diff --git a/lang/german.txt b/lang/german.txt --- a/lang/german.txt +++ b/lang/german.txt @@ -2424,7 +2424,7 @@ STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Hubschrauber STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Hubschrauber STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Nachricht vom Fahrzeughersteller -STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Wir haben gerade ein{G en e ""} neue{G n "" s} {STRING} erstellt - sind Sie daran interessiert, das Fahrzeug ein Jahr lang exklusiv zu testen, so dass wir die Funktionen testen können, bevor es allgemein zur Verfügung gestellt wird? +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Wir haben ein{G en e ""} neue{G n "" s} {STRING} entwickelt. {}Sind Sie daran interessiert, das Fahrzeug ein Jahr lang exklusiv zu nutzen, so dass wir die Funktionen testen können, bevor es allgemein zur Verfügung gestellt wird? STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=w}Lokomotive STR_8103_ROAD_VEHICLE :{G=n}Fahrzeug STR_8104_AIRCRAFT :{G=n}Flugzeug diff --git a/lang/spanish.txt b/lang/spanish.txt --- a/lang/spanish.txt +++ b/lang/spanish.txt @@ -604,6 +604,8 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Reducir tamaño del bloque de terreno a bajar/subir STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generar terreno al azar STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Hacer reset del paisaje STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Hacer reset del paisaje +STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Usar Mapa de alturas +STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Usar Mapa de alturas STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}¿Está seguro que desea realizar un reset al paisaje? STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generación de paisaje STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generación de poblaciones @@ -716,6 +718,8 @@ STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Cargar Escenario STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Guardar Escenario STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Jugar Escenario +STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Jugar Mapa de alturas +STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Empezar juego nuevo, usando mapa de altura como terreno STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}¿Está seguro de que desea salir de este escenario? STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Salir del Editor STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...solo puede ser construido en poblaciones con una población superior a 1200 @@ -881,6 +885,7 @@ STR_TOWNNAME_SWISS STR_TOWNNAME_DANISH :Danes STR_TOWNNAME_TURKISH :Turco STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italiano +STR_TOWNNAME_CATALAN :Catalán ############ end of townname region STR_CURR_GBP :Libras (£) @@ -905,6 +910,7 @@ STR_CURR_NOK STR_CURR_PLN :Zloty Polaco (PLN) STR_CURR_ROL :Leu Rumano (ROL) STR_CURR_RUR :Rublo Ruso (RUR) +STR_CURR_SIT :Tolar Eslovenio (SIT) STR_CURR_SEK :Corona Sueca (SEK) STR_CURR_CUSTOM :Personalizado... @@ -1039,7 +1045,27 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duración del mensaje de error: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Muestra la población de esta población en esta etiqueta: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Árboles invisibles (con edificios transparentes): {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Generador de terrenos: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original +STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis +STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Max distancia desde los bordes para las Refinerías de Petroleo {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altura de la línea de nieve: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Aspereza del terreno (Solo TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Muy Suave +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Suave +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Áspero +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Muy Áspero +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Algoritmo de colocación de árboles: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Ninguno +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Mejorado +STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Rotación de Mapa de altura: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :A la izquierda +STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Sentido horario +STR_CONFIG_PATCHES_PROGRESS_UPDATE_INTERVAL :{LTBLUE}Intervalo de actualización: {ORANGE}{STRING} ms +STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}El nivel de la altura del mapa plano tiene: {ORANGE}{STRING} + STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Expansión máxima de est.: {ORANGE}{STRING} {RED}Atención: Valores altos relantizan STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Mantener los helicópteros en helipuertos automáticamente: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Une la caja de paisaje a la barra de rail/carretera...: {ORANGE}{STRING} @@ -1434,6 +1460,17 @@ STR_NETWORK_SEND STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}Tamaño X del mapa: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Tamaño Y del mapa: {ORANGE}{STRING} + +##### PNG-MAP-Loader + +STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}No se pudo cargar mapa de altura desde el PNG... +STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...fichero no encontrado. +STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...no se pudo convertir tipo de imagen. Se requiere imagenes PNG de 8 o 24-bits. +STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...algo ha salido mal. Lo siento (posiblemente el fichero esté corrupto) + +STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}No se puede cargar el paisaje desde el BMP... +STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...no se puede convertir el tipo de imagen. + ##id 0x0800 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Coste: {CURRENCY} STR_0801_COST :{RED}Coste: {CURRENCY} @@ -1757,6 +1794,7 @@ STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Seleccione Nuevo Tipo de Juego STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Seleccione escenario (verde), juegos preestablecidos-set (azul), o juego al azar STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Generar juego nuevo al azar +STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Cargar Mapas de altura ##id 0x4800 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} en medio @@ -2529,6 +2567,8 @@ STR_886F_TRANSFER STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Parándose STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Parándose, {VELOCITY} STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Tipo de vía incompatible +STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Sin potencia +STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Esta vía carece la catenaria, así que el tren no puede comenzar ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vehículo de carretera en camino @@ -2552,6 +2592,7 @@ STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede detener/arrancar vehículo... STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Vehículo de carretera {COMMA} espera en depósito STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{RED}Hacia el depósito de {TOWN} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{RED}Hacia el depósito de {TOWN}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Dirigiendose al Depósito de {TOWN} STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}No se puede enviar vehículo al depósito... STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se puede encontrar ruta al depósito STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Vehículos de carretera - click en vehículo para información @@ -2687,6 +2728,8 @@ STR_A011_BUILT_VALUE STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}No se puede enviar la aeronave al hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR :{RED}Ir al hangar de {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{RED}Ir al hangar de {STATION}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Dirigiendose al Hangar de {STATION} +STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Dirigiendose al Hangar de {STATION}, {VELOCITY} STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}La aeronave {COMMA} está esperando en el hangar STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave en camino STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede detener/arrancar aeronave... @@ -2812,6 +2855,14 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Mostrar todos los vehículos de carretera que tienen esta estación en su horario STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Mostrar todos las aeronaves que tienen esta estación en su horario STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Mostrar todos los barcos que tienen esta estación en su horario +STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Ordenes compartidas de {COMMA} Vehículo{P "" s} +STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Ver todos los vehículos que tienen el mismo calendario + +STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Enviar a los depósitos +STR_SEND_TO_DEPOTS_TIP :{BLACK}Enviar todos los vehículos de la lista al depósito. CTRL+click solo para servicio +STR_SEND_TO_HANGARS :{BLACK}Enviar a los Hangares +STR_SEND_TO_HANGARS_TIP :{BLACK}Enviar todos las aeronaves de la lista al hangar. CTRL+click solo para servicio + STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Reemplazar vehículos STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Reemplazar {STRING} STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Empezar a reemplazar vehículos @@ -2861,6 +2912,55 @@ STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {GOLD}{COMMA} pasajeros, {COMMA} sacas de correo STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagones con motor: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_S} +########### String for New Landscape Generator + +STR_GENERATE :{WHITE}Generar +STR_RANDOM :{BLACK}Aleatorio +STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Cambiar la semilla aleatoria usada por el Generador de Terrenos +STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generación de mundo +STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Semilla Aleatoria: +STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Pulsa para introducir la semilla aleatoria +STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generador de terrenos: +STR_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritmo de árboles: +STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipo de terreno +STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Nivel del mar: +STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Suavidad: +STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Altura de la línea de nieve +STR_DATE :{BLACK}Fecha: +STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}No. de ciudades: +STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}No. de industrias: +STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} +STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Mover la línea de nieve una arriba +STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Mover la línea de nieve una abajo +STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambiar altura de la línea de nieve +STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambiar año de inicio +STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} +STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Generando mundo... +STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Abortar +STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Abortar Generación del Mundo +STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}¿Desea realmente abortar la generación? +STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% completado +STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} +STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Generación de mundo +STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Generación de árboles +STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Generación inamovible +STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generación de area áspera y rocosa +STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Setting up game +STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Preparando juego +STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Esta acción cambia el nivel de dificultad a personalizado +STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Tierra llana +STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Generar una tierra llana +STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Tierra aleatoria +STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Crear nuevo escenario +STR_SE_CAPTION :{WHITE}Tipo de escenario +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Mueve la altura de la tierra llana uno abajo +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Mueve la altura de la tierra llana uno arriba +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia la altura de la tierra llana +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Altura de la tierra llana: +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM} + +STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrar el mapa pequeño a la posición actual + ########### String for new airports STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Pequeño STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Ciudad diff --git a/lang/turkish.txt b/lang/turkish.txt --- a/lang/turkish.txt +++ b/lang/turkish.txt @@ -2456,6 +2456,7 @@ STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{RED}{TOWN} Tren Garina gidiyor STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{RED}{TOWN} Tren Garina gidiyor, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} Tren Garina gidiyor +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{TOWN} Tren garina idiyor, {VELOCITY} STR_INVALID_ORDER :{RED} (Hatali talimat) @@ -2856,10 +2857,13 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Komut listesinde bu durak olan uçaklari listele STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Komut listesinde bu durak olan gemileri listele +STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}{COMMA} Aracin paylasilan talimatlari STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Ayni talimatlara sahip bütün araçlari göster STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Garlara Gönder +STR_SEND_TO_DEPOTS_TIP :{BLACK}Listedeki tüm araçlari garaja gönder. CTRL+tiklama sadece bakim içindir STR_SEND_TO_HANGARS :{BLACK}Hangarlara gönder +STR_SEND_TO_HANGARS_TIP :{BLACK}Listedeki tüm uçaklari hangara gönder. CTRL+tiklama sadece bakim içindir STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Araçlari Degistir STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}{STRING} Degistir