# HG changeset patch # User translators # Date 2010-07-29 17:45:10 # Node ID 097da294b73d7bb2641755d2983726f48b0b4efa # Parent 7f2810d85ccf4734b2577f775ba5755e54c382c5 (svn r20240) -Update from WebTranslator v3.0: belarusian - 3 changes by Wowanxm chuvash - 50 changes by mefisteron irish - 9 changes by tem vietnamese - 17 changes by myquartz diff --git a/src/lang/irish.txt b/src/lang/irish.txt --- a/src/lang/irish.txt +++ b/src/lang/irish.txt @@ -1899,7 +1899,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Tóg stáisiún iarnróid. Is féidir stáisiúin a chur le chéile le Ctrl STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Tóg comharthaí iarnróid. Déantar comharthaí séamafóir/solais a scoránú le Ctrl{}Is féidir tarraingt le comharthaí a thógáil feadh píosa díreach iarnróid. Tógtar comharthaí chomh fada leis an gcéad acomhal eile le Ctrl{}Déantar fuinneog roghnú na gcomharthaí a oscailt nó gan oscailt le Ctrl STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Tóg droichead iarnróid STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Tóg tollán iarnróid -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Athraigh idir tógáil/baint le haghaidh ráillí iarnróid, comharthaí, pointí bealaigh agus stáisiúin. Má choinnítear Ctrl síos, baintear ráillí ó phointí bealaigh agus ó stáisiúin freisin +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Athraigh idir tógáil/baint le haghaidh ráillí iarnróid, comharthaí, pointí bealaigh agus stáisiúin. Coinnigh síos Ctrl chun ráillí a bhaint ó phointí bealaigh agus ó stáisiúin freisin STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Tiontaigh/Uasghrádaigh an cineál ráille # Rail depot construction window @@ -2117,10 +2117,15 @@ STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Tóg STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Maoinigh # Industry cargoes window +STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Slabhra na dtionscal don tionscal {STRING} STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Slabhra na dtionscal le haghaidh lastas {STRING} STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Tionscail á tháirgeadh STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Tionscail a ghlacann leis STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Tithe +STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Cliceáil ar an tionscal chun a sholáthróirí agus a chustaiméirí a fheiceáil +STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Cliceáil ar an lastas chun a soláthróirí agus a chustaiméirí a fheiceáil +STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Taispeáin an slabhra +STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Taispeáin na tionscadail a dhéanann lastas a sholáthar agus a ghlacann leis # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Faisnéis faoin bPíosa Talún @@ -2818,7 +2823,7 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} {P fh fh fh bhf f}eithicil{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Traenacha - cliceáil ar thraein le haghaidh faisnéise, tarraing feithicil lena chur leis an traein nó a bhaint de +STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Traenacha - tarraing feithicil le cléchlicáil le cur leis an traein nó le baint de, deaschliceáil le haghaidh faisnéise. Coinnigh síos Ctrl agus cuirfear an dá rud i bhfeidhm ar an slabhra a leanas STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Feithiclí - deaschliceáil ar fheithicil le faisnéis a fháil STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Longa - deaschliceáil ar long le faisnéis a fháil STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Aerárthaigh - deaschliceáil ar aerárthach le faisnéis a fháil @@ -3443,6 +3448,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... níl a thuilleadh spáis ar an léarscáil STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Ní thógfaidh an baile seo bóithre. Is féidir leat tógáil bóithre a chumasú in Ardsocruithe->Geilleagar->Bailte. STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Tá oibreacha bóthair ar bun STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Ní féidir an baile seo a scriosadh...{}Ní féidir stáisiún nó iosta atá ag tagairt don bhaile nó do thíle atá faoi úinéireacht an bhaile a bhaint +STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... níl aon suíomh oiriúnach don dealbh i lár an bhaile seo # Industry related errors STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... an iomarca tionscal @@ -3570,7 +3576,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Ní féidir bóthair a thógáil anseo... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Ní féidir trambhealach a thógáil anseo... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Ní féidir bóthair a bhaint as seo... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Ní féidir trambhealach a bhaint as seo... -STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... níl aon bhóthair ann +STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... níl aon bhóthar ann STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... níl aon trambhealach ann # Waterway construction errors diff --git a/src/lang/unfinished/belarusian.txt b/src/lang/unfinished/belarusian.txt --- a/src/lang/unfinished/belarusian.txt +++ b/src/lang/unfinished/belarusian.txt @@ -21,10 +21,13 @@ ##id 0x0000 STR_NULL : STR_EMPTY : +STR_UNDEFINED :(ня вызначана) +STR_JUST_NOTHING :Нiчога # Cargo related strings # Plural cargo name STR_CARGO_PLURAL_NOTHING : +STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Пасажыры # Singular cargo name STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING : @@ -42,6 +45,13 @@ STR_NOTHING # Units used in OpenTTD + + + + + + + # Common window strings @@ -388,6 +398,8 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS # Fund new industry window +# Industry cargoes window + # Land area window # Description of land area of different tiles diff --git a/src/lang/unfinished/chuvash.txt b/src/lang/unfinished/chuvash.txt --- a/src/lang/unfinished/chuvash.txt +++ b/src/lang/unfinished/chuvash.txt @@ -569,34 +569,84 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Симĕс STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Ҫук STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Сӳнтер - - +STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Сӳнтер - +STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :вӑрӑм (2008 раш 31меш) +STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :кӗске (2008-12-31) +STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) - - +STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Сӳнтер +STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :Сӳнтер +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :чӑн +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :таҫта та -# Intro window +STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Сулахайра +STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :Варринче +STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :Сылтӑмра +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Ҫук +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Вӑрах +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Виҫеллӗ +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Хӑвӑрт +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Питӗ хӑвӑрт +STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Интерфейс +STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Лартӑм +STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Ҫул-йӗр: +STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Станцисем: +STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Ӑмӑртуҫӑсем +STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Автоҫӗнет +STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Пуйӑссем +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Хуласем + +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_NPF :NPF +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF +# Intro window +STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} +STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF майлаштару +STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}AI майлаштару +STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Вӗҫле + + + +STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF майлаштару кӑтар +STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}AI майлаштару кӑтар +STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}'OpenTTD' вӗҫле + # Quit window +STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Вӗҫле +STR_QUIT_YES :{BLACK}Ийя +STR_QUIT_NO :{BLACK}Ҫук # Supported OSes +STR_OSNAME_WINDOWS :Windows +STR_OSNAME_DOS :DOS +STR_OSNAME_UNIX :Unix +STR_OSNAME_OSX :OS{NBSP}X +STR_OSNAME_BEOS :BeOS +STR_OSNAME_HAIKU :Haiku +STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS +STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS +STR_OSNAME_OS2 :OS/2 +STR_OSNAME_SUNOS :SunOS # Abandon game +STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Вӑййи ан килӗш # Cheat window diff --git a/src/lang/vietnamese.txt b/src/lang/vietnamese.txt --- a/src/lang/vietnamese.txt +++ b/src/lang/vietnamese.txt @@ -1145,6 +1145,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Tự thay mới ph.tiện nếu nó hết tuổi: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Tự thay mới ph.tiện vào {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} tháng trước/sau khi quá tuổi STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Số tiền tối thiểu cần cho việc tự thay mới ph.tiện: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Khoảng thời gian hiện báo lỗi: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Trễ với các sự kiện hiện ra: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Trễ với các sự kiện hiện ra: {ORANGE}tắt STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Hiện dân số đô thị trong nhãn tên của đô thị: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Tạo nền đất: {ORANGE}{STRING} @@ -2114,6 +2116,17 @@ STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Viễn cảnh STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Xây STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Góp vốn +# Industry cargoes window +STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Chuỗi cung ứng cho nhà máy {STRING} +STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Chuỗi cung ứng hàng hoá {STRING} +STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Nhà máy sản xuất +STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Nhà máy nhận +STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Nhà kho +STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Click vào nhà máy để xem nhà cung cấp cho nó và khách hàng của nó +STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Click vào hàng hoá để xem nhà sản xuất và khách hàng +STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Hiển thị chuỗi cung ứng +STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Hiển thị khả năng cung ứng và chấp nhận hàng hoá của nhà máy + # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Thông tin về vùng đất STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Chi phí giải toả: {LTBLUE}không @@ -3435,6 +3448,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... không còn khoảng trống nào trên bản đồ STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Độ thị sẽ không xây dựng đường phố. Bạn có thể bật tính năng này ở menu Advanced Settings->Economy->Towns. STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Xây dựng cầu đường đang tiến hành STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Không thể xoá đo thị này...{}Có một ga, bến hoặc xưởng thuộc đô thị hoặc là 1 ô đất của đô thị không thể xoá được. +STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... không có nơi nào hợp lý để dựng tượng đài ở trung tâm đô thị này # Industry related errors STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... quá nhiều nhà máy @@ -3484,6 +3498,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Không thể xoá trạm bốc dỡ... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Không thể xoá bến xe điện... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Không thể xoá trạm bốc dỡ xe điện... STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}Phải dỡ bỏ bến xe buýt trước +STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}... không có ga/bến ở đây STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Phải bỏ nhà ga tàu hoả trước STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Phải bỏ bến xe buýt trước @@ -3549,6 +3564,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Không thể xây đường ray ở đây... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Không thể phá bỏ đường ray ở đây... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Không thể phá bỏ đèn hiệu ở đây... STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Không thể chuyển đổi đèn hiệu ở đây... +STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK :{WHITE}... không có đường ray xe lửa +STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}... không có đèn hiệu nào STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Không thể đổi kiểu đường ray ở đây... @@ -3559,6 +3576,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Không thể xây đường ôtô ở đây... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Không thể xây đường xe điện ở đây... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Không thể phá dỡ đường ôtô ở đây... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Không thể phá dỡ đường xe điện ở đây... +STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... không có đường bộ +STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... không có đường ray xe điện # Waterway construction errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Không thể xây kênh đào ở đây...