# HG changeset patch # User miham # Date 2006-05-23 17:45:46 # Node ID 1b9fd8ef83b6021ae663f772e596c4425c6e0d84 # Parent 3e2a16dc1a774624be7abb79f096ba13f1d10308 (svn r4956) WebTranslator2 update to 2006-05-23 19:45:23 catalan - 29 fixed, 9 changed by jecaro (38) czech - 1 fixed by Hadez (1) german - 1 fixed by Neonox (1) hungarian - 1 fixed by miham (1) italian - 1 fixed by sidew (1) norwegian - 2 fixed by brygge_2 (2) portuguese - 1 fixed by izhirahider (1) romanian - 16 fixed by kneekoo (16) diff --git a/lang/catalan.txt b/lang/catalan.txt --- a/lang/catalan.txt +++ b/lang/catalan.txt @@ -34,7 +34,7 @@ STR_001A_COPPER_ORE STR_001B_MAIZE :Blat de Moro STR_001C_FRUIT :Fruita STR_001D_DIAMONDS :Diamants -STR_001E_FOOD :Queviures +STR_001E_FOOD :Menjar STR_001F_PAPER :Paper STR_0020_GOLD :Or STR_0021_WATER :Aigua @@ -146,6 +146,8 @@ STR_ABBREV_TOFFEE STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}BG +STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NO +STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}TOT STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING} @@ -208,7 +210,7 @@ STR_00F2_300M STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Trens -STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vehicles +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vehicles de carretera STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Vaixells STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aeronaus STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Rutes de Transport @@ -218,7 +220,7 @@ STR_00FC_FOREST STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Serradora STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Refinería de Petroli STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Granja -STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Factoría +STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fàbrica STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Impremta STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Pous de Petroli STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Ferro @@ -226,7 +228,7 @@ STR_0104_STEEL_MILL STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banc STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Paperera STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina d'Or -STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Planta de Manipulació de Queviures +STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Planta de Manipulació d'Aliments STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Diamants STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Coure STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantació de Fruita @@ -318,20 +320,28 @@ STR_UNITS_POWER_IMPERIAL STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} tona{P "" s} +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tone{P "" s} +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m? STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galó{P "" s} STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litre{P "" s} STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m? +STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10^3 lbf STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} força per tona STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Gràfic d'aprofitament d'operacions +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Gràfic de benefici operatiu STR_0155_INCOME_GRAPH :Gràfic d'ingressos STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Gràfic d'entrega de càrrega STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Gràfic històric de rendiment @@ -369,6 +379,12 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capac. total per tipus de càrrega STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Veloc. Màxima STR_SORT_BY_MODEL :Model STR_SORT_BY_VALUE :Valor +STR_SORT_BY_FACILITY :Tipus de estació +STR_SORT_BY_WAITING :Valor de espera de càrrega +STR_SORT_BY_RATING_MAX :Rati de càrrega +STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}No hi ha carrega de aquest tipus esperant +STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleccionar totes les instal.lacions +STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Selecciona tots els tipus de càrrega (inloent carga sense espera) ############ range for months starts STR_0162_JAN :Gen @@ -390,7 +406,7 @@ STR_016F STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Parar joc STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Desar joc, deixar joc, sortir -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar la llista d'estacions de les empresses +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar la llista d'estacions de l'empresa STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Mostrar mapa STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostrar mapa, directori de poblacions STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostrar directori de poblacions @@ -415,7 +431,7 @@ STR_0188 STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}No es pot canviar l'interval del manteniment... STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Tancar finestra -STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Títol de finestra - arrosega aixó per moure la finestra +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Títol de finestra - arrosega açò per moure la finestra STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Marca aquesta finestra com a no eliminable per a la clau 'Tancar totes les Finestres' STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Prem i arrosega per canviar el tamany de la finestra STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Prem aqui per anar a l'actual directori de desar/carregar per defecte @@ -448,7 +464,7 @@ STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} s'està envellint molt i necessita substitució urgent STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informació del terreny STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cost de neteja: {LTBLUE}N/A STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cost de neteja: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_01A6_N_A :N/A +STR_01A6_N_A :N/D STR_01A7_OWNER :{BLACK}Propietari: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoritat Local: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Ningú @@ -507,7 +523,7 @@ STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volum de la música STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volum dels efectes STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Saltar a la pista anterior de la selecció -STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}altar a la pista següent de la selecció +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Saltar a la pista següent de la selecció STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Parar la música STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Engegar la música STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Arrosega els controls per establir el volum de la música i els efectes de só @@ -862,6 +878,7 @@ STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romanès STR_TOWNNAME_CZECH :Txec STR_TOWNNAME_SWISS :Suís STR_TOWNNAME_DANISH :Danès +STR_TOWNNAME_TURKISH :Turc ############ end of townname region STR_CURR_GBP :Lliures (£) @@ -935,6 +952,7 @@ STR_CRATES STR_RES_OTHER :altres STR_NOTHING : +STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}No es pot compartir la llista d'ordres... STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}No es pot copiar la llista d'ordres... @@ -1093,6 +1111,7 @@ STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Els avions a reacció no tenen (frecuents) accidents en els aeroports petits: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Canviar clima: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Canviar data: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Activar modificació de valors de producció: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Deixar que els trens elèctrics marxen per rails normals STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Cap a {WAYPOINT} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Cap a {WAYPOINT}, a {VELOCITY} @@ -1156,6 +1175,8 @@ STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Arrastra la màquina de tren aqui per vendre el tren sencer STR_DRAG_DROP :{BLACK}Arrastrar i Deixar STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Construir una estació arrastrant i deixant +STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Selecciona un tipus de estació a mostrar +STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Selecciona el tipus de estació a construir STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Avanç ràpid del joc STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Històric de Missatges @@ -1273,8 +1294,10 @@ STR_NETWORK_7_PLAYERS STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 jugadors STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 jugadors STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 jugadors +STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Màx companyies: STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limitar el servidor a un cert nombre de companyies STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Màx espectadors: STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limitar el servidor a un cert nombre de espectadors STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Idioma parlat: @@ -1700,9 +1723,11 @@ STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boia en el camí STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Heliport STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...estació massa extesa STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...estacions no uniformes desactivades +STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Mantin apretat CTRL per a seleccionar més de un item STR_UNDEFINED :(cadena sense definir) STR_STAT_CLASS_DFLT :Estació per defecte +STR_STAT_CLASS_WAYP :Punt de pas ##id 0x3800 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientació de les Drassanes @@ -2503,6 +2528,7 @@ STR_886F_TRANSFER STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Parant STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Parant, a {VELOCITY} +STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Tipus de rail incompatible ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vehicle rodat en el camí @@ -2766,6 +2792,7 @@ STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Vista prèvia: {ORANGE}{CURRENCY} STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Canviar el paràmetre de la moneda personalitzada STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} +STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} @@ -2796,9 +2823,11 @@ STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Et permet reemplaçar un tipus de motor amb un altre, quan els trens del tipus original entrin a cotxeres STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Treure vagons: {ORANGE}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fer que la sustitució automàtica mantinga la llargaria del tren eliminant vagons (començant pel front), si sustituira la màquina faria el tren més llarg STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Sustituint: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} CARACTERÍSTICA EXPERIMENTAL {}Alternar entre finestres de sustitució de vagons i de motors{}La sustitució del vagó només tindrà lloc si el nou vagó pot ser reformat per a admetre el mateix tipus de càrrega que el vell. Açò es comprova per a cada vagó quan el reemplaçament es produeix. STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}El motor no es pot construir STR_ENGINES :Motors +STR_WAGONS :Vagons STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Llista de senyals - {COMMA} Senyals diff --git a/lang/czech.txt b/lang/czech.txt --- a/lang/czech.txt +++ b/lang/czech.txt @@ -1168,6 +1168,7 @@ STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Letadla nebudou na malých leti¨tích (tak casto) havarovat: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Zmenit podnebí: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Zmenit datum: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Povolit zmenu produkce prumyslu: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Povolit elektrickým lokomotivám vyjet na normální koleje STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Mirim do {WAYPOINT} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Mirim do {WAYPOINT}, {VELOCITY} diff --git a/lang/german.txt b/lang/german.txt --- a/lang/german.txt +++ b/lang/german.txt @@ -1112,6 +1112,7 @@ STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Flugzeuge stürzen auf kleinen Flughäfen nicht häufiger ab: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Wechsle Klima: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Ändere Datum: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Aktiviere Veränderung der Produktionswerte: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Erlaube E-Loks auf normalen Gleisen zu fahren STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Fahre zu {WAYPOINT} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Fahre zu {WAYPOINT}, {VELOCITY} diff --git a/lang/hungarian.txt b/lang/hungarian.txt --- a/lang/hungarian.txt +++ b/lang/hungarian.txt @@ -1176,6 +1176,7 @@ STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jet-repülõgépek nem fognak (gyakran) lezuhanni a kisebb repülõtereken: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Klíma változtatás: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Dátum módosítás: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}A nyersanyagüzemek termelése változtatható: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Közlekedhessenek elektromos mozdonyok hagyományos síneken STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Úton {WAYPOINT} felé STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Úton {WAYPOINT} felé, {VELOCITY} diff --git a/lang/italian.txt b/lang/italian.txt --- a/lang/italian.txt +++ b/lang/italian.txt @@ -1111,6 +1111,7 @@ STR_CHEAT_NO_JETCRASH STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Cambia paesaggio: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Cambia data: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Permetti la modifica dei valori di produzione: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Permetti l'uso di locomotori elettrici sui binari normali STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Direzione {WAYPOINT} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Direzione {WAYPOINT}, {VELOCITY} diff --git a/lang/norwegian.txt b/lang/norwegian.txt --- a/lang/norwegian.txt +++ b/lang/norwegian.txt @@ -373,6 +373,7 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED STR_SORT_BY_MODEL :Modell STR_SORT_BY_VALUE :Verdi STR_SORT_BY_FACILITY :Stasjon type +STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Velg alle anlegg ############ range for months starts STR_0162_JAN :Jan @@ -864,6 +865,7 @@ STR_TOWNNAME_ROMANIAN STR_TOWNNAME_CZECH :Tsjekkisk STR_TOWNNAME_SWISS :Sveitsisk STR_TOWNNAME_DANISH :Dansk +STR_TOWNNAME_TURKISH :Tyrkisk ############ end of townname region STR_CURR_GBP :Pund (£) diff --git a/lang/portuguese.txt b/lang/portuguese.txt --- a/lang/portuguese.txt +++ b/lang/portuguese.txt @@ -1105,6 +1105,7 @@ STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Aviões a jacto não irão ter acidentes em aeroportos pequenos: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Mudar de clima: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Alterar data: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Activar modificação de valores de produção: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Permitir comboios eléctricos em carris normais STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Dirige-se a {WAYPOINT} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Dirige-se a {WAYPOINT}, {VELOCITY} diff --git a/lang/romanian.txt b/lang/romanian.txt --- a/lang/romanian.txt +++ b/lang/romanian.txt @@ -146,6 +146,8 @@ STR_ABBREV_TOFFEE STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}SC +STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NU +STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}TOATE STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} STR_00B0_MAP :{WHITE}Harta - {STRING} @@ -377,6 +379,12 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Viteza maxima STR_SORT_BY_MODEL :Model STR_SORT_BY_VALUE :Valoare +STR_SORT_BY_FACILITY :Tipul de statie +STR_SORT_BY_WAITING :In asteptarea valorii încãrcãturii +STR_SORT_BY_RATING_MAX :Evaluare încãrcãturã +STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nu este în asteptare nici un fel de încãrcãturã +STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Alege toate facilitãtile +STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Alege toate tipurile de încãrcãturi (inclusiv încãrcãturile care nu sunt în asteptare) ############ range for months starts STR_0162_JAN :Ian @@ -870,6 +878,7 @@ STR_TOWNNAME_ROMANIAN STR_TOWNNAME_CZECH :Cehe STR_TOWNNAME_SWISS :Elvetian STR_TOWNNAME_DANISH :Danezã +STR_TOWNNAME_TURKISH :Turcã ############ end of townname region STR_CURR_GBP :Lira sterlina (£) @@ -943,6 +952,7 @@ STR_CRATES STR_RES_OTHER :altele STR_NOTHING : +STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nu pot construi lista de comenzi comune... STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nu pot copia lista de comenzi... @@ -1101,6 +1111,7 @@ STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Avioanele cu reactie nu se vor prãbusi (frecvent) pe aeroporturile mici: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Schimbã peisajul: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Schimbã data: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Activeaza accesul la valorile de productie: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Permite motoarealor electrice sã ruleze pe sine normale STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Merge spre {WAYPOINT} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Merge spre {WAYPOINT}, {VELOCITY} @@ -1164,6 +1175,8 @@ STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Trage locomotiva aici pentru a vinde întregul tren STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Construieste o statie prin drag & drop +STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Alege o clasã de statii pentru afisare +STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Alege tipul de statie pentru constructie STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Mãreste viteza de trecere a timpului (TAB) STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Cronologia mesajelor @@ -1710,6 +1723,7 @@ STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...balizã în cale STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Heliport STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...statie prea mare STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...statii neuniforme dezactivat +STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Tine apãsat CTRL pentru a alege mai mult decât un obiect STR_UNDEFINED :(sir nedefinit) STR_STAT_CLASS_DFLT :Statie implicitã @@ -2514,6 +2528,7 @@ STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Transferã STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Oprire STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Oprire, {VELOCITY} +STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Tipuri de sine incompatibile ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Autovehicul in cale @@ -2777,6 +2792,7 @@ STR_CURRENCY_PREVIEW STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Schimba un parametru al monedei proprii STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} +STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}