# HG changeset patch # User translators # Date 2011-11-11 18:45:45 # Node ID 9453cc059d9e823f2a61cc4910bd1de3956cf5db # Parent a03ade1d616faaf10477baab85cebbdfca11861f (svn r23189) -Update from WebTranslator v3.0: belarusian - 1 changes by Wowanxm croatian - 49 changes by VoyagerOne dutch - 4 changes by habell finnish - 3 changes by jpx_ french - 31 changes by Muxy german - 1 changes by planetmaker italian - 4 changes by lorenzodv russian - 4 changes by akasoft swedish - 3 changes by Zuu urdu - 1 changes by enggwaqas vietnamese - 3 changes by nglekhoi diff --git a/src/lang/belarusian.txt b/src/lang/belarusian.txt --- a/src/lang/belarusian.txt +++ b/src/lang/belarusian.txt @@ -1715,7 +1715,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Праверыць новы і абноўлены кантэнт, каб спампаваць STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Паказаць наладкi ШI/АІ STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Выйсьці з OpenTTD -STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}На гэту мову не перакладзен{P 0 ы ы а} {NUM} рад{P ок кі оў}. Вы можаце дапамагчы праекту, зарэгістраваўшыся як перакладнік. Інструкцыі ў файле readme.txt. +STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}На гэту мову не перакладзен{P 0 ы ы а} {NUM} рад{P ок кі коў}. Вы можаце дапамагчы праекту, калi зарэгіструецеся як перакладнік. Інструкцыі ў файле readme.txt. # Quit window STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Выхад diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt --- a/src/lang/croatian.txt +++ b/src/lang/croatian.txt @@ -2017,6 +2017,11 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradi željeznički tunel. Shift mijenja prikaz građenje/procjena troškova. STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Aktiviraj izgradnju/uklanjanje željezničke pruge, signala, čvorišta i postaja. Držanjem tipke Ctrl također se uklanjaju tračnice na čvorištima i postajama. STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Pretvori/nadogradi vrstu pruge. Shift mijenja prikaz građenje/procjena troškova. +STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Pruga +STR_RAIL_NAME_ELRAIL :Elektrificirana pruga +STR_RAIL_NAME_MONORAIL :Pruga s jednim kolosijekom +STR_RAIL_NAME_MAGLEV :Maglev + # Rail depot construction window STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Smjer spremišta vlakova STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi smjer željezničkog spremišta @@ -2287,6 +2292,30 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Zemlja pokrivena snijegom STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Pustinja +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :{STRING} pruga +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :{STRING} pruga sa blok-signalima +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :{STRING} pruga sa pred-signalima +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :{STRING} pruga sa izlaznim signalima +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :{STRING} pruga sa kombiniranim signalima +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :{STRING} pruga sa putnim signalima +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :{STRING} pruga sa jednosmjernim putnim signalima +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :{STRING} pruga sa blok-signalima i pred-signalima +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :{STRING} pruga sa blok-signalima i izlaznim signalima +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :{STRING} pruga sa blok-signalima i kombiniranim signalima +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :{STRING} pruga sa blok-signalima i putnim signalima +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :{STRING} pruga sa blok-signalima i jednosmjernim putnim signalima +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :{STRING} pruga sa pred-signalima i izlaznim signalima +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :{STRING} pruga sa pred-signalima i kombiniranim signalima +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :{STRING} pruga sa pred-signalima i putnim signalima +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :{STRING} pruga sa pred-signalima i jednosmjernim putnim signalima +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :{STRING} pruga sa izlaznim i kombiniranim signalima +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :{STRING} pruga sa izlaznim i putnim signalima +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :{STRING} pruga sa izlaznim i jednosmjernim putnim signalima +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :{STRING} pruga sa kombiniranim i putnim signalima +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :{STRING} pruga sa kombiniranim i jednosmjernim putnim signalima +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :{STRING} pruga sa putnim i jednosmjernim putnim signalima +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :{STRING} depo vlaka + STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Cesta STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta s javnom rasvjetom STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Cesta s tri trake @@ -2469,7 +2498,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Pomakni odabranu NewGRF datoteku gore na listi STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK} Pomakni dolje STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pomakni odabranu NewGRF datoteku dolje na listi -STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Popis instaliranih NewGRF datoteka. Kliknite na datoteku da bi promijenili njene parametre +STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Popis instaliranih NewGRF datoteka. +STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README :{BLACK}Pogledaj "pročitaj me" datoteku STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Postavi parametre STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Aktiviraj paletu @@ -2492,7 +2522,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Nije pronađena odgovarajuća datoteka STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Onemogućeno STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Nije kompatibilno sa ovom verzijom OpenTTD-a - # NewGRF parameters window STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Promijeni NewGRF parametre STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Zatvori @@ -2502,6 +2531,9 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Broj parametara: {ORANGE}{NUM} +# NewGRF readme window +STR_NEWGRF_README_CAPTION :{WHITE}NewGRF "pročitaj me" datoteka od {STRING} + # NewGRF inspect window STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Pregledaj - {STRING} STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Matični @@ -2583,6 +2615,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Vlak'{VEHICLE}' koji pripada tvrtci '{COMPANY}' neispravne je dužine. Uzrok problema je vjerojatno u NewGRF datotekama. Igra će se možda deharmonizirati ili srušiti STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' daje netočne informacije STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informacija o teretu/remontu za '{1:ENGINE}' je različita od kupovne liste nakon izgradnje. Zbog toga bi automatsko obnavljanje/zamjena mogla biti neuspješna STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{G=male}{WHITE}'{1:STRING}' je uzrokovao beskonačnu petlju u pozivu za povrat produkcije +STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Povratnica 0x{HEX} je vratio nepoznat/nemoguć rezultat 0x{HEX} # 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs STR_NEWGRF_INVALID_CARGO : @@ -3258,6 +3291,10 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Promijeni iskrcajno ponašanje označene naredbe STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Prenamijeni STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi vrstu tereta za prenamijenu u ovoj naredbi. Ctrl+klik kako bi uklonio naputak za prenamjenu +STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Auto-remont +STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi za koji tip tereta odraditi auto-remont. Ctrl+Click za micanje remontnih uputa. Auto-remont će se odraditi samo ako ga vozilo dopušta. +STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Popravljen teret +STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Dostupni teret STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Servis STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Idi neprekidno @@ -3346,6 +3383,21 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Čekaj puni ukrcaj bez iskrcavanja) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Čekaj bilo koji puni ukrcaj bez iskrcavanja) STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Bez iskrcaja i bez ukrcaja) +STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Auto-remont u {STRING}) +STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Puni teret sa auto-remontom u {STRING}) +STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Bilo koji puni teret sa auto-remontom u {STRING}) +STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Iskrcaj i preuzimanje tereta sa auto-remontom u {STRING}) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Iskrcaj i čekanje punog tereta sa auto-remontom u {STRING}) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Iskrcaj i čekanje bilo kojeg punog tereta sa auto-remontom u {STRING}) +STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Transfer i preuzimanje tereta sa auto-remontom u {STRING}) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Transfer i čekanje punog tereta sa auto-remontom u {STRING}) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Transfer i čekanje bilo kojeg punog tereta sa auto-remontom u {STRING}) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Bez iskrcaja i preuzimanje tereta sa auto-remontom u {STRING}) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Bez iskrcaja i čekanje punog tereta sa auto-remontom u {STRING}) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Bez iskrcaja i čekanje bilo kojeg punog tereta sa auto-remontom u {STRING}) + +STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :dostupan teret + STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[početak] STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[sredina] STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[kraj] @@ -3558,6 +3610,7 @@ STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} lokalna samouprava odbija to dopustiti STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Lokalna samouprava grada {TOWN}a odbija dopustiti izgradnju još jedne zračne luke u ovom gradu STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} ne dopušta izgradnju zračne luke zbog brige o buci +STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Vaš pokušaj podmićivanja je primijetio regionalni istražitelj # Levelling errors STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Ovdje nije moguće povisiti zemlju... diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -2402,7 +2402,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Verplaats het geselecteerde NewGRF-bestand naar boven in de lijst STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Naar beneden STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Verplaats het geselecteerde NewGRF-bestand naar beneden in de lijst -STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Een lijst van de NewGRF-bestanden die zijn geïnstalleerd. Klik op een bestand om de parameters te wijzigen +STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Een lijst van de NewGRF-bestanden die zijn geïnstalleerd. +STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README :{BLACK}Bekijk leesme STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Stel parameters in STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Palet omzetten @@ -2425,7 +2426,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Uitgeschakeld STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Niet compatibel met deze versie van OpenTTD - # NewGRF parameters window STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}NewGRF parameters wijzigen STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Sluiten @@ -2435,6 +2435,9 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Aantal parameters: {ORANGE}{NUM} +# NewGRF readme window +STR_NEWGRF_README_CAPTION :{WHITE}NewGRF leesme van {STRING} + # NewGRF inspect window STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Inspecteer - {STRING} STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Huidig @@ -3511,6 +3514,7 @@ STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}De gemeenteraad van {TOWN} staat dit niet toe STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}De gemeenteraad van {TOWN} staat bouwen van