# HG changeset patch # User translators # Date 2024-02-18 18:35:02 # Node ID 55ecea04940f84ffd62525ff58b7e97f7fb59390 # Parent 30f7f38912f1ba054c888fb268428cfe9c1885b9 Update: Translations from eints english (au): 2 changes by krysclarke korean: 5 changes by telk5093 russian: 2 changes by Ln-Wolf tamil: 45 changes by Aswn portuguese: 1 change by azulcosta hindi: 85 changes by NisheshTyagi portuguese (brazilian): 119 changes by pasantoro diff --git a/src/lang/afrikaans.txt b/src/lang/afrikaans.txt --- a/src/lang/afrikaans.txt +++ b/src/lang/afrikaans.txt @@ -964,9 +964,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Verlaag die hoeveelheid van jou koers vir een Pond (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Verhoog die hoeveelheid van jou koers vir een Pond (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Stel die wissel koers vir jou koers vir een Pond (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Afskeier {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Stel die skeier vir jou koers - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Voorvoegsel: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Stel die voorvoegsel teks vir jou koers STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Agtervoegsel: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/arabic_egypt.txt b/src/lang/arabic_egypt.txt --- a/src/lang/arabic_egypt.txt +++ b/src/lang/arabic_egypt.txt @@ -1002,9 +1002,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK} £ قلل قيمة عملتك لكل جنية استرليني STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK} £ زد قيمة عملتك لكل جنية استرليني STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK} حدد قيمة الصرف لعملتك مقابل الجنية الاسترليني (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE} فاصل العملة: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK} حدد الفاصل لعملتك - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE} علامة العملة السابقة: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK} حدد الرمز الاستهلالي لعملتك STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE} علامة العملة الاخيرة: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/basque.txt b/src/lang/basque.txt --- a/src/lang/basque.txt +++ b/src/lang/basque.txt @@ -934,9 +934,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Zure dibisaren balioa libra (£) bat jaitsi STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Zure dibisaren balioa libra (£) bat igo STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Zure dibisaren balioa trukatzerakoan libra (£) batetan jarri -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Banatzailea: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Zure dibisarentzako banatzailea ezarri - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Aurrizkia: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Zure dibisaren sinboloa finkatu STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Atzizkia: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/belarusian.txt b/src/lang/belarusian.txt --- a/src/lang/belarusian.txt +++ b/src/lang/belarusian.txt @@ -1274,9 +1274,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Падвысіць курс вашае валюты ў адносінах да фунта (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Зьнізіць курс вашае валюты ў адносінах да фунта (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Усталяваць курс вашае валюты ў адносінах да фунта (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Разьдзяляльнік: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Усталяваць разьдзяляльнік разрадаў (тысяч) для вашае валюты - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Прэфікс: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Усталяваць прэфікс для вашае валюты STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Суфікс: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -96,7 +96,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passageiro{P "" s} STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} de carvão -STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}malote{P "" s} de correspondência +STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}saco{P "" s} de correspondência STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} de petróleo STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}cabeça{P "" s} de gado STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}caixa{P "" s} de bens @@ -104,7 +104,7 @@ STR_QUANTITY_GRAIN STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} de madeira STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} de minério de ferro STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} de aço -STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}pacote{P "" s} de objetos de valor +STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}saco{P "" s} de objetos de valor STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} de minério de cobre STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} de milho STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} de fruta @@ -393,10 +393,10 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Abrir informações gerais da empresa STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Abrir livro de história STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Abrir lista de objetivos STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Abrir gráficos da empresa e receitas por carga -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Abrir tabela de classrficação das empresas +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Abrir tabela de classificação das empresas STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Abrir catálogo de indústrias, cadeia industrial ou financiar a construção de uma nova indústria STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Abrir lista de trens da empresa. Ctrl+Clique para mostrar ou ocultar os grupos de veículos, em oposição à configuração escolhida -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Abrir lista de veículos rodoviários da empresa. Ctrl+Clique para mostrar ou ocultar os grupos de veículos, em oposição à configuração escolhida +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Abrir lista de veículos da empresa. Ctrl+Clique para mostrar ou ocultar os grupos de veículos, em oposição à configuração escolhida STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Abrir lista de embarcações da empresa. Ctrl+Clique para mostrar ou ocultar os grupos de veículos, em oposição à configuração escolhida STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Abrir lista de aeronaves da empresa. Ctrl+Clique para mostrar ou ocultar os grupos de veículos, em oposição à configuração escolhida STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Aproximar a visão @@ -617,7 +617,7 @@ STR_GRAPH_LAST_72_MINUTES_TIME_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Últimos 72 minutos STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Receitas por carga STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_DAYS :{TINY_FONT}{BLACK}Dias em trânsito STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_SECONDS :{TINY_FONT}{BLACK}Segundos em trânsito -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pagamento por entregar 10 unidades (ou 10 000 litros) de carga em uma distância de 20 quadrados +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pagamento por entregar 10 unidades (ou 10 mil litros) de carga em uma distância de 20 quadrados STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Habilitar tudo STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Desabilitar tudo STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Mostrar todas as cargas no gráfico de receitas por carga @@ -828,13 +828,13 @@ STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Mensagem STR_NEWS_CUSTOM_ITEM :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} -STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro trem chega a {STATION}! -STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro ônibus chega a {STATION}! -STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro caminhão chega a {STATION}! -STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro bonde de passageiros chega a {STATION}! -STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro bonde de carga chega a {STATION}! -STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Cidadãos celebram . . .{}Primeira embarcação chega a {STATION}! -STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Cidadãos celebram . . .{}Primeira aeronave chega a {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro trem chega em {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro ônibus chega em {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro caminhão chega em {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro bonde de passageiros chega em {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro bonde de carga chega em {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Cidadãos celebram . . .{}Primeira embarcação chega nas {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Cidadãos celebram . . .{}Primeira aeronave chega no {STATION}! STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Acidente de Trem!{}{COMMA} morrem em explosão após colisão STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}Acidente Rodoviário!{} Condutor morre em explosão após colisão com um trem @@ -847,7 +847,7 @@ STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}Veículo rodoviário destruído em colisão com OVNI! STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}Explosão em refinaria de petróleo perto de {TOWN}! STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}Fábrica destruída em circunstâncias suspeitas perto de {TOWN}! STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}OVNI pousa em {TOWN}! -STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLACK}Afundamento da mina de carvão deixa rastro de destruição próximo a {TOWN}! +STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLACK}Afundamento da mina de carvão deixa rastro de destruição perto de {TOWN}! STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLACK}Inundações!{}Pelo menos {COMMA} desaparecidos, supostamente mortos após inundações significativas! STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Empresa de transporte em apuros! @@ -857,18 +857,18 @@ STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Falida! STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} foi fechada pelos credores e todos os seus bens foram vendidos! STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Nova empresa de transportes foi lançada! -STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} inicia construção próxima de {TOWN}! +STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} inicia construção perto de {TOWN}! STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} foi comprada por {STRING} por um valor não revelado! STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Gerente) STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} financiou a construção da nova localidade de {TOWN}! STR_NEWS_NEW_TOWN_UNSPONSORED :{BLACK}{BIG_FONT}Uma nova localidade chamada {TOWN} foi fundada! -STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Nov{G o a} {STRING} em construção próximo a {TOWN}! -STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}Nov{G o a} {STRING} sendo plantada próximo a {TOWN}! +STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Nov{G o a} {STRING} em construção perto de {TOWN}! +STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}Nov{G o a} {STRING} sendo plantada perto de {TOWN}! STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} anuncia o encerramento iminente! -STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIG_FONT}{BLACK}Problemas de fornecimento faz {STRING} anunciar o encerramento iminente! +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIG_FONT}{BLACK}Problemas de abastecimento faz {STRING} anunciar o encerramento iminente! STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIG_FONT}{BLACK}Falta de árvores nas proximidades faz {STRING} anunciar o encerramento iminente! STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}União Monetária Europeia!{}{}O Euro é introduzido como moeda única para as operações diárias em seu país! @@ -878,11 +878,11 @@ STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}Fim da recessão!{}{}Melhoras no comércio inspiram confiança nas indústrias à medida que a economia se fortalece! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} aumenta a produção! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLACK}Nova camada de carvão encontrada na {INDUSTRY}!{}A produção deverá duplicar! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLACK}Novas reservas de petróleo encontradas {G nos na} {INDUSTRY}!{}A produção deverá duplicar! -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Métodos melhorados de agricultura na {INDUSTRY} deverão duplicar a produção! -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}A produção de {STRING} em {INDUSTRY} aumentou em {COMMA}%! -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}A produção de {INDUSTRY} caiu em 50% -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Infestação de insetos causa destruição em {INDUSTRY}!{}A produção caiu em 50% -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}A produção de {STRING} em {INDUSTRY} diminuiu em {COMMA}%! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Métodos agrícolas aperfeiçoados na {INDUSTRY} deverão duplicar a produção! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}A produção de {STRING} {G nos na} {INDUSTRY} aumentou em {COMMA}%! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}A produção de {INDUSTRY} foi reduzida em 50% +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Infestação de insetos causa destruição {G no na} {INDUSTRY}!{}A produção caiu em 50% +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}A produção de {STRING} {G nos na} {INDUSTRY} diminui {COMMA}%! ###length VEHICLE_TYPES STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} está aguardando no depósito @@ -903,8 +903,8 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} está ficando muito velho STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} está ficando muito velho e necessita urgentemente de substituição STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} não consegue encontrar um caminho para continuar STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} está perdido -STR_NEWS_VEHICLE_UNPROFITABLE_YEAR :{WHITE}O lucro de {VEHICLE} no útlimo ano foi de {CURRENCY_LONG} -STR_NEWS_VEHICLE_UNPROFITABLE_PERIOD :{WHITE}O lucro de {VEHICLE} no último período foi de {CURRENCY_LONG} +STR_NEWS_VEHICLE_UNPROFITABLE_YEAR :{WHITE}{VEHICLE} gerou um lucro de {CURRENCY_LONG} no último ano +STR_NEWS_VEHICLE_UNPROFITABLE_PERIOD :{WHITE}{VEHICLE} gerou um lucro de {CURRENCY_LONG} no último período STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} não pode chegar ao próximo destino porque está fora de alcance STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} parou porque uma ordem de adaptação falhou @@ -914,22 +914,22 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}Novo {STRING} já disponível! STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE} STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Novo {STRING} já disponível! - {ENGINE} -STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Abrir a janela do grupo focado no grupo do veículo +STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Abrir a janela de grupos focada no grupo do veículo STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_LIST :{WHITE}{STATION} não aceita mais: {CARGO_LIST} STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_LIST :{WHITE}{STATION} agora aceita: {CARGO_LIST} STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Oferta do subsídio expirou:{}{}{STRING} de {STRING} para {STRING} agora não será subsidiado STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsídio retirado:{}{}Transportar {STRING} de {STRING} para {STRING} não é mais subsidiado -STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Subsídio de serviço oferecido:{}{}Primeiro {STRING} de {STRING} para {STRING} irá receber {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} de subsídio da autoridade local! