# HG changeset patch # User translators # Date 2011-10-01 17:45:20 # Node ID 69dfe8027e9fc43f4b00990fa169efb6fe6d21a8 # Parent 84366df80b1aaf1dbcaba4ba8121c4bde6905d89 (svn r22969) -Update from WebTranslator v3.0: simplified_chinese - 3 changes by sebastian_my traditional_chinese - 4 changes by sebastian_my danish - 2 changes by beruic latvian - 25 changes by Parastais diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -1059,6 +1059,7 @@ STR_SEA_LEVEL_HIGH :Højt STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Brugerdefineret STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Brugerdefineret ({NUM}%) + STR_DISASTER_NONE :Ingen STR_DISASTER_REDUCED :Reduceret STR_DISASTER_NORMAL :Normal @@ -1083,7 +1084,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Fjendtlig -STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Der blev ikke fundet en egnet computer-spiller...{}Du kan downloade flere forskellige computer-spillere genem'Online Indhold'. +STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Der blev ikke fundet en egnet computer-spiller...{}Du kan downloade flere forskellige computer-spillere gennem 'Online Indhold'. STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Denne handling ændrer sværhedsgraden til speciel # Advanced settings window @@ -1396,6 +1397,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Vis indstillinger for computerstyrede spillere STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Afslut 'OpenTTD' + # Quit window STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Afslut STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Er du sikker på, at du vil forlade dette spil og returnere til {STRING}? @@ -2514,6 +2516,8 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE : STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE : +# NewGRF scanning window + # Sign list window STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Liste over skilte - {COMMA} Skilt{P "" e} STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Match store og små bogstaver @@ -3181,6 +3185,8 @@ STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Spring denne ordre over medmindre der er behov for service STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Data som ordrespring baseres på + +# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Last-procentdel STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Pålidelighed STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Tophastighed @@ -3347,7 +3353,7 @@ STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP STR_ERROR_NO_AI :{WHITE}OpenTTD er kompileret uden understøttelse for kunstig intelligens... STR_ERROR_NO_AI_SUB :{WHITE}... ingen kunstig intelligens er tilgængeligt! -STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Ingen passende AI kan findes.{}Denne AI er en pladsholder, og vil ikke gøre noget.{} Du kan downloade indtil flere AI'er fra 'Online Contet' systemet. +STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Ingen passende AI kan findes.{}Denne AI er en pladsholder, og vil ikke gøre noget.{} Du kan downloade indtil flere AI'er fra 'Online Indhold'-systemet. STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}En computerstyret spiller gik ned. Rapporter det venligst til udvikleren af computerspilleren med et skærmbilledet af computerspiller-debugvinduet. STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Computerspiller-debugvindue er kun tilgængeligt på serveren @@ -3432,6 +3438,7 @@ STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... noget gik galt. Undskyld (Måske en ødelagt fil) STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Kan ikke hente landskab fra BMP... STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... kunne ikke konvertere billedtypen. + STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Skalerings advarsel STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}At ændre størrelsen på kildebilledet anbefales ikke. Fortsæt genereringen? diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt --- a/src/lang/latvian.txt +++ b/src/lang/latvian.txt @@ -684,7 +684,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINYFONT}{BLACK}Lidaparāti STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINYFONT}{BLACK}Transporta maršruti STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINYFONT}{BLACK}Mežs STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINYFONT}{BLACK}Dzelzsceļa stacija -STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINYFONT}{BLACK}Kravas auto iekrautuve +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINYFONT}{BLACK}Kravas automobiļu iekrautuve STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINYFONT}{BLACK}Autobusa stacija STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINYFONT}{BLACK}Lidosta/Helikopteru osta STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINYFONT}{BLACK}Doki @@ -818,7 +818,7 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} gaida aviācijas angārā STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} sarakstā ir pārāk maz pieturvietu STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} ir nederīgs maršruts STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ir divi vienādi maršruti -STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} maršrutā ir nefunkcionējoša pieturvieta +STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} norīkojumā ir nederīga pieturvieta # end of order system STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} pamazām noveco @@ -1164,7 +1164,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Šo iestatījumu nav iespējams izmainīt, kad tur ir transportlīdzekļi STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Lidostas darbosies mūžīgi: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :{LTBLUE}Brīdināt, ja transportlīdzeklis ir noklīdis: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Pārskatīt transportu rīkojumus: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Pārskatīt transportlīdzekļu rīkojumus: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :nē STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :jā, izņemot apstādinātos transportlīdzekļus STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :visiem transportlīdzekļiem @@ -1247,7 +1247,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Lietot transporta līdzekļu papildināto kustības sarakstu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Lietot piekraušanas indikatorus: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Rādīt sarakstu tikos nevis dienās: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :{LTBLUE}Maršrutu sarakstos rādīt pienākšanu un atiešanu: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}Transporta norīkojumu ātrā veidošana: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}Transportlīdzekļu norīkojumu ātrā veidošana: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Noklusējuma sliežu veids (pēc jaunas spēles/spēles ielādes): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Pirmās pieejamās STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Pēdējās pieejamās @@ -1386,7 +1386,7 @@ STR_INTRO_QUIT STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Sākt jaunu spēli. Ctrl+klikšķis izlaiž kartes konfigurēšanu STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Ielādēt saglabāto spēli STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Sākt jaunu spēli, ainavai