nog een vliegveld niet toe STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} lokale autoriteiten weigeren toestemming te geven voor vliegveld wegens zorgen om geluidsoverlast +STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Je omkopingspoging is ontdekt door een regionale controleur # Levelling errors STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan land hier niet ophogen... diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -2403,6 +2403,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Siirrä valittua NewGRF-tiedostoa listassa ylöspäin STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Siirrä alas STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Siirrä valittua NewGRF-tiedostoa listassa alaspäin STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Lista asennetuista NewGRF-tiedostoista. Valitse tiedosto muokataksesi sen parametreja. +STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README :{BLACK}Näytä readme-tiedosto STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Aseta parametrit STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Käytä eri palettia @@ -2425,7 +2426,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Sopivaa tiedostoa ei löydy STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Ei käytössä STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Epäyhteensopiva tämän OpenTTD-version kanssa - # NewGRF parameters window STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Muuta NewGRF-parametrejä STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Sulje @@ -2435,6 +2435,9 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Parametrien määrä: {ORANGE}{NUM} +# NewGRF readme window +STR_NEWGRF_README_CAPTION :{WHITE}NewGRF:n {STRING} readme-tiedosto + # NewGRF inspect window STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Tutki - {STRING} STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Vanhempi @@ -3511,6 +3514,7 @@ STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Ei sallittu pelin ollessa pysäytetty STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät. STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} paikallisviranomaiset eivät salli toisen lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin. STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} paikallisviranomaiset kieltävät lentokentän rakennuksen äänekkyyden takia +STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Paikallisviranomaiset ovat huomanneet lahjontayrityksesi # Levelling errors STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi korottaa. diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -1922,6 +1922,11 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construire un tunnel ferroviaire. Shift pour basculer entre construire et afficher le coût estimé STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Basculer construire/retirer pour les voies, les signaux, les points de contrôle et les stations. Maintenir Ctrl pour retirer également la voie lors du retrait des points de contrôle et des stations STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Convertir/Améliorer le type de rail. Shift pour basculer entre construire et afficher le coût estimé +STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Voie normale +STR_RAIL_NAME_ELRAIL :Voie Electrifiée +STR_RAIL_NAME_MONORAIL :Mono-rail +STR_RAIL_NAME_MAGLEV :Maglev + # Rail depot construction window STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orientation du dépôt STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Choisir l'orientation du dépôt ferroviaire @@ -2192,6 +2197,30 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Terre enneigée STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Désert +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :{STRING} voie +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :{STRING} voie avec signal de bloc +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :{STRING} voie avec pré-signaux +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :{STRING} voie avec signaux de sortie +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :{STRING} voie avec signaux combinés +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :{STRING} voie avec signaux de chemin +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :{STRING} voie avec signaux de chemin à sens unique +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :{STRING} voie avec signal de bloc et pré-signaux +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :{STRING} voie avec signal de bloc et signaux de sortie +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :{STRING} voie avec signal de bloc et signaux combinés +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :{STRING} voie avec signaux de bloc et de chemin +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :{STRING} voie avec signaux de bloc et de chemin à sens unique +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :{STRING} voie avec pré-signal et signal de sortie +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :{STRING} voie avec pré-signal et signal combiné +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :{STRING} voie avec pré-signal et signal de chemin +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :{STRING} voie avec pré-signal et signal de chemin à sens unique +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :{STRING} voie avec signal de sortie et signal combiné +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :{STRING} voie avec signal de sortie et signal de chemin +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :{STRING} voie avec signal de sortie et signal de chemin à sens unique +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :{STRING} voie avec signal combiné et signal de chemin +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :{STRING} voie avec signal combiné et signal de chemin à sens unique +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :{STRING} voie avec signal de chemin et signal de chemin à sens unique +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Dépôt de train de {STRING} + STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Route STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Route avec lampadaires STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Route avec lignée d'arbustes @@ -2375,6 +2404,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Monter le fichier NewGRF sélectionné dans la liste STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Descendre STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Descendre le fichier NewGRF sélectionné dans la liste STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Liste des fichiers NewGRF installés. Cliquer sur un fichier pour modifier ses paramètres +STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README :{BLACK}Voir le Lisez Moi STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Changer les paramètres STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Basculer palette @@ -2397,7 +2427,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Fichier correspondant non trouvé STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Désactivé STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Incompatible avec cette version d'OpenTTD - # NewGRF parameters window STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Modifier les paramètres NewGRF STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Fermer @@ -2407,6 +2436,9 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Paramètre {NUM} STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}{NBSP}: {ORANGE}{STRING} STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Nombre de paramètres{NBSP}: {ORANGE}{NUM} +# NewGRF readme window +STR_NEWGRF_README_CAPTION :{WHITE}NewGRF Lisez-moi pour {STRING} + # NewGRF inspect window STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Inspection - {STRING} STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Parent @@ -2488,6 +2520,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Le train '{VEHICLE}' appartenant à '{COMPANY}' a une longueur invalide. Celà est probablement dû à des problèmes avec des NewGRFs. Le jeu peut avoir des erreurs de synchronisation ou planter STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Le NewGRF '{0:STRING}' fournit une information incorrecte STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}L'information de cargaison/réaménagement pour '{1:ENGINE}' après sa construction est différent de la liste d'achat. Cela peut causer un échec de réaménagement lors de l'auto-renouvellement/remplacement STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' a causé une boucle infinie dans la fonction de rappel de production +STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Callback 0x{HEX} a retourné un résultat invalide 0x{HEX} # 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs STR_NEWGRF_INVALID_CARGO : @@ -3482,6 +3515,7 @@ STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Non autorisé pendant la pause STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}La municipalité de {TOWN} refuse cette opération STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}La municipalité de {TOWN} refuse la construction d'un autre aéroport dans la ville STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}La municipalité de {TOWN} refuse la permission pour cet aéroport, en raison de nuisances sonores +STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Votre tentative de corruption a été découverte par bribe par un enquêteur # Levelling errors STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Impossible d'élever le terrain ici... diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -2218,7 +2218,7 @@ STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :{STRING}: Schienen mit Ausfahrt- und einseitigem Pfadsignal STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :{STRING}: Schienen mit Kombinations- und Pfadsignal STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :{STRING}: Schienen mit Kombinations- und einseitigem Pfadsignal -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :{STRING} Schienen mit Pfad- und einseitigem Pfadsignal +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :{STRING}: Schienen mit Pfad- und einseitigem Pfadsignal STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :{STRING}: Zugdepot STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Straße diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -2430,7 +2430,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Sposta il file NewGRF selezionato più in alto nell'elenco STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Sposta giù STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Sposta il file NewGRF selezionato più in basso nell'elenco -STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Elenco dei file NewGRF installati. Fare clic su un file per cambiarne i parametri +STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Elenco dei file NewGRF installati. +STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README :{BLACK}Visualizza file leggimi STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Imposta parametri STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Alterna tavolozze @@ -2453,7 +2454,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Disabilitato STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Incompatibile con questa versione di OpenTTD - # NewGRF parameters window STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Cambia parametri NewGRF STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Chiudi @@ -2463,6 +2463,9 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Numero di parametri: {ORANGE}{NUM} +# NewGRF readme window +STR_NEWGRF_README_CAPTION :{WHITE}File leggimi NewGRF di {STRING} + # NewGRF inspect window STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Ispeziona - {STRING} STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Padre @@ -3539,6 +3542,7 @@ STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}L'autorità locale di {TOWN} non lo autorizza STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}L'autorità locale di {TOWN} rifiuta la costruzione di un altro aeroporto nella città STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}L'autorità locale di {TOWN} rifiuta il permesso per motivi di inquinamento acustico +STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Il tentativo di corruzione è stato scoperto da un'ispettore regionale # Levelling errors STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Impossibile alzare il terreno qui... diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -2586,7 +2586,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Вверх STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Переместить выбранный файл NewGRF выше STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Вниз STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Переместить выбранный файл NewGRF ниже -STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Список установленных файлов NewGRF. Выберите файл для просмотра информации о нём +STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Список установленных файлов NewGRF. +STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README :{BLACK}Посмотреть инструкцию STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Параметры STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Переключить палитру @@ -2609,7 +2610,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Файл не найден STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Отключено STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Несовместимо с данной версией OpenTTD - # NewGRF parameters window STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Изменить параметры NewGRF STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Закрыть @@ -2619,6 +2619,9 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Параметр {NUM} STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Количество параметров: {ORANGE}{NUM} +# NewGRF readme window +STR_NEWGRF_README_CAPTION :{WHITE}Инструкция к NewGRF {STRING} + # NewGRF inspect window STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Просмотр - {STRING} STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Родитель @@ -3705,6 +3708,7 @@ STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Запрещено во время паузы STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}... администрация города {TOWN} запрещает вам это делать STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Администрация г.{NBSP}{TOWN} запрещает постройку ещё одного аэропорта в городе STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}Администрация г.{NBSP}{TOWN} не разрешает строительство аэропорта из-за высокого уровня шума. +STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ваша попытка дать взятку была раскрыта местным следователем # Levelling errors STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Здесь невозможно повысить уровень земли... diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -2403,6 +2403,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Flytta ned STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Flytta ner den markerade NewGRF-filen i listan STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}En lista med installerade NewGRF-filer . Välj en fil för att ändra dess parametrar +STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README :{BLACK}Visa manual STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Parametrar STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Byt palett @@ -2435,6 +2436,7 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Antal parametrar: {ORANGE}{NUM} # NewGRF readme window +STR_NEWGRF_README_CAPTION :{WHITE} NewGRF-manual för {STRING} # NewGRF inspect window STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Inspektera - {STRING} @@ -3512,6 +3514,7 @@ STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Inte tillåtet när spelet är pausat STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} de lokala myndigheterna tillåter inte detta STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} de lokala myndigheterna tillåter inte att en till flygplats byggs i staden STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN}'s lokala myndigheter vägrar ge tillåtelse att bygga en flygplats på grund av ljudproblem +STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ditt mutningsförsök upptäcktes av en regional granskare # Levelling errors STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan inte höja marken här... diff --git a/src/lang/unfinished/urdu.txt b/src/lang/unfinished/urdu.txt --- a/src/lang/unfinished/urdu.txt +++ b/src/lang/unfinished/urdu.txt @@ -206,7 +206,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK} کلک اورگھسیٹ کر ونڈو کے پیمانے تبدیل کیجئے STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK} ونڈو کا بڑا یا چھوٹا پیمانا چنیئے STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK} فھرستی پٹی - فھرست کو اوپر نیچے کرنے کے لیے STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK} فھرستی پٹی - فھرست کو دایئں بایئں کرنے کے لیے -STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}زمین کے ایک مربے پر عمارتیں وغیرہ گراو +STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}زمین کے ایک مربے پر عمارتیں وغیرہ گرائیں. Ctrl ترچھے انداز میں علاقے کا انتخاب کرتا ہے. عمارتیں یا انکی لاگت تخمینہ دیکھنے کے لئے Shift کا استعمال کیجیے. # Query window STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK} ترک کیجیئے diff --git a/src/lang/vietnamese.txt b/src/lang/vietnamese.txt --- a/src/lang/vietnamese.txt +++ b/src/lang/vietnamese.txt @@ -2403,6 +2403,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Dịch NewGRF file lên phía trên STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Chuyển xuống STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Chuyển NewGRF file xuống dưới STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Danh sách NewGRF file đã cài đặt. Chọn một file để thay đổi tham số +STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README :{BLACK}Xem readme STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Đặt tham số STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Đổi bảng màu @@ -2435,6 +2436,7 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Số các thông số: {ORANGE}{NUM} # NewGRF readme window +STR_NEWGRF_README_CAPTION :{WHITE}Readme của NewGRF {STRING} # NewGRF inspect window STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Phân tích - {STRING} @@ -3512,6 +3514,7 @@ STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Không cho phép trong khi dừng STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}Chính quyền {TOWN} từ chối bạn làm việc này STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Chính quyền {TOWN} từ chối có thêm một sân bay nữa trong địa phận của họ STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}Chính quyền {TOWN} từ chối sân bay vì dân chúng phàn nàn là quá ồn ào +STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Sự cố gắng trong việc hối lộ của bạn đã bị phát hiện bởi các nhà điều tra # Levelling errors STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Không thể nâng đất ở đây...