# HG changeset patch # User rubidium # Date 2009-04-21 16:57:26 # Node ID aded86618f59da05f8e7cc03602db4655c2f152c # Parent 58cbea5533fe5ee6208d76c02289a29500a373d1 (svn r16111) -Cleanup: remove some duplicate/unused strings -Change: move a string to a more sensible location diff --git a/src/lang/afrikaans.txt b/src/lang/afrikaans.txt --- a/src/lang/afrikaans.txt +++ b/src/lang/afrikaans.txt @@ -689,7 +689,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidieë STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart van wêreld STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra gesigswerf STR_SIGN_LIST :Teken lys -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Dorp gids STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Wêreld populasie: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Gesigswerf {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopie na gesigswerf @@ -2099,10 +2098,6 @@ STR_682C_HILLY STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergagtig STR_682E_STEADY :Gereeld STR_682F_FLUCTUATING :Skommelende -STR_6830_IMMEDIATE :Onmiddelik -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 maande na speler -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 maande na speler -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 maande na speler STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Op die einde van die lyn, en by stasies STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Slegs op die ende van die lyn STR_6836_OFF :Af @@ -2784,13 +2779,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Pad voertuig in die pad STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Pad voert{P uig uie} -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Pad Voertuig Depot STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuwe Voertuie STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nuwe Pad Voertuie STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bou Voertuig STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie pad voertuig bou nie... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse) STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...moet gestop binne 'n pad voertuig depot wees STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie pad voertuig verkoop nie STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kani nie pad voertuig stop/aanskakel nie... @@ -2858,8 +2851,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Skip kan nie verkoop word nie... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan nie skip bou nie... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skip in die pad -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan nie skip stop/aanskakel nie STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan nie skip na depot stuur nie... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan nie plaaslike depot vind nie @@ -2916,8 +2907,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bou Vliegtuig STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan nie vliegtuig bou nie... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vliegtuie -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan nie vlietuig na hangar stuur nie... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Op pad na {STATION} Hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Op pad na {STATION} Hangar, {VELOCITY} diff --git a/src/lang/arabic_egypt.txt b/src/lang/arabic_egypt.txt --- a/src/lang/arabic_egypt.txt +++ b/src/lang/arabic_egypt.txt @@ -700,7 +700,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :العروض STR_02DE_MAP_OF_WORLD :خريطة العالم STR_EXTRA_VIEW_PORT :شاشة عرض اضافية STR_SIGN_LIST :قائمة العلامات -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :دليل المدن STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}سكان العالم: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}شاشة عرض{COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}انسخ لشاشة العرض @@ -2150,10 +2149,6 @@ STR_682C_HILLY :مرتفعات - هضاب STR_682D_MOUNTAINOUS :جبال STR_682E_STEADY :ثابت STR_682F_FLUCTUATING :متقلب -STR_6830_IMMEDIATE :مباشرة -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :بعد اللاعب بثلاثة اشهر -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :بعد اللاعب بستة اشهر -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :بعد اللاعب بتسعة اشهر STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :في نهاية الطريق, والمحطات STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :نهاية الطريق فقط STR_6836_OFF :بدون @@ -2840,13 +2835,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}املأ الجدولة تلقائيا بقيم الرحلة التالية (مفتاح كنترول لمحاولة ابقائ وقت الانتظار). ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}العربة في الطريق STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}عربة -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} ورشة صيانة العربات STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}عربات جديدة STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}عربات جديدة STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}شراء عربة STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن شراء عربة ... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (التفاصيل) STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE} ... يجب ان يوقف داخل ورشة الصيانة. STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بيع العربة... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن ايقاف / تشغيل العربة @@ -2915,8 +2908,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}يجب ان تكون السفينة متوقفة في حوض الصيانة STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}لا يمكن بيع السفينة ...... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}لا يمكن شراء السفينة... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}سفينة في الطريق -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (التفاصيل) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}لا يمكن توقيف/ تشغيل السفينة ... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ارسال السفينة الى حوض الصيانة ... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ايجاد حوض صيانة قريب @@ -2974,8 +2965,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}طائرة جديدة STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}شراء طائرة STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن شراء الطائرة STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} طائرة -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (تفاصيل) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}لا يمكن ارسال الطائرة لحظيرةالصيانة STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}متوجه لحظيرة {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}تتوجة الى حظيرة {STATION}, {VELOCITY} diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -704,7 +704,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsídios STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa mundi STR_EXTRA_VIEW_PORT :Visualizador extra STR_SIGN_LIST :Lista de placas -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}População mundial: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Visualizador {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiar para o visualizador @@ -2158,10 +2157,6 @@ STR_682C_HILLY STR_682D_MOUNTAINOUS :Montanhoso STR_682E_STEADY :Estável STR_682F_FLUCTUATING :Flutuante -STR_6830_IMMEDIATE :Imediato -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 meses depois do jogador -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 meses depois do jogador -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 meses depois do jogador STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :No fim da linha e em estações STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Só no fim da linha STR_6836_OFF :Off @@ -2851,13 +2846,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Preenche automaticamente com os valores da próxima viagem. (CTRL-clique para tentar manter os intervalos de espera) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automóvel no caminho STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Automóve{P l is} -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Garagem STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Novos Veículos STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Novos Automóveis STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construir Veículo STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível construir automóvel... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes) STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve estar parado dentro de uma garagem STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível vender automóvel... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível iniciar/parar automóvel... @@ -2926,8 +2919,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}A embarcação deve estar parado no depósito naval STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Impossível vender embarcação... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Impossível construir embarcação... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Embarcação no caminho -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossível iniciar/parar embarcação... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossível enviar embarcação para o depósito... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Incapaz de encontrar depósito local @@ -2985,8 +2976,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construir Aeronave STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Impossível construir aeronave... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronaves -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Impossível enviar aeronave para o hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Indo para o hangar de {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Indo para o hangar de {STATION}, {VELOCITY} diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt --- a/src/lang/bulgarian.txt +++ b/src/lang/bulgarian.txt @@ -701,7 +701,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Субсидии STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Карта на света STR_EXTRA_VIEW_PORT :Допълнителна камера STR_SIGN_LIST :Списък с табели -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Списък със селищата STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Световна популация: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Камера {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Преместване на камерата @@ -2130,10 +2129,6 @@ STR_682C_HILLY :хълмист STR_682D_MOUNTAINOUS :планински STR_682E_STEADY :стабилна STR_682F_FLUCTUATING :променлива -STR_6830_IMMEDIATE :веднага -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 месеца след играча -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 месеца след играча -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 месеца след играча STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :в края на линията и станциите STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :само в края на линията STR_6836_OFF :изключено @@ -2818,13 +2813,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Запълни времевата таблица със стойностите от следващото пътуване (CTRL-клик за опит за запазване на времената за изчакване) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Кола на пътя STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Кол{P а и} -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} гараж за коли STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Ново превозно средство STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Нова кола STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Покупка на превозно средство STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не може да купи кола... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Информация) STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...трябва да бъде спряно в сервиз за коли STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не може да продаде колата... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не може да пусне/спре колата... @@ -2893,8 +2886,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Корабът трябва да е спрян в депото STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Не може да продадеш кораба... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Не може да купиш кораба... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Кораб на пътя -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детайли) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Не може да спреш/задвижиш кораба... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Не може да пратиш кораба в депото... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Не може да намери местното депо @@ -2952,8 +2943,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Ново самолет STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Строене на самолет STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да построи самолет... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Самолет -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Информация) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Не може да изпрати самолета в хангар... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Отиващ към Хангара на летище {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Отиващ към Хангара на летище {STATION}, {VELOCITY} diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -703,7 +703,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa del món STR_EXTRA_VIEW_PORT :Vista extra STR_SIGN_LIST :Llista de senyals -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Directori de Poblacions STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Població mundial: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vista {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copia a la vista @@ -2157,10 +2156,6 @@ STR_682C_HILLY STR_682D_MOUNTAINOUS :Muntanyenc STR_682E_STEADY :Estable STR_682F_FLUCTUATING :Variable -STR_6830_IMMEDIATE :Immediat -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mesos després del jugador -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesos després del jugador -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesos després del jugador STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Al final de la línia, i a les estacions STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Només al final de la línia STR_6836_OFF :Desactivat @@ -2850,13 +2845,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Omple automàticament l'horari amb valors del dia següent (CTRL-clic per intentar mantenir les hores) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automòbil en camí STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vehicles -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Cotxera de Vehicles STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nous Vehicles STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nous Vehicles STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construeix Vehicle STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No es pot construir l'automòbil... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalls) STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...s'ha de parar dins d'una cotxera STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No pots vendre l'automòbil... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No es pot parar/arrencar l'automòbil... @@ -2925,8 +2918,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}No es pot vendre el vaixell... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}No es pot construir el vaixell... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Vaixell en el camí -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalls) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}No es pot parar/arrencar el vaixell... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}No es pot enviar vaixell a la drassana... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Incapaç de trobar drassana local @@ -2984,8 +2975,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nou Avió STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construeix Avió STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}No es pot construir l'avió... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Avions -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalls) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}No es pot enviar l'avió a l'hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Cap a l'hangar de {STATION}. STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Cap a l'hangar de {STATION}, a {VELOCITY} diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt --- a/src/lang/croatian.txt +++ b/src/lang/croatian.txt @@ -765,7 +765,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Karta svijeta STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dodatni pogled STR_SIGN_LIST :Popis znakova -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Direktorij gradova STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svjetsko stanovništvo: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pogled {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiraj u pogled @@ -2216,10 +2215,6 @@ STR_682C_HILLY :Brežuljkasto STR_682D_MOUNTAINOUS :Brdovito STR_682E_STEADY :Stabilno STR_682F_FLUCTUATING :Promjenjivo -STR_6830_IMMEDIATE :Odmah -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mjeseca nakon igrača -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mjeseci nakon igrača -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mjeseci nakon igrača STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Na kraju pruge, i na postaji STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Isključivo na kraju pruge STR_6836_OFF :Isključeno @@ -2905,13 +2900,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Automatski popuni raspored s vrijednostima iz sljedećeg putovanja (CTRL-klik kako bi pokušali spremiti i vremena čekanja) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Cestovno vozilo na putu STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} cestovn{P o a ih} vozil{P o a a} -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Spremište cestovnih vozila grada {TOWN}a STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nova vozila STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nova cestovna vozila STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Izgradi vozilo STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nije moguće izgraditi cestovno vozilo... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji) STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...mora biti zaustavljen unutar spremišta cestovnih vozila STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nije moguće prodati cestovno vozilo... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nije moguće zaustaviti/pokrenuti cestovno vozilo... @@ -2980,8 +2973,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Brod mora biti zaustavljen u spremištu STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nije moguće prodati brod... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nije moguće izgraditi brod... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Smeta brod -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nije moguće pokrenuti/zaustaviti brod... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nije moguće poslati brod u spremište... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ne mogu pronaći lokalno spremište @@ -3039,8 +3030,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Izgradi zrakoplov STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nije moguće izgraditi zrakoplov... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} zrakoplova -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nije moguće poslati zrakoplov u hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Putuje prema hangaru {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Putuje prema hangaru {STATION}, {VELOCITY} diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -768,7 +768,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa světa STR_EXTRA_VIEW_PORT :Další pohled STR_SIGN_LIST :Seznam popisků -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Seznam měst STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populace světa: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pohled {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Nastavit jako pohled @@ -2218,10 +2217,6 @@ STR_682C_HILLY :kopcovitá STR_682D_MOUNTAINOUS :hornatá STR_682E_STEADY :stabilní STR_682F_FLUCTUATING :proměnlivá -STR_6830_IMMEDIATE :okamžitě -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 měsíce po hráči -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 měsíců po hráči -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 měsíců po hráči STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :na konci tratě a ve stanicích STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :pouze na konci tratě STR_6836_OFF :vypnuty @@ -2914,13 +2909,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Automaticky vyplň rozvrh hodnotami z následující cesty (CTRL-klik pro vyčkávání nějaké doby) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Silniční vozidlo v cestě STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} silniční{P "" "" ch} vozid{P lo la el} -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Garáže pro silniční vozidla {TOWN} STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nová vozidla STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nová silniční vozidla STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Koupit silniční vozidlo STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu koupit nové silniční vozidlo... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily) STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}... musí být zastaven v garáži STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu prodat silniční vozidlo... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu zastavit/rozjet silniční vozidlo... @@ -2989,8 +2982,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Loď musí být zastavena v depu STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nelze prodat loď... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nelze koupit loď... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Loď v cestě -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nelze rozjet/zastavit loď... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nelze poslat loď do depa... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najít místní depo @@ -3048,8 +3039,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nové letadlo STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Koupit letadlo STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze koupit letadlo... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} letad{P lo la el} -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nelze poslat letadlo do hangáru... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Jedu do hangáru {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Jedu do hangáru {STATION}, {VELOCITY} diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -701,7 +701,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kort over verden STR_EXTRA_VIEW_PORT :Nyt lokalitetsvindue STR_SIGN_LIST :Liste over skilte -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Byoversigt STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Verdens befolkning: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Lokalitetsvindue {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Hent global @@ -2155,10 +2154,6 @@ STR_682C_HILLY STR_682D_MOUNTAINOUS :Bjergrigt STR_682E_STEADY :Rolig STR_682F_FLUCTUATING :Svingende -STR_6830_IMMEDIATE :Med det samme -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 måneder efter spilleren -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 måneder efter spilleren -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 måneder efter spilleren STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Ved slutningen af jernbanespor, og ved stationer STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Kun ved slutningen af jernbanespor STR_6836_OFF :Fra @@ -2847,13 +2842,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Udfyld automatisk tidsplanen med tider for den næste tur (CTRL-klik for at forsøge at bevare ventetider) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Køretøj i vejen STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Køretøj{P "" er} -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} værksted STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nye køretøjer STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nye køretøjer STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Byg køretøj STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge køretøj... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer) STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...skal være stoppet inde i et værksted først STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke sælge køretøj... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte køretøj... @@ -2922,8 +2915,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skibet skal være stoppet i dok STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan ikke sælge skibet... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikke bygge skibet... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Der er et skib i vejen -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte skibet... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende skibet til dok... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finde lokal dok @@ -2981,8 +2972,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Byg et fly STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke bygge fly... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Fly -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan ikke sende flyet til en hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Flyver til {STATION} hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Flyver til {STATION} hangar, {VELOCITY} diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -703,7 +703,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra kijkvenster STR_SIGN_LIST :Bordenlijst -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Wereldbevolking: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Kijkvenster {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopieer naar kijkvenster @@ -2157,10 +2156,6 @@ STR_682C_HILLY STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergachtig STR_682E_STEADY :Stabiel STR_682F_FLUCTUATING :Schommelend -STR_6830_IMMEDIATE :Meteen -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 maanden na speler -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 maanden na speler -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 maanden na speler STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Aan het eind van het spoor, en in stations STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Aan het eind van het spoor STR_6836_OFF :Uit @@ -2850,13 +2845,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Wegvoertuig in de weg STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Wegvoertuigen -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Bouw wegvoertuigdepot STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nieuwe voertuigen STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe Wegvoertuigen STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bouw Voertuigen STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan het wegvoertuig niet bouwen... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details) STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...moet gestopt zijn binnen een wegvoertuig depot STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan dit wegvoertuig niet verkopen... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuig niet starten of stoppen... @@ -2925,8 +2918,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan schip niet verkopen... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan schip niet kopen... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schip in de weg -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan schip niet starten of stoppen... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan schip niet naar depot sturen... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan lokaal depot niet vinden @@ -2984,8 +2975,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bouw Vliegtuig STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet bouwen... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vliegtuigen -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan vliegtuig niet naar hangar sturen... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Op weg naar {STATION} Hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Op weg naar {STATION} Hangar, {VELOCITY} diff --git a/src/lang/english.txt b/src/lang/english.txt --- a/src/lang/english.txt +++ b/src/lang/english.txt @@ -543,7 +543,7 @@ STR_01FE_DIFFICULTY STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Last message/news report STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Message settings -STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Message History +STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Message history STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Show last message/news report, show message options STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Message Options STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Message types: @@ -703,7 +703,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Map of world STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra viewport STR_SIGN_LIST :Sign list -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Town directory STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}World population: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Viewport {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copy to viewport @@ -730,6 +729,7 @@ STR_02F4_AUTOSAVE STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Select interval between automatic game saves STR_02F7_OFF :Off +STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Every month STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Every 3 months STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Every 6 months STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Every 12 months @@ -850,7 +850,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{RAW_STRING} STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Select the base graphics set to use -STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Every month STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autosave failed STR_MONTH_JAN :January @@ -2157,10 +2156,6 @@ STR_682C_HILLY STR_682D_MOUNTAINOUS :Mountainous STR_682E_STEADY :Steady STR_682F_FLUCTUATING :Fluctuating -STR_6830_IMMEDIATE :Immediate -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 months after player -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 months after player -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 months after player STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :At end of line, and at stations STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :At end of line only STR_6836_OFF :Off @@ -2863,13 +2858,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Road vehicle in the way STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Road Vehicle{P "" s} -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Road Vehicle Depot STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}New Vehicles STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}New Road Vehicles STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Build Vehicle STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't build road vehicle... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details) STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...must be stopped inside a road vehicle depot STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't sell road vehicle... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't stop/start road vehicle... @@ -2938,8 +2931,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Can't sell ship... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Can't build ship... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ship in the way -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Can't stop/start ship... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Can't send ship to depot... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unable to find local depot @@ -2997,8 +2988,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Build Aircraft STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Can't build aircraft... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aircraft -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Can't send aircraft to hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Heading for {STATION} Hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Heading for {STATION} Hangar, {VELOCITY} diff --git a/src/lang/english_US.txt b/src/lang/english_US.txt --- a/src/lang/english_US.txt +++ b/src/lang/english_US.txt @@ -703,7 +703,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Map of world STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra viewport STR_SIGN_LIST :Sign list -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Town directory STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}World population: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Viewport {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copy to viewport @@ -2157,10 +2156,6 @@ STR_682C_HILLY STR_682D_MOUNTAINOUS :Mountainous STR_682E_STEADY :Steady STR_682F_FLUCTUATING :Fluctuating -STR_6830_IMMEDIATE :Immediate -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 months after player -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 months after player -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 months after player STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :At end of line, and at stations STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :At end of line only STR_6836_OFF :Off @@ -2850,13 +2845,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Road vehicle in the way STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Road Vehicle{P "" s} -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Road Vehicle Depot STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}New Vehicles STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}New Road Vehicles STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Build Vehicle STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't build road vehicle... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details) STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...must be stopped inside a road vehicle depot STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't sell road vehicle... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't stop/start road vehicle... @@ -2925,8 +2918,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Can't sell ship... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Can't build ship... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ship in the way -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Can't stop/start ship... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Can't send ship to depot... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unable to find local depot @@ -2984,8 +2975,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Build Aircraft STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Can't build aircraft... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aircraft -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Can't send aircraft to hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Heading for {STATION} Hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Heading for {STATION} Hangar, {VELOCITY} diff --git a/src/lang/esperanto.txt b/src/lang/esperanto.txt --- a/src/lang/esperanto.txt +++ b/src/lang/esperanto.txt @@ -678,7 +678,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mondomapo STR_EXTRA_VIEW_PORT :Plia videjo STR_SIGN_LIST :Afiŝa listo -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Urbaro STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Monda enloĝantaro: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Videjo {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiu al videjo @@ -1917,10 +1916,6 @@ STR_682C_HILLY STR_682D_MOUNTAINOUS :Monte STR_682E_STEADY :Neŝanĝiĝeme STR_682F_FLUCTUATING :Ŝanĝiĝeme -STR_6830_IMMEDIATE :Tuj -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 monatoj post ludanto -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 monatoj post ludanto -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 monatoj post ludanto STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Finlinie, kaj stacidome STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Nur finlinie STR_6836_OFF :Malaktiva @@ -2482,13 +2477,11 @@ STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Ŝanĝu tempon ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vojveturilo okupas la lokon STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vojveturilo{P "" j} -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Vojveturila Deponejo STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Novaj Veturiloj STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Novaj Vojveturiloj STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kreu Veturilon STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas krei vojveturilon -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaloj) STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...devas esti haltigata en vojveturila deponejo STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas vendi vojveturilon... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas haltigi/starti vojveturilon... @@ -2551,8 +2544,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Ŝipo devas halti en deponejo STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Ne povas vendi ŝipon... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Ne povas krei ŝipon... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ŝipo okupas la lokon -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaloj) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ne povas haltigi/starti ŝipon... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ne povas sendi ŝipon al deponejo... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ne eblas trovi lokan deponejon @@ -2607,8 +2598,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Kreu Aviadilon STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Ne povas krei aviadilon... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aviadiloj -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaloj) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Ne povas sendi aviadilon al hangaro... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Irante al {STATION} Hangaro STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Irante al {STATION} Hangaro, {VELOCITY} diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -757,7 +757,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Maailmakaart STR_EXTRA_VIEW_PORT :Lisa vaateaken STR_SIGN_LIST :Siltide nimekiri -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Linnade nimistu STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Maailma rahvastik: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vaateaken {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopeeri vaateaknasse @@ -2211,10 +2210,6 @@ STR_682C_HILLY :Künklik STR_682D_MOUNTAINOUS :Mägine STR_682E_STEADY :Rahulik STR_682F_FLUCTUATING :Kõikuva nõudlusega -STR_6830_IMMEDIATE :Koheselt -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 kuud pärast mängijat -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 kuud pärast mängijat -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 kuud pärast mängijat STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Raudtee lõpus ja jaamades STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Ainult raudtee lõpus STR_6836_OFF :Väljas @@ -2904,13 +2899,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Täida liiniplaan järgmise sõidu andmetega (Ctrl+klõps säilitamaks ooteaegu) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Mootorsõiduk takistab teed STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} mootorsõiduk{P "" it} -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Linna {TOWN} mootorsõidukidepoo STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Ostmine STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Uued mootorsõidukid STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Ehita veovahend STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Mootorsõidukit ei saa ehitada... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (täpsustused) STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...peab garaaþis olema STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa veokit müüa... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa veokit peatada, ega startida... @@ -2979,8 +2972,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Ei saa laeva müüa STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Ei saa laeva ehitada... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laev on ees -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (täpsustused) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ei saa peatada/käivitada laeva... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ei saa laeva angaari saata... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ei leia kohalikku laevaangaari @@ -3038,8 +3029,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Ehita lennuk STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Ei saa ehitada lennukit... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} lennuk{P "" it} -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (täpsustused) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Ei saa lennukit angaari saata... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Suundub {STATION} Angaari STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Suundub {STATION} angaari, {VELOCITY} diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -703,7 +703,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Maailmankartta STR_EXTRA_VIEW_PORT :Lisänäkymä STR_SIGN_LIST :Kylttilista -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Maailman asukasluku: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Näkymä {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopioi näkymään @@ -2157,10 +2156,6 @@ STR_682C_HILLY STR_682D_MOUNTAINOUS :Vuoristoinen STR_682E_STEADY :Vakaa STR_682F_FLUCTUATING :Vaihteleva -STR_6830_IMMEDIATE :Välitön -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 kuukautta pelaajan jälkeen -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 kuukautta pelaajan jälkeen -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 kuukautta pelaajan jälkeen STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Radan päässä ja asemilla STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Vain radan päässä STR_6836_OFF :Pois @@ -2850,13 +2845,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Täytä aikataulu automaattisesti seuraavan matkan arvoilla (CTRL-click: yritä säilyttää odotusajat) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Ajoneuvo tiellä. STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} ajoneuvoa -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} huoltoasema STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uusia ajoneuvoja STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Uusia ajoneuvoja STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna ajoneuvo STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi rakentaa... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat) STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...sen pitää olla pysähtyneenä huoltoasemalle. STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi myydä... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pysäyttää/laitta liikkeelle... @@ -2925,8 +2918,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laivan pitää olla pysähdyksissä telakalla. STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi myydä... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi rakentaa... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laiva on tiellä. -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (tiedot) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Laivaa ei voi lähettää telakalle... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista telakkaa ei löydy @@ -2984,8 +2975,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna lentokone STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi rakentaa... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} lentokonetta -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (tiedot) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Lentokonetta ei voi lähettää lentokonehalliin... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}, {VELOCITY} diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -704,7 +704,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Carte du monde STR_EXTRA_VIEW_PORT :Vue supplémentaire STR_SIGN_LIST :Liste des panneaux -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Annuaire des villes STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Population mondiale : {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vue {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copier vers la vue @@ -2157,10 +2156,6 @@ STR_682C_HILLY STR_682D_MOUNTAINOUS :Montagneux STR_682E_STEADY :Stable STR_682F_FLUCTUATING :Fluctuant -STR_6830_IMMEDIATE :Immédiat -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mois après le joueur -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mois après le joueur -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mois après le joueur STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :À la fin de la ligne et aux gares STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :A la fin de la ligne seulement STR_6836_OFF :Désactivé @@ -2850,13 +2845,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Remplit·l'horaire·automatiquement·avec·les·valeurs·du·prochain·trajet (Ctrl-clic pour essayer de préserver les temps d'attente) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Véhicule Routier présent STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Véhicule{P "" s} routier{P "" s} -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Dépôt routier de {TOWN} STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nouveaux Véhicules STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nouveaux véhicules STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construire STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de construire le véhicule... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Détails) STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...doit être à l'arrêt dans un dépôt routier STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de vendre le véhicule... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de démarrer/stopper le véhicule... @@ -2925,8 +2918,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Le navire doit être arrêté au dépôt STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Impossible de vendre navire... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Impossible de construire navire... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navire présent -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Détails) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossible d'arrêter/démarrer le navire... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossible d'envoyer le navire au dépôt... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossible de trouver dépôt local @@ -2984,8 +2975,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nouvel Aéronef STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construire aéronef STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible de construire l'aéronef... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aéronef{P "" s} -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Détails) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Impossible d'envoyer l'aéronef au hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}En route pour le hangar de {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}En route pour le hangar de {STATION}, {VELOCITY} diff --git a/src/lang/galician.txt b/src/lang/galician.txt --- a/src/lang/galician.txt +++ b/src/lang/galician.txt @@ -689,7 +689,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa do Mundo STR_EXTRA_VIEW_PORT :Fiestra Extra STR_SIGN_LIST :Lista de sinais -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Directorio de cidades STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Poboación mundial: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vista {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiar a vista @@ -2071,10 +2070,6 @@ STR_682C_HILLY STR_682D_MOUNTAINOUS :Montañoso STR_682E_STEADY :Estable STR_682F_FLUCTUATING :Variable -STR_6830_IMMEDIATE :Inmediato -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 meses despois do xogador -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 meses despois do xogador -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 meses despois do xogador STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Ó final da liña, e nas estacións STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Só ó final da liña STR_6836_OFF :Off @@ -2754,13 +2749,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Enche-lo horario automáticamente cos valores da seguinte viaxe (CTRL-click para intentar mante-los tempos de espera) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Haí un vehículo de estrada no camiño STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vehículo{P "" s} de Estrada -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Depósito de Vehículos de Estrada de {TOWN} STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Novos Vehículos STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Novos Vehículos de Estrada STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construír Vehículo STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se pode construí-lo vehículo de estrada... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles) STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...debe estar parado dentro dun depósito de vehículos de estrada STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non se pode vende-lo vehículo de estrada... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se pode parar/arrancar o vehículo de estrada... @@ -2828,8 +2821,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}O barco debe estar parado no depósito STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}No se pode vende-lo barco... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Non se construí-lo barco... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Hay un barco no camiño -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Non se pode parar/arrancar o barco... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Non se pode envia-lo barco o depósito... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se pode atopar unha ruta ó depósito local @@ -2886,8 +2877,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construír Aeronave STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode construí-lo avíon... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronave -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Non se pode envia-lo avión ó hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Diríxese ó hangar de {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Diríxese ó hangar de {STATION}, {VELOCITY} diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -704,7 +704,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Weltkarte STR_EXTRA_VIEW_PORT :Zusatzansicht STR_SIGN_LIST :Schilderliste -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Städteverzeichnis STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Weltbevölkerung: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Ansicht {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}In Zusatzansicht @@ -2158,10 +2157,6 @@ STR_682C_HILLY :Hügelig STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergig STR_682E_STEADY :Ruhig STR_682F_FLUCTUATING :Schwankend -STR_6830_IMMEDIATE :Zusammen mit dem Spieler -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 Monate nach dem Spieler -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 Monate nach dem Spieler -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 Monate nach dem Spieler STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Am Streckenende und in Bahnhöfen STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Nur am Streckenende STR_6836_OFF :Aus @@ -2851,13 +2846,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fahrpan automatisch an die Werte der nächste Fahrt anpassen (Mit Strg+Klick wird veruscht die aktuellen Wartezeiten beizubehalten) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Fahrzeug ist im Weg STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Fahrzeug{P "" e} -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Fahrzeugdepot STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Neue Fahrzeuge STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Neue Fahrzeuge STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Fahrzeug bauen STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht gebaut werden... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Einzelheiten) STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...muss in einem Fahrzeugdepot angehalten werden STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht verkauft werden... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht angehalten {} oder losgeschickt werden... @@ -2926,8 +2919,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Schiff kann nicht verkauft werden... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Schiff kann nicht gebaut werden... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schiff ist im Weg -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Einzelheiten) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Schiff kann nicht angehalten {} oder losgeschickt werden... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Schiff kann nicht in die Werft geschickt werden... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Werft unauffindbar @@ -2985,8 +2976,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug bauen STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Flugzeug kann nicht gebaut werden... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Flugzeug{P "" e} -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Einzelheiten) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Flugzeug kann nicht in den Hangar geschickt werden... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Unterwegs zu {STATION} Hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Unterwegs zu {STATION} Hangar, {VELOCITY} diff --git a/src/lang/hebrew.txt b/src/lang/hebrew.txt --- a/src/lang/hebrew.txt +++ b/src/lang/hebrew.txt @@ -695,7 +695,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :סובסידיות STR_02DE_MAP_OF_WORLD :מפת העולם STR_EXTRA_VIEW_PORT :השקפה נוספת STR_SIGN_LIST :רשימת שלטים -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :מדריך ערים STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}אוכלוסיית העולם: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}השקפה {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}העתק להשקפה @@ -2135,10 +2134,6 @@ STR_682C_HILLY :נוף גבעות STR_682D_MOUNTAINOUS :הררי STR_682E_STEADY :יציבה STR_682F_FLUCTUATING :הפכפכה -STR_6830_IMMEDIATE :מייד -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :שלושה חודשים מתחילת המשחק -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :שישה חודשים מתחילת המשחק -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :תשעה חודשים מתחילת המשחק STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :בסוף המסלול ובתחנות STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :בסוף המסלול בלבד STR_6836_OFF :ללא @@ -2824,13 +2819,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK} מלא את הטבלה אוטומטית על פי הזמנים שנדרשו להשלמת המסע הקודם ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}כלי רכב חוסם את הדרך STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}כלי רכב {NBSP}{1:COMMA} - {0:COMPANY} -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} מוסך כלי רכב STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}כלי רכב חדשים STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}כלי רכב חדשים STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}בנה כלי רכב STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}לא ניתן לבנות כלי רכב... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}(פרטים){VEHICLE} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...חייב לעצור בתוך מוסך לכלי רכב STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}...לא ניתן למכור כלי רכב STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}...לא ניתן לעצור/להמשיך בנסיעה @@ -2899,8 +2892,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}כלי השייט חייב להמצא בעצירה במבדוק STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}לא ניתן למכור כלי שייט זה STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}לא ניתן לבנות כלי שייט זה STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}כלי שייט חוסם את הדרך -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}(פרטים) {VEHICLE} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}לא ניתן לעצור/להפעיל את כלי השייט STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE} לא ניתן לשלוח את כלי השייט למבדוק STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}לא ניתן למצוא מבדוק קרוב @@ -2958,8 +2949,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}כלי טייס חדש STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}בנה כלי טייס STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}לא ניתן לבנות כלי טייס STR_A009_AIRCRAFT ::{WHITE}כלי טייס {NBSP}{1:COMMA} - {0:COMPANY} -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}(פרטים){VEHICLE} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}...לא ניתן לשלוח את כלי הטייס לסככת המטוסים STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE} {STATION} בדרך אל סככת המטוסים ב STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{1:VELOCITY} מהירות , {NBSP}{0:STATION} בדרך אל סככת המטוסים ב diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -737,7 +737,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Támogatások STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Világtérkép STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra látkép STR_SIGN_LIST :Feliratok listája -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Városlista STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Világnépesség: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}{COMMA}. látkép STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Látkép aktualizálása @@ -2228,10 +2227,6 @@ STR_682C_HILLY STR_682D_MOUNTAINOUS :Hegyes STR_682E_STEADY :Stabil STR_682F_FLUCTUATING :Változó -STR_6830_IMMEDIATE :Azonnal -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 hónappal utánad -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 hónappal utánad -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 hónappal utánad STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Vonal végén és állomásokon STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Csak vonal végén STR_6836_OFF :Ki @@ -2921,13 +2916,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Menetrend automatikus kitöltése a következő út értékeivel (CTRL-lal megtartja a várakozási időket) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Közúti jármű van az útban STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} közúti járművei - {COMMA} -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN}i garázs STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Új járművek STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Új közúti járművek STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Megvesz STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem veheted meg a közúti járművet... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} adatai STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...garázsban kellene állnia ehhez STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem adhatod el a közúti járművet... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a közúti járművet... @@ -2996,8 +2989,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}A dokkban kellene állnia ehhez STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nem adhatod el a hajót... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nem veheted meg a hajót... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Hajó van az útban -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} adatai STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a hajót... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a hajót a dokkba... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nem találom a helyi dokkot @@ -3055,8 +3046,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Új repülőgépek STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Megvesz STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nem veheted meg a repülőgépet... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} repülőgépei - {COMMA} -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} adatai STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nem küldheted a repülőgépet a hangárba... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Úton {STATION} hangárjába STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Úton {STATION} hangárjába, {VELOCITY} diff --git a/src/lang/icelandic.txt b/src/lang/icelandic.txt --- a/src/lang/icelandic.txt +++ b/src/lang/icelandic.txt @@ -701,7 +701,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Heimskort STR_EXTRA_VIEW_PORT :Auka sjónarhorn STR_SIGN_LIST :Skiltalisti -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Listi yfir bæi STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Heildaríbúafjöldi: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Sjónarhorn {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Afrita í sjónarhorn @@ -2151,10 +2150,6 @@ STR_682C_HILLY :Hæðótt STR_682D_MOUNTAINOUS :Fjallótt STR_682E_STEADY :Stöðugur STR_682F_FLUCTUATING :Óstöðugur -STR_6830_IMMEDIATE :Undir eins -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :eftir 3 mánaða spilun -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :eftir 6 mánaða spilun -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :eftir 9 mánaða spilun STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Á enda brautar, og á lestarstöðvum STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Aðeins á enda brautar STR_6836_OFF :Ekki á @@ -2840,13 +2835,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Bæta áfangastöðum næstu ferðar sjálfvirkt við áætlunina (Ctrl+smelltu til að reyna að halda biðtímum) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Bíll fyrir STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Bílar -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} bifreiðastöð STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Kaupa bifreiðar STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Bifreiðaúrval STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kaupa bifreið STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki byggt bíl... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar) STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...verður að stöðvast í bifreiðaskýli STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki selt bifreið... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst bifreið... @@ -2915,8 +2908,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skip verður að vera stöðvað í skýli STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Get ekki selt skip... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Get ekki smíðað skip... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skip er fyrir -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst skip... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Get ekki sent skip í slipp... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Finnur ekkert nálægt skýli @@ -2974,8 +2965,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Ný flugvél STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Smíða flugvél STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki smíðað flugvél... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Flugvél -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Get ekki sent flugvél í flugskýli... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Stefnir á {STATION} flugskýli STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Stefnir á {STATION} flugskýli, {VELOCITY} diff --git a/src/lang/indonesian.txt b/src/lang/indonesian.txt --- a/src/lang/indonesian.txt +++ b/src/lang/indonesian.txt @@ -700,7 +700,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Peta Dunia STR_EXTRA_VIEW_PORT :Viewport ekstra STR_SIGN_LIST :Daftar Tanda -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Daftar Kota STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populasi Dunia: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Viewport {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Simpan ke viewport @@ -2150,10 +2149,6 @@ STR_682C_HILLY STR_682D_MOUNTAINOUS :Pegunungan STR_682E_STEADY :Stabil STR_682F_FLUCTUATING :Fluktuatif -STR_6830_IMMEDIATE :Segera -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 bulan setelah bermain -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 bulan setelah bermain -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 bulan setelah bermain STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Pada ujung rel, dan pada stasiun STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Hanya pada ujung rel STR_6836_OFF :Non-aktifkan @@ -2839,13 +2834,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Bus/truk sedang berjalan STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Bus/truk -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Bengkel Bus/truk STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Kendaraan Baru STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Bus/truk Baru STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Membuat Kendaraan STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat membuat bus/truk... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detail) STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...harus dihentikan didalam bengkel bus/truk STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat menjual kendaraan... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat menghentikan/menjalankan kendaraan... @@ -2914,8 +2907,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Tidak dapat menjual kapal... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Tidak dapat membuat kapal... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Kapal sedang berjalan -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detail) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Tidak dapat menghentikan / menjalankan kapal... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat mengirim kapal ke galangan... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat menemukan galangan terdekat @@ -2973,8 +2964,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Buat Pesawat STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Tidak dapat membuat pesawat ... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Pesawat -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detail) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Tidak dapat mengirim pesawat ke hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Menuju ke hangar di {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Menuju ke hangar di {STATION}, {VELOCITY} diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -705,7 +705,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mappa del mondo STR_EXTRA_VIEW_PORT :Mini visuale extra STR_SIGN_LIST :Elenco cartelli -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Elenco città STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Popolazione mondiale: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Mini visuale {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copia nella mini visuale @@ -2159,10 +2158,6 @@ STR_682C_HILLY STR_682D_MOUNTAINOUS :Montagnoso STR_682E_STEADY :Stabile STR_682F_FLUCTUATING :Fluttuante -STR_6830_IMMEDIATE :Immediata -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mesi dopo il giocatore -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesi dopo il giocatore -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesi dopo il giocatore STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Alla fine della linea, e alle stazioni STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Solo alla fine della linea STR_6836_OFF :No @@ -2852,13 +2847,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automezzo di mezzo STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} automezz{P 2 o i} -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Deposito automezzi di {TOWN} STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuovi veicoli STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nuovi automezzi STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Costruisci veicolo STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossibile costruire l'automezzo... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Dettagli) STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve essere fermo nel deposito automezzi STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossibile vendere l'automezzo... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossibile fermare/avviare l'automezzo... @@ -2927,8 +2920,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Impossibile vendere la nave... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Impossibile costruire la nave... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Nave di mezzo -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Dettagli) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossibile fermare/avviare la nave... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossibile mandare la nave al deposito... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossibile trovare il deposito più vicino @@ -2986,8 +2977,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Costruisci aeromobile STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Impossibile costruire l'aeromobile... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} aeromobil{P 2 e i} -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Dettagli) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Impossibile mandare l'aeromobile all'hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Diretto all'Hangar di {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Diretto all'Hangar di {STATION}, {VELOCITY} diff --git a/src/lang/japanese.txt b/src/lang/japanese.txt --- a/src/lang/japanese.txt +++ b/src/lang/japanese.txt @@ -698,7 +698,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :助成金 STR_02DE_MAP_OF_WORLD :世界の地図 STR_EXTRA_VIEW_PORT :特別ビューア STR_SIGN_LIST :標示のリスト -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :市町村のリスト STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}世界人口:{COMMA}人 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}ビューア {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}ビューアへコピー @@ -2132,10 +2131,6 @@ STR_682C_HILLY :丘陵地 STR_682D_MOUNTAINOUS :山岳地 STR_682E_STEADY :安定的 STR_682F_FLUCTUATING :変動的 -STR_6830_IMMEDIATE :すぐに -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :開始後3ヶ月 -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :開始後6ヶ月 -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :開始後9ヶ月 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :線路終点と駅 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :線路終点のみ STR_6836_OFF :切 @@ -2808,13 +2803,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}自動時刻 ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}道路車両があります STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - 道路車両{COMMA}両 -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN}車庫 STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}新規車両 STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}新規道路車両 STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}車両を購入 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両が購入できません... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE}(詳細) STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...車庫内に停止しなければなりません STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両を売却できません... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両を始動/停止できません... @@ -2882,8 +2875,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}船舶は造船所内で停止しなければなりません STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}船舶が販売できません... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}船舶が購入できません... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}船舶があります -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE}(詳細) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}船舶を始動/停止できません... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}船舶を造船所へ回送できません... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}付近に造船所が見つかりません @@ -2941,8 +2932,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}新規飛行機 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}飛行機を購入 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機を購入できません... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - 飛行機{COMMA}台 -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE}(詳細) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}飛行機を格納庫へ回送できません... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}{STATION}格納庫へ行く STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{STATION}格納庫へ行く、{VELOCITY} diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -701,7 +701,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :보조금 STR_02DE_MAP_OF_WORLD :전체 지도 보기 STR_EXTRA_VIEW_PORT :외부 화면 STR_SIGN_LIST :팻말 목록 -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :마을 목록 STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}세계 인구: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}외부 화면 {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}외부 화면에 복사 @@ -2154,10 +2153,6 @@ STR_682C_HILLY :언덕 STR_682D_MOUNTAINOUS :산 STR_682E_STEADY :안정됨 STR_682F_FLUCTUATING :불안정함 -STR_6830_IMMEDIATE :즉각 -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :플레이어 이후 3개월 뒤 -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :플레이어 이후 6개월 뒤 -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :플레이어 이후 9개월 뒤 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :선로 끝과 역에서의 회차 가능 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :선로 끝에서만 회차 가능 STR_6836_OFF :끔 @@ -2847,13 +2842,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}다음 여행에서 얻어진 값으로 시간표를 자동으로 채웁니다 (CTRL-클릭하여 대기 시간을 유지합니다) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 자동차가 있습니다. STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}대의 자동차 -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 차고 STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}새 차량 STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}새 자동차 STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}차량 만들기 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동차를 만들 수 없습니다... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (상세정보) STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...차고 안에서 정지해있어야 합니다! STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동차를 팔 수 없습니다... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동차를 운행/정지시킬 수 없습니다... @@ -2922,8 +2915,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}정박소 내에서 정지해있어야 합니다! STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}선박을 팔 수 없습니다... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}선박을 만들 수 없습니다... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 선박이 있습니다 -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (상세정보) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}선박을 운행/중지시킬 수 없습니다... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}선박을 정박소로 보낼 수 없습니다... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}인접한 정박소를 찾을 수 없습니다 @@ -2981,8 +2972,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}새 항공기 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}항공기 만들기 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}항공기를 만들 수 없습니다... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}대의 항공기 -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (상세정보) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}항공기를 격납고로 보낼 수 없습니다... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}{STATION}공항 격납고로 가는 중 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{STATION}공항 격납고로 가는 중 ({VELOCITY}) diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt --- a/src/lang/latvian.txt +++ b/src/lang/latvian.txt @@ -701,7 +701,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsīdijas STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Pasaules karte STR_EXTRA_VIEW_PORT :Papildus skats STR_SIGN_LIST :Zīmju saraksts -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Pilsētu saraksts STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Pasaules iedzīvotāju skaits: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Skats {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopēt uz skatu @@ -2150,10 +2149,6 @@ STR_682C_HILLY STR_682D_MOUNTAINOUS :Kalnains STR_682E_STEADY :Stabila STR_682F_FLUCTUATING :Pulsējoša -STR_6830_IMMEDIATE :Uzreiz -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mēnešus vēlāk par spēlētāju -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mēnešus vēlāk par spēlētāju -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mēnešus vēlāk par spēlētāju STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Līniju beigās un stacijās STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Tikai līniju beigās STR_6836_OFF :Izslēgtas @@ -2839,13 +2834,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Aizpildīt sarakstu automātiski ar vērtībām no nākošā ceļojuma (CTRL-click lai mēģinātu paturēt gaidīšanas laikus) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Ceļu transportl. ceļā STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Ceļu transportlīdzek{P lis ļi ļa} -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Autotransporta depo STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Jauni transporta līdzekļi STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Jauni transportl. STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Būvēt transportl. STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nevar uzbūvēt transportl. ... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Informācija) STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...jābūt apstādinātam depo iekšpusē STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Transportl. nevar pārdot... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Transportl. nevar apstādināt/palaist... @@ -2914,8 +2907,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Kuģim jābūt apstādinātam depo STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nevar pārdot kuģi... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nevar uzbūvēt kuģi... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Kuģis ir ceļā -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaļas) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nevar apstādināt/palaist kuģi... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kuģi nevar aizsūtīt uz depo... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nevar atrast tuvējo depo @@ -2973,8 +2964,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Jauns lidaparāts STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Būvēt lidaparātu STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nevar būvēt lidaparātu... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lidaparāts -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Info) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Lidaparātu nevar aizsūtīt uz angāru... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Dodas uz {STATION} angāru STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Ietur kursu uz {STATION} Angārs, {VELOCITY} diff --git a/src/lang/lithuanian.txt b/src/lang/lithuanian.txt --- a/src/lang/lithuanian.txt +++ b/src/lang/lithuanian.txt @@ -734,7 +734,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Žemėlapis STR_EXTRA_VIEW_PORT :Papildomas peržiūros langas STR_SIGN_LIST :Ženklų sąrašas -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Miestų sąrašas STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Pasaulio populiacija: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Peržiūros langas {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopijuoti į peržiūros langą @@ -2166,10 +2165,6 @@ STR_682C_HILLY STR_682D_MOUNTAINOUS :Kalnai STR_682E_STEADY :Pastovi STR_682F_FLUCTUATING :Kintanti -STR_6830_IMMEDIATE :Kartu su žaidėju -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mėnesiai nuo žaidimo pradžios -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mėnesiai nuo žaidimo pradžios -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mėnesiai nuo žaidimo pradžios STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Bėgių pabaigoje, stotelėse STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Tik bėgių pabaigoje STR_6836_OFF :Išjungta @@ -2837,13 +2832,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto užpildymas ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automobilis kelyje STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Automobiliai -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Automobiliu garazas STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Naujos tr. priemones STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nauji automobiliai STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Isigyti priemone STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio isigyti negalima... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau) STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...automobilis turi buti sustabdytas garaze STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio parduoti negalima... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio sustabdyti/paleisti negalima... @@ -2911,8 +2904,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Laivo parduoti negalima... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivo isigyti negalima... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laivas kelyje -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Sustabdyti/paleisti laivo negalima... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nusiusti i laivu depa negalima... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Negali rasti artimiausio laivu depo @@ -2970,8 +2961,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Isigyti lektuva STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima isigyti lektuvo... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lektuvai -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Negalima lektuvo nusiusti i angara... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Kursas: {STATION} angaras STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Kursas: {STATION} angarasangar, {VELOCITY} diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt --- a/src/lang/luxembourgish.txt +++ b/src/lang/luxembourgish.txt @@ -700,7 +700,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Weltkaart STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra Unsiicht STR_SIGN_LIST :Schëlderlëscht -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stiedtverzeeschniss STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Weltbevölkerung: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Unsiicht {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopéiert op d'Unsiicht @@ -2117,10 +2116,6 @@ STR_682C_HILLY STR_682D_MOUNTAINOUS :Bierger STR_682E_STEADY :Konstant STR_682F_FLUCTUATING :Variabel -STR_6830_IMMEDIATE :Direkt -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 Méint nom Start -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 Méint nom Start -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 Méint nom Start STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Um Ënn vun der Streck, an an den Statiounen STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Um Ënn vun der Streck nëmmen STR_6836_OFF :Aus @@ -2772,13 +2767,11 @@ STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Zäit wiesselen ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Stroossengefiehrt am Wee STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Gefiehr{P t er} -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Stroossendepot STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Néi Gefiehrer STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Néi Stroossengefiehrer STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Gefiehrt bauen STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann d'Stroossengefiehrt nët bauen... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detailer) STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...muss an engem Depot stoen STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann d'Stroossengefiehrt nët verkaafen... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann d'Stroossengefiehrt nët stoppen/starten... @@ -2827,8 +2820,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Schëff muss am Depot stoen STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kann Schëff nët verkaafen... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kann Schëff nët bauen... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schëff am Wee -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detailer) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kann d'Schëff nët stoppen/starten... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kann d'Schëff nët an den Depot schècken... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kann d'Depot nët fannen @@ -2877,8 +2868,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Néien Fliiger STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Fliiger bauen STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kann dën Fliiger nët bauen... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Fliiger -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detailer) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kann den Fliiger nët an den Hangar schécken... STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} waart am Hangar STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Fliiger am Wee diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt --- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt +++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt @@ -698,7 +698,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Verdenskart STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra vindu STR_SIGN_LIST :Skiltliste -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Byoversikt STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Verdensbefolkning: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vindu {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopier til vindu @@ -2131,10 +2130,6 @@ STR_682C_HILLY :Åslendt STR_682D_MOUNTAINOUS :Berglendt STR_682E_STEADY :Stødig STR_682F_FLUCTUATING :Flytende -STR_6830_IMMEDIATE :Øyeblikkelig -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3{NBSP}måneder etter spiller -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6{NBSP}måneder etter spiller -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9{NBSP}måneder etter spiller STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Ved linjeslutt og på stasjoner STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Bare ved linjeslutt STR_6836_OFF :Av @@ -2820,13 +2815,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fyll ut timetabellene automatisk med verdiene fra neste reise (CTRL-klikk for å prøve å beholde ventetider) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Kjøretøy i veien STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} kjøretøy -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Garasje STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nye kjøretøy STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nye kjøretøy STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kjøp kjøretøy STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke kjøpe kjøretøy... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (detaljer) STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...må være stoppet i en garasje STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke selge kjøretøy... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke starte/stoppe kjøretøy... @@ -2895,8 +2888,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Må være stoppet i depotet STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan ikke selge skip... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikke bygge skip... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er et skip i veien -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikke starte/stoppe skip... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende skip til depotet... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finne et depot i nærheten @@ -2954,8 +2945,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg fly STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke bygge fly... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} fly -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (detaljer) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan ikke sende fly til hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Er på vei til {STATION} hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Er på vei til {STATION} hangar, {VELOCITY} diff --git a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt --- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt +++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt @@ -701,7 +701,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Verdskart STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra vindauge STR_SIGN_LIST :Skiltliste -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Byoversikt STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Verdsinnbyggjartal: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vindauge {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopier til vindauge @@ -2151,10 +2150,6 @@ STR_682C_HILLY :Åslendt STR_682D_MOUNTAINOUS :Berglendt STR_682E_STEADY :Stødig STR_682F_FLUCTUATING :Flytande -STR_6830_IMMEDIATE :Straks -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 månader etter spelar -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 månader etter spelar -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 månader etter spelar STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Ved linjeslutt og på stasjonar STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Berre ved linjeslutt STR_6836_OFF :Av @@ -2840,13 +2835,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fyll timeplanen automatisk med verdiar frå neste reise (CTRL-klikk for å prøve å halde ventetider) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Køyretøy i vegen STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} køyretøy -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Garasje STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nye køyretøy STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nye køyretøy STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kjøp køyretøy STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje kjøpe køyretøy... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (detaljar) STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...må verte stoppa i ein garasje STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje selje køyretøy... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje starte/stoppe køyretøy... @@ -2915,8 +2908,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Må vere stoppa i depotet STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan ikkje selje skip... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikkje byggje skip... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er eit skip i vegen -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljar) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikkje starte/stoppe skip... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikkje sende skip til depotet... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikkje finne eit depot i nærleiken @@ -2974,8 +2965,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg fly STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikkje byggje fly... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} fly -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (detaljar) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan ikkje sende fly til hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Er på veg til {STATION} hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Er på veg til {STATION} hangar, {VELOCITY} diff --git a/src/lang/piglatin.txt b/src/lang/piglatin.txt --- a/src/lang/piglatin.txt +++ b/src/lang/piglatin.txt @@ -703,7 +703,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Apmay ofway orldway STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extraway iewportvay STR_SIGN_LIST :Ignsay istlay -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Owntay irectoryday STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Orldway opulationpay: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Iewportvay {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Opycay otay iewportvay @@ -2157,10 +2156,6 @@ STR_682C_HILLY STR_682D_MOUNTAINOUS :Ountainousmay STR_682E_STEADY :Eadystay STR_682F_FLUCTUATING :Uctuatingflay -STR_6830_IMMEDIATE :Immediateway -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 onthsmay afterway ayerplay -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 onthsmay afterway ayerplay -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 onthsmay afterway ayerplay STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Atway endway ofway inelay, andway atway ationsstay STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Atway endway ofway inelay onlyway STR_6836_OFF :Offway @@ -2850,13 +2845,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Oadray ehiclevay inway ethay ayway STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Oadray Ehicle{P "" s}vay -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Oadray Ehiclevay Epotday STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Ewnay Ehiclesvay STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Ewnay Oadray Ehiclesvay STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Uildbay Ehiclevay STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}An'tcay uildbay oadray ehiclevay... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Etailsday) STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...ustmay ebay oppedstay insideway away oadray ehiclevay epotday STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}An'tcay ellsay oadray ehiclevay... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}An'tcay opstay/artstay oadray ehiclevay... @@ -2925,8 +2918,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}An'tcay ellsay ipshay... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}An'tcay uildbay ipshay... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ipshay inway ethay ayway -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Etailsday) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}An'tcay opstay/artstay ipshay... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}An'tcay endsay ipshay otay epotday... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unableway otay indfay ocallay epotday @@ -2984,8 +2975,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Uildbay Aircraftway STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}An'tcay uildbay aircraftway... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aircraftway -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Etailsday) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}An'tcay endsay aircraftway otay angarhay... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Eadinghay orfay {STATION} Angarhay STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Eadinghay orfay {STATION} Angarhay, {VELOCITY} diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -745,7 +745,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa świata STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dodatkowy podgląd STR_SIGN_LIST :Lista tablic -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista miast STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populacja świata: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Podgląd {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiuj do podglądu @@ -2229,10 +2228,6 @@ STR_682C_HILLY :Pagórkowaty STR_682D_MOUNTAINOUS :Górski STR_682E_STEADY :Stabilna STR_682F_FLUCTUATING :Zmienna -STR_6830_IMMEDIATE :Natychmiast -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 miesiące po graczu -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 miesięcy po graczu -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 miesięcy po graczu STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Na końcu trasy i na stacjach STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Tylko na końcu trasy STR_6836_OFF :Wyłączone @@ -2924,13 +2919,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Wypełnij rozkład jazdy automatycznie wartościami z następnego wyjazdu (CTRL-klik by spróbować utrzymać czasy oczekiwania)) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Samochód na drodze STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Samoch{P ód ody odów} -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE} Zajezdnia samochodowa w {TOWN} STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nowe pojazdy STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nowy Samochód STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Zbuduj pojazd STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie można zbudować samochodu... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Szczegóły) STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...musi być zatrzymany w zajezdni samochodowej STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie można sprzedać samochodu... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie można zatrzymać/ruszyć samochodu... @@ -2999,8 +2992,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Statek musi być zatrzymany w stoczni STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nie można sprzedać statku... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nie można wybudować statku... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Statek na drodze -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Szczegóły) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nie można zatrzymać/ruszyć statku... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nie można wysłać statku do stoczni... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nie można znaleźć stoczni @@ -3058,8 +3049,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Budowa samolotu STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nie można zbudować samolotu... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Samolot -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Szczegóły) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nie można wysłać samolotu do hangaru... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Zmierza do hangaru w {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Zmierza do hangaru w {STATION}, {VELOCITY} diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -700,7 +700,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsídios STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa do mundo STR_EXTRA_VIEW_PORT :Visualizador extra STR_SIGN_LIST :Lista de sinais -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}População Mundial: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Visualizador {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiar p/ o visualizador @@ -2150,10 +2149,6 @@ STR_682C_HILLY STR_682D_MOUNTAINOUS :Montanhoso STR_682E_STEADY :Estável STR_682F_FLUCTUATING :Flutuante -STR_6830_IMMEDIATE :Imediato -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 meses depois do jogador -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 meses depois do jogador -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 meses depois do jogador STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :No fim da linha e em estações STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Só no fim da linha STR_6836_OFF :Off @@ -2839,13 +2834,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Preencher o horário automáticamente com os valores da próxima viagem (CTRL-click para tentar manter os tempos de espera) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Veículo de estrada no caminho STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Veículos de Estrada -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Depósito de Veículos de Estrada STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Novos Veículos STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Novos Veículos de Estrada STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construir Veículo STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível construir veículo de estrada... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes) STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve estar parado num depósito de veículos de estrada STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível vender veículo de estrada... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível iniciar/parar veículo de estrada... @@ -2914,8 +2907,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}O barco deverá estar parado no depósito STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Não é possível vender barco... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Não é possível construir barco... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Barco no caminho -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Não é possível iniciar/parar barco... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Não é possível mandar barco para o depósito... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Não é possível encontrar depósito local @@ -2973,8 +2964,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construir Aeronave STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Não é possível construir aeronave... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronaves -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Não é possível mandar aeronave para o hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Dirige-se ao hangar de {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Dirige-se ao hangar de {STATION}, {VELOCITY} diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt --- a/src/lang/romanian.txt +++ b/src/lang/romanian.txt @@ -703,7 +703,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subvenţii (F6) STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Harta lumii (F4) STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ecran suplimentar STR_SIGN_LIST :Lista de semne -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista oraşelor STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populatia totala: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Ecran{COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiază în fereastră @@ -2157,10 +2156,6 @@ STR_682C_HILLY STR_682D_MOUNTAINOUS :muntos STR_682E_STEADY :stabilă STR_682F_FLUCTUATING :fluctuantă -STR_6830_IMMEDIATE :imediat -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 3 luni după jucător -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 6 luni după jucător -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 9 luni după jucător STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :la capăt de linie şi în gară STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :doar la capăt de linie STR_6836_OFF :inactiv @@ -2850,13 +2845,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Autovehicul in cale STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Autovehicule{P "" s} -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Autobaza {TOWN} STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Autovehicule noi STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Autovehicule noi STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpără vehicul STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot cumpăra autovehicul... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii) STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...trebuie oprit într-o autobază STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate vinde autovehiculul... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate opri/porni autovehiculul... @@ -2925,8 +2918,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Nava trebuie să fie staţionată într-un şantier STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nu pot vinde nava... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nu pot construi nava... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navă în cale -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nu pot opri/porni nava... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite nava în şantier... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot găsi un şantier apropiat @@ -2984,8 +2975,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Aeronavă nouă STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpără aeronavă STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate cumpăra aeronava... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronave -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nu se poate trimite aeronava la hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}, {VELOCITY} diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -702,7 +702,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Субсидии STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Карта мира STR_EXTRA_VIEW_PORT :Доп. окно просмотра STR_SIGN_LIST :Список меток -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Список городов STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Население: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Окно просмотра {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Скопировать в окно @@ -2163,10 +2162,6 @@ STR_682C_HILLY :Холмистый STR_682D_MOUNTAINOUS :Гористый STR_682E_STEADY :Стабильная STR_682F_FLUCTUATING :Неустойчивая -STR_6830_IMMEDIATE :Немедленно -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :Через 3 месяца после игрока -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :Через 6 месяцев после игрока -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :Через 9 месяцев после игрока STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :В конце линий и на станциях STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Только в конце линий STR_6836_OFF :Выключены @@ -2852,13 +2847,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Машина на пути STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Автомашин{P 2 а