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Subsídio de serviço oferecido:{}{}Primeiro transporte de {STRING} de {STRING} para {STRING} irá receber {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} de subsídio da autoridade local! ###length 4 -STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subsídio de serviço concedido a {STRING}!{}{}{STRING} de {STRING} para {STRING} será pago a 150% pelos próximos {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subsídio de serviço concedido a {STRING}!{}{}{STRING} de {STRING} para {STRING} será pago a 150% pelos próximos {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsídio de serviço concedido a {STRING}!{}{}{STRING} de {STRING} para {STRING} será pago a 200% pelos próximos {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsídio de serviço concedido a {STRING}!{}{}{STRING} de {STRING} para {STRING} será pago a 300% pelos próximos {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsídio de serviço concedido a {STRING}!{}{}{STRING} de {STRING} para {STRING} será pago a 400% pelos próximos {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}! -STR_NEWS_ROAD_REBUILDING_MONTHS :{BIG_FONT}{BLACK}Tráfego caótico em {TOWN}!{}{}Programa de reconstrução das estradas financiado por {STRING} provoca 6 meses de sofrimento aos motoristas! -STR_NEWS_ROAD_REBUILDING_MINUTES :{BIG_FONT}{BLACK}Tráfego caótico em {TOWN}!{}{}Programa de reconstrução das estradas financiado por {STRING} provoca 6 minutos de sofrimento aos motoristas! +STR_NEWS_ROAD_REBUILDING_MONTHS :{BIG_FONT}{BLACK}Tráfego caótico em {TOWN}!{}{}Programa de reconstrução de estradas financiado por {STRING} provoca 6 meses de sofrimento aos motoristas! +STR_NEWS_ROAD_REBUILDING_MINUTES :{BIG_FONT}{BLACK}Tráfego caótico em {TOWN}!{}{}Programa de reconstrução de estradas financiado por {STRING} provoca 6 minutos de sofrimento aos motoristas! STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Monopólio dos transportes! STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION_MONTHS :{BIG_FONT}{BLACK}A autoridade local de {TOWN} assinou um contrato com {STRING} por 12 meses de direitos exclusivos de transporte! STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION_MINUTES :{BIG_FONT}{BLACK}A autoridade local de {TOWN} assinou um contrato com {STRING} por 12 minutos de direitos exclusivos de transporte! @@ -1118,9 +1118,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Diminuir a quantidade de sua moeda por uma Libra(£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar a quantidade de sua moeda por uma Libra(£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Definir a taxa de câmbio de sua moeda por uma Libra(£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separador: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Definir o separador para a sua moeda - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefixo: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Definir o prefixo para a sua moeda STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufixo: {ORANGE}{STRING} @@ -1349,13 +1346,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Modelo de aceleração dos trens: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Selecionar o modelo físico para a aceleração dos trens. O modelo "original" penaliza as inclinações igualmente para todos os veículos. O modelo "realista" penaliza as inclinações e curvas considerando várias propriedades do trem, tais como comprimeno e força de tração STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Modelo de aceleração dos veículos rodoviários: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Selecionar o modelo físico para a aceleração dos veículos rodiviários. O modelo "original" penaliza as inclinações igualmente para todos os veículos. O modelo "realista" penaliza as inclinações e curvas cpnsiderando várias propriedades do veículo, por exemplo a força de tração +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Selecionar o modelo físico para a aceleração dos veículos rodoviários. O modelo "original" penaliza as inclinações igualmente para todos os veículos. O modelo "realista" penaliza as inclinações e curvas cpnsiderando várias propriedades do veículo, por exemplo a força de tração STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Inclinação dos aclives/declives para trens: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Inclinação dos quadrados inclinados para trens. Valores mais altos tornam mais difícil para um trem subir uma colina STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}% -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Ângulo de inclínação para veículos rodoviários: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Ângulo de inclinação para veículos rodoviários: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Inclinação dos quadrados inclinados para um veículo rodoviário. Valores mais altos tornam mais difícil para um veículo subir uma colina STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Proibir trens de fazer curvas de 90 graus: {STRING} @@ -1870,7 +1867,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Fechamento de indústrias: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Mostrar um jornal quando uma indústria fechar STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Mudanças econômicas: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Mostrar um jornal referente a mudanças globais na economia +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Mostrar um jornal quando ocorrem mudanças globais na economia STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Mudanças na produção das indústrias servidas pela empresa: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Mostrar um jornal quando mudar o nível de produção das indústrias que são atendidas pela empresa @@ -1901,7 +1898,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Completa STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Noticias coloridas aparecem em: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Ano em que os jornais serão mostrados coloridos. Antes deste ano, serão mostrados em preto e branco. +STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Ano em que os jornais serão mostrados em cores. Antes deste ano, serão mostrados em preto e branco. STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Data de início: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Pontuação no fim do ano: {STRING} @@ -3053,7 +3050,7 @@ STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Você tem certeza que deseja remover todas as indústrias? STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Cadeia Industrial - {STRING} STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Cadeia de Carga - {STRING} STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Indústrias produtoras -STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Indústrias que aceitam +STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Indústrias receptoras STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Casas STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Clique na indústria para ver seus fornecedores e clientes STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Clique na carga para ver seus fornecedores e clientes @@ -3063,7 +3060,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar também as indústrias mostradas no minimapa STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO :{BLACK}Selecionar carga STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar a carga que você deseja mostrar -STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY :{BLACK}Selecionar a indústria +STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY :{BLACK}Selecionar indústria STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar a indústria que você deseja mostrar # Land area window @@ -3098,11 +3095,11 @@ STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIM # Description of land area of different tiles STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Rochas -STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Terreno Irregular +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Terreno irregular STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Terreno descoberto STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Gramado STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Campos -STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Neve +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Coberto de neve STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Deserto STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Ferrovia @@ -3148,7 +3145,7 @@ STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HAN STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Aeroporto STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Estação de caminhões STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Estação de ônibus -STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Doca +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Doca naval STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Bóia STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Ponto de controle @@ -3157,7 +3154,7 @@ STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK :Eclusa STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :Rio STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Costa ou margem -STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Depósito para embarcações +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Estaleiro naval # Industries come directly from their industry names @@ -3973,7 +3970,7 @@ STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Mudar nível de produção (porcentagem, até 800%) # Vehicle lists ###length VEHICLE_TYPES STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Tre{P m ns} -STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Veículo{P "" s} Rodoviário{P "" s} +STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Veículo{P "" s} STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Embarca{P ção ções} STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Aeronave{P "" s} @@ -4013,13 +4010,13 @@ STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Ordens compartilhadas de {COMMA} veículo{P "" s} # Group window ###length VEHICLE_TYPES STR_GROUP_ALL_TRAINS :Todos os trens -STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Todos os veículos rodoviários +STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Todos os veículos STR_GROUP_ALL_SHIPS :Todas as embarcações STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Todas as aeronaves ###length VEHICLE_TYPES STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Trens sem grupo -STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Veículos rodoviários sem grupo +STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Veículos sem grupo STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Embarcações sem grupo STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Aeronaves sem grupo @@ -4188,15 +4185,15 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Arraste a aeronave até aqui para vendê-la ###length VEHICLE_TYPES STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Vender todos os trens do depósito -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Vender todos os veículos rodoviários do depósito +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Vender todos os veículos do depósito STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Vender todas as embarcações do depósito STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Vender todas as aeronaves do hangar ###length VEHICLE_TYPES -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Substituir automaticamente todos os trens no depósito -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Substituir automaticamente todos os veículos rodoviários no depósito -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Substituir automaticamente todas as embarcações no depósito -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Substituir automaticamente todas as aeronaves no hangar +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Substituir automaticamente todos os trens do depósito +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Substituir automaticamente todos os veículos do depósito +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Substituir automaticamente todas as embarcações do depósito +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Substituir automaticamente todas as aeronaves do hangar ###length VEHICLE_TYPES STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Novos Veículos Ferroviários @@ -4218,31 +4215,31 @@ STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT ###length VEHICLE_TYPES STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Comprar uma cópia de um trem incluindo todos os vagões. Clique nesse botão e depois em um trem que estiver dentro ou fora de um depósito. Ctrl+Clique compartilha as ordens. Ctrl+Shift+Clique mostra o custo estimado -STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Comprar uma cópia de um veículo rodoviário. Clique nesse botão e depois em um veículo rodoviário que estiver dentro ou fora de um depósito. Ctrl+Clique compartilha as ordens. Ctrl+Shift+Clique mostra o custo estimado +STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Comprar uma cópia de um veículo rodoviário. Clique nesse botão e depois em um veículo que estiver dentro ou fora de um depósito. Ctrl+Clique compartilha as ordens. Ctrl+Shift+Clique mostra o custo estimado STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Comprar uma cópia de uma embarcação. Clique nesse botão e depois em uma embarcação que estiver dentro ou fora de um depósito. Ctrl+Clique compartilha as ordens. Ctrl+Shift+Clique mostra o custo estimado STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Comprar uma cópia de uma aeronave. Clique nesse botão e depois em uma aeronave que estiver dentro ou fora de um hangar. Ctrl+Clique compartilha as ordens. Ctrl+Shift+Clique mostra o custo estimado ###length VEHICLE_TYPES STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centralizar visualização na localização do depósito ferroviário. Ctrl+Clique abre uma nova visualização na localização do depósito ferroviário -STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centralizar visualização na localização do depósito de veículos rodoviários. Ctrl+Clique abre uma nova visualização na localização do depósito de veículos +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centralizar visualização na localização do depósito rodoviário. Ctrl+Clique abre uma nova visualização na localização do depósito de veículos STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centralizar visualização na localização do depósito de embarcações. Ctrl+Clique abre uma nova visualização na localização do depósito STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centralizar visualização na localização do hangar. Ctrl+Clique abre uma nova visualização na localização do hangar ###length VEHICLE_TYPES STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Obter uma lista de todos os trens com este depósito em suas ordens -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Obter uma lista de todos os veículos rodoviários com este depósito em suas ordens +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Obter uma lista de todos os veículos com este depósito em suas ordens STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Obter uma lista de todas as embarcações com