izmantojot augstumu karti -STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Sākt jaunu spēli ar speciālu scenāriju +STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Sākt jaunu spēli ar pielāgotu scenāriju STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Izveidot speciālu spēles pasauli/scenāriju STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Sākt daudzspēlētāju spēli @@ -1997,7 +1997,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Būvēt automašīnu depo (automašīnu pirkšanai un apkopei). Shift pārslēdz būve/rādīt izmaksu tāmi STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Būvēt tramvaju depo (tramvaju pirkšanai un apkopei). Shift pārslēdz būve/rādīt izmaksu tāmi STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Būvēt autobusa pieturu. Ctrl iespējo staciju apvienošanu STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Būvēt pasažieru tramvaja pieturu. Ctrl iespējo staciju apvienošanu. Shift pārslēdz būve/rādīt izmaksu tāmi -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Būvēt kravas automašīnu staciju. Ctrl iespējo staciju apvienošanu +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Būvēt kravas automobiļu staciju. Ctrl iespējo staciju apvienošanu. Shift pārslēdz būve/rādīt izmaksu tāmi STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Būvēt kravas tramvaja pieturu. Ctrl iespējo staciju apvienošanu STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Ieslēgt/izslēgt vienvirziena ceļus STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Būvēt tiltu @@ -2182,7 +2182,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Lidostas klase: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Lidostas nosaukums: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Lidostas lauciņa nosaukums: {LTBLUE}{STRING} -STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}JaunsGRF: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Pieņem kravu: {LTBLUE} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Sliežu ātruma limits: {LTBLUE}{VELOCITY} @@ -2296,7 +2296,7 @@ STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} brīv{P s i u} STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Disku, mapju un saglabāto spēļu datņu saraksts STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Šobrīd izvēlētais saglabājamās spēles nosaukums STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Dzēst -STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Dzēst izvēlēto saglabāto spēli +STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Dzēst šobrīd atlasīto saglabāto spēli STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Saglabāt STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Saglabāt šo spēli izmantojot izvēlēto nosaukumu STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Ielādēt @@ -2458,28 +2458,28 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Iet pie iepriekšējā normālā objekta, izlaižot visus pseido/pārkrāsotus/fonta objektus STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlētā objekta attēlojums. To attēlojot, izkārtojums ir ignorēts STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Pārvietot objektu, lai mainītu X un Y vērtības STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X garums: {NUM}, Y garums: {NUM} -STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}PAņemiet objektu -STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Paņemiet objektu no jebkuras vietas ekrānā - -STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Iet pie objekta +STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Paņemiet gariņu +STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Paņemiet gariņu no jebkuras vietas ekrānā + +STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Iet pie gariņa # NewGRF (self) generated warnings/errors STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Brīdinājums: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Kļūda: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatāls: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Notikusi fatāla NewGRF kļūme: {}{STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Notikusi fatāla NewGRF kļūda: {}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} nedarbosies kopā ar TTDPatch versiju pēc OpenTTD ziņojuma. -STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} ir priekš {STRING} TTD versijas. -STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} ir izgatavots, lai lietotu kopā ar {STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} ir TTD {STRING} versijai +STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} ir paredzēts lietošanai kopā ar {STRING} STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Nepareizs parametrs priekš {1:STRING}: parametrs {STRING} ({NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} jābūt ielādētam pirms {STRING}. STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} jābūt ielādētam pēc {STRING}. STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} nepieciešama Open TTD versija {STRING} vai labāka. STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF fails radīts tulkošanai -STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Pārāk daudz NewGRF ir ielādēti. +STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Ir ielādēti pārāk daudzi NewGRF STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Ielādē {2:STRING} kā statisks NewGRF {4:STRING} var radīt desinhronizāciju. -STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Negaidīts sprite. +STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Neparedzēts gariņš STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Nezināma darbība 0 īpašumu STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Mēģina lietot neesošu ID. STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} satur bojātu spraitu.Visi bojātie spraiti tiks parādīti ar sarkanu jautājuma zīmi (?) @@ -2899,9 +2899,9 @@ STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Transportlīdzekļi - klik uz tā, priekš informācijas STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kuģi - uzspied uz kuģa priekš informācijas STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lidaparāts - klikot uz lidaparāta, lai iegūtu info -STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Velc vagonu šeit, lai to pārdotu +STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Pārvilkt vagonu uz šejieni, lai to pārdotu STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Velc transportl. šeit ,lai to pārdotu -STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Velc kuģi šeit, lai to pārdotu +STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Pārvilkt kuģi uz šejieni, lai to pārdotu STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Pārvilkt lidaparātu uz šejieni, lai to pārdotu STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Pārvēlciet šeit vilciena lokomotīvi, lai pārdotu visu vilcienu @@ -3208,7 +3208,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Nepieciešama apkope STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Vienmēr STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Atlikušais kalpošanas laiks (gadi) -STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Kā salīdzināt transportalīdzekļa datus ar dotajām vērtībām +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Kā salīdzināt transportalīdzekļa datus ar norādītajām vērtībām STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :ir vienāds ar STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :nav vienāds ar STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :ir mazāks par @@ -3553,8 +3553,8 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... var būvēt tikai bezsniega apgabalos # Station construction related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Šeit nevar būvēt dzelzceļa staciju... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nevar uzbūvēt autobusa pieturu... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nevar uzbūvēt kravas automašīnu staciju... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nevar būvēt autobusa pieturu... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nevar būvēt kravas automobiļu staciju... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nevar būvēt pasažieru tramvaju pieturu... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nevar būvēt kravas tramvaju pieturu... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Šeit nevar būvēt ostu... @@ -3563,9 +3563,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Šeit nevar būvēt lidostu... STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Piekļaujas vairāk par vienu staciju/iekraušanas zonu STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... stacija ir pārāk izplesta STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Pārāk daudz staciju/iekraušanas zonu -STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Pārāk daudz dzelzceļastacijas daļu -STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Pa'ra'k daudz autobusa pieturu -STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}pa'ra'k daudz kravas auto staciju +STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Pārāk daudz dzelzceļa stacijas daļu +STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Pārāk daudz autobusu pieturu +STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Pārāk daudz kravas automobiļu staciju STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Pārāk tuvu citai dzelzceļa stacijai STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Pārāk tuvu citai stacijai/iekraušanas zonai STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Pārāk tuvu citam dokam @@ -3580,7 +3580,7 @@ STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... caurbraucamās stacijās nevar būt sazarojumu STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nevar novākt daļu stacijas... STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Virspirms jānovāc stacija STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Nevar novākt autobusa pieturu... -STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Nevar novākt kravas auto pieturu... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Nevar novākt kravas automobiļu pieturu... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nevar novākt pasažieru tramvaju pieturu... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nevar novākt kravas tramvaju pieturu... STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}Vispirms jānoņem pietura diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt --- a/src/lang/simplified_chinese.txt +++ b/src/lang/simplified_chinese.txt @@ -449,6 +449,7 @@ STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :高清截图 STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :全地图截图 STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :关于 'OpenTTD' STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Sprite 对齐 +STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :切换边界框 ############ range ends here ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) @@ -2074,6 +2075,7 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}购买土地以备将来使用,按住 Shift 键操作可以显示所需资金 # Object construction window STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}物体选单 +STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}选择要建造的物件类型 STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}大小: {GOLD}{NUM} x {NUM} 瓦 STR_OBJECT_CLASS_LTHS :灯塔 @@ -3664,6 +3666,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}不能在这里兴建船闸…… STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}不能在这里加设河流... STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}必须在水上建造…… STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}不能在水上建造…… +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA :{WHITE}...不能建築在公海上 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL :{WHITE}... 不能在运河上建设 STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER :{WHITE}... 不能在河流上建造…… STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}请先移除运河 diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -1056,6 +1056,7 @@ STR_SEA_LEVEL_HIGH :高 STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :自訂 STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :自訂 ({NUM}%) + STR_DISASTER_NONE :無 STR_DISASTER_REDUCED :減少 STR_DISASTER_NORMAL :普通 @@ -1223,6 +1224,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :長格式 (31st Dec 2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :短格式 (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :國際格式 (2008-12-31) + STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}自動在開始新遊戲時暫停:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :{LTBLUE}當暫停時允許: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :無動作 @@ -1388,6 +1390,8 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}檢查有無最新或可更新的內容可下載 STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}顯示 AI 設定 STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}離開「OpenTTD」 +STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}此段翻譯缺了{NUM}字串。請成為OpenTTD的翻譯員以讓本遊戲更完整。詳情請參閱readme.txt。 + # Quit window STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}離開 STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}您確定要放棄進行中的遊戲{}返回 {STRING}? @@ -2502,6 +2506,9 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} / <無效貨物> STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<無效交通工具模型> STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<無效工業> +# NewGRF scanning window +STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :審視檔案中 + # Sign list window STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}標誌清單 - 標誌 {COMMA} 個 STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}符合大小寫 @@ -3169,12 +3176,15 @@ STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :停留 STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}跳過這個指令,除非需要維護 STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}跳躍指令依據 + +# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :裝載進度 (%) STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :可靠度 STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :極速 STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :車輛年齡 (年) STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :需要維護 STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :總是 +STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :剩餘年限 (年) STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}如何與指定數值比對交通工具資料 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :等於 @@ -3420,6 +3430,8 @@ STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... 出現一點狀況,抱歉 (或許是檔案損毀) STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}無法從 BMP 檔載入地形... STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... 無法轉換影像格式 +STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... 影像過大 + STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}縮放警告 STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}不建議過度縮放地圖。要繼續產生嗎?