBREV_DIAMONDS :DI +STR_ABBREV_FOOD :NM +STR_ABBREV_PAPER :PA +STR_ABBREV_GOLD :GD +STR_ABBREV_WATER :WA +STR_ABBREV_WHEAT :WZ +STR_ABBREV_RUBBER :KA +STR_ABBREV_SUGAR :ZU +STR_ABBREV_TOYS :SP +STR_ABBREV_SWEETS :BO +STR_ABBREV_COLA :CO +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :ZW +STR_ABBREV_BUBBLES :LB +STR_ABBREV_TOFFEE :KM +STR_ABBREV_BATTERIES :BA +STR_ABBREV_PLASTIC :PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :LI +STR_ABBREV_NONE :KEINE +STR_ABBREV_ALL :ALLE # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}Passagier{P "" e} diff --git a/src/lang/greek.txt b/src/lang/greek.txt --- a/src/lang/greek.txt +++ b/src/lang/greek.txt @@ -189,39 +189,39 @@ STR_QUANTITY_N_A :Μ/Δ # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}ΕΠ -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}AΘ -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}ΑΓ -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}ΠΤ -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}ΖΩ -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}ΧΡ -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}ΣΡ -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}ΞΛ -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}ΣΜ -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}ΧΒ -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}ΠΕ -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}ΧΜ -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}ΚΛ -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}ΦΡ -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}ΔΜ -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}ΤΦ -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}ΧΤ -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}ΧΡ -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}ΝΕ -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}ΣΤ -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}ΚΤ -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}ΖΧ -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}ΠΧ -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}ΓΛ -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}ΚΟ -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}ΜΓ -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}ΦΥ -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}ΚΒ -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}ΜΠ -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}ΠΛ -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}ΑΨ -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}ΤΠ -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ΟΛΑ +STR_ABBREV_PASSENGERS :ΕΠ +STR_ABBREV_COAL :AΘ +STR_ABBREV_MAIL :ΑΓ +STR_ABBREV_OIL :ΠΤ +STR_ABBREV_LIVESTOCK :ΖΩ +STR_ABBREV_GOODS :ΧΡ +STR_ABBREV_GRAIN :ΣΡ +STR_ABBREV_WOOD :ΞΛ +STR_ABBREV_IRON_ORE :ΣΜ +STR_ABBREV_STEEL :ΧΒ +STR_ABBREV_VALUABLES :ΠΕ +STR_ABBREV_COPPER_ORE :ΧΜ +STR_ABBREV_MAIZE :ΚΛ +STR_ABBREV_FRUIT :ΦΡ +STR_ABBREV_DIAMONDS :ΔΜ +STR_ABBREV_FOOD :ΤΦ +STR_ABBREV_PAPER :ΧΤ +STR_ABBREV_GOLD :ΧΡ +STR_ABBREV_WATER :ΝΕ +STR_ABBREV_WHEAT :ΣΤ +STR_ABBREV_RUBBER :ΚΤ +STR_ABBREV_SUGAR :ΖΧ +STR_ABBREV_TOYS :ΠΧ +STR_ABBREV_SWEETS :ΓΛ +STR_ABBREV_COLA :ΚΟ +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :ΜΓ +STR_ABBREV_BUBBLES :ΦΥ +STR_ABBREV_TOFFEE :ΚΒ +STR_ABBREV_BATTERIES :ΜΠ +STR_ABBREV_PLASTIC :ΠΛ +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :ΑΨ +STR_ABBREV_NONE :ΤΠ +STR_ABBREV_ALL :ΟΛΑ # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}επιβάτ{P ης ες} diff --git a/src/lang/hebrew.txt b/src/lang/hebrew.txt --- a/src/lang/hebrew.txt +++ b/src/lang/hebrew.txt @@ -142,39 +142,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}נס -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}פחם -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}דו -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}נפ -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}בק -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}מצ -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}תב -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}עץ -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}עב -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}בר -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}מע -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}ענ -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}תי -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}פר -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}יה -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}מז -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}ני -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}זה -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}מים -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}חט -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}גמ -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}סכ -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}צע -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}מם -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}קולה -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}סוכר על מקל -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}בועות -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}טפ -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}בטריות -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}פל -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}ממ -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}כל -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}הכל +STR_ABBREV_PASSENGERS :נס +STR_ABBREV_COAL :פחם +STR_ABBREV_MAIL :דו +STR_ABBREV_OIL :נפ +STR_ABBREV_LIVESTOCK :בק +STR_ABBREV_GOODS :מצ +STR_ABBREV_GRAIN :תב +STR_ABBREV_WOOD :עץ +STR_ABBREV_IRON_ORE :עב +STR_ABBREV_STEEL :בר +STR_ABBREV_VALUABLES :מע +STR_ABBREV_COPPER_ORE :ענ +STR_ABBREV_MAIZE :תי +STR_ABBREV_FRUIT :פר +STR_ABBREV_DIAMONDS :יה +STR_ABBREV_FOOD :מז +STR_ABBREV_PAPER :ני +STR_ABBREV_GOLD :זה +STR_ABBREV_WATER :מים +STR_ABBREV_WHEAT :חט +STR_ABBREV_RUBBER :גמ +STR_ABBREV_SUGAR :סכ +STR_ABBREV_TOYS :צע +STR_ABBREV_SWEETS :מם +STR_ABBREV_COLA :קולה +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :סוכר על מקל +STR_ABBREV_BUBBLES :בועות +STR_ABBREV_TOFFEE :טפ +STR_ABBREV_BATTERIES :בטריות +STR_ABBREV_PLASTIC :פל +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :ממ +STR_ABBREV_NONE :כל +STR_ABBREV_ALL :הכל # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{P 0 "נוסע " ""}{COMMA}{P "" " נוסעים"} diff --git a/src/lang/hindi.txt b/src/lang/hindi.txt --- a/src/lang/hindi.txt +++ b/src/lang/hindi.txt @@ -54,7 +54,7 @@ STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT_LONG} टॉफी # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}कोयला +STR_ABBREV_COAL :कोयला # 'Mode' of transport for cargoes diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -191,39 +191,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}UT -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}SZ -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}LV -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}OL -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}ÁL -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}ÁR -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}BZ -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}FA -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}VÉ -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}AC -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}ÉP -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}RÉ -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}KU -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}GÜ -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}GM -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}ÉT -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PR -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}AR -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}VZ -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}BZ -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}GM -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}CU -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}JT -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}CK -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}KL -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}VC -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BB -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}TK -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}EL -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}MA -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}SS -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}SÁ -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ÖS +STR_ABBREV_PASSENGERS :UT +STR_ABBREV_COAL :SZ +STR_ABBREV_MAIL :LV +STR_ABBREV_OIL :OL +STR_ABBREV_LIVESTOCK :ÁL +STR_ABBREV_GOODS :ÁR +STR_ABBREV_GRAIN :BZ +STR_ABBREV_WOOD :FA +STR_ABBREV_IRON_ORE :VÉ +STR_ABBREV_STEEL :AC +STR_ABBREV_VALUABLES :ÉP +STR_ABBREV_COPPER_ORE :RÉ +STR_ABBREV_MAIZE :KU +STR_ABBREV_FRUIT :GÜ +STR_ABBREV_DIAMONDS :GM +STR_ABBREV_FOOD :ÉT +STR_ABBREV_PAPER :PR +STR_ABBREV_GOLD :AR +STR_ABBREV_WATER :VZ +STR_ABBREV_WHEAT :BZ +STR_ABBREV_RUBBER :GM +STR_ABBREV_SUGAR :CU +STR_ABBREV_TOYS :JT +STR_ABBREV_SWEETS :CK +STR_ABBREV_COLA :KL +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :VC +STR_ABBREV_BUBBLES :BB +STR_ABBREV_TOFFEE :TK +STR_ABBREV_BATTERIES :EL +STR_ABBREV_PLASTIC :MA +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :SS +STR_ABBREV_NONE :SÁ +STR_ABBREV_ALL :ÖS # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}utas diff --git a/src/lang/icelandic.txt b/src/lang/icelandic.txt --- a/src/lang/icelandic.txt +++ b/src/lang/icelandic.txt @@ -129,39 +129,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}PS -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}CL -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}ML -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}OL -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}LV -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}GD -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}KR -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}VI -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}OR -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}ST -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}VL -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}CO -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}MZ -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}FT -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DM -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}FD -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PR -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}GD -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}WR -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}WH -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}RB -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}SG -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}TY -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}SW -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}CL -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}CF -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BU -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}TF -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}BA -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}FZ -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}EKKERT -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ALLT +STR_ABBREV_PASSENGERS :PS +STR_ABBREV_COAL :CL +STR_ABBREV_MAIL :ML +STR_ABBREV_OIL :OL +STR_ABBREV_LIVESTOCK :LV +STR_ABBREV_GOODS :GD +STR_ABBREV_GRAIN :KR +STR_ABBREV_WOOD :VI +STR_ABBREV_IRON_ORE :OR +STR_ABBREV_STEEL :ST +STR_ABBREV_VALUABLES :VL +STR_ABBREV_COPPER_ORE :CO +STR_ABBREV_MAIZE :MZ +STR_ABBREV_FRUIT :FT +STR_ABBREV_DIAMONDS :DM +STR_ABBREV_FOOD :FD +STR_ABBREV_PAPER :PR +STR_ABBREV_GOLD :GD +STR_ABBREV_WATER :WR +STR_ABBREV_WHEAT :WH +STR_ABBREV_RUBBER :RB +STR_ABBREV_SUGAR :SG +STR_ABBREV_TOYS :TY +STR_ABBREV_SWEETS :SW +STR_ABBREV_COLA :CL +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :CF +STR_ABBREV_BUBBLES :BU +STR_ABBREV_TOFFEE :TF +STR_ABBREV_BATTERIES :BA +STR_ABBREV_PLASTIC :PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :FZ +STR_ABBREV_NONE :EKKERT +STR_ABBREV_ALL :ALLT # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA} farþeg{P i ar} diff --git a/src/lang/ido.txt b/src/lang/ido.txt --- a/src/lang/ido.txt +++ b/src/lang/ido.txt @@ -127,39 +127,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}PS -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}KB -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}PT -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}OL -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}BT -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}VR -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}GN -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}LG -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}EC -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}ST -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}VL -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}KP -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}MZ -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}FT -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DM -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}MJ -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PP -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}OR -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}AQ -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}FM -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}KK -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}SK -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}LD -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}DC -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}KL -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}KD -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BL -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}KR -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}BT -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}GD -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NL -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}OMNA +STR_ABBREV_PASSENGERS :PS +STR_ABBREV_COAL :KB +STR_ABBREV_MAIL :PT +STR_ABBREV_OIL :OL +STR_ABBREV_LIVESTOCK :BT +STR_ABBREV_GOODS :VR +STR_ABBREV_GRAIN :GN +STR_ABBREV_WOOD :LG +STR_ABBREV_IRON_ORE :EC +STR_ABBREV_STEEL :ST +STR_ABBREV_VALUABLES :VL +STR_ABBREV_COPPER_ORE :KP +STR_ABBREV_MAIZE :MZ +STR_ABBREV_FRUIT :FT +STR_ABBREV_DIAMONDS :DM +STR_ABBREV_FOOD :MJ +STR_ABBREV_PAPER :PP +STR_ABBREV_GOLD :OR +STR_ABBREV_WATER :AQ +STR_ABBREV_WHEAT :FM +STR_ABBREV_RUBBER :KK +STR_ABBREV_SUGAR :SK +STR_ABBREV_TOYS :LD +STR_ABBREV_SWEETS :DC +STR_ABBREV_COLA :KL +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :KD +STR_ABBREV_BUBBLES :BL +STR_ABBREV_TOFFEE :KR +STR_ABBREV_BATTERIES :BT +STR_ABBREV_PLASTIC :PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :GD +STR_ABBREV_NONE :NL +STR_ABBREV_ALL :OMNA # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA} pasajeri diff --git a/src/lang/indonesian.txt b/src/lang/indonesian.txt --- a/src/lang/indonesian.txt +++ b/src/lang/indonesian.txt @@ -128,39 +128,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}PN -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}BB -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}SR -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}MY -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}TR -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}BR -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}GD -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}KY -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}BS -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}BJ -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}BB -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}TB -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}JG -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}BH -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}IN -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}MK -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}KR -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}EM -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}AR -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}TG -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}KR -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}GL -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}MA -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}GG -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}KL -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}AM -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}GL -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}PM -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}BA -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}MR -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}TANPA -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}SMA +STR_ABBREV_PASSENGERS :PN +STR_ABBREV_COAL :BB +STR_ABBREV_MAIL :SR +STR_ABBREV_OIL :MY +STR_ABBREV_LIVESTOCK :TR +STR_ABBREV_GOODS :BR +STR_ABBREV_GRAIN :GD +STR_ABBREV_WOOD :KY +STR_ABBREV_IRON_ORE :BS +STR_ABBREV_STEEL :BJ +STR_ABBREV_VALUABLES :BB +STR_ABBREV_COPPER_ORE :TB +STR_ABBREV_MAIZE :JG +STR_ABBREV_FRUIT :BH +STR_ABBREV_DIAMONDS :IN +STR_ABBREV_FOOD :MK +STR_ABBREV_PAPER :KR +STR_ABBREV_GOLD :EM +STR_ABBREV_WATER :AR +STR_ABBREV_WHEAT :TG +STR_ABBREV_RUBBER :KR +STR_ABBREV_SUGAR :GL +STR_ABBREV_TOYS :MA +STR_ABBREV_SWEETS :GG +STR_ABBREV_COLA :KL +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :AM +STR_ABBREV_BUBBLES :GL +STR_ABBREV_TOFFEE :PM +STR_ABBREV_BATTERIES :BA +STR_ABBREV_PLASTIC :PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :MR +STR_ABBREV_NONE :TANPA +STR_ABBREV_ALL :SMA # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}penumpang diff --git a/src/lang/irish.txt b/src/lang/irish.txt --- a/src/lang/irish.txt +++ b/src/lang/irish.txt @@ -128,39 +128,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}P -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}GL -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}PT -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}OL -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}BS -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}EA -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}AR -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}AD -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}IA -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}CR -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}EL -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}CO -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}AI -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}TO -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DM -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}BI -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PR -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}ÓR -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}UI -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}CR -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}RB -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}SI -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}BR -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}MI -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}CL -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}SS -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}SÚ -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}TF -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}CE -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}DS -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}TD -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}GACH +STR_ABBREV_PASSENGERS :P +STR_ABBREV_COAL :GL +STR_ABBREV_MAIL :PT +STR_ABBREV_OIL :OL +STR_ABBREV_LIVESTOCK :BS +STR_ABBREV_GOODS :EA +STR_ABBREV_GRAIN :AR +STR_ABBREV_WOOD :AD +STR_ABBREV_IRON_ORE :IA +STR_ABBREV_STEEL :CR +STR_ABBREV_VALUABLES :EL +STR_ABBREV_COPPER_ORE :CO +STR_ABBREV_MAIZE :AI +STR_ABBREV_FRUIT :TO +STR_ABBREV_DIAMONDS :DM +STR_ABBREV_FOOD :BI +STR_ABBREV_PAPER :PR +STR_ABBREV_GOLD :ÓR +STR_ABBREV_WATER :UI +STR_ABBREV_WHEAT :CR +STR_ABBREV_RUBBER :RB +STR_ABBREV_SUGAR :SI +STR_ABBREV_TOYS :BR +STR_ABBREV_SWEETS :MI +STR_ABBREV_COLA :CL +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :SS +STR_ABBREV_BUBBLES :SÚ +STR_ABBREV_TOFFEE :TF +STR_ABBREV_BATTERIES :CE +STR_ABBREV_PLASTIC :PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :DS +STR_ABBREV_NONE :TD +STR_ABBREV_ALL :GACH # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}{P ph ph ph bp p}aisinéir diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -130,39 +130,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}PA -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}CA -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}PT -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}PE -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}BE -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}BN -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}CE -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}LE -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}FE -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}AC -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}VA -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}RM -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}MA -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}FT -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DM -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}CB -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}CT -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}OR -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}AQ -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}FR -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}GM -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}ZU -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}GI -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}CM -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}CL -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}ZF -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BO -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}TF -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}BA -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}BF -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NO -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}TUT +STR_ABBREV_PASSENGERS :PA +STR_ABBREV_COAL :CA +STR_ABBREV_MAIL :PT +STR_ABBREV_OIL :PE +STR_ABBREV_LIVESTOCK :BE +STR_ABBREV_GOODS :BN +STR_ABBREV_GRAIN :CE +STR_ABBREV_WOOD :LE +STR_ABBREV_IRON_ORE :FE +STR_ABBREV_STEEL :AC +STR_ABBREV_VALUABLES :VA +STR_ABBREV_COPPER_ORE :RM +STR_ABBREV_MAIZE :MA +STR_ABBREV_FRUIT :FT +STR_ABBREV_DIAMONDS :DM +STR_ABBREV_FOOD :CB +STR_ABBREV_PAPER :CT +STR_ABBREV_GOLD :OR +STR_ABBREV_WATER :AQ +STR_ABBREV_WHEAT :FR +STR_ABBREV_RUBBER :GM +STR_ABBREV_SUGAR :ZU +STR_ABBREV_TOYS :GI +STR_ABBREV_SWEETS :CM +STR_ABBREV_COLA :CL +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :ZF +STR_ABBREV_BUBBLES :BO +STR_ABBREV_TOFFEE :TF +STR_ABBREV_BATTERIES :BA +STR_ABBREV_PLASTIC :PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :BF +STR_ABBREV_NONE :NO +STR_ABBREV_ALL :TUT # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passegger{P o i} diff --git a/src/lang/japanese.txt b/src/lang/japanese.txt --- a/src/lang/japanese.txt +++ b/src/lang/japanese.txt @@ -128,39 +128,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}客 -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}炭 -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}郵 -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}油 -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}飼 -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}品 -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}穀 -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}木 -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}鉄 -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}鋼 -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}貴 -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}銅 -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}黍 -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}果 -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}宝 -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}食 -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}紙 -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}金 -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}水 -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}麦 -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}ゴ -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}糖 -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}玩 -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}菓 -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}コ -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}わ -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}泡 -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}タ -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}電 -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}プ -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}ソ -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}無 -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}全 +STR_ABBREV_PASSENGERS :客 +STR_ABBREV_COAL :炭 +STR_ABBREV_MAIL :郵 +STR_ABBREV_OIL :油 +STR_ABBREV_LIVESTOCK :飼 +STR_ABBREV_GOODS :品 +STR_ABBREV_GRAIN :穀 +STR_ABBREV_WOOD :木 +STR_ABBREV_IRON_ORE :鉄 +STR_ABBREV_STEEL :鋼 +STR_ABBREV_VALUABLES :貴 +STR_ABBREV_COPPER_ORE :銅 +STR_ABBREV_MAIZE :黍 +STR_ABBREV_FRUIT :果 +STR_ABBREV_DIAMONDS :宝 +STR_ABBREV_FOOD :食 +STR_ABBREV_PAPER :紙 +STR_ABBREV_GOLD :金 +STR_ABBREV_WATER :水 +STR_ABBREV_WHEAT :麦 +STR_ABBREV_RUBBER :ゴ +STR_ABBREV_SUGAR :糖 +STR_ABBREV_TOYS :玩 +STR_ABBREV_SWEETS :菓 +STR_ABBREV_COLA :コ +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :わ +STR_ABBREV_BUBBLES :泡 +STR_ABBREV_TOFFEE :タ +STR_ABBREV_BATTERIES :電 +STR_ABBREV_PLASTIC :プ +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :ソ +STR_ABBREV_NONE :無 +STR_ABBREV_ALL :全 # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA}人 diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -129,39 +129,39 @@ STR_QUANTITY_N_A :없음 # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}승 -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}석 -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}우 -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}유 -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}축 -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}품 -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}곡 -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}목 -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}광 -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}철 -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}귀 -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}구 -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}옥 -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}과 -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}다 -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}식 -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}종 -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}금 -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}물 -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}밀 -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}고 -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}설 -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}장 -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}사 -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}콜 -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}솜 -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}거 -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}토 -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}건 -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}플 -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}탄 -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}X -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}모두 +STR_ABBREV_PASSENGERS :승 +STR_ABBREV_COAL :석 +STR_ABBREV_MAIL :우 +STR_ABBREV_OIL :유 +STR_ABBREV_LIVESTOCK :축 +STR_ABBREV_GOODS :품 +STR_ABBREV_GRAIN :곡 +STR_ABBREV_WOOD :목 +STR_ABBREV_IRON_ORE :광 +STR_ABBREV_STEEL :철 +STR_ABBREV_VALUABLES :귀 +STR_ABBREV_COPPER_ORE :구 +STR_ABBREV_MAIZE :옥 +STR_ABBREV_FRUIT :과 +STR_ABBREV_DIAMONDS :다 +STR_ABBREV_FOOD :식 +STR_ABBREV_PAPER :종 +STR_ABBREV_GOLD :금 +STR_ABBREV_WATER :물 +STR_ABBREV_WHEAT :밀 +STR_ABBREV_RUBBER :고 +STR_ABBREV_SUGAR :설 +STR_ABBREV_TOYS :장 +STR_ABBREV_SWEETS :사 +STR_ABBREV_COLA :콜 +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :솜 +STR_ABBREV_BUBBLES :거 +STR_ABBREV_TOFFEE :토 +STR_ABBREV_BATTERIES :건 +STR_ABBREV_PLASTIC :플 +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :탄 +STR_ABBREV_NONE :X +STR_ABBREV_ALL :모두 # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{G=m}{COMMA}명 diff --git a/src/lang/latin.txt b/src/lang/latin.txt --- a/src/lang/latin.txt +++ b/src/lang/latin.txt @@ -316,39 +316,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}VC -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}CA -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}EP -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}OL -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}PC -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}ME -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}FR -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}LI -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}FE -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}CH -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}RP -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}AE -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}MZ -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}FT -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}AD -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}AL -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}CA -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}AU -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}AQ -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}TR -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}GU -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}SC -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}LD -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}BL -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}CL -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}SX -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BU -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}ST -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}PE -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}PC -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NO -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}OMN +STR_ABBREV_PASSENGERS :VC +STR_ABBREV_COAL :CA +STR_ABBREV_MAIL :EP +STR_ABBREV_OIL :OL +STR_ABBREV_LIVESTOCK :PC +STR_ABBREV_GOODS :ME +STR_ABBREV_GRAIN :FR +STR_ABBREV_WOOD :LI +STR_ABBREV_IRON_ORE :FE +STR_ABBREV_STEEL :CH +STR_ABBREV_VALUABLES :RP +STR_ABBREV_COPPER_ORE :AE +STR_ABBREV_MAIZE :MZ +STR_ABBREV_FRUIT :FT +STR_ABBREV_DIAMONDS :AD +STR_ABBREV_FOOD :AL +STR_ABBREV_PAPER :CA +STR_ABBREV_GOLD :AU +STR_ABBREV_WATER :AQ +STR_ABBREV_WHEAT :TR +STR_ABBREV_RUBBER :GU +STR_ABBREV_SUGAR :SC +STR_ABBREV_TOYS :LD +STR_ABBREV_SWEETS :BL +STR_ABBREV_COLA :CL +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :SX +STR_ABBREV_BUBBLES :BU +STR_ABBREV_TOFFEE :ST +STR_ABBREV_BATTERIES :PE +STR_ABBREV_PLASTIC :PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :PC +STR_ABBREV_NONE :NO +STR_ABBREV_ALL :OMN # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{G=mp}{COMMA}{NBSP}vector{P "" es} diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt --- a/src/lang/latvian.txt +++ b/src/lang/latvian.txt @@ -130,39 +130,39 @@ STR_QUANTITY_N_A :nav informācijas # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}PA -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}OG -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}PT -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}NF -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}LL -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}PR -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}GR -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}KM -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}DZ -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}TR -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}VL -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}VR -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}KU -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}AU -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DM -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}PP -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PR -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}ZE -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}ŪD -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}KV -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}KČ -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}CU -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}RT -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}SA -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}KO -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}CV -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BB -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}CP -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}BT -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}LM -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NAV -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}VISI +STR_ABBREV_PASSENGERS :PA +STR_ABBREV_COAL :OG +STR_ABBREV_MAIL :PT +STR_ABBREV_OIL :NF +STR_ABBREV_LIVESTOCK :LL +STR_ABBREV_GOODS :PR +STR_ABBREV_GRAIN :GR +STR_ABBREV_WOOD :KM +STR_ABBREV_IRON_ORE :DZ +STR_ABBREV_STEEL :TR +STR_ABBREV_VALUABLES :VL +STR_ABBREV_COPPER_ORE :VR +STR_ABBREV_MAIZE :KU +STR_ABBREV_FRUIT :AU +STR_ABBREV_DIAMONDS :DM +STR_ABBREV_FOOD :PP +STR_ABBREV_PAPER :PR +STR_ABBREV_GOLD :ZE +STR_ABBREV_WATER :ŪD +STR_ABBREV_WHEAT :KV +STR_ABBREV_RUBBER :KČ +STR_ABBREV_SUGAR :CU +STR_ABBREV_TOYS :RT +STR_ABBREV_SWEETS :SA +STR_ABBREV_COLA :KO +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :CV +STR_ABBREV_BUBBLES :BB +STR_ABBREV_TOFFEE :CP +STR_ABBREV_BATTERIES :BT +STR_ABBREV_PLASTIC :PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :LM +STR_ABBREV_NONE :NAV +STR_ABBREV_ALL :VISI # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}pasažier{P is i u} diff --git a/src/lang/lithuanian.txt b/src/lang/lithuanian.txt --- a/src/lang/lithuanian.txt +++ b/src/lang/lithuanian.txt @@ -323,39 +323,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}KL -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}AN -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}PT -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}NF -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}GJ -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}PR -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}GD -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}MD -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}GL -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}PN -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}VT -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}VR -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}KK -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}VS -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DM -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}MT -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PP -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}AU -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}VD -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}VN -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}KČ -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}CK -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}ŽL -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}SL -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}CL -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}CV -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BU -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}KR -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}BA -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PM -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}GG -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}- -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}VISI +STR_ABBREV_PASSENGERS :KL +STR_ABBREV_COAL :AN +STR_ABBREV_MAIL :PT +STR_ABBREV_OIL :NF +STR_ABBREV_LIVESTOCK :GJ +STR_ABBREV_GOODS :PR +STR_ABBREV_GRAIN :GD +STR_ABBREV_WOOD :MD +STR_ABBREV_IRON_ORE :GL +STR_ABBREV_STEEL :PN +STR_ABBREV_VALUABLES :VT +STR_ABBREV_COPPER_ORE :VR +STR_ABBREV_MAIZE :KK +STR_ABBREV_FRUIT :VS +STR_ABBREV_DIAMONDS :DM +STR_ABBREV_FOOD :MT +STR_ABBREV_PAPER :PP +STR_ABBREV_GOLD :AU +STR_ABBREV_WATER :VD +STR_ABBREV_WHEAT :VN +STR_ABBREV_RUBBER :KČ +STR_ABBREV_SUGAR :CK +STR_ABBREV_TOYS :ŽL +STR_ABBREV_SWEETS :SL +STR_ABBREV_COLA :CL +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :CV +STR_ABBREV_BUBBLES :BU +STR_ABBREV_TOFFEE :KR +STR_ABBREV_BATTERIES :BA +STR_ABBREV_PLASTIC :PM +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :GG +STR_ABBREV_NONE :- +STR_ABBREV_ALL :VISI # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}keleiv{P is iai ių} diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt --- a/src/lang/luxembourgish.txt +++ b/src/lang/luxembourgish.txt @@ -128,39 +128,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}PS -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}KU -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}PO -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}UL -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}VE -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}WU -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}KA -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}HO -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}EA -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}ST -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}WS -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}KE -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}MA -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}FR -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DM -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}IE -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PB -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}GD -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}WA -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}WE -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}KT -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}ZO -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}SP -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}SE -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}CO -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}ZW -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BL -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}KA -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}BA -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}KG -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}KG -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ALL +STR_ABBREV_PASSENGERS :PS +STR_ABBREV_COAL :KU +STR_ABBREV_MAIL :PO +STR_ABBREV_OIL :UL +STR_ABBREV_LIVESTOCK :VE +STR_ABBREV_GOODS :WU +STR_ABBREV_GRAIN :KA +STR_ABBREV_WOOD :HO +STR_ABBREV_IRON_ORE :EA +STR_ABBREV_STEEL :ST +STR_ABBREV_VALUABLES :WS +STR_ABBREV_COPPER_ORE :KE +STR_ABBREV_MAIZE :MA +STR_ABBREV_FRUIT :FR +STR_ABBREV_DIAMONDS :DM +STR_ABBREV_FOOD :IE +STR_ABBREV_PAPER :PB +STR_ABBREV_GOLD :GD +STR_ABBREV_WATER :WA +STR_ABBREV_WHEAT :WE +STR_ABBREV_RUBBER :KT +STR_ABBREV_SUGAR :ZO +STR_ABBREV_TOYS :SP +STR_ABBREV_SWEETS :SE +STR_ABBREV_COLA :CO +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :ZW +STR_ABBREV_BUBBLES :BL +STR_ABBREV_TOFFEE :KA +STR_ABBREV_BATTERIES :BA +STR_ABBREV_PLASTIC :PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :KG +STR_ABBREV_NONE :KG +STR_ABBREV_ALL :ALL # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}Passagéier diff --git a/src/lang/macedonian.txt b/src/lang/macedonian.txt --- a/src/lang/macedonian.txt +++ b/src/lang/macedonian.txt @@ -128,39 +128,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}ПА -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}ЈА -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}ПО -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}НА -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}ГД -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}СТ -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}ЖИ -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}ДР -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}ЖР -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}ЧЕ -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}СЦ -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}БР -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}ПЧ -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}ОВ -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}ДИ -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}ХР -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}ХА -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}ЗЛ -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}ВО -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}ПЦ -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}ГУ -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}ШЕ -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}ИГ -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}КЊ -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}КЛ -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}СК -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}МЕ -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}КА -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}БА -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}ПЛ -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}ПП -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}НТ -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}Се` +STR_ABBREV_PASSENGERS :ПА +STR_ABBREV_COAL :ЈА +STR_ABBREV_MAIL :ПО +STR_ABBREV_OIL :НА +STR_ABBREV_LIVESTOCK :ГД +STR_ABBREV_GOODS :СТ +STR_ABBREV_GRAIN :ЖИ +STR_ABBREV_WOOD :ДР +STR_ABBREV_IRON_ORE :ЖР +STR_ABBREV_STEEL :ЧЕ +STR_ABBREV_VALUABLES :СЦ +STR_ABBREV_COPPER_ORE :БР +STR_ABBREV_MAIZE :ПЧ +STR_ABBREV_FRUIT :ОВ +STR_ABBREV_DIAMONDS :ДИ +STR_ABBREV_FOOD :ХР +STR_ABBREV_PAPER :ХА +STR_ABBREV_GOLD :ЗЛ +STR_ABBREV_WATER :ВО +STR_ABBREV_WHEAT :ПЦ +STR_ABBREV_RUBBER :ГУ +STR_ABBREV_SUGAR :ШЕ +STR_ABBREV_TOYS :ИГ +STR_ABBREV_SWEETS :КЊ +STR_ABBREV_COLA :КЛ +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :СК +STR_ABBREV_BUBBLES :МЕ +STR_ABBREV_TOFFEE :КА +STR_ABBREV_BATTERIES :БА +STR_ABBREV_PLASTIC :ПЛ +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :ПП +STR_ABBREV_NONE :НТ +STR_ABBREV_ALL :Се` # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA} патници{P "" s} diff --git a/src/lang/malay.txt b/src/lang/malay.txt --- a/src/lang/malay.txt +++ b/src/lang/malay.txt @@ -128,39 +128,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}PEN -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}BA -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}SR -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}MI -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}TR -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}BR -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}BJ -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}KA -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}OR -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}BS -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}BB -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}TB -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}JG -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}BU -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}BL -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}MK -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}KR -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}EM -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}AR -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}GD -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}GT -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}GU -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}MA -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}GG -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}KL -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}GK -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BU -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}TF -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}BT -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}FZ -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}TIADA -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}SEMUA +STR_ABBREV_PASSENGERS :PEN +STR_ABBREV_COAL :BA +STR_ABBREV_MAIL :SR +STR_ABBREV_OIL :MI +STR_ABBREV_LIVESTOCK :TR +STR_ABBREV_GOODS :BR +STR_ABBREV_GRAIN :BJ +STR_ABBREV_WOOD :KA +STR_ABBREV_IRON_ORE :OR +STR_ABBREV_STEEL :BS +STR_ABBREV_VALUABLES :BB +STR_ABBREV_COPPER_ORE :TB +STR_ABBREV_MAIZE :JG +STR_ABBREV_FRUIT :BU +STR_ABBREV_DIAMONDS :BL +STR_ABBREV_FOOD :MK +STR_ABBREV_PAPER :KR +STR_ABBREV_GOLD :EM +STR_ABBREV_WATER :AR +STR_ABBREV_WHEAT :GD +STR_ABBREV_RUBBER :GT +STR_ABBREV_SUGAR :GU +STR_ABBREV_TOYS :MA +STR_ABBREV_SWEETS :GG +STR_ABBREV_COLA :KL +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :GK +STR_ABBREV_BUBBLES :BU +STR_ABBREV_TOFFEE :TF +STR_ABBREV_BATTERIES :BT +STR_ABBREV_PLASTIC :PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :FZ +STR_ABBREV_NONE :TIADA +STR_ABBREV_ALL :SEMUA # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA} penumpang diff --git a/src/lang/marathi.txt b/src/lang/marathi.txt --- a/src/lang/marathi.txt +++ b/src/lang/marathi.txt @@ -128,39 +128,39 @@ STR_QUANTITY_N_A :उपलब्ध नाही # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}प्र -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}को -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}टपाल -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}तेल -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}पशु -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}वस्तू -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}धान्य -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}ला -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}लोह -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}पो -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}मौल्य -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}तांबे -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}मका -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}फळ -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}हिरे -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}अन्न -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}का -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}सोनं -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}पाणी -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}गहू -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}रबर -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}सा -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}खे -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}गोड -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}कोला -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}म्हाता -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}बु -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}टॉ -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}बॅ -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}प्लॅ -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}फस -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NO -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}सर्व +STR_ABBREV_PASSENGERS :प्र +STR_ABBREV_COAL :को +STR_ABBREV_MAIL :टपाल +STR_ABBREV_OIL :तेल +STR_ABBREV_LIVESTOCK :पशु +STR_ABBREV_GOODS :वस्तू +STR_ABBREV_GRAIN :धान्य +STR_ABBREV_WOOD :ला +STR_ABBREV_IRON_ORE :लोह +STR_ABBREV_STEEL :पो +STR_ABBREV_VALUABLES :मौल्य +STR_ABBREV_COPPER_ORE :तांबे +STR_ABBREV_MAIZE :मका +STR_ABBREV_FRUIT :फळ +STR_ABBREV_DIAMONDS :हिरे +STR_ABBREV_FOOD :अन्न +STR_ABBREV_PAPER :का +STR_ABBREV_GOLD :सोनं +STR_ABBREV_WATER :पाणी +STR_ABBREV_WHEAT :गहू +STR_ABBREV_RUBBER :रबर +STR_ABBREV_SUGAR :सा +STR_ABBREV_TOYS :खे +STR_ABBREV_SWEETS :गोड +STR_ABBREV_COLA :कोला +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :म्हाता +STR_ABBREV_BUBBLES :बु +STR_ABBREV_TOFFEE :टॉ +STR_ABBREV_BATTERIES :बॅ +STR_ABBREV_PLASTIC :प्लॅ +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :फस +STR_ABBREV_NONE :NO +STR_ABBREV_ALL :सर्व # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA} प्रवासी diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt --- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt +++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt @@ -130,39 +130,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}PS -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}KL -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}PT -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}OL -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}BS -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}GD -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}KN -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}TR -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}JM -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}ST -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}VS -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}KM -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}MS -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}FT -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DM -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}MT -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PR -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}GL -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}VN -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}HV -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}GM -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}SK -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}LT -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}GT -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}CL -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}SP -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BO -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}KM -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}BA -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}MV -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}IN -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ALLE +STR_ABBREV_PASSENGERS :PS +STR_ABBREV_COAL :KL +STR_ABBREV_MAIL :PT +STR_ABBREV_OIL :OL +STR_ABBREV_LIVESTOCK :BS +STR_ABBREV_GOODS :GD +STR_ABBREV_GRAIN :KN +STR_ABBREV_WOOD :TR +STR_ABBREV_IRON_ORE :JM +STR_ABBREV_STEEL :ST +STR_ABBREV_VALUABLES :VS +STR_ABBREV_COPPER_ORE :KM +STR_ABBREV_MAIZE :MS +STR_ABBREV_FRUIT :FT +STR_ABBREV_DIAMONDS :DM +STR_ABBREV_FOOD :MT +STR_ABBREV_PAPER :PR +STR_ABBREV_GOLD :GL +STR_ABBREV_WATER :VN +STR_ABBREV_WHEAT :HV +STR_ABBREV_RUBBER :GM +STR_ABBREV_SUGAR :SK +STR_ABBREV_TOYS :LT +STR_ABBREV_SWEETS :GT +STR_ABBREV_COLA :CL +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :SP +STR_ABBREV_BUBBLES :BO +STR_ABBREV_TOFFEE :KM +STR_ABBREV_BATTERIES :BA +STR_ABBREV_PLASTIC :PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :MV +STR_ABBREV_NONE :IN +STR_ABBREV_ALL :ALLE # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passasjer{P "" er} diff --git a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt --- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt +++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt @@ -130,39 +130,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}PS -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}KL -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}PT -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}OL -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}BS -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}GD -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}KN -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}TR -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}JM -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}ST -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}VS -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}KM -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}MS -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}FT -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DM -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}MT -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PR -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}GL -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}VN -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}KV -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}GM -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}SK -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}LT -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}GT -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}CL -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}SP -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BO -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}KM -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}BA -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}MV -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}IN -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ALLE +STR_ABBREV_PASSENGERS :PS +STR_ABBREV_COAL :KL +STR_ABBREV_MAIL :PT +STR_ABBREV_OIL :OL +STR_ABBREV_LIVESTOCK :BS +STR_ABBREV_GOODS :GD +STR_ABBREV_GRAIN :KN +STR_ABBREV_WOOD :TR +STR_ABBREV_IRON_ORE :JM +STR_ABBREV_STEEL :ST +STR_ABBREV_VALUABLES :VS +STR_ABBREV_COPPER_ORE :KM +STR_ABBREV_MAIZE :MS +STR_ABBREV_FRUIT :FT +STR_ABBREV_DIAMONDS :DM +STR_ABBREV_FOOD :MT +STR_ABBREV_PAPER :PR +STR_ABBREV_GOLD :GL +STR_ABBREV_WATER :VN +STR_ABBREV_WHEAT :KV +STR_ABBREV_RUBBER :GM +STR_ABBREV_SUGAR :SK +STR_ABBREV_TOYS :LT +STR_ABBREV_SWEETS :GT +STR_ABBREV_COLA :CL +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :SP +STR_ABBREV_BUBBLES :BO +STR_ABBREV_TOFFEE :KM +STR_ABBREV_BATTERIES :BA +STR_ABBREV_PLASTIC :PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :MV +STR_ABBREV_NONE :IN +STR_ABBREV_ALL :ALLE # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA} passasjer{P "" ar} diff --git a/src/lang/persian.txt b/src/lang/persian.txt --- a/src/lang/persian.txt +++ b/src/lang/persian.txt @@ -128,39 +128,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}PS -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}زس -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}ML -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}OL -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}LV -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}GD -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}GR -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}چوب -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}OR -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}ST -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}قیمتی ها -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}CO -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}MZ -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}FT -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DM -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}FD -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PR -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}GD -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}آب -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}گندم -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}RB -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}شکر -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}اسباب بازی -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}شیرینی -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}CL -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}CF -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BU -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}آبنبات -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}BA -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}FZ -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NO -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}همه +STR_ABBREV_PASSENGERS :PS +STR_ABBREV_COAL :زس +STR_ABBREV_MAIL :ML +STR_ABBREV_OIL :OL +STR_ABBREV_LIVESTOCK :LV +STR_ABBREV_GOODS :GD +STR_ABBREV_GRAIN :GR +STR_ABBREV_WOOD :چوب +STR_ABBREV_IRON_ORE :OR +STR_ABBREV_STEEL :ST +STR_ABBREV_VALUABLES :قیمتی ها +STR_ABBREV_COPPER_ORE :CO +STR_ABBREV_MAIZE :MZ +STR_ABBREV_FRUIT :FT +STR_ABBREV_DIAMONDS :DM +STR_ABBREV_FOOD :FD +STR_ABBREV_PAPER :PR +STR_ABBREV_GOLD :GD +STR_ABBREV_WATER :آب +STR_ABBREV_WHEAT :گندم +STR_ABBREV_RUBBER :RB +STR_ABBREV_SUGAR :شکر +STR_ABBREV_TOYS :اسباب بازی +STR_ABBREV_SWEETS :شیرینی +STR_ABBREV_COLA :CL +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :CF +STR_ABBREV_BUBBLES :BU +STR_ABBREV_TOFFEE :آبنبات +STR_ABBREV_BATTERIES :BA +STR_ABBREV_PLASTIC :PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :FZ +STR_ABBREV_NONE :NO +STR_ABBREV_ALL :همه # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}مسافر{P "" s} diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -501,39 +501,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}PŻ -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}WG -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}PC -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}RP -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}ŻC -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}TW -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}ZB -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}DR -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}RŻ -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}ST -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}KS -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}RM -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}KK -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}OW -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DM -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}ŻN -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PP -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}ZŁ -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}WD -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}PS -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}KC -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}CK -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}ZA -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}SŁ -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}CL -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}WC -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BB -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}TF -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}BT -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}NG -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}0 -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}+ +STR_ABBREV_PASSENGERS :PŻ +STR_ABBREV_COAL :WG +STR_ABBREV_MAIL :PC +STR_ABBREV_OIL :RP +STR_ABBREV_LIVESTOCK :ŻC +STR_ABBREV_GOODS :TW +STR_ABBREV_GRAIN :ZB +STR_ABBREV_WOOD :DR +STR_ABBREV_IRON_ORE :RŻ +STR_ABBREV_STEEL :ST +STR_ABBREV_VALUABLES :KS +STR_ABBREV_COPPER_ORE :RM +STR_ABBREV_MAIZE :KK +STR_ABBREV_FRUIT :OW +STR_ABBREV_DIAMONDS :DM +STR_ABBREV_FOOD :ŻN +STR_ABBREV_PAPER :PP +STR_ABBREV_GOLD :ZŁ +STR_ABBREV_WATER :WD +STR_ABBREV_WHEAT :PS +STR_ABBREV_RUBBER :KC +STR_ABBREV_SUGAR :CK +STR_ABBREV_TOYS :ZA +STR_ABBREV_SWEETS :SŁ +STR_ABBREV_COLA :CL +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :WC +STR_ABBREV_BUBBLES :BB +STR_ABBREV_TOFFEE :TF +STR_ABBREV_BATTERIES :BT +STR_ABBREV_PLASTIC :PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :NG +STR_ABBREV_NONE :0 +STR_ABBREV_ALL :+ # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}pasażer{P "" ów ów} diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -129,39 +129,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}PS -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}CV -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}CR -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}PT -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}GD -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}BN -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}CR -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}MD -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}FR -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}AC -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}VL -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}CO -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}ML -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}FT -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DM -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}AL -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PP -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}OU -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}AG -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}TR -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}BR -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}AÇ -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}BQ -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}DC -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}CL -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}AD -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BO -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}CM -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}BA -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}RF -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NÃO -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}TUDO +STR_ABBREV_PASSENGERS :PS +STR_ABBREV_COAL :CV +STR_ABBREV_MAIL :CR +STR_ABBREV_OIL :PT +STR_ABBREV_LIVESTOCK :GD +STR_ABBREV_GOODS :BN +STR_ABBREV_GRAIN :CR +STR_ABBREV_WOOD :MD +STR_ABBREV_IRON_ORE :FR +STR_ABBREV_STEEL :AC +STR_ABBREV_VALUABLES :VL +STR_ABBREV_COPPER_ORE :CO +STR_ABBREV_MAIZE :ML +STR_ABBREV_FRUIT :FT +STR_ABBREV_DIAMONDS :DM +STR_ABBREV_FOOD :AL +STR_ABBREV_PAPER :PP +STR_ABBREV_GOLD :OU +STR_ABBREV_WATER :AG +STR_ABBREV_WHEAT :TR +STR_ABBREV_RUBBER :BR +STR_ABBREV_SUGAR :AÇ +STR_ABBREV_TOYS :BQ +STR_ABBREV_SWEETS :DC +STR_ABBREV_COLA :CL +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :AD +STR_ABBREV_BUBBLES :BO +STR_ABBREV_TOFFEE :CM +STR_ABBREV_BATTERIES :BA +STR_ABBREV_PLASTIC :PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :RF +STR_ABBREV_NONE :NÃO +STR_ABBREV_ALL :TUDO # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA} passageiro{P "" s} diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt --- a/src/lang/romanian.txt +++ b/src/lang/romanian.txt @@ -128,39 +128,39 @@ STR_QUANTITY_N_A :indisponibilă # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}CL -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}CB -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}PO -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}PT -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}AN -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}BN -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}CR -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}LM -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}FE -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}OT -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}VL -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}CP -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}PR -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}FR -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DM -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}AL -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}HR -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}AU -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}AP -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}GR -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}CC -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}ZH -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}JC -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}BB -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}CO -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}VZ -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BL -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}CM -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}BA -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}SC -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NU -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}TOT +STR_ABBREV_PASSENGERS :CL +STR_ABBREV_COAL :CB +STR_ABBREV_MAIL :PO +STR_ABBREV_OIL :PT +STR_ABBREV_LIVESTOCK :AN +STR_ABBREV_GOODS :BN +STR_ABBREV_GRAIN :CR +STR_ABBREV_WOOD :LM +STR_ABBREV_IRON_ORE :FE +STR_ABBREV_STEEL :OT +STR_ABBREV_VALUABLES :VL +STR_ABBREV_COPPER_ORE :CP +STR_ABBREV_MAIZE :PR +STR_ABBREV_FRUIT :FR +STR_ABBREV_DIAMONDS :DM +STR_ABBREV_FOOD :AL +STR_ABBREV_PAPER :HR +STR_ABBREV_GOLD :AU +STR_ABBREV_WATER :AP +STR_ABBREV_WHEAT :GR +STR_ABBREV_RUBBER :CC +STR_ABBREV_SUGAR :ZH +STR_ABBREV_TOYS :JC +STR_ABBREV_SWEETS :BB +STR_ABBREV_COLA :CO +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :VZ +STR_ABBREV_BUBBLES :BL +STR_ABBREV_TOFFEE :CM +STR_ABBREV_BATTERIES :BA +STR_ABBREV_PLASTIC :PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :SC +STR_ABBREV_NONE :NU +STR_ABBREV_ALL :TOT # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}{P călător călători "de călători"} diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -254,39 +254,39 @@ STR_QUANTITY_N_A :отсутствует # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}ПС -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}УГ -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}ПЧ -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}НФ -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}СК -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}ТВ -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}ЗР -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}ДВ -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}ЖР -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}СТ -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}ДР -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}МР -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}КК -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}ФР -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}АЛ -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}ПР -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}БМ -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}ЗЛ -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}ВД -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}ПШ -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}КЧ -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}СХ -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}ИГ -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}КФ -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}КЛ -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}СВ -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}ПЗ -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}ИР -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}БТ -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}ПЛ -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}ГЗ -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}НЕТ -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}Все +STR_ABBREV_PASSENGERS :ПС +STR_ABBREV_COAL :УГ +STR_ABBREV_MAIL :ПЧ +STR_ABBREV_OIL :НФ +STR_ABBREV_LIVESTOCK :СК +STR_ABBREV_GOODS :ТВ +STR_ABBREV_GRAIN :ЗР +STR_ABBREV_WOOD :ДВ +STR_ABBREV_IRON_ORE :ЖР +STR_ABBREV_STEEL :СТ +STR_ABBREV_VALUABLES :ДР +STR_ABBREV_COPPER_ORE :МР +STR_ABBREV_MAIZE :КК +STR_ABBREV_FRUIT :ФР +STR_ABBREV_DIAMONDS :АЛ +STR_ABBREV_FOOD :ПР +STR_ABBREV_PAPER :БМ +STR_ABBREV_GOLD :ЗЛ +STR_ABBREV_WATER :ВД +STR_ABBREV_WHEAT :ПШ +STR_ABBREV_RUBBER :КЧ +STR_ABBREV_SUGAR :СХ +STR_ABBREV_TOYS :ИГ +STR_ABBREV_SWEETS :КФ +STR_ABBREV_COLA :КЛ +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :СВ +STR_ABBREV_BUBBLES :ПЗ +STR_ABBREV_TOFFEE :ИР +STR_ABBREV_BATTERIES :БТ +STR_ABBREV_PLASTIC :ПЛ +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :ГЗ +STR_ABBREV_NONE :НЕТ +STR_ABBREV_ALL :Все # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}пассажир{P "" а ов} diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -316,39 +316,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}PT -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}UG -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}PO -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}NF -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}ST -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}RB -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}ŽT -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}DR -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}RG -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}ČE -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}DG -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}BR -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}KZ -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}VĆ -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DT -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}HR -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PR -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}ZL -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}VD -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}PŠ -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}KČ -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}ŠĆ -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}IG -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}SL -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}KL -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}ŠV -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BA -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}KA -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}BT -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}GP -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NŠT -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}SVE +STR_ABBREV_PASSENGERS :PT +STR_ABBREV_COAL :UG +STR_ABBREV_MAIL :PO +STR_ABBREV_OIL :NF +STR_ABBREV_LIVESTOCK :ST +STR_ABBREV_GOODS :RB +STR_ABBREV_GRAIN :ŽT +STR_ABBREV_WOOD :DR +STR_ABBREV_IRON_ORE :RG +STR_ABBREV_STEEL :ČE +STR_ABBREV_VALUABLES :DG +STR_ABBREV_COPPER_ORE :BR +STR_ABBREV_MAIZE :KZ +STR_ABBREV_FRUIT :VĆ +STR_ABBREV_DIAMONDS :DT +STR_ABBREV_FOOD :HR +STR_ABBREV_PAPER :PR +STR_ABBREV_GOLD :ZL +STR_ABBREV_WATER :VD +STR_ABBREV_WHEAT :PŠ +STR_ABBREV_RUBBER :KČ +STR_ABBREV_SUGAR :ŠĆ +STR_ABBREV_TOYS :IG +STR_ABBREV_SWEETS :SL +STR_ABBREV_COLA :KL +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :ŠV +STR_ABBREV_BUBBLES :BA +STR_ABBREV_TOFFEE :KA +STR_ABBREV_BATTERIES :BT +STR_ABBREV_PLASTIC :PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :GP +STR_ABBREV_NONE :NŠT +STR_ABBREV_ALL :SVE # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA} putnik{P "" a a} diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt --- a/src/lang/simplified_chinese.txt +++ b/src/lang/simplified_chinese.txt @@ -128,39 +128,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}客 -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}煤 -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}邮 -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}油 -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}畜 -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}货 -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}谷 -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}木 -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}铁 -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}钢 -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}贵 -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}铜 -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}黍 -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}果 -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}钻 -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}食 -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}纸 -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}金 -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}水 -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}麦 -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}胶 -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}蔗 -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}玩 -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}糖 -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}可 -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}棉 -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}泡 -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}太 -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}电 -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}塑 -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}汽 -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}无 -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}全 +STR_ABBREV_PASSENGERS :客 +STR_ABBREV_COAL :煤 +STR_ABBREV_MAIL :邮 +STR_ABBREV_OIL :油 +STR_ABBREV_LIVESTOCK :畜 +STR_ABBREV_GOODS :货 +STR_ABBREV_GRAIN :谷 +STR_ABBREV_WOOD :木 +STR_ABBREV_IRON_ORE :铁 +STR_ABBREV_STEEL :钢 +STR_ABBREV_VALUABLES :贵 +STR_ABBREV_COPPER_ORE :铜 +STR_ABBREV_MAIZE :黍 +STR_ABBREV_FRUIT :果 +STR_ABBREV_DIAMONDS :钻 +STR_ABBREV_FOOD :食 +STR_ABBREV_PAPER :纸 +STR_ABBREV_GOLD :金 +STR_ABBREV_WATER :水 +STR_ABBREV_WHEAT :麦 +STR_ABBREV_RUBBER :胶 +STR_ABBREV_SUGAR :蔗 +STR_ABBREV_TOYS :玩 +STR_ABBREV_SWEETS :糖 +STR_ABBREV_COLA :可 +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :棉 +STR_ABBREV_BUBBLES :泡 +STR_ABBREV_TOFFEE :太 +STR_ABBREV_BATTERIES :电 +STR_ABBREV_PLASTIC :塑 +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :汽 +STR_ABBREV_NONE :无 +STR_ABBREV_ALL :全 # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}旅客 diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -192,39 +192,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}CE -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}UH -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}PO -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}RO -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}DO -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}TO -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}OB -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}DR -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}ZR -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}OC -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}CE -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}MR -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}KU -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}OV -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DI -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}JE -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PA -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}ZL -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}VO -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}PS -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}KA -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}CU -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}HR -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}CK -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}KO -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}CV -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BU -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}KR -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}BT -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}UM -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}MA -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NIC -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}VS. +STR_ABBREV_PASSENGERS :CE +STR_ABBREV_COAL :UH +STR_ABBREV_MAIL :PO +STR_ABBREV_OIL :RO +STR_ABBREV_LIVESTOCK :DO +STR_ABBREV_GOODS :TO +STR_ABBREV_GRAIN :OB +STR_ABBREV_WOOD :DR +STR_ABBREV_IRON_ORE :ZR +STR_ABBREV_STEEL :OC +STR_ABBREV_VALUABLES :CE +STR_ABBREV_COPPER_ORE :MR +STR_ABBREV_MAIZE :KU +STR_ABBREV_FRUIT :OV +STR_ABBREV_DIAMONDS :DI +STR_ABBREV_FOOD :JE +STR_ABBREV_PAPER :PA +STR_ABBREV_GOLD :ZL +STR_ABBREV_WATER :VO +STR_ABBREV_WHEAT :PS +STR_ABBREV_RUBBER :KA +STR_ABBREV_SUGAR :CU +STR_ABBREV_TOYS :HR +STR_ABBREV_SWEETS :CK +STR_ABBREV_COLA :KO +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :CV +STR_ABBREV_BUBBLES :BU +STR_ABBREV_TOFFEE :KR +STR_ABBREV_BATTERIES :BT +STR_ABBREV_PLASTIC :UM +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :MA +STR_ABBREV_NONE :NIC +STR_ABBREV_ALL :VS. # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA} cestujúci{P "" "" ch} diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -281,39 +281,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}PO -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}PR -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}PŠ -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}NF -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}ŽV -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}IZ -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}ŽT -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}LS -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}ŽR -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}JK -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}VR -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}BK -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}KZ -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}SJ -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DM -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}HR -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PA -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}ZL -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}VO -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}PN -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}KČ -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}SK -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}IG -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}SL -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}CK -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}SP -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}MH -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}KR -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}BA -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}GP -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NO -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}VSE +STR_ABBREV_PASSENGERS :PO +STR_ABBREV_COAL :PR +STR_ABBREV_MAIL :PŠ +STR_ABBREV_OIL :NF +STR_ABBREV_LIVESTOCK :ŽV +STR_ABBREV_GOODS :IZ +STR_ABBREV_GRAIN :ŽT +STR_ABBREV_WOOD :LS +STR_ABBREV_IRON_ORE :ŽR +STR_ABBREV_STEEL :JK +STR_ABBREV_VALUABLES :VR +STR_ABBREV_COPPER_ORE :BK +STR_ABBREV_MAIZE :KZ +STR_ABBREV_FRUIT :SJ +STR_ABBREV_DIAMONDS :DM +STR_ABBREV_FOOD :HR +STR_ABBREV_PAPER :PA +STR_ABBREV_GOLD :ZL +STR_ABBREV_WATER :VO +STR_ABBREV_WHEAT :PN +STR_ABBREV_RUBBER :KČ +STR_ABBREV_SUGAR :SK +STR_ABBREV_TOYS :IG +STR_ABBREV_SWEETS :SL +STR_ABBREV_COLA :CK +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :SP +STR_ABBREV_BUBBLES :MH +STR_ABBREV_TOFFEE :KR +STR_ABBREV_BATTERIES :BA +STR_ABBREV_PLASTIC :PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :GP +STR_ABBREV_NONE :NO +STR_ABBREV_ALL :VSE # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA} potnik{P "" a i ov} diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -129,39 +129,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}PJ -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}CB -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}CR -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}PT -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}GN -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}MC -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}GR -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}MD -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}MH -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}AC -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}OV -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}MC -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}MZ -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}FT -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DM -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}AL -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PP -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}OR -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}AG -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}TG -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}CA -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}AZ -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}JG -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}DC -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}CL -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}AA -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BU -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}TF -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}PI -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}RF -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NO -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}TOD +STR_ABBREV_PASSENGERS :PJ +STR_ABBREV_COAL :CB +STR_ABBREV_MAIL :CR +STR_ABBREV_OIL :PT +STR_ABBREV_LIVESTOCK :GN +STR_ABBREV_GOODS :MC +STR_ABBREV_GRAIN :GR +STR_ABBREV_WOOD :MD +STR_ABBREV_IRON_ORE :MH +STR_ABBREV_STEEL :AC +STR_ABBREV_VALUABLES :OV +STR_ABBREV_COPPER_ORE :MC +STR_ABBREV_MAIZE :MZ +STR_ABBREV_FRUIT :FT +STR_ABBREV_DIAMONDS :DM +STR_ABBREV_FOOD :AL +STR_ABBREV_PAPER :PP +STR_ABBREV_GOLD :OR +STR_ABBREV_WATER :AG +STR_ABBREV_WHEAT :TG +STR_ABBREV_RUBBER :CA +STR_ABBREV_SUGAR :AZ +STR_ABBREV_TOYS :JG +STR_ABBREV_SWEETS :DC +STR_ABBREV_COLA :CL +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :AA +STR_ABBREV_BUBBLES :BU +STR_ABBREV_TOFFEE :TF +STR_ABBREV_BATTERIES :PI +STR_ABBREV_PLASTIC :PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :RF +STR_ABBREV_NONE :NO +STR_ABBREV_ALL :TOD # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}pasajero{P "" s} diff --git a/src/lang/spanish_MX.txt b/src/lang/spanish_MX.txt --- a/src/lang/spanish_MX.txt +++ b/src/lang/spanish_MX.txt @@ -129,39 +129,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}PS -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}CA -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}CO -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}PE -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}GA -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}ME -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}GR -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}MA -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}HI -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}AC -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}OV -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}CB -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}MZ -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}FR -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DI -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}AL -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PA -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}OR -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}AG -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}TR -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}CH -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}AZ -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}JU -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}DU -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}CL -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}AA -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BU -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}CS -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}PI -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}RE -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NADA -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}TODO +STR_ABBREV_PASSENGERS :PS +STR_ABBREV_COAL :CA +STR_ABBREV_MAIL :CO +STR_ABBREV_OIL :PE +STR_ABBREV_LIVESTOCK :GA +STR_ABBREV_GOODS :ME +STR_ABBREV_GRAIN :GR +STR_ABBREV_WOOD :MA +STR_ABBREV_IRON_ORE :HI +STR_ABBREV_STEEL :AC +STR_ABBREV_VALUABLES :OV +STR_ABBREV_COPPER_ORE :CB +STR_ABBREV_MAIZE :MZ +STR_ABBREV_FRUIT :FR +STR_ABBREV_DIAMONDS :DI +STR_ABBREV_FOOD :AL +STR_ABBREV_PAPER :PA +STR_ABBREV_GOLD :OR +STR_ABBREV_WATER :AG +STR_ABBREV_WHEAT :TR +STR_ABBREV_RUBBER :CH +STR_ABBREV_SUGAR :AZ +STR_ABBREV_TOYS :JU +STR_ABBREV_SWEETS :DU +STR_ABBREV_COLA :CL +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :AA +STR_ABBREV_BUBBLES :BU +STR_ABBREV_TOFFEE :CS +STR_ABBREV_BATTERIES :PI +STR_ABBREV_PLASTIC :PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :RE +STR_ABBREV_NONE :NADA +STR_ABBREV_ALL :TODO # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{G=m}{COMMA}{NBSP}pasajero{P "" s} diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -128,39 +128,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}PS -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}KL -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}PO -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}OL -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}BO -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}GD -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}SP -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}TI -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}JÄ -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}ST -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}VÄ -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}KO -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}MA -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}FR -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DI -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}MT -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PA -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}GL -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}VA -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}VE -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}GU -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}SO -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}LE -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}GO -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}KA -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}SS -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BU -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}KN -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}BA -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}LÄ -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NEJ -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ALLA +STR_ABBREV_PASSENGERS :PS +STR_ABBREV_COAL :KL +STR_ABBREV_MAIL :PO +STR_ABBREV_OIL :OL +STR_ABBREV_LIVESTOCK :BO +STR_ABBREV_GOODS :GD +STR_ABBREV_GRAIN :SP +STR_ABBREV_WOOD :TI +STR_ABBREV_IRON_ORE :JÄ +STR_ABBREV_STEEL :ST +STR_ABBREV_VALUABLES :VÄ +STR_ABBREV_COPPER_ORE :KO +STR_ABBREV_MAIZE :MA +STR_ABBREV_FRUIT :FR +STR_ABBREV_DIAMONDS :DI +STR_ABBREV_FOOD :MT +STR_ABBREV_PAPER :PA +STR_ABBREV_GOLD :GL +STR_ABBREV_WATER :VA +STR_ABBREV_WHEAT :VE +STR_ABBREV_RUBBER :GU +STR_ABBREV_SUGAR :SO +STR_ABBREV_TOYS :LE +STR_ABBREV_SWEETS :GO +STR_ABBREV_COLA :KA +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :SS +STR_ABBREV_BUBBLES :BU +STR_ABBREV_TOFFEE :KN +STR_ABBREV_BATTERIES :BA +STR_ABBREV_PLASTIC :PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :LÄ +STR_ABBREV_NONE :NEJ +STR_ABBREV_ALL :ALLA # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passagerare diff --git a/src/lang/tamil.txt b/src/lang/tamil.txt --- a/src/lang/tamil.txt +++ b/src/lang/tamil.txt @@ -128,39 +128,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}PS -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}CL -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}ML -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}OL -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}LV -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}GD -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}GR -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}WD -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}OR -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}ST -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}VL -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}CO -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}MZ -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}FT -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DM -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}FD -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PR -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}GD -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}WR -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}WH -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}RB -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}SG -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}TY -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}SW -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}CL -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}CF -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BU -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}TF -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}BA -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}FZ -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NO -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}அனைத்தும் +STR_ABBREV_PASSENGERS :PS +STR_ABBREV_COAL :CL +STR_ABBREV_MAIL :ML +STR_ABBREV_OIL :OL +STR_ABBREV_LIVESTOCK :LV +STR_ABBREV_GOODS :GD +STR_ABBREV_GRAIN :GR +STR_ABBREV_WOOD :WD +STR_ABBREV_IRON_ORE :OR +STR_ABBREV_STEEL :ST +STR_ABBREV_VALUABLES :VL +STR_ABBREV_COPPER_ORE :CO +STR_ABBREV_MAIZE :MZ +STR_ABBREV_FRUIT :FT +STR_ABBREV_DIAMONDS :DM +STR_ABBREV_FOOD :FD +STR_ABBREV_PAPER :PR +STR_ABBREV_GOLD :GD +STR_ABBREV_WATER :WR +STR_ABBREV_WHEAT :WH +STR_ABBREV_RUBBER :RB +STR_ABBREV_SUGAR :SG +STR_ABBREV_TOYS :TY +STR_ABBREV_SWEETS :SW +STR_ABBREV_COLA :CL +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :CF +STR_ABBREV_BUBBLES :BU +STR_ABBREV_TOFFEE :TF +STR_ABBREV_BATTERIES :BA +STR_ABBREV_PLASTIC :PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :FZ +STR_ABBREV_NONE :NO +STR_ABBREV_ALL :அனைத்தும் # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA} பயணி{P "" கள்} diff --git a/src/lang/thai.txt b/src/lang/thai.txt --- a/src/lang/thai.txt +++ b/src/lang/thai.txt @@ -128,39 +128,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}คน -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}ถ่าน -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}พัสดุ -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}น้ำมัน -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}สัตว์ -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}สินค้า -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}ข้าวเปลือก -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}ไม้ -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}เหล็ก -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}เหล็กกล้า -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}มีค่า -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}ทองแดง -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}ข้าวโพด -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}ผลไม้ -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}เพชร -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}อาหาร -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}กระดาษ -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}ทอง -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}น้ำ -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}ข้าวสาลี -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}ยาง -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}น้ำตาล -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}ของเล่น -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}ขนม -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}โคล่า -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}สายไหม -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}ฟอง -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}ลูกอม -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}ถ่าน -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}พลาสติก -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}น้ำอัดลม -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}ว่าง -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ทั้งหมด +STR_ABBREV_PASSENGERS :คน +STR_ABBREV_COAL :ถ่าน +STR_ABBREV_MAIL :พัสดุ +STR_ABBREV_OIL :น้ำมัน +STR_ABBREV_LIVESTOCK :สัตว์ +STR_ABBREV_GOODS :สินค้า +STR_ABBREV_GRAIN :ข้าวเปลือก +STR_ABBREV_WOOD :ไม้ +STR_ABBREV_IRON_ORE :เหล็ก +STR_ABBREV_STEEL :เหล็กกล้า +STR_ABBREV_VALUABLES :มีค่า +STR_ABBREV_COPPER_ORE :ทองแดง +STR_ABBREV_MAIZE :ข้าวโพด +STR_ABBREV_FRUIT :ผลไม้ +STR_ABBREV_DIAMONDS :เพชร +STR_ABBREV_FOOD :อาหาร +STR_ABBREV_PAPER :กระดาษ +STR_ABBREV_GOLD :ทอง +STR_ABBREV_WATER :น้ำ +STR_ABBREV_WHEAT :ข้าวสาลี +STR_ABBREV_RUBBER :ยาง +STR_ABBREV_SUGAR :น้ำตาล +STR_ABBREV_TOYS :ของเล่น +STR_ABBREV_SWEETS :ขนม +STR_ABBREV_COLA :โคล่า +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :สายไหม +STR_ABBREV_BUBBLES :ฟอง +STR_ABBREV_TOFFEE :ลูกอม +STR_ABBREV_BATTERIES :ถ่าน +STR_ABBREV_PLASTIC :พลาสติก +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :น้ำอัดลม +STR_ABBREV_NONE :ว่าง +STR_ABBREV_ALL :ทั้งหมด # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA} คน diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -128,39 +128,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}客 -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}煤 -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}郵 -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}油 -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}畜 -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}商 -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}穀 -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}木 -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}鐵 -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}鋼 -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}貴 -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}銅 -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}玉 -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}果 -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}鑽 -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}食 -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}紙 -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}金 -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}水 -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}麥 -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}橡 -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}糖 -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}玩 -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}甜 -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}可 -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}棉 -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}泡 -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}太 -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}電 -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}塑 -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}汽 -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}無 -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}全 +STR_ABBREV_PASSENGERS :客 +STR_ABBREV_COAL :煤 +STR_ABBREV_MAIL :郵 +STR_ABBREV_OIL :油 +STR_ABBREV_LIVESTOCK :畜 +STR_ABBREV_GOODS :商 +STR_ABBREV_GRAIN :穀 +STR_ABBREV_WOOD :木 +STR_ABBREV_IRON_ORE :鐵 +STR_ABBREV_STEEL :鋼 +STR_ABBREV_VALUABLES :貴 +STR_ABBREV_COPPER_ORE :銅 +STR_ABBREV_MAIZE :玉 +STR_ABBREV_FRUIT :果 +STR_ABBREV_DIAMONDS :鑽 +STR_ABBREV_FOOD :食 +STR_ABBREV_PAPER :紙 +STR_ABBREV_GOLD :金 +STR_ABBREV_WATER :水 +STR_ABBREV_WHEAT :麥 +STR_ABBREV_RUBBER :橡 +STR_ABBREV_SUGAR :糖 +STR_ABBREV_TOYS :玩 +STR_ABBREV_SWEETS :甜 +STR_ABBREV_COLA :可 +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :棉 +STR_ABBREV_BUBBLES :泡 +STR_ABBREV_TOFFEE :太 +STR_ABBREV_BATTERIES :電 +STR_ABBREV_PLASTIC :塑 +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :汽 +STR_ABBREV_NONE :無 +STR_ABBREV_ALL :全 # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}名乘客 diff --git a/src/lang/turkish.txt b/src/lang/turkish.txt --- a/src/lang/turkish.txt +++ b/src/lang/turkish.txt @@ -129,39 +129,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}YL -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}KÖ -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}PO -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}PE -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}HV -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}EŞ -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}TH -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}OD -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}DM -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}ÇE -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}DE -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}BK -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}MS -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}MV -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}EL -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}GI -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}KĞ -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}AL -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}SU -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}BĞ -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}KA -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}ŞK -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}OY -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}TA -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}KO -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}PŞ -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BA -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}ŞL -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}İÇ -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}YO -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}TÜMÜ +STR_ABBREV_PASSENGERS :YL +STR_ABBREV_COAL :KÖ +STR_ABBREV_MAIL :PO +STR_ABBREV_OIL :PE +STR_ABBREV_LIVESTOCK :HV +STR_ABBREV_GOODS :EŞ +STR_ABBREV_GRAIN :TH +STR_ABBREV_WOOD :OD +STR_ABBREV_IRON_ORE :DM +STR_ABBREV_STEEL :ÇE +STR_ABBREV_VALUABLES :DE +STR_ABBREV_COPPER_ORE :BK +STR_ABBREV_MAIZE :MS +STR_ABBREV_FRUIT :MV +STR_ABBREV_DIAMONDS :EL +STR_ABBREV_FOOD :GI +STR_ABBREV_PAPER :KĞ +STR_ABBREV_GOLD :AL +STR_ABBREV_WATER :SU +STR_ABBREV_WHEAT :BĞ +STR_ABBREV_RUBBER :KA +STR_ABBREV_SUGAR :ŞK +STR_ABBREV_TOYS :OY +STR_ABBREV_SWEETS :TA +STR_ABBREV_COLA :KO +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :PŞ +STR_ABBREV_BUBBLES :BA +STR_ABBREV_TOFFEE :ŞL +STR_ABBREV_BATTERIES :PL +STR_ABBREV_PLASTIC :PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :İÇ +STR_ABBREV_NONE :YO +STR_ABBREV_ALL :TÜMÜ # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}yolcu diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -253,39 +253,39 @@ STR_QUANTITY_N_A :немає # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}ПС -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}ВГ -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}ПШ -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}НФ -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}ХД -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}ТВ -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}ЗЕ -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}ДР -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}ЗЛ -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}СТ -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}КШ -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}МД -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}КУ -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}ФР -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}ДІ -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}ПР -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}ПА -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}ЗО -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}ВО -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}ПШ -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}КА -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}ЦК -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}ІГ -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}СЛ -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}КО -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}ВА -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}БУ -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}ІР -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}БТ -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}ПЛ -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}ГЗ -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}НІ -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}Все +STR_ABBREV_PASSENGERS :ПС +STR_ABBREV_COAL :ВГ +STR_ABBREV_MAIL :ПШ +STR_ABBREV_OIL :НФ +STR_ABBREV_LIVESTOCK :ХД +STR_ABBREV_GOODS :ТВ +STR_ABBREV_GRAIN :ЗЕ +STR_ABBREV_WOOD :ДР +STR_ABBREV_IRON_ORE :ЗЛ +STR_ABBREV_STEEL :СТ +STR_ABBREV_VALUABLES :КШ +STR_ABBREV_COPPER_ORE :МД +STR_ABBREV_MAIZE :КУ +STR_ABBREV_FRUIT :ФР +STR_ABBREV_DIAMONDS :ДІ +STR_ABBREV_FOOD :ПР +STR_ABBREV_PAPER :ПА +STR_ABBREV_GOLD :ЗО +STR_ABBREV_WATER :ВО +STR_ABBREV_WHEAT :ПШ +STR_ABBREV_RUBBER :КА +STR_ABBREV_SUGAR :ЦК +STR_ABBREV_TOYS :ІГ +STR_ABBREV_SWEETS :СЛ +STR_ABBREV_COLA :КО +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :ВА +STR_ABBREV_BUBBLES :БУ +STR_ABBREV_TOFFEE :ІР +STR_ABBREV_BATTERIES :БТ +STR_ABBREV_PLASTIC :ПЛ +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :ГЗ +STR_ABBREV_NONE :НІ +STR_ABBREV_ALL :Все # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}пасажир{P "" и ів} diff --git a/src/lang/urdu.txt b/src/lang/urdu.txt --- a/src/lang/urdu.txt +++ b/src/lang/urdu.txt @@ -129,39 +129,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}مسافر -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT} کل -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT} ڈاک -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT} تیل -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT} م ش -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT} س م -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}اناج -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}لکڑی -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}خام لوہا -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}اسٹیل -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}قیمتی اشیاء -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}خام تانبا -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}مکئی -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}پھل -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}ہیرے -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}خوراک -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}کاغذ -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}سونا -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}پانی -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}گندم -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}ربڑ -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}چینی -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}کھلونے -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}مٹھائی -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}کولا -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}میٹھی گولیاں -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}بُلبُلے -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}ٹافی -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}سیل -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}پلاسٹِک -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}سوڈا واٹر -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}نہیں -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}تمام +STR_ABBREV_PASSENGERS :مسافر +STR_ABBREV_COAL : کل +STR_ABBREV_MAIL : ڈاک +STR_ABBREV_OIL : تیل +STR_ABBREV_LIVESTOCK : م ش +STR_ABBREV_GOODS : س م +STR_ABBREV_GRAIN :اناج +STR_ABBREV_WOOD :لکڑی +STR_ABBREV_IRON_ORE :خام لوہا +STR_ABBREV_STEEL :اسٹیل +STR_ABBREV_VALUABLES :قیمتی اشیاء +STR_ABBREV_COPPER_ORE :خام تانبا +STR_ABBREV_MAIZE :مکئی +STR_ABBREV_FRUIT :پھل +STR_ABBREV_DIAMONDS :ہیرے +STR_ABBREV_FOOD :خوراک +STR_ABBREV_PAPER :کاغذ +STR_ABBREV_GOLD :سونا +STR_ABBREV_WATER :پانی +STR_ABBREV_WHEAT :گندم +STR_ABBREV_RUBBER :ربڑ +STR_ABBREV_SUGAR :چینی +STR_ABBREV_TOYS :کھلونے +STR_ABBREV_SWEETS :مٹھائی +STR_ABBREV_COLA :کولا +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :میٹھی گولیاں +STR_ABBREV_BUBBLES :بُلبُلے +STR_ABBREV_TOFFEE :ٹافی +STR_ABBREV_BATTERIES :سیل +STR_ABBREV_PLASTIC :پلاسٹِک +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :سوڈا واٹر +STR_ABBREV_NONE :نہیں +STR_ABBREV_ALL :تمام # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA} مسافرین diff --git a/src/lang/vietnamese.txt b/src/lang/vietnamese.txt --- a/src/lang/vietnamese.txt +++ b/src/lang/vietnamese.txt @@ -128,39 +128,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}HK -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}Th -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}BK -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}Dau -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}GS -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}Hh -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}NgC -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}Go -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}Qs -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}ST -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}DQG -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}Qd -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}Ngo -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}HQ -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}Kc -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}Tp -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}Gi -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}Vg -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}Nc -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}Bm -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}Cs -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}Dg -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}Đc -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}Bk -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}CL -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}CF -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BU -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}Kb -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}Pi -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}Cd -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}Ug -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}K0 -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}Tất +STR_ABBREV_PASSENGERS :HK +STR_ABBREV_COAL :Th +STR_ABBREV_MAIL :BK +STR_ABBREV_OIL :Dau +STR_ABBREV_LIVESTOCK :GS +STR_ABBREV_GOODS :Hh +STR_ABBREV_GRAIN :NgC +STR_ABBREV_WOOD :Go +STR_ABBREV_IRON_ORE :Qs +STR_ABBREV_STEEL :ST +STR_ABBREV_VALUABLES :DQG +STR_ABBREV_COPPER_ORE :Qd +STR_ABBREV_MAIZE :Ngo +STR_ABBREV_FRUIT :HQ +STR_ABBREV_DIAMONDS :Kc +STR_ABBREV_FOOD :Tp +STR_ABBREV_PAPER :Gi +STR_ABBREV_GOLD :Vg +STR_ABBREV_WATER :Nc +STR_ABBREV_WHEAT :Bm +STR_ABBREV_RUBBER :Cs +STR_ABBREV_SUGAR :Dg +STR_ABBREV_TOYS :Đc +STR_ABBREV_SWEETS :Bk +STR_ABBREV_COLA :CL +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :CF +STR_ABBREV_BUBBLES :BU +STR_ABBREV_TOFFEE :Kb +STR_ABBREV_BATTERIES :Pi +STR_ABBREV_PLASTIC :Cd +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :Ug +STR_ABBREV_NONE :K0 +STR_ABBREV_ALL :Tất # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}hành khách diff --git a/src/lang/welsh.txt b/src/lang/welsh.txt --- a/src/lang/welsh.txt +++ b/src/lang/welsh.txt @@ -128,39 +128,39 @@ STR_QUANTITY_N_A # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}TEI -STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}GLO -STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}PST -STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}OLW -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}DBW -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}NWY -STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}GRW -STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}COE -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}HAE -STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}DUR -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}TRY -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}CPR -STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}CRN -STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}FFR -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DMN -STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}BWD -STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PAP -STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}AUR -STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}DWR -STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}GTH -STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}RWB -STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}SIW -STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}TEG -STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}MEL -STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}COL -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}CFF -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}SWI -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}TFI -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}BAT -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PLS -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}DIO -STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}DIM -STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}OLL +STR_ABBREV_PASSENGERS :TEI +STR_ABBREV_COAL :GLO +STR_ABBREV_MAIL :PST +STR_ABBREV_OIL :OLW +STR_ABBREV_LIVESTOCK :DBW +STR_ABBREV_GOODS :NWY +STR_ABBREV_GRAIN :GRW +STR_ABBREV_WOOD :COE +STR_ABBREV_IRON_ORE :HAE +STR_ABBREV_STEEL :DUR +STR_ABBREV_VALUABLES :TRY +STR_ABBREV_COPPER_ORE :CPR +STR_ABBREV_MAIZE :CRN +STR_ABBREV_FRUIT :FFR +STR_ABBREV_DIAMONDS :DMN +STR_ABBREV_FOOD :BWD +STR_ABBREV_PAPER :PAP +STR_ABBREV_GOLD :AUR +STR_ABBREV_WATER :DWR +STR_ABBREV_WHEAT :GTH +STR_ABBREV_RUBBER :RWB +STR_ABBREV_SUGAR :SIW +STR_ABBREV_TOYS :TEG +STR_ABBREV_SWEETS :MEL +STR_ABBREV_COLA :COL +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :CFF +STR_ABBREV_BUBBLES :SWI +STR_ABBREV_TOFFEE :TFI +STR_ABBREV_BATTERIES :BAT +STR_ABBREV_PLASTIC :PLS +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :DIO +STR_ABBREV_NONE :DIM +STR_ABBREV_ALL :OLL # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}teithiwr