este depósito em suas ordens -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Obter uma lista de todas as aeronaves com este hangar em suas ordens +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Obter uma lista de todas as aeronaves com qualquer hangar deste aeoroporto em suas ordens ###length VEHICLE_TYPES STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Clique para todos os trens pararem dentro do depósito -STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Clique para todos os veículos rodoviários pararem dentro do depósito +STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Clique para todos os veículos pararem dentro do depósito STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Clique para todos as embarcações pararem dentro do depósito STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Clique para todas as aeronaves pararem dentro do hangar ###length VEHICLE_TYPES STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Clique para todos os trens saírem do depósito -STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Clique para todos os veículos rodoviários saírem do depósito +STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Clique para todos os veículos saírem do depósito STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Clique para todas as embarcações saírem do depósito STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Clique para todas as aeronaves saírem do hangar @@ -4356,7 +4353,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centralizar visualização no destino da ordem. Ctrl+Clique abre uma nova visualização na localização do destino da ordem ###length VEHICLE_TYPES STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Adaptar trem para transporatr um tipo de carga diferente -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Adaptar veículo rodoviário para transportar um tipo de carga diferente +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Adaptar veículo para transportar um tipo de carga diferente STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Adaptar embarcação para transporatr um tipo de carga diferente STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Adaptar aeronave para transportar um tipo de carga diferente @@ -4368,7 +4365,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar ordens da aeronave. Ctrl+Clique para mostrar a tabela de horários da aeronave ###length VEHICLE_TYPES STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar detalhes do trem -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar detalhes do veículo rodoviário +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar detalhes do veículo STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar detalhes da embarcação STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar detalhes da aeronave @@ -4381,7 +4378,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_S # Messages in the start stop button in the vehicle view STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Carregando / descarregando STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Saindo -STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_UNBUNCHING :{LTBLUE}Esperando para desagrupar +STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_UNBUNCHING :{LTBLUE}Aguardando para desagrupar STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Acidentado! STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Quebrado STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Parado @@ -4416,7 +4413,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION ###length VEHICLE_TYPES STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Renomear trem -STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Renomear veículo rodoviário +STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Renomear veículo STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Renomear embarcação STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Renomear aeronave @@ -4465,7 +4462,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT ###length VEHICLE_TYPES STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Renomear trem -STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Renomear veículo rodoviário +STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Renomear veículo STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Renomear embarcação STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Renomear aeronave @@ -4503,19 +4500,19 @@ STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar os veículos para adaptar. Clique+Arraste para selecionar vários veículos. Clique em um espaço vazio para selecionar todo o veículo. Ctrl+Clique para selecionar um veículo e a sequência restante ###length VEHICLE_TYPES STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar tipo de carga para o trem transportar -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar tipo de carga para o veículo rodoviário transportar +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar tipo de carga para o veículo transportar STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar tipo de carga para a embarcação transportar STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar tipo de carga para a aeronave transportar ###length VEHICLE_TYPES STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Adaptar trem -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Adaptar veículo rodoviário +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Adaptar veículo STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Adaptar embarcação STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Adaptar aeronave ###length VEHICLE_TYPES STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Adaptar trem para transportar o tipo de carga selecionado -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Adaptar veículo rodoviário para transportar o tipo de carga selecionado +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Adaptar veículo para transportar o tipo de carga selecionado STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Adaptar embarcação para transportar o tipo de carga selecionado STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Adaptar aeronave para transportar o tipo de carga selecionado @@ -4629,7 +4626,7 @@ STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :depósito mais próximo STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :hangar mais próximo ###length 3 STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Depósito Ferroviário -STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depósito de Veículos Rodoviários +STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depósito Rodoviário STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Depósito de Embarcações ###next-name-looks-similar @@ -4637,15 +4634,15 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT} STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Adaptar para {STRING}) -STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Adaptar a {STRING} e parar) +STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Adaptar para {STRING} e parar) STR_ORDER_STOP_ORDER :(Parar) -STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :(esperar para desagrupar) +STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :(aguardar para desagrupar) STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Não pode usar a estação){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING} -STR_ORDER_IMPLICIT :(Implícito) +STR_ORDER_IMPLICIT :(Implícita) STR_ORDER_FULL_LOAD :(Carga completa) STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Carga completa de qualquer carga) @@ -4779,9 +4776,9 @@ STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Diferenciar maiúsculas/minúsculas STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Ativar correspondência de maiúsculas/minúsculas na comparação das mensagens de resgistro da IA com a sequência de parada STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Continuar STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Sair da pausa e continuar a IA -STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Ver saída de depuração desta IA +STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Ver saída de depuração desta IA. Ctrl+Clique para abrir em uma nova janela STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Script de jogo -STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Verifique o registo do Script de jogo +STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Verifique o registo do Script de Jogo. Ctrl+Clique para abrir em uma nova janela STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Não foi encontrada IA adequada para carregar.{}Esta IA é um script vazio e não fará nada.{}Você pode obter várias IA usando o sistema de 'Conteúdo Online' STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Um dos scripts em execução travou. Favor relatar isto ao autor do script com uma captura de tela da Janela de Depuração de IA/Script de Jogo @@ -5019,7 +5016,7 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... só pode ser construído em localidades com pelo menos 1200 habitantes STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... só pode ser construído em florestas tropicais STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... só pode ser construído em áreas desérticas STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... só pode ser construído em localidades (substituindo casas) -STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER :{WHITE}... só pode ser construído próximo ao centro da localidade +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER :{WHITE}... só pode ser construído perto do centro da localidade STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... só pode ser construído em áreas baixas STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... só pode ser colocado perto das bordas do mapa STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... a floresta só pode ser plantada acima da linha de neve @@ -5218,7 +5215,7 @@ STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Não é possível adicionar veículos com ordens compartilhadas ao grupo... ###length VEHICLE_TYPES STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trem no caminho -STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Veículo rodoviário no caminho +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Veículo no caminho STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Embarcação no caminho STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave no caminho @@ -5248,7 +5245,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Não é possível iniciar/parar a aeronave... ###length VEHICLE_TYPES STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Não é possível enviar o trem para o depósito... -STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Não é possível enviar o veículo rodoviário para o depósito... +STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Não é possível enviar o veículo para o depósito... STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Não é possível enviar a embarcação para o depósito... STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Não é possível enviar a aeronave para o hangar... @@ -5386,7 +5383,7 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Estádio STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Escritórios STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Casas STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Cinema -STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Shopping center +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Centro comercial STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Iglu STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Ocas STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Casa-bule @@ -5394,43 +5391,43 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 ##id 0x4800 # industry names -STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Mina de Carvão -STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Usina de Energia -STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Serraria -STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Floresta -STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Refinaria de Petróleo -STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Plataforma Petrolífera -STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Fábrica -STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Gráfica -STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Siderúrgica -STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Fazenda -STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Mina de Minério de Cobre -STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Poços de Petróleo -STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Banco -STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Indústria Alimentícia -STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Fábrica de Papel -STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Mina de Ouro -STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Banco -STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Mina de Diamantes -STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Mina de Minério de Ferro -STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Plantação de Frutas -STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Plantação de Seringueiras -STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Abastecimento de água -STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Reservatório de Água -STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Fábrica -STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Fazenda -STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Madeireira -STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Floresta de Algodão Doce -STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Fábrica de Doces -STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Fazenda de Pilhas -STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Poços de Xarope de cola -STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Loja de Brinquedos -STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Fábrica de Brinquedos -STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Fontes de Plástico -STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fábrica de Refrigerantes -STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Gerador de Bolhas -STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Pedreira de Caramelo -STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Mina de Açúcar +STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :{G=f}Mina de Carvão +STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :{G=f}Usina de Energia +STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :{G=f}Serraria +STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :{G=f}Floresta +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :{G=f}Refinaria de Petróleo +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :{G=f}Plataforma Petrolífera +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :{G=f}Fábrica +STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :{G=f}Gráfica +STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :{G=f}Siderúrgica +STR_INDUSTRY_NAME_FARM :{G=f}Fazenda +STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :{G=f}Mina de Cobre +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :{G=m}Poços de Petróleo +STR_INDUSTRY_NAME_BANK :{G=m}Banco +STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :{G=f}Indústria Alimentícia +STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :{G=f}Fábrica de Papel +STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :{G=f}Mina de Ouro +STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :{G=m}Banco +STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :{G=f}Mina de Diamantes +STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :{G=f}Mina de Ferro +STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :{G=f}Plantação de Frutas +STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :{G=f}Plantação de Seringueiras +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :{G=m}Abastecimento de Água +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :{G=m}Reservatório de Água +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :{G=f}Fábrica +STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :{G=f}Fazenda +STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :{G=f}Madeireira +STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :{G=f}Floresta de Algodão Doce +STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :{G=f}Fábrica de Doces +STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :{G=f}Fazenda de Pilhas +STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :{G=m}Poços de Xarope de cola +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :{G=f}Loja de Brinquedos +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :{G=f}Fábrica de Brinquedos +STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :{G=f}Fontes de Plástico +STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :{G=f}Fábrica de Refrigerantes +STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :{G=m}Gerador de Bolhas +STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :{G=f}Pedreira de Caramelo +STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :{G=f}Mina de Açúcar ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! @@ -5445,18 +5442,18 @@ STR_SV_AIRCRAFT_NAME ###length 27 STR_SV_STNAME :{STRING} -STR_SV_STNAME_NORTH :Norte de {STRING} -STR_SV_STNAME_SOUTH :Sul de {STRING} -STR_SV_STNAME_EAST :Leste de {STRING} -STR_SV_STNAME_WEST :Oeste de {STRING} -STR_SV_STNAME_CENTRAL :Centro de {STRING} -STR_SV_STNAME_TRANSFER :Transbordo de {STRING} -STR_SV_STNAME_HALT :Parada de {STRING} +STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} - Norte +STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} - Sul +STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} - Leste +STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} - Oeste +STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} - Centro +STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} - Transbordo +STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} - Parada STR_SV_STNAME_VALLEY :Vale de {STRING} STR_SV_STNAME_HEIGHTS :Montes de {STRING} STR_SV_STNAME_WOODS :Bosques de {STRING} STR_SV_STNAME_LAKESIDE :Lago de {STRING} -STR_SV_STNAME_EXCHANGE :Intercâmbio de {STRING} +STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} - Intercâmbio STR_SV_STNAME_AIRPORT :Aeroporto de {STRING} STR_SV_STNAME_OILFIELD :Petrolífera de {STRING} STR_SV_STNAME_MINES :Minas de {STRING} @@ -5464,9 +5461,9 @@ STR_SV_STNAME_DOCKS STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING} STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING} ##id 0x6020 -STR_SV_STNAME_ANNEXE :Anexo de {STRING} -STR_SV_STNAME_SIDINGS :Desvios de {STRING} -STR_SV_STNAME_BRANCH :Ramal de {STRING} +STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} - Anexo +STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} - Desvios +STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} - Ramal STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} de Cima STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} de Baixo STR_SV_STNAME_HELIPORT :Heliporto de {STRING} diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt --- a/src/lang/bulgarian.txt +++ b/src/lang/bulgarian.txt @@ -1019,9 +1019,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Намали стойността на твоята валута за една лира(£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Увеличи стойността на твоята валута за една лира (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Сложи обменния курс на твоята валута за една лира (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Разделител: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Укажете разделител за валутата - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Представка: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Укажете префиксен текст за валутата STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Надставка: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -1118,9 +1118,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Disminueix la quantitat de moneda per cada lliura (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Augmenta la quantitat de moneda per cada lliura (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Estableix el tipus de canvi de la moneda per cada Lliura (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separador: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Estableix el separador per la moneda - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefix: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Estableix el prefix de text per a la moneda STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufix: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/chuvash.txt b/src/lang/chuvash.txt --- a/src/lang/chuvash.txt +++ b/src/lang/chuvash.txt @@ -496,7 +496,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :расна # Custom currency window - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Префикс: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Суффикс: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt --- a/src/lang/croatian.txt +++ b/src/lang/croatian.txt @@ -1066,9 +1066,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Smanjite iznos vaše valute za jednu funtu (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Povećajte iznos vaše valute za jednu funtu (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Postavite omjer zamjene vaše valute za jednu funtu (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Razdjelnik: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Postavite decimalni simbol vaše valute - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefiks: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Postavite prefiks za vašu valutu STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufiks: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -1204,9 +1204,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Snížit hodnotu vlastní měny oproti libře (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Zvýšit hodnotu vlastní měny oproti libře (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Určit směnný kurz vlastní měny oproti libře (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Oddělovač: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Určit oddělovač v zápisu měny - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Předpona: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Určit předponu pro vlastní měnu STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Přípona: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -1114,9 +1114,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Reducer beløb i din valuta for et pund (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Forøg beløb i din valuta for et pund (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Sæt vekselkursen i din valuta for et pund (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Tilskuer: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Sæt separatortegn for din valuta - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Præfiks: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Sæt præfiks-streng for din valuta STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Endetillæg: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -1117,9 +1117,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Verlaag de wisselkoers van jouw munteenheid ten opzichte van het pond (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Verhoog de wisselkoers van jouw munteenheid ten opzichte van het pond (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Stel de wisselkoers in van jouw munteenheid ten opzichte van het pond (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Scheidingsteken: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Stel het scheidingsteken in voor jouw munteenheid - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Voorvoegsel: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Stel het voorvoegsel in voor jouw munteenheid STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Achtervoegsel: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/english_AU.txt b/src/lang/english_AU.txt --- a/src/lang/english_AU.txt +++ b/src/lang/english_AU.txt @@ -1117,9 +1117,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Decrease the amount of your currency for one Pound (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Increase the amount of your currency for one Pound (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Set the exchange rate of your currency for one Pound (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separator: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Set the separator for your currency - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefix: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Set the prefix string for your currency STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Suffix: {ORANGE}{STRING} @@ -4778,9 +4775,9 @@ STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Toggle matching case when comparing AI log messages against the break string STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Continue STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Unpause and continue the AI -STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}View debug output of this AI. Ctrl-Click to open in a new window +STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}View debug output of this AI. Ctrl+Click to open in a new window STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Game Script -STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Check the Game Script log. Ctrl-Click to open in a new window +STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Check the Game Script log. Ctrl+Click to open in a new window STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :No suitable AI found to load.{}This AI is a dummy AI and won't do anything.{}You can download several AIs via the 'Online Content' system STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}One of the running scripts crashed. Please report this to the script author with a screenshot of the AI/Game Script Debug Window diff --git a/src/lang/english_US.txt b/src/lang/english_US.txt --- a/src/lang/english_US.txt +++ b/src/lang/english_US.txt @@ -1117,9 +1117,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Decrease the amount of your currency for one Pound (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Increase the amount of your currency for one Pound (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Set the exchange rate of your currency for one Pound (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separator: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Set the separator for your currency - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefix: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Set the prefix string for your currency STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Suffix: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/esperanto.txt b/src/lang/esperanto.txt --- a/src/lang/esperanto.txt +++ b/src/lang/esperanto.txt @@ -1118,9 +1118,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Malpliigu la kvanton de via valuto kiu egalas al unu pundo (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Pliigu la kvanton de via valuto kiu egalas al unu pundo (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Indiku la kurzon de via valuto por unu pundo (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Dividilo: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Difini apartigilon por via valuto - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefikso: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Ekekti simbolon de via valuto STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufikso: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -1139,9 +1139,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Langeta oma valuuta väärtust naela (£) suhtes STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Tõsta oma valuuta väärtust naela (£) suhtes STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Määra oma valuuta kurss naela (£) suhtes -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Eraldusmärk: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Määra oma valuuta eraldusmärk - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Eesliide: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Määra oma valuuta eesliide STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Järelliide: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/faroese.txt b/src/lang/faroese.txt --- a/src/lang/faroese.txt +++ b/src/lang/faroese.txt @@ -914,9 +914,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Minka um hvussu nógv av tínum gjaldoyra skal til fyri at keypa eitt pund (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Vaks um hvussu nógv av tínum gjaldoyra skal til fyri at keypa eitt pund (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Set gjaldsoyra kursin av tínum gjaldsoyra fyri eitt pund (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separator: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Set separatorin fyri títt gjaldsoyra - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefiks: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Set prefiksi fyri títt gjaldsoyra STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Suffiks: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -1117,9 +1117,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Pienennä vaihtokurssia verrattuna puntaan (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Suurenna vaihtokurssia verrattuna puntaan (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Aseta vaihtokurssi valuutallesi verrattuna puntaan (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Välimerkki: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Valitse välimerkki valuutallesi - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Etuliite: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Valitse alkuliite valuutallesi STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Jälkiliite: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -1118,9 +1118,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Réduire le montant de cette devise pour une livre (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Augmenter le montant de cette devise pour une livre (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Définir le taux de change de cette devise pour une livre (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Séparateur des milliers{NBSP}: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Définir le séparateur des milliers pour cette devise - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Préfixe{NBSP}: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Définir le préfixe pour cette devise STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Suffixe{NBSP}: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/frisian.txt b/src/lang/frisian.txt --- a/src/lang/frisian.txt +++ b/src/lang/frisian.txt @@ -957,9 +957,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Ferleegje de wikselkoers fan jo faluta yn ferlyk mei de Britske Pûn (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Ferheegje de wikselkoers fan jo faluta yn ferlyk mei de Britske Pûn (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Stel de wikselkoers fan dyn faluta yn ferlyk mei de Britske Pûn (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Skiedingteken: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Stel it skiedingteken foar dyn faluta - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Foarheaksel: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Stel it foarrinteken yn foar jo faluta STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Efterheaksel: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/gaelic.txt b/src/lang/gaelic.txt --- a/src/lang/gaelic.txt +++ b/src/lang/gaelic.txt @@ -1148,9 +1148,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Lùghdaich meud an airgeadra agad airson not (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Meudaich meud an airgeadra agad airson not (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Suidhich luach-iomlaid an airgeadra agad airson not (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Sgaradair: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Suidhich sgaradair an airgeadra agad - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Ro-leasachan: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Suidhich sreang ro-leasachain an airgeadra agad STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Iar-leasachan: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/galician.txt b/src/lang/galician.txt --- a/src/lang/galician.txt +++ b/src/lang/galician.txt @@ -1118,9 +1118,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Disminuí-la cantidade da túa moeda por unha Libra esterlina (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Incrementa-la cantidade da túa moeda por unha Libra esterlina (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{G=n}{BLACK}Configura-lo cambio da túa moeda por unha Libra esterlina (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separador: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Configura-lo separador para a túa moeda - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefixo: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Configura-lo prefixo para a túa moeda STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufixo: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -1118,9 +1118,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Eigene Währung gegenüber dem Pfund (£) verteuern STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Eigene Währung gegenüber dem Pfund (£) verbilligen STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Umrechnungskurs der eigenen Währung gegenüber dem Pfund (£) festlegen -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Trennsymbol: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Das Tausender-Trennzeichen für die eigene Währung festlegen - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Präfix: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Das Zeichen für die eigene Währung festlegen (Prefix) STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Suffix: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/greek.txt b/src/lang/greek.txt --- a/src/lang/greek.txt +++ b/src/lang/greek.txt @@ -1104,9 +1104,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Μείωση του ποσού της ισοτιμίας σας για μία λίρα (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Αυξήστε το ποσό της ισοτιμίας σας για μία Λίρα (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Ρυθμίστε τη συναλλαγματική ισοτιμία του νομίσματος για μια λίρα (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Διαχωριστικό: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Ορίστε το διαχωριστικό για το νόμισμά σας - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Πρόθεμα: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Ορίστε το πρόθεμα για το νόμισμά σας STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Επίθεμα: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/hebrew.txt b/src/lang/hebrew.txt --- a/src/lang/hebrew.txt +++ b/src/lang/hebrew.txt @@ -976,9 +976,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK} הקטן את ערך המטבע שלך עבור פאונד (£) אחד STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}הגדל את ערך המטבע שלך עבור פאונד (£) אחד STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}קבע את שער החליפין של המטבע שלך עם פאונד (£) אחד -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}תו מפריד: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}קבע תו מפריד עבור סוג המטבע שלך - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}תחילית: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}קבע את המחרוזת התחילית עבור המטבע שלך STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}סופית: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/hindi.txt b/src/lang/hindi.txt --- a/src/lang/hindi.txt +++ b/src/lang/hindi.txt @@ -66,7 +66,21 @@ STR_COLOUR_PINK :गुलाबी STR_COLOUR_RED :लाल ###length 17 +STR_COLOUR_SECONDARY_DARK_BLUE :गहरा नीला +STR_COLOUR_SECONDARY_PALE_GREEN :हल्का हरा STR_COLOUR_SECONDARY_YELLOW :पीला +STR_COLOUR_SECONDARY_RED :लाल +STR_COLOUR_SECONDARY_LIGHT_BLUE :हल्का नीला +STR_COLOUR_SECONDARY_GREEN :हरा +STR_COLOUR_SECONDARY_DARK_GREEN :गहरा हरा +STR_COLOUR_SECONDARY_BLUE :नीला +STR_COLOUR_SECONDARY_CREAM :मलाई +STR_COLOUR_SECONDARY_MAUVE :कासनी रंग +STR_COLOUR_SECONDARY_PURPLE :जामुनी +STR_COLOUR_SECONDARY_ORANGE :नारंगी +STR_COLOUR_SECONDARY_BROWN :भूरा +STR_COLOUR_SECONDARY_GREY :स्‍लेटी रंग +STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :प्राथमिक के समान # Units used in OpenTTD @@ -123,7 +137,17 @@ STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :पिछले वर्ष का औसत लाभ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}ध्वनि/संगीत विकल्प # Extra tooltips for the scenario editor toolbar +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}परिदृश्य संपादक +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}प्रारंभ दिनांक को 1 वर्ष पीछे ले जाएँ +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}शुरुआती तारीख को 1 साल आगे ले जाएं STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}मानचित्र, नगर निर्देशिका दिखायें +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}भूनिर्माण मेनू खोलें या एक नई दुनिया उत्पन्न करें +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}उद्योगों का निर्माण या सृजन +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}सड़क के बुनियादी ढांचे का निर्माण +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}पेड़ लगाओ। क्षेत्र को तिरछे चुनने के लिए Ctrl+क्लिक करें+खींचें. केवल लागत अनुमान दिखाने के लिए Shift दबाएं +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK} स्थान चिन्ह +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}वस्तु रखें। क्षेत्र को तिरछे चुनने के लिए Ctrl+क्लिक करें+खींचें. केवल लागत अनुमान दिखाने के लिए Shift दबाएं # Scenario editor file menu ###length 7 @@ -167,6 +191,10 @@ STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :विद्युतिकृत रेलवे निर्माण # Message menu # About menu +STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :भूमि क्षेत्र की जानकारी +STR_ABOUT_MENU_HELP :सहायता और नियमावली +STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :एआई/गेम स्क्रिप्ट डिबग +STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD' के बारे में ###length 31 STR_DAY_NUMBER_14TH :१४ @@ -175,10 +203,31 @@ STR_DAY_NUMBER_23RD :२३ ###length 12 STR_MONTH_ABBREV_JAN :जन +STR_MONTH_ABBREV_FEB :फ़रवरी +STR_MONTH_ABBREV_MAR :मार्च +STR_MONTH_ABBREV_APR :अप्रैल +STR_MONTH_ABBREV_MAY :मई +STR_MONTH_ABBREV_JUN :जून +STR_MONTH_ABBREV_JUL :जुलाई +STR_MONTH_ABBREV_AUG :अगस्‍त +STR_MONTH_ABBREV_SEP :सितम्बर +STR_MONTH_ABBREV_OCT :अक्‍तूबर STR_MONTH_ABBREV_NOV :नव +STR_MONTH_ABBREV_DEC :दिसंबर ###length 12 +STR_MONTH_JAN :जनवरी +STR_MONTH_FEB :फ़रवरी +STR_MONTH_MAR :मार्च +STR_MONTH_APR :अप्रैल +STR_MONTH_MAY :मई +STR_MONTH_JUN :जून +STR_MONTH_JUL :जुलाई STR_MONTH_AUG :अगस्त +STR_MONTH_SEP :सितंबर +STR_MONTH_OCT :अक्टूबर +STR_MONTH_NOV :नवंबर +STR_MONTH_DEC :दिसंबर # Graph window STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINY_FONT}{STRING} @@ -317,7 +366,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}एक पाउंड (£) की तुलना में अपनी मुद्रा का अवमूल्यन करें - STR_NUM_HIGH :उच्च STR_VARIETY_MEDIUM :मध्यम @@ -519,7 +567,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :अक्षम ###length 3 +STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :जब रोका गया हो, तो अनुमति दें: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :चयन करें कि गेम रोके जाने के दौरान कौन सी क्रियाएँ की जा सकती हैं ###length 4 +STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :कोई कार्रवाई नहीं +STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :सभी गैर-निर्माण कार्य +STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :सभी लेकिन परिदृश्य संशोधित क्रियाएं +STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :सभी क्रियाएं @@ -951,6 +1005,14 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :मूल (D) STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}सूचना उपलब्ध नहीं # NewGRF save preset window +STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}प्रीसेट सहेजें +STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}उपलब्ध प्रीसेट की सूची, इसे नीचे सेव नाम पर कॉपी करने के लिए एक का चयन करें +STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}प्रीसेट के लिए एक नाम दर्ज करें +STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}सहेजने के लिए प्रीसेट के लिए वर्तमान में चयनित नाम +STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}रद्द +STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}प्रीसेट न बदलें +STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}सेव +STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}प्रीसेट को वर्तमान चयनित नाम पर सहेजें # NewGRF parameters window @@ -1040,6 +1102,8 @@ STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} लोडिंग के लिए आरक्षित) +STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE_MONTH :{BLACK}प्रति माह आपूर्ति और स्थानीय रेटिंग: +STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE_MINUTE :{BLACK}प्रति मिनट आपूर्ति और स्थानीय रेटिंग: STR_STATION_VIEW_VIA :{YELLOW}{CARGO_SHORT} {STATION} द्वारा @@ -1422,6 +1486,7 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... वन केवल बर्फ की सीमा के ऊपर ही लगाये जा सकते हैं। # Station construction related errors STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}अत्यधिक स्टेशन/लादन क्षेत्र +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}स्टेशन का नाम नहीं बदल सकते... # Station destruction related errors STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}यात्री ट्राम स्टेशन नहीं हटा सकते... @@ -1435,6 +1500,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}यात्री ट्राम स्टेशन नहीं हटा सकते... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}यहां सड़क वाहन डिपो नहीं बना सकते... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}यहां ट्राम वाहन डिपो नहीं बना सकते... +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}डिपो का नाम नहीं बदल सकते... @@ -1481,7 +1547,10 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}विमान उपलब्ध नहीं है STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}सड़क वाहन को फिर से फिट नहीं किया जा सकता... ###length VEHICLE_TYPES +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}ट्रेन का नाम नहीं बता सकते... +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}सड़क वाहन का नाम नहीं दे सकते... STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}जहाज का नामकरण नहीं कर सकते... +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}विमान का नाम नहीं दे सकते... ###length VEHICLE_TYPES @@ -1490,6 +1559,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}जहाज का नामकरण नहीं कर सकते... ###length VEHICLE_TYPES ###length VEHICLE_TYPES +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}ट्रेन वाहन के प्रकार का नाम नहीं बदल सकते... +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}सड़क वाहन प्रकार का नाम नहीं बदल सकते... +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}जहाज के प्रकार का नाम नहीं बदल सकते... +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}विमान के प्रकार का नाम नहीं बदल सकते... ###length VEHICLE_TYPES STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}रेल वाहन नहीं बेच सकते... @@ -1506,6 +1579,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}ट्रेन की दिशा उलट नहीं सकते... # Order related errors STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}नया ऑर्डर सम्मिलित नहीं किया जा सकता... STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... वाहन सभी स्टेशनों तक नहीं जा सकता +STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... वाहन उस स्टेशन पर नहीं जा सकता +STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... इस आदेश को साझा करने वाला वाहन उस स्टेशन पर नहीं जा सकता है # Extra messages which go on the third line of errors, explaining why orders failed @@ -1528,9 +1603,17 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :थिएटर ##id 0x4800 # industry names +STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :कोयले की खान STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :बिजलीघर +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :कारखाना STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :इस्पात चक्की +STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :कॉपर अयस्क माइन +STR_INDUSTRY_NAME_BANK :खाता होना STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :बैंक +STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :मिठाई का कारखाना +STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :बैटरी फार्म +STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :कोला वेल्स +STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :बुलबुला जनरेटर ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! @@ -1552,6 +1635,7 @@ STR_SV_STNAME_WAYPOINT ##id 0x8000 ###length 116 # Vehicle names +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (भाप) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :यात्री गाड़ी STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :कोयला वाहन STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :फल वाहन diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -1161,9 +1161,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Átváltási arány csökkentése egy Fonthoz (£) képest STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Átváltási arány növelése egy Fonthoz (£) képest STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Átváltási arány beállítása egy Fonthoz (£) képest -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Elválasztó: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Elválasztó beállítása a pénznemedhez - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Előtag: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Előtag beállítása a pénznemedhez STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Utótag: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/icelandic.txt b/src/lang/icelandic.txt --- a/src/lang/icelandic.txt +++ b/src/lang/icelandic.txt @@ -913,9 +913,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Hækka gengi miðað við pund (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Lækka gengi miðað við pund (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Setja gengi gjaldmiðils miðað við pund (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Aðgreiningarmerki: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Veldu aðgreiningarmerki fyrir gjaldmiðilinn - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Forskeyti: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Veldu forskeyti fyrir gjaldmiðilinn STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Viðskeyti: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/ido.txt b/src/lang/ido.txt --- a/src/lang/ido.txt +++ b/src/lang/ido.txt @@ -498,7 +498,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER - STR_NUM_LOW :Basa STR_NUM_NORMAL :Normala STR_NUM_HIGH :Alta diff --git a/src/lang/indonesian.txt b/src/lang/indonesian.txt --- a/src/lang/indonesian.txt +++ b/src/lang/indonesian.txt @@ -1087,9 +1087,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Menurunkan nilai mata uang satu Pound (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Meningkatkan nilai mata uang satu Pound (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Atur penukaran nilai mata uang per satu Pound (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Pemisah: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Atur pemisah nilai mata uang Anda - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Awalan: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Masukkan awalan untuk mata uang STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Akhiran: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/irish.txt b/src/lang/irish.txt --- a/src/lang/irish.txt +++ b/src/lang/irish.txt @@ -990,9 +990,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Laghdaigh méid d'airgeadra ar Euro (€) amháin STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Méadaigh méid d'airgeadra ar Euro (€) amháin STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Socraigh ráta malairte d'airgeadra ar Euro (€) amháin -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Deighilteoir: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Socraigh an deighilteoir dod' airgeadra - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Réimír: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Socraigh an teaghrán réimíre dod' airgeadra STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Iarmhír: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -1119,9 +1119,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Riduce l'ammontare della valuta per una Sterlina (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Aumenta l'ammontare della valuta per una Sterlina (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Imposta il tasso di cambio della valuta per una Sterlina (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separatore: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Imposta il separatore delle migliaia utilizzato dalla valuta - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefisso: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Imposta il prefisso per la valuta STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Suffisso: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/japanese.txt b/src/lang/japanese.txt --- a/src/lang/japanese.txt +++ b/src/lang/japanese.txt @@ -1032,9 +1032,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}英ポンドに対するお使いの通貨の為替レートを減らします STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}英ポンドに対するお使いの通貨の為替レートを増やします STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}英ポンドに対するお使いの通貨の為替レートを設定します -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}桁区切記号: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}通貨の桁区切記号を入力します - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}接頭文字: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}通貨の接頭文字を入力します STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}接尾文字: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -1118,9 +1118,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}(1 파운드(£)에 대한) 사용자 화폐 단위 양을 감소시킵니다 STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}(1 파운드(£)에 대한) 사용자 화폐 단위 양을 증가시킵니다 STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}1 파운드(£)에 해당하는 사용자 화폐 단위의 환율을 설정하십시오 -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}단위 구분: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}사용자 화폐 단위의 단위 구분자를 설정하십시오 - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}접두어: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}사용자 화폐 단위 앞에 붙는 문구를 설정하십시오 STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}접미어: {ORANGE}{STRING} @@ -1689,8 +1686,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW :사용 STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :오른쪽 클릭 매크로: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :오른쪽 마우스 버튼 클릭을 대신할 방법을 선택합니다. ###length 3 -STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :커맨드 + 클릭 -STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :CTRL + 클릭 +STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :커맨드+클릭 +STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :CTRL+클릭 STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :끄기 STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :오른쪽 클릭으로 창 닫기: {STRING} @@ -4779,9 +4776,9 @@ STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}대소문자 구분 STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}인공지능 기록 메시지에서 중단 문구를 검색할 때 대소문자를 구분할지 여부를 선택합니다 STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}계속 STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}중단된 인공지능의 연산을 재개합니다 -STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}이 인공지능에서 출력된 기록 메시지를 보여줍니다. CTRL + 클릭하면 새 창으로 엽니다 +STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}이 인공지능에서 출력된 기록 메시지를 보여줍니다. CTRL+클릭하면 새 창으로 엽니다 STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}게임 스크립트 -STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}게임 스크립트 기록을 확인합니다. CTRL + 클릭하면 새 창으로 엽니다 +STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}게임 스크립트 기록을 확인합니다. CTRL+클릭하면 새 창으로 엽니다 STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :사용할 수 있는 인공지능이 없습니다.{}따라서 이 경쟁사는 아무 것도 하지 못하는 회사입니다.{}'온라인 컨텐츠 다운로드'에서 새로운 인공지능을 다운로드받으세요 STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}작동 중이던 스크립트 중 하나에서 오류가 발생하여 중단되었습니다. 인공지능/게임 스크립트 디버그 창에서 스크린샷을 찍어 스크립트 제작자에게 보고하십시오 @@ -4810,7 +4807,7 @@ STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}인공지능 STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :{BLACK}인공지능을 선택하세요 STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :{BLACK}게임 스크립트 선택 -STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}다른 게임 스크립트를 불러옵니다. CTRL + 클릭하면 사용 가능한 모든 버전을 보여줍니다 +STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}다른 게임 스크립트를 불러옵니다. CTRL+클릭하면 사용 가능한 모든 버전을 보여줍니다 STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}설정 STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}인공지능의 매개 변수를 설정합니다 diff --git a/src/lang/latin.txt b/src/lang/latin.txt --- a/src/lang/latin.txt +++ b/src/lang/latin.txt @@ -1140,9 +1140,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Minuere copiam nummi tui quae aequa est uni Librae Brittanicae (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Augere copiam nummi tui quae aequa est uni Librae Brittanicae (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Eligere collybum nummi tui -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Symbolum separans: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Eligere symbolum separans nummi tui - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Praefixum: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Eligere praefixum nummi tui STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Suffixum: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt --- a/src/lang/latvian.txt +++ b/src/lang/latvian.txt @@ -1119,9 +1119,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Samazināt savas valūtas vienību daudzumu attiecībā pret vienu mārciņu (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Palielināt savas valūtas vienību daudzumu attiecībā pret vienu mārciņu (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Uzstādīt savas valūtas maiņas kursu pret vienu mārciņu (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Atdalītājs: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Uzstādīt savas valūtas atdalītājsimbolu - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Priedēklis: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Uzstādīt priedēkli savai valūtai STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Piedēklis: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/lithuanian.txt b/src/lang/lithuanian.txt --- a/src/lang/lithuanian.txt +++ b/src/lang/lithuanian.txt @@ -1208,9 +1208,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Sumažinti valiutos kiekį vienu svaru (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Padidinti valiutos kiekį vienu svaru (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Nustatyti valiutos keitimo kursą vienam svarui (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Skyriklis: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Nustatyti daliklį jūsų valiutai - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Priešdėlis: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Nustatyti prefiksą valiutai STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Pavadinimas: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt --- a/src/lang/luxembourgish.txt +++ b/src/lang/luxembourgish.txt @@ -1117,9 +1117,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Setz de Betrag Suen dee fir 1 Pond (£) gebraucht gëtt erof STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Setz de Betrag Suen dee fir 1 Pond (£) gebraucht gëtt erop STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Setzt de Wiesselcours fir deng Währung fir 1 Pond (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Komma-Stil: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Setzt de Separateur fir deng Währung - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefix: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Setzt de Prefix fir deng Währung STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Suffix: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/macedonian.txt b/src/lang/macedonian.txt --- a/src/lang/macedonian.txt +++ b/src/lang/macedonian.txt @@ -795,7 +795,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Опции на Играта - STR_NUM_CUSTOM_NUMBER :Прилагодено ({NUM}) diff --git a/src/lang/malay.txt b/src/lang/malay.txt --- a/src/lang/malay.txt +++ b/src/lang/malay.txt @@ -918,9 +918,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Kurangkan nilai matawang anda untuk satu Pound (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Tambahkan nilai matawang anda untuk satu Pound (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Tetapkan kadar pertukaran mata wang anda untuk stau Paun (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Pemisah: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Tetapkan pemisah mata wang anda - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Imbuhan awalan: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Tetapkan permulaan untuk mata wang anda STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Imbuhan akhiran: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/maltese.txt b/src/lang/maltese.txt --- a/src/lang/maltese.txt +++ b/src/lang/maltese.txt @@ -434,7 +434,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :oħrajn - ###length 5 ###length 6 diff --git a/src/lang/marathi.txt b/src/lang/marathi.txt --- a/src/lang/marathi.txt +++ b/src/lang/marathi.txt @@ -732,7 +732,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :अन्य - ###length 5 ###length 6 diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt --- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt +++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt @@ -998,9 +998,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Reduser valutaen din i forhold til ett pund (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Øk valutaen din i forhold til ett pund (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Still inn valutakursen din i forhold til ett pund (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Skilletegn: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Velg desimalskilletegn for din valuta - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefiks: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Velg prefiks for din valuta STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Suffiks: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt --- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt +++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt @@ -945,9 +945,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Reduser verdien av din valuta sett opp mot eitt pund (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Auk verdien av din valuta sett opp mot eitt pund (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Sett valutakursen for eitt pund (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separator: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Vel desimalskiljeteikn for din valuta - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefiks: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Vel prefiks for din valuta STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Suffiks: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/persian.txt b/src/lang/persian.txt --- a/src/lang/persian.txt +++ b/src/lang/persian.txt @@ -935,9 +935,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}کم کردن ارزش واحد پول در ازای یک پوند (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}زیاد کردن ارزش واحد پول در ازای یک پوند (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}نرخ ارز واحد پول را در ازای یک پوند تنظیم کنید (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}جدا کننده: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}حرف جداکننده را انتخاب کنید - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}پیشوند: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}پیشوند واحد پولتان را انتخاب کنید STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}پسوند: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -1497,9 +1497,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Zmniejsz kurs wymiany za jednego funta (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Zwiększ kurs wymiany za jednego funta (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Ustal kurs wymiany za jednego funta (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separator: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Ustaw znak oddzielający w twojej walucie - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefiks: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Ustaw przedrostek dla swojej waluty STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufiks: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -1118,9 +1118,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Diminuir a quantidade da sua moeda para uma Libra (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar a quantidade da sua moeda para uma Libra (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Definir a taxa de câmbio da sua moeda para uma Libra (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separador: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Definir o separador para a sua moeda - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefixo: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Definir o prefixo para a sua moeda STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufixo: {ORANGE}{STRING} @@ -4781,7 +4778,7 @@ STR_AI_DEBUG_CONTINUE STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Sair da pausa e continuar a IA STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Ver saída de depuração desta IA. Ctrl+Clique para abrir numa nova janela STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Script de jogo -STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Verifique o registo do Script de jogo. Ctrl+Clique para abrir numa nova janela +STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Verifique o registo do Script de Jogo. Ctrl+Clique para abrir numa nova janela STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Não foi encontrada IA adequada para carregar.{}Esta IA é um pacote vazio e não fará nada.{}Pode descarregar várias IA através do sistema 'Conteúdo Online' STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Houve um erro num script. Por favor reporte isto ao autor do script com uma imagem da janela Depuramento de IA/Scripts de Jogo. diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt --- a/src/lang/romanian.txt +++ b/src/lang/romanian.txt @@ -1117,9 +1117,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Scade valoarea monedei tale pentru o liră sterlină (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Mărește valoarea monedei tale pentru o liră sterlină (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Setează rata de schimb pentru o liră sterlină (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separator: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Caracterul separator pentru monedă - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefix: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Setează prefixul monedei STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufix: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -1262,9 +1262,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Повысить курс вашей валюты по отношению к фунту (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Снизить курс вашей валюты по отношению к фунту (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Установить курс вашей валюты по отношению к фунту (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Разделитель: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Установить разделитель тысяч - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Префикс: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Установить префикс вашей валюты STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Суффикс: {ORANGE}{STRING} @@ -4965,9 +4962,9 @@ STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Регистр STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Переключить проверку регистра при сравнении строк STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Продолжить STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Продолжить игру -STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Просмотрите выходные данные отладки этого AI. Ctrl-щелчок, чтобы открыть в новом окне +STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Просмотр диагностической информации этого модуля ИИ. Ctrl+щелчок откроет в новом окне. STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Игровой скрипт -STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Проверьте журнал игровых сценариев. Ctrl-щелчок, чтобы открыть в новом окне +STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Просмотр журнала игрового сценария. Ctrl+щелчок откроет в новом окне. STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Не найдено подходящих модулей ИИ, поэтому конкуренты ничего делать не будут.{}Вы можете скачать модули ИИ через систему онлайн-контента. STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Один из запущенных ИИ / скриптов завершил свою работу аварийно. Пожалуйста, сообщите об этом автору скрипта, приложив снимок окна отладки. diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -1220,9 +1220,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Smanji vrednost svoje valute u odnosu na jednu funtu (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Povećaj vrednost svoje valute u odnosu na jednu funtu (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Postavi vrednost svoje valute u odnosu na jednu funtu (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Razdelnik: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Postavi razdelnik za svoju valutu - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefiks: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Postavi prefiks za svoju valutu STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufiks: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt --- a/src/lang/simplified_chinese.txt +++ b/src/lang/simplified_chinese.txt @@ -1117,9 +1117,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}减少英磅(£)兑换自定义货币的数量 STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}增加英磅(£)兑换自定义货币的数量 STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}设置自定义货币与英磅(£)的兑换比率 -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}分隔符: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}设置千位分隔符 - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}前缀: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}设置自定义货币的首字 STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}后缀: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -1117,9 +1117,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Zníženie hodnoty vašej meny oproti jednej libre (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Zvýšenie hodnoty vašej meny oproti jednej libre (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Nastaviť kurz pre vašu menu oproti libre (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Oddeľovač: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Nastaviť oddeľovač meny - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Predpona: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Nastavit prefix pre vašu menu STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Prípona: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -1100,9 +1100,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Zmanjšaj količino svojega denarja za en funt (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Povečaj količino svojega denarja za en funt (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Nastavi tečaj menjave svoje valute za en funt (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Ločitev: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Nastavi ločilno oznako za svojo valuto - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Predpona: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Nastavi oznako za svojo valuto STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Zapona: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -1118,9 +1118,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Reduce la cantidad de tu moneda en una Libra (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Incrementa la cantidad de tu moneda en una Libra (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Configura el valor de cambio de tu moneda por una Libra (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separador: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Configura el separador de tu moneda - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefijo: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Configura el prefijo de tu moneda STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufijo: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/spanish_MX.txt b/src/lang/spanish_MX.txt --- a/src/lang/spanish_MX.txt +++ b/src/lang/spanish_MX.txt @@ -1020,9 +1020,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Reducir el valor de la moneda por una libra (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Incrementar el valor de la moneda por una libra (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Ajustar el valor de cambio de la moneda por una Libra (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separador: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Establecer el separador de cifras de la moneda - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefijo: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Establecer el prefijo de la moneda STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufijo: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -1117,9 +1117,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Minska värdet för din valuta med ett pund (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Öka värdet för din valuta med ett pund (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Sätt växelkursen för din valuta mot ett pund (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Avskiljare: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Sätt separatorn för din valuta - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefix: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Sätt prefix-sträng för din valuta STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Ändelse: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/tamil.txt b/src/lang/tamil.txt --- a/src/lang/tamil.txt +++ b/src/lang/tamil.txt @@ -298,6 +298,10 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}மறைந்திருப்பதை காட்டு STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}மறைந்திருப்பதை காட்டு ###length VEHICLE_TYPES +STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}இந்த பொத்தானை செயற்படுத்தினால், மறைக்கப்பட்ட இரயில்களும் காட்டப்படும் +STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}இந்த பொத்தானை செயற்படுத்தினால், மறைக்கப்பட்ட சாலை வாகனங்களும் காட்டப்படும் +STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}இந்த பொத்தானை செயற்படுத்தினால், மறைக்கப்பட்ட கப்பல்களும் காட்டப்படும் +STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}இந்த பொத்தானை செயற்படுத்தினால், மறைக்கப்பட்ட விமானங்களும் காட்டப்படும் # Query window STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}இயல்பிருப்பு @@ -852,6 +856,9 @@ STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}பொருளாதார மந்த நிலை!{}{}பொருளாதார நிபுணர்கள் மந்த நிலையை பார்த்து அஞ்சுகின்றனர்! STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}பொருளாதார மந்த நிலை முடிந்தது!{}{}பொருளாதாரம் வளர்ச்சியினைப் பார்த்து தொழிற்சாலைகள் மகிழ்ச்சியடைகின்றன! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} உற்பத்தியை அதிகரித்தது! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY}-இல் புதிய நிலக்கரிச் சுரங்க வேலை துவக்கம்!{} சுரங்கத்தின் தயாரிப்பு இரட்டிப்பு ஆகப்போகிறது! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY}இல் புதிய எண்ணைக் கிணறுகள் கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது!{}எண்ணை உற்பத்தி இரட்டிப்பு ஆகப்போகிறது! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} இல் செயற்படுத்தப்பட்டுள்ள மேம்படுத்தப்பட்ட விவசாய முறைகளால் தயாரிப்பு இரட்டிப்பு ஆகப்போகிறது! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} தயாரிப்பு {INDUSTRY} இல் அதிகரித்தது {COMMA}%! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} உற்பத்தி 50 சதவீதமாக குறைத்தது STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} பூச்சி தொற்று அழிவை ஏற்படுத்துகிறது!{}உற்பத்தி 50 சதவீதமாக குறைத்தது. @@ -895,6 +902,8 @@ STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}மானியம் திரும்பப் பெறப்பட்டது :{}{} {STRING} இருந்து {STRING} வரை செல்லும் {STRING} சேவையிற்கு இனி மானியம் இல்லை STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}சேவையிற்கான மானியம் {STRING} இற்கு வழங்கப்படுகிறது!{}{} {STRING} சேவை {STRING} முதல் {STRING} வரை அடுத்த {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} இற்கு 50% கூடுதல் கட்டணம் செலுத்தும்! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} இற்கு சேவை மானியம் வழங்கப்படுகிறது!{}{} {STRING} சேவை {STRING} முதல் {STRING} வரை அடுத்த {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} இற்கு 4 மடங்கு கட்டணம் செலுத்தும்! +STR_NEWS_ROAD_REBUILDING_MONTHS :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} இல் பெரும் போக்குவரத்து குழப்பம்!{}{} சாலையினை பயன்படுத்துபவர்களுக்கு {STRING} இன் சாலை செப்பணியிடும் திட்டம் ஆறு மாதங்களுக்கு பெரும் அவதியினை கொண்டுவந்துள்ளது! +STR_NEWS_ROAD_REBUILDING_MINUTES :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} இல் பெரும் போக்குவரத்து குழப்பம்!{}{} சாலையினை பயன்படுத்துபவர்களுக்கு {STRING} இன் சாலை செப்பணியிடும் திட்டம் ஆறு நிமிடங்களுக்கு பெரும் அவதியினை கொண்டுவந்துள்ளது! STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}போக்குவரத்து தனியுரிமை! # Extra view window @@ -1007,7 +1016,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :{BLACK}அளவை தானாகக் கண்டறி STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :{BLACK}Scale bevels +STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :{BLACK}வழக்கப்பட்ட ஸ்ப்ரைட் எழுத்துருக்களை பயன்படுத்து STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :{BLACK}மாற்றுப்பெயர் எதிர்ப்பு எழுத்துருக்கள் +STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :{BLACK}மறுஅளவிடக்கூடிய மாற்றுப்பெயர் எதிர்ப்பு எழுத்துருக்களுக்கு இந்தப் பெட்டியைத் தேர்வு செய்யவும். STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_1X :1x STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_2X :2x @@ -1017,8 +1028,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_5X STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_FRAME :{BLACK}தானியங்கி கணக்கெடுப்பு STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY :{BLACK}தானியங்கி கணக்கெடுப்பில் சேர் +STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_TOOLTIP :{BLACK}செயற்படுத்தினால், ஒரு ஆட்டத்தினை விட்டு வெளியேறும்போது OpenTTD ஒரு கணக்கெடுப்பினை அனுப்பும் STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK :{BLACK}கணக்கெடுப்பு மற்றும் தனியுரிமை பற்றி தெரிந்து கொள்ள +STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK_TOOLTIP :{BLACK}இது, தானியக்க கணக்கெடுப்பின் கூடுதல் தகவல்களை ஒரு உலாவியில் திறக்கும் STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW :{BLACK}கருத்துக்கணிப்பு முடிவினை முன்னோட்டமிடு +STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}தற்போது ஓடிக்கொண்டிருக்கும் ஆட்டத்தின் கருத்துக்கணிப்பு முடிவினை காட்டு STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}அசைவூட்டங்கள் @@ -1066,9 +1080,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}உங்கள் நாணய மதிப்பினை ஒரு பவுண்டு (£) அளவு குறைக்கவும் STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}உங்கள் நாணய மதிப்பினை ஒரு பவுண்டு (£) அளவு அதிகரிக்கவும் STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}உங்களது நாணயத்தின் நாணயமாற்று விகிதத்தை ஒரு பவுண்டாக (£) அமைக்கவும் -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}பிரிப்பான்: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}உங்களது நாணயத்தின் பிரியியினை அமை - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}முன் ஒட்டு: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}உங்கள் நாணயத்தின் முன் ஒட்டத்தினை அமையுங்கள் STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}பின் ஒட்டு: {ORANGE}{STRING} @@ -1146,6 +1157,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :உயர்ந்து STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :மலைகளாக STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :அல்பைனிசிட்டு STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :தனிப்பயன் உயரம் +STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :தனிப்பயன் உயரம் ({NUM}) ###length 4 STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :கருணை @@ -1217,7 +1229,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY_HELPTEXT :வரம்பற்ற செலவினங்களை அனுமதிக்கவும் மற்றும் நிறுவனங்கள் திவால் ஆகுவதை முடக்கவும் STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :அதிகபட்ச ஆரம்ப கடன்: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :ஒரு நிறுவனத்தால் பெறமுடியும் கடன் (பணவீக்கத்தினைக் கணக்கில் எடுத்துக் கொள்ளாமல்) +STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_VALUE :{CURRENCY_LONG} ###setting-zero-is-special +STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_DISABLED :கடன் கிடையாது {RED} ஆரம்ப பணத்திற்கு விளையாட்டு ஸ்கிரிப்ட் தேவைப்படுகிறது STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :வட்டி: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :கடன் வட்டி;செயற்படுத்தினால் பணவீக்கத்தினையும் கட்டுப்படுத்தும் @@ -1377,6 +1391,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :துவங்கும் நிறுவனத்தின் வண்ணம்: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :துவங்கும் நிறுவனத்தின் வண்ணம் STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY :துவங்கும் நிறுவனத்தின் இரண்டாம் நிலை வண்ணம்: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY_HELPTEXT :துவங்கும் நிறுவனத்தின் இரண்டாம் நிலை வண்ணத்தினைத் தேர்ந்திடு, அதனை அனுமதிக்கும் NewGRF ஒன்றினை பயன்படுத்தினால் STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :விமான நிலையங்கள் என்றும் காலாவதியாகாது: {STRING} @@ -1454,7 +1469,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :நிலப்பகுதியின் சமனில்லாத நிலை (புவிதுவக்கம் மட்டும்) : {STRING} ###length 4 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :மிகவும் சமமான -STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :சமமான +STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :மென்மையான STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :கரடுமுரடான STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :மிகவும் கரடுமுரடான @@ -1738,6 +1753,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :என்றுமில்லை STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :பொருளாதார வகை: {STRING} ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :அசல் +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :மென்மையான STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN :உறைந்த @@ -1755,6 +1771,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :தெரிகிர அனைத்தும் STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :சிக்னல் வகைகளை காட்டு: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :சிக்னல் கருவிப்பட்டியில் எந்த சிக்னல் வகைகள் காட்டப்படுகின்றன என்பதை தேர்வு செய்யவும் ###length 2 +STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :தட சிக்னல்கள் மட்டும் STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :அனைத்து சிக்னல்கள் STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :புதிய நகரங்களுக்கான சாலை கட்டங்கள்: {STRING} @@ -1954,19 +1971,19 @@ STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... இணைவொத்த GPU கிடைக்கவில்லை. வன்பொருள் முடுக்கம் செயலிழக்கப்பட்டுள்ளது # Intro window STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} -STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}புது விளையாட்டு -STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}ஆட்டத்தை ஏற்று +STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}புதிய ஆட்டம் +STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}பழைய ஆட்டத்தினை ஏற்று STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}சித்திரக்காட்சியில் விளையாடு STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}உயர்படத்தில் விளையாடு STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}சித்திரக்காட்சி திருத்தி -STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}பல்வீரர் +STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}பல்வீரர் ஆட்டம் STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}ஆட்டத்தின் அமைப்புகள் STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}புள்ளிகள் பட்டியல் STR_INTRO_HELP :{BLACK}உதவி & கையேடுகள் STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}அமைப்புகள் STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF அமைப்புகள் -STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}கோப்புகளை இணையதளத்தில் தேடு +STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}கோப்புகளை இணையத்தில் தேடு STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}செயற்கை நுண்ணறிவு அமைப்புகள் STR_INTRO_QUIT :{BLACK}வெளியேறு @@ -2097,8 +2114,10 @@ STR_FACE_FACECODE :{BLACK}விளையாடுபவர் முக எண் STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}நிறுவனரின் முக எண்னை பார் மற்றும்/அல்லது அமை STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}நிறுவனரின் முக எண்னை பார் அல்லது அமை STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}புதிய முக எண் குறி அமைக்கப்பட்டது +STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}நிறுவனரின் முக எண்னை அமைக்க இயலவில்லை - முக எண் 0 இலிருந்து 4,294,967,295 இற்குள் இருக்க வேண்டும்! STR_FACE_SAVE :{BLACK}சேமி STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}பிடித்த முகத்தினைப் பதிவுசெய் +STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}OpenTTD உள்ளமைவு கோப்பில் இந்த முகம் தங்களுடைய பிடித்த முகமாக பதியப்பட்டது STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}ஐரோப்பிய STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}ஐரோப்பிய முகங்களினைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}ஆப்ரிக்கன் @@ -2184,6 +2203,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}சர்வரின் விவரத்தினை புதுப்பிக்கவும் STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET :{BLACK}இணையத்தினை தேடு STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}பொது சேவையகங்களுக்காக இணையத்தினை தேடு STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}உள்ளூர் பகுதி இணையத்தில் தேடு +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}சேவையகங்களுக்காக தங்கள் பகுதி இணையத்தில் தேடு STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}சர்வரினை இணை STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}சர்வரினை ஆரம்பி STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}தங்களின் சர்வரினை ஆரம்பிக்கவும் @@ -2194,7 +2214,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_SERVER_ADDRESS :{BLACK}சேவையக முகவரியை உள்ளிடவும் அல்லது அழைப்புக் குறியீட்டை உள்ளிடவும் # Start new multiplayer server STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}புதிய இணைய ஆட்டத்தினைத் தொடங்கவும் -STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}விளையாட்டு பெயர்: +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}ஆட்டத்தின் பெயர்: STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}கடவுச்சொல்லினை அமைக்கவும் STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}தெரிவுநிலை: @@ -2978,10 +2998,12 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}நகரங்களின் எண்ணிக்கை: STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LABEL :{BLACK}நகரங்களின் பெயர்கள்: STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}நகர பெயர்கள் பாணியினைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}தேதி: +STR_MAPGEN_DATE_TOOLTIP :{BLACK}ஆரம்ப தேதியினை தேர்ந்தெடு STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}தொழிற்சாலைகளின் எண்ணிக்கை: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}மிக உயர்ந்த சிகரம்: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}மலைகளின் அதிகபட்ச உயரத்திலிருந்து ஒன்று குறைக்க STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}பனி முழுத் தழுவு அளவு: +STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}பனியின் முழுத் தழுவு அளவினை பத்து சதவிகிதம் அதிகப்படுத்து STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}பனி முழுத் தழுவு அளவினை பத்து சதவிகிதம் குறைக்கவும் STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}% STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}பாலைவன முழுத் தழுவு அளவு: @@ -3026,6 +3048,7 @@ STR_MAPGEN_TOWN_NAME_CATALAN :கடலன் # Strings for map borders at game generation STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}வரைபடத்தின் முனைகள்: +STR_MAPGEN_BORDER_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}ஆட்ட உலகின் எல்லைகளைத் தேர்ந்தெடு STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}வடமேற்கு STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}வடகிழக்கு STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}தென்கிழக்கு @@ -3041,7 +3064,9 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}உயர்படத்தின் பெயர்: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}அளவு: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} +STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}அதிகபட்ச சிகர உயரம் STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}மிக உயர்ந்த சிகரம் +STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}பனி முழுத் தழுவு அளவு (%-களில்): STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}பாலைவன முழுத் தழுவு அளவு (%) STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}தொடங்கும் வருடத்தினை மாற்று @@ -3824,6 +3849,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}கப்பலை நகலிடு STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}விமானத்தை நகலிடு ###length VEHICLE_TYPES +STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}இது விமானத்தின் பிரதியை உருவாக்கும். இந்த பொத்தானை அழுத்திய பிறகு விமானத்தின் மீது அழுத்தவும். Ctrl+Click அழுத்தினால் கட்டளைகள் பகிரப்படும். Shift+Click அழுத்தினால் மதிப்பிடப்பட்ட செலவுகள் காட்டப்படும் ###length VEHICLE_TYPES @@ -3959,6 +3985,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}விமானத்தின் விவரங்களைக் காட்டு ###length VEHICLE_TYPES STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}இந்த இரயில் மீதான நடவடிக்கை - இரயிலினை நிறுத்த/இயக்க அதன்மேல் சொடுக்கவும் STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}இந்த வாகனம் மீதான நடவடிக்கை - வாகனத்தினை நிறுத்த/இயக்க அதன்மேல் சொடுக்கவும் +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}இந்த விமானம் மீதான நடவடிக்கை - விமானத்தினை நிறுத்த/இயக்க அதன்மேல் சொடுக்கவும் # Messages in the start stop button in the vehicle view STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}சரக்கு ஏற்றம் / இறக்கம் @@ -4131,6 +4158,8 @@ STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :நிறுத்து # Depot action tooltips, one per vehicle type ###length VEHICLE_TYPES +STR_ORDER_TRAIN_DEPOT_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}இந்த இரயில் பணிமனையில் எடுக்க வேண்டிய செயலைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் +STR_ORDER_HANGAR_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}இந்த விமான பணிமனையில் எடுக்க வேண்டிய செயலைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் ###next-name-looks-similar STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}அடிப்படை ஜம்பிங் செய்ய வாகனத் தரவு @@ -4330,7 +4359,7 @@ STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :ஒரு AI பதிவு குறிப்பும் இந்த சரமும் (உரையும்) ஒண்றாக இருக்கும் போது, ஆட்டம் இடை நிருத்தப்படும். STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}case இனை சரிபடுத்தவும் STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}தொடரு STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}AI இனை தொடரு -STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}இந்த AI இன் சரிபார்த்தலினை காட்டவும் +STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}இந்த AI இன் சரிபார்த்தலினை காட்டவும். புதிய சாளரத்தில் திறக்க Ctrl+Click செய்யவும் STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}விளையாட்டின் ஸ்கிரிப்ட் STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}வரிவடிவத்தின் பதிவேட்டினை பார். Ctrl+Click அழுத்தினால் புதிய சாளரத்தில் திறக்கும் @@ -4652,6 +4681,10 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}பணிமனையை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :தவறான பணிமனை வகை # Depot unbunching related errors +STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_FULL_LOAD :{WHITE}... பிரிக்கும் உத்தரவுகளைக் கொண்டுள்ள வாகனத்தில் முழு கொள்ளளவு உத்தரவுகளைச் சேர்க்க இயலாது +STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_FULL_LOAD :{WHITE}... முழு கொள்ளளவு கொண்டுள்ள வாகனத்தை பிரிக்க இயலாது +STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_CONDITIONAL :{WHITE}... பிரிக்கும் உத்தரவுகளைக் கொண்டுள்ள வாகனத்தில் கட்டாய உத்தரவுகளைச் சேர்க்க இயலாது +STR_ERROR_UNBUNCHING_NO_UNBUNCHING_CONDITIONAL :{WHITE}... கட்டாய உத்தரவுகளைக் கொண்டுள்ள வாகனத்தை பிரிக்க இயலாது # Autoreplace related errors STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} மாற்றியமைக்கப்பட்ட பின் இரயில் மிக நீளமாக உள்ளது @@ -4850,6 +4883,8 @@ STR_ERROR_NO_BUS_STATION :{WHITE}பேருந்து நிலையம் ஏதும் இல்லை STR_ERROR_NO_TRUCK_STATION :{WHITE}சரக்குந்து நிலையம் ஏதும் இல்லை STR_ERROR_NO_DOCK :{WHITE}கப்பல்துறை நிலையம் ஏதும் இல்லை STR_ERROR_NO_AIRPORT :{WHITE}விமான/வானூர்தி தளம் ஏதும் இல்லை +STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_ROAD_TYPE :{WHITE}இந்த சாலை வகையிற்கு பொருத்தமான நிறுத்தங்கள் ஏதும் இல்லை +STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_TRAM_TYPE :{WHITE}இந்த டிராம் வகையிற்கு பொருத்தமான நிறுத்தங்கள் ஏதும் இல்லை STR_ERROR_AIRPORT_NO_PLANES :{WHITE}இந்த ஹெலிபோர்ட்டில் இந்த விமானம் தரையிறங்க முடியாது STR_ERROR_AIRPORT_NO_HELICOPTERS :{WHITE}இந்த ஹெலிகாப்டர் இந்த விமான நிலையத்தில் தரையிறங்க முடியாது STR_ERROR_NO_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}தொடர்வண்டி வழிப் புள்ளி ஏதும் இல்லை diff --git a/src/lang/thai.txt b/src/lang/thai.txt --- a/src/lang/thai.txt +++ b/src/lang/thai.txt @@ -956,9 +956,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}ลดจํานวนสกุลเงินของคุณสำหรับหนึ่งปอนด์ (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}เพิ่มจำนวนสกุลเงินของคุณสำหรับหนึ่งปอนด์ (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}กำหนดอัตราแลกเปลี่ยนของสกุลเงินหนึ่งปอนด์ (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}ตัวแบ่ง: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}สัญลักษณ์แบ่งหลักสกุลเงินของท่าน - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}คำนำหน้า: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}สัญลักษณ์หน้าสกุลเงินของท่าน STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}คำเสริมท้าย: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -1053,9 +1053,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}降低自訂幣值對 1 英鎊 (£) 的匯率 STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}提升自訂幣值對 1 英鎊 (£) 的匯率 STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}設定自訂幣值對 1 英鎊 (£) 的匯率 -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}分隔符號:{ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}設定貨幣的分隔符 - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}前置字:{ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}為你的貨幣指定前置字串 STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}後置字:{ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/turkish.txt b/src/lang/turkish.txt --- a/src/lang/turkish.txt +++ b/src/lang/turkish.txt @@ -1118,9 +1118,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Bir Sterlin'e (£) karşılık gelen para biriminizi azaltın STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Bir Sterlin'e (£) karşılık gelen para biriminizi arttırın STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Bir Sterlin'e (£) karşılık gelen para biriminizi belirleyin -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Ayraç: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Para biriminiz için ondalık ayıracı belirleyin - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Ön ek: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Para biriminiz için ön ek belirleyin STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Son ek: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -1202,9 +1202,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Зменшити кількість своєї валюти за 1 фунт (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Збільшити кількість своєї валюти за 1 фунт (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Встановити обмінний курс своєї валюти до 1 фунта (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Роздільник: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Встановити роздільник для своєї валюти - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Префікс: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Встановити префікс для своєї валюти STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Суфікс: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/urdu.txt b/src/lang/urdu.txt --- a/src/lang/urdu.txt +++ b/src/lang/urdu.txt @@ -910,9 +910,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}ایک پاونڈ (£) کے لئے اپنی کرنسی کی تعداد کم کریں STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}ایک پاونڈ (£) کے لئے اپنی کرنسی کی تعداد میں اضافہ کریں STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}ایک پاونڈ (£) کے لئے اپنی کرنسی کا exchange rate اختیار کریں -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separator: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}اپنی کرنسی کا separator رکھیں - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}سابقہ: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}اپنی کرنسی کا سابقہ رکھیں STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}لاحقہ: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/vietnamese.txt b/src/lang/vietnamese.txt --- a/src/lang/vietnamese.txt +++ b/src/lang/vietnamese.txt @@ -1117,9 +1117,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Giảm tỉ giá tiền của bạn đối với 1 Pound (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Tăng tỉ giá tiền của bạn đối với 1 Pound (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Điều chỉnh tỉ giá tiền của bạn đối với 1 Pound (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Ký tự cách: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Chọn ký tự cách cho tiền tệ của bạn - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Tiền tố: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Chỉnh tiếp đầu ngữ cho tiền tệ của bạn STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Hậu tố: {ORANGE}{STRING} diff --git a/src/lang/welsh.txt b/src/lang/welsh.txt --- a/src/lang/welsh.txt +++ b/src/lang/welsh.txt @@ -1031,9 +1031,6 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Llehad yr swm o eich arian cyfred am un Punt (£) STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Amlhau yr swm o eich arian cyfred am un Punt (£) STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}newid y raddfa gyfnewid o eich arian cyfred i un Punt (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Gwahanydd: {ORANGE}{STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Dewis y nod gwahanu ar gyfer eich arian - STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Rhagddodiad: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Dewis y rhagddodiad ar gyfer eich arian STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Olddodiad: {ORANGE}{STRING}