# HG changeset patch # User miham # Date 2006-11-19 22:11:04 # Node ID 9e903a870ebe32e1e26c2d3596809b0137d105bb # Parent 84eef833ae0c0f3ceeabadd74f775980700a6fca (svn r7218) WebTranslator2 update to 2006-11-19 23:09:22 croatian - 582 fixed, 1 changed by knovak (154), blozo (429) diff --git a/lang/unfinished/croatian.txt b/lang/unfinished/croatian.txt --- a/lang/unfinished/croatian.txt +++ b/lang/unfinished/croatian.txt @@ -2,14 +2,222 @@ ##ownname Hrvatski ##isocode hr_HR.UTF-8 ##plural 6 +##gender male female middle ##id 0x0000 -STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Ravna zemlja potrebna - +STR_NULL : +STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Izvan rubova karte +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Preblizu rubu karte +STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nedovoljno gotovine - potrebno {CURRENCY} +STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} +STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} +STR_EMPTY : +STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Potrebna ravna površina +STR_0008_WAITING :{BLACK}Čekanje: {WHITE}{STRING} +STR_0009 :{WHITE}{CARGO} +STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (na putu od +STR_000B :{YELLOW}{STATION}) +STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prihvaća: {WHITE} +STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prihvaća: {GOLD} +STR_000E : +STR_000F_PASSENGERS :Putnici +STR_0010_COAL :Ugljen +STR_0011_MAIL :Pošta +STR_0012_OIL :Nafta +STR_0013_LIVESTOCK :Stoka +STR_0014_GOODS :Robe +STR_0015_GRAIN :Žito +STR_0016_WOOD :Drvo +STR_0017_IRON_ORE :Željezna rudača +STR_0018_STEEL :Željezo +STR_0019_VALUABLES :Dragocjenosti +STR_001A_COPPER_ORE :Bakrena rudača +STR_001B_MAIZE :Kukuruz +STR_001C_FRUIT :Voće +STR_001D_DIAMONDS :Dijamantii +STR_001E_FOOD :Hrana +STR_001F_PAPER :Papir +STR_0020_GOLD :Zlato +STR_0021_WATER :Voda +STR_0022_WHEAT :Pšenica +STR_0023_RUBBER :Guma +STR_0024_SUGAR :Šećer +STR_0025_TOYS :Igračke +STR_0026_CANDY :Bomboni +STR_0027_COLA :Cola +STR_0028_COTTON_CANDY :Šećerna vata +STR_0029_BUBBLES :Baloni +STR_002A_TOFFEE :Mliječne karamele +STR_002B_BATTERIES :Baterije +STR_002C_PLASTIC :Plastika +STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gazirana pića +STR_002E : +STR_002F_PASSENGER :Putnik +STR_0030_COAL :Ugljen +STR_0031_MAIL :Pošta +STR_0032_OIL :Nafta +STR_0033_LIVESTOCK :Životinje +STR_0034_GOODS :Dobra +STR_0035_GRAIN :Žito +STR_0036_WOOD :Drvo +STR_0037_IRON_ORE :Željezna rudača +STR_0038_STEEL :Željezo +STR_0039_VALUABLES :Dragocjenosti +STR_003A_COPPER_ORE :Bakrena rudača +STR_003B_MAIZE :Kukuruz +STR_003C_FRUIT :Voće +STR_003D_DIAMOND :Dijamanti +STR_003E_FOOD :Hrana +STR_003F_PAPER :Papir +STR_0040_GOLD :Zlato +STR_0041_WATER :Voda +STR_0042_WHEAT :Pšenica +STR_0043_RUBBER :Guma +STR_0044_SUGAR :Šećer +STR_0045_TOY :Igračke +STR_0046_CANDY :Slatkiši +STR_0047_COLA :Cola +STR_0048_COTTON_CANDY :Šećerna vata +STR_0049_BUBBLE :Baloni +STR_004A_TOFFEE :Mliječna karamela +STR_004B_BATTERY :Baterije +STR_004C_PLASTIC :Plastika +STR_004D_FIZZY_DRINK :Gazirana pića +STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_00B0_MAP :{WHITE}Karta - {STRING} +STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opcije za igru +STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Poruka +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Poruka od {STRING} +STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne mogu to učiniti.... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nije moguće očistiti ovo područje.... +STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Izvorno autorsko pravo {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, sva prava pridržana +STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzija {REV} +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team - +STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} +STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} +STR_00C7_QUIT :{WHITE}Prekid +STR_00C8_YES :{BLACK}Da +STR_00C9_NO :{BLACK}Ne +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Jesi li siguran da želiš napustiti ovu igru i vratiti se {STRING}? +STR_00CB_1 :{BLACK}1 +STR_00CC_2 :{BLACK}2 +STR_00CD_3 :{BLACK}3 +STR_00CE_4 :{BLACK}4 +STR_00CF_5 :{BLACK}5 +STR_00D0_NOTHING :Ništa +STR_00D1_DARK_BLUE :Tamnoplava +STR_00D2_PALE_GREEN :Blijedozelena +STR_00D3_PINK :Ružičasta +STR_00D4_YELLOW :Žuta +STR_00D5_RED :Crvena +STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svijetloplava +STR_00D7_GREEN :Zelena +STR_00D8_DARK_GREEN :Tamnozelena +STR_00D9_BLUE :Plava +STR_00DB_MAUVE :Svijetloljubičasta +STR_00DC_PURPLE :Ljubičasta +STR_00DD_ORANGE :Narančasta +STR_00DE_BROWN :Smeđa +STR_00DF_GREY :Siva +STR_00E0_WHITE :Bijela +STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Previše vozila u igri +STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} +STR_00E3 :{RED}{COMMA} +STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Lokacija +STR_00E5_CONTOURS :Konture +STR_00E6_VEHICLES :Vozila +STR_00E7_INDUSTRIES :Industrije +STR_00E8_ROUTES :Trase +STR_00E9_VEGETATION :Vegetacija +STR_00EA_OWNERS :Vlasnici +STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Ceste +STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Željeznice +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Zrakoplovne luke/Pristaništa +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Industrije +STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozila +STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m +STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m +STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m +STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m +STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m +STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vlakovi +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Cestovna vozila +STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Brodovi +STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Zrakoplov +STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Prijevozna trasa +STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Ugljenokop +STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Električna centrala +STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Šuma +STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Pilana +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftna rafinerija +STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma +STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica +STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tiskara +STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftne bušotine +STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik željezne rudače +STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Čeličana +STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaža voća +STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaža gume +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Opskrba vodom +STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vodotoranj +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Pilana +STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Šuma šećerne vune +STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica slatkiša +STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma baterija +STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Izvori Cole +STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Trgovina igračaka +STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica igračaka +STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Izvori plastike +STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica gaziranih pića +STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator balona +STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Šećerana +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Željeznička stanica +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusna stanica +STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aerodrom/Helidrom +STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Dok +STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polja +STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Stabla +STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stijene +STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nema vlasnika +STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Gradovi +STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Tvornice +STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pustinja +STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snjeg +STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Poruka +STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_012E_CANCEL :{BLACK}Odustani +STR_012F_OK :{BLACK}OK +STR_0130_RENAME :{BLACK}Preimenuj +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Previše definiranih imena +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Odabrano ime već se koristi +STR_0133_WINDOWS :Windows +STR_0134_UNIX :Unix +STR_0135_OSX :OS X +STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...u vlasništvu {STRING} +STR_013C_CARGO :{BLACK}Teret +STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacije +STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapaciteti +STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Ukupni teret +STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO} +STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Ukupni kapacitet tereta ovog vlaka: +STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova Igra +STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj Igru + +STR_64 :64 +STR_512 :512 +STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Postavke Igre + +STR_0150_SOMEONE :netko{SKIP}{SKIP} +STR_0151_MAP_OF_WORLD :Karta svijeta +STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Popis gradova +STR_0153_SUBSIDIES :Natječaji @@ -20,23 +228,194 @@ STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED ############ range for menu starts +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf aktivnog profita +STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf prihoda +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf dostavljenog tereta +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf povijesti učinkovitosti +STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf vrijednosti društva +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Iznosi plaćanja tereta +STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tablica lige društava ############ range for menu ends +STR_015B_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD +STR_015C_SAVE_GAME :Spremi igru +STR_015D_LOAD_GAME :Učitaj igru +STR_015E_QUIT_GAME :Napusti igru +STR_015F_QUIT :Izlaz +STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Sigurno želiš napustiti ovu igru? +STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Napusti Igru ############ range for months starts +STR_0162_JAN :Sij +STR_0163_FEB :Velj +STR_0164_MAR :Ožu +STR_0165_APR :Tra +STR_0166_MAY :Svi +STR_0167_JUN :Lip +STR_0168_JUL :Srp +STR_0169_AUG :Kol +STR_016A_SEP :Ruj +STR_016B_OCT :Lis +STR_016C_NOV :Stu +STR_016D_DEC :Pro ############ range for months ends +STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} +STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- +STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Zaustavi igru +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spremi igru, napusti igru, završi +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Lista postaja u vlasništvu društva +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Prikaži kartu +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži kartu, popis gradova +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži popis gradova +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Prikaži informacije o financijama društva +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Prikaži opće informacije o društvu +STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Prikaži grafove +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Prikaži tablicu lige društava +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži listu vlakova u posjedu društva +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži listu cestovnih vozila u posjedu društva +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži listu brodova u posjedu društva +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži listu zrakoplova u posjedu društva +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Približi pogled +STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Udalji pogled +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Gradi prugu +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Gradi cestu +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Gradi pristanište +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Gradi aerodrom +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Posadi drveće, postavi znakove itd. +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacije o zemlji +STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Postavke +STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Promjeni servisni interval... +STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zatvori prozor +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov prozora - povuci ovo za micanje prozora +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Uništi građevine itd. na kvadratu zemlje +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Snizi vrh kvadrata zemlje +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Povisi vrh kvadrata zemlje +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Pomična traka - listaj gure/dolje +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži konture zemlje na karti +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vozila na karti +STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži tvornice na karti +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Prikaži transportne rute na karti +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vegetaciju na karti +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vlasnike zemlje na karti +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Promjeni prikazano/neprikazano ime grada na karti +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit ove godine: {CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts ############ range for service numbers ends +STR_019C_ROAD_VEHICLE :Cestovno vozilo +STR_019D_AIRCRAFT :Zrakoplov +STR_019E_SHIP :Brod +STR_019F_TRAIN :Vlak +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje star +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star i hitno treba zamjenu +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacije o zemlji +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Troškovi da se očisti: {LTBLUE}N/A +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Troškovi da se očisti: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A6_N_A :NIJE DOSTUPNO +STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalno nadležan: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A9_NONE :Nijedan/Nitko/Ništa +STR_01AA_NAME :{BLACK}Ime +STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} ############ range for days starts +STR_01AC_1ST :1. +STR_01AD_2ND :2. +STR_01AE_3RD :3. +STR_01AF_4TH :4. +STR_01B0_5TH :5. +STR_01B1_6TH :6. +STR_01B2_7TH :7. +STR_01B3_8TH :8. +STR_01B4_9TH :9. +STR_01B5_10TH :10. +STR_01B6_11TH :11. +STR_01B7_12TH :12. +STR_01B8_13TH :13. +STR_01B9_14TH :14. +STR_01BA_15TH :15. +STR_01BB_16TH :16. +STR_01BC_17TH :17. +STR_01BD_18TH :18. +STR_01BE_19TH :19. +STR_01BF_20TH :20. +STR_01C0_21ST :21. +STR_01C1_22ND :22. +STR_01C2_23RD :23. +STR_01C3_24TH :24. +STR_01C4_25TH :25. +STR_01C5_26TH :26. +STR_01C6_27TH :27. +STR_01C7_28TH :28. +STR_01C8_29TH :29. +STR_01C9_30TH :30. +STR_01CA_31ST :31. ############ range for days ends +STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prihvaćeni teret: {LTBLUE} +STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) +STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox +STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvukovi/glazba +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Prikaži prozor zvikovi/glazba +STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Svi/sve +STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Staromodno +STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Moderno +STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Laganica +STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Proizvoljno 1 +STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Proizvoljno 2 +STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Glasnoća glazbe +STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Glasnoća efekata +STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX +STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Prethodna traka +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sljedeća traka +STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zaustavi glazbu +STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Pokreni glazbu +STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Povuci pomičnike za namještanje glasnoće glazbe i zvukova +STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} +STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} +STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Traka{SETX 88}Naslov +STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Slučajnim redosljedom +STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program +STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor programa glazbe +STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" +STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" +STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Popis traka +STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program- '{STRING}' +STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Čisto/Prazno +STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Spremi +STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Aktivni program glazbe +STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Odaberi program 'sve trake' +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odaberi program 'staromodna glazba' +STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odaberi program 'moderna glazba' +STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi program 'Proizvoljna glazba 1' +STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi program 'Proizvoljna glazba 2' +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Očisti/obriši aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2) +STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Spremi postavke glazbe +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikni na glazbenu treku za dodavanje u aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2) +STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Promjeni slučajni redosljed uklučeno/isključeno +STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Prikaži prozor za izbor glazbenih traka +STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. +STR_0213_BUSINESSMAN :Poduzetnik +STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tajkun stoljeća +STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} postigao je '{STRING}' status! +STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iz {COMPANY} postigao je '{STRING}' status! +STR_021F :{BLUE}{COMMA} +STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD +STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} +STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} ############ range for menu starts @@ -115,6 +494,8 @@ STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED + + ############ network gui strings @@ -154,6 +535,11 @@ STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED + +##### PNG-MAP-Loader + + + ##id 0x0800 ##id 0x1000 @@ -178,16 +564,81 @@ STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED ##id 0x3800 ##id 0x4000 +STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Spremi ovu igru, koristeći odabrano ime +STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Odaberi Vrstu Nove Igre +STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Odaberi scenarij (green), namještenu igru, ili slučajnu novu igru +STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Generiraj slučajnu novu igru ##id 0x4800 +STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} na putu +STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} +STR_4802_COAL_MINE :Rudnik ugljena +STR_4803_POWER_STATION :Elektrana +STR_4804_SAWMILL :Pilana +STR_4805_FOREST :Šuma +STR_4806_OIL_REFINERY :Rafinerija nafte +STR_4808_FACTORY :Tvornica +STR_4809_PRINTING_WORKS :Tiskara +STR_480A_STEEL_MILL :Čeličana +STR_480B_FARM :Farma +STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Rudnik bakra +STR_480E_BANK :Banka +STR_4811_GOLD_MINE :Rudnik zlata +STR_4812_BANK :Banka +STR_4813_DIAMOND_MINE :Rudnik dijamanata +STR_4814_IRON_ORE_MINE :Rudnik željeza +STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Voćnjak +STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantaža gume +STR_4817_WATER_SUPPLY :Opskrba vodom +STR_4818_WATER_TOWER :Vodotoranj +STR_4819_FACTORY :Tvornica +STR_481A_FARM :Farma +STR_481B_LUMBER_MILL :Pilana +STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Šuma šećerne vune +STR_481D_CANDY_FACTORY :Tvornica slatkiša +STR_481E_BATTERY_FARM :Farma baterija +STR_481F_COLA_WELLS :Izvori Cole +STR_4820_TOY_SHOP :Trgovina igračaka ############ range for requires starts ############ range for requires ends +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nove rezerve nafte pronađene kod:{INDUSTRY}!{}Očekuje se udvostručenje proizvodnje! +STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Poboljšane metode uzgoja u {INDUSTRY}, očekuje se udvostručenje proizvodnje! +STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} prozivodnja pala za 50% +STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...može se postaviti samo blizu rubova mape ##id 0x5000 +STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vlak u tunelu +STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Vozilo u tunelu +STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Smeta drugi tunel +STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Prvo uništiti tunel +STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Prvo uništiti most +STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Početak i kraj nemogu biti na istom mjestu +STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Ravna zemlja ili voda moraju biti ispod mosta +STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Početak i kraj moraju biti u istoj liniji +STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Neprikladan teren za ulaz u tunel +STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_5012_WOODEN :Drveni +STR_5013_CONCRETE :Betonski +STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Most se nemože graditi ovdje... +STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tunel se nemože graditi ovdje... +STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Željeznički tunel +STR_5018_ROAD_TUNNEL :Cestovni tunel +STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Drveni željeznički most +STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonski željeznički most +STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Drveni cestovni most +STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonski cestovni most ##id 0x5800 +STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Smeta objekt +STR_5801_TRANSMITTER :Odašiljač +STR_5802_LIGHTHOUSE :Svjetionik +STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Glavni uredi društva +STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...smetaju glavni uredi društva +STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Zemlja u posjedu društva +STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Ova zemlja nemože se kupiti... +STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...već je u tvom vlasništvu! ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame @@ -198,15 +649,153 @@ STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 +STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Težina igre ############ range for difficulty levels starts +STR_6801_EASY :{BLACK}Jednostavno +STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Umjereno +STR_6803_HARD :{BLACK}Teško +STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Prilagođena igra ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts +STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimalna količina natjecatelja: {ORANGE}{COMMA} +STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Vrijeme početka igre natjecatelja: {ORANGE}{STRING} +STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Količina gradova: {ORANGE}{STRING} +STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Količina tvornica: {ORANGE}{STRING} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Makimalni početni kredit: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Početna rata kredita: {ORANGE}{COMMA}% +STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Troškovi korištenja vozila: {ORANGE}{STRING} +STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Brzina razvoja konkurenata: {ORANGE}{STRING} +STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Inteligencija konkurenata: {ORANGE}{STRING} +STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Kvarova na vozilu: {ORANGE}{STRING} +STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Množitelj za natječaje: {ORANGE}{STRING} +STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Troškovi građenja: {ORANGE}{STRING} +STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Vrsta terena: {ORANGE}{STRING} +STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Količina mora/jezera: {ORANGE}{STRING} +STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING} +STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Promjena smjera vlakova : {ORANGE}{STRING} +STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Prirodne katastrove: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends +STR_6816_LOW :Nisko +STR_6817_NORMAL :Normalno +STR_6818_HIGH :Visoko +STR_6819 :{BLACK}< +STR_681A :{BLACK}> +STR_681B_VERY_SLOW :Vrlo sporo +STR_681C_SLOW :Sporo +STR_681D_MEDIUM :Umjereno +STR_681E_FAST :Brzo +STR_681F_VERY_FAST :Vrlo Brzo +STR_6820_LOW :Nisko +STR_6821_MEDIUM :Umjereno +STR_6822_HIGH :Visoko +STR_6823_NONE :Ništa/Nijedan +STR_6824_REDUCED :Umanjeno +STR_6825_NORMAL :Normalno +STR_6826_X1_5 :x1.5 +STR_6827_X2 :x2 +STR_6828_X3 :x3 +STR_6829_X4 :x4 +STR_682A_VERY_FLAT :Vrlo Ravno +STR_682B_FLAT :Ravno +STR_682C_HILLY :Brežuljkasto +STR_682D_MOUNTAINOUS :Brdovito +STR_682E_STEADY :Stabilno +STR_682F_FLUCTUATING :Tekuće/Promjenjivo +STR_6830_IMMEDIATE :Odmah +STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mjeseca nakon igrača +STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mjeseci nakon igrača +STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mjeseci nakon igrača +STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Na kraju pruge, i na stanici +STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Isključivo na kraju pruge +STR_6836_OFF :Isključeno +STR_6837_ON :Uključeno +STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Prikaz tablice najboljih rezultata +STR_6839_PERMISSIVE :Dopustiv +STR_683A_TOLERANT :Tolerantan +STR_683B_HOSTILE :Agresivan ##id 0x7000 +STR_7000 : +STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} +STR_7002_PLAYER :(Igrač{COMMA}) +STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Novo Lice +STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Boja +STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Boja: +STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nova Boja +STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Ime društva +STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Ime direktora +STR_700A_COMPANY_NAME :Ime Društva +STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Direktorovo ime +STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ime društva nemože se promjeniti... +STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Financije{BLACK}{PLAYERNAME} +STR_7010 :{WHITE}{NUM} +STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Građenje +STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nova Vozila +STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Troškovi korištenja vlakova +STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trošk. korištenja cest. vozila +STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trošk. korištenja zrakoplova +STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trošk. korištenja brodova +STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Održavanje posjeda +STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Prihod vlakova +STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Prohod cestovnih vozila +STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Prihod zrakoplova +STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Prihod brodova +STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Prihod kredita +STR_701D_OTHER :{GOLD}Ostalo +STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} +STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} +STR_7020_TOTAL :{WHITE}Ukupno: +STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} +STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graf prihoda +STR_7024 :{COMMA} +STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf korištenih prihoda +STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bilanca +STR_7027_LOAN :{WHITE}Kredit +STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} +STR_7029_BORROW :{BLACK}Pozajmi {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702A_REPAY :{BLACK}Vrati {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...najveći došušteni kretid je {CURRENCY} +STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nemožeš dobiti još kredita... +STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nemaš kredita. +STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} potrebno +STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nemožeš platiti kredit... +STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Odaberi novo direktorovo lice +STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Promjeni ime direktora +STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Promjeni ime društva +STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Klikni na odabranu boju +STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Povećaj iznos kredita +STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Vradi dio kredita +STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Direktor) +STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Na poziciji od: {WHITE}{NUM} +STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vozila: +STR_7042_NONE :{WHITE}Ništa +STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Odabir lica +STR_7044_MALE :{BLACK}Muško +STR_7045_FEMALE :{BLACK}Žensko +STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Novo lice +STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Odustani od odabira novog lica +STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Prihvati odabir novog lica +STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Odaberi muška lica +STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Odaberi ženska lica +STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generiraj novo lice +STR_704C_KEY :{BLACK}Ključ +STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Prikaži ključeve po grafovima +STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Ključ za grafove društva +STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klikni ovdje za promjenu početka društva na grafu uključeno/isključeno +STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Dostavljenih jedinica tereta +STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Ocjena učinka društva (najveća ocjena = 1000) +STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Vrijendosti društava +STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Tablica lige društava +STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' +STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' +STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportno društvo u neprilikama! +STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} će biti rasprodano ili objaviti bankrot ukoliko se učinak uskoro ne poboljša! +STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Direktor) + + ##id 0x8000 @@ -220,15 +809,19 @@ STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED ##id 0x9000 + ##id 0x9800 +SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Servis u brodskom skladišu grada {TOWN} ##id 0xA000 +SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Servisiranje na {STATION} hangaru ##id 0xB000 +SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} ############ Those following lines need to be in this order!! ############ End of order list @@ -238,6 +831,26 @@ STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED +### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations +### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings + + + + +### depot strings + + + + + + + + + + + + + ############ Lists rail types @@ -246,3 +859,15 @@ STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED ############ End of list of rail types + +########### String for New Landscape Generator + + + +########### String for new airports + + +############ Tooltip measurment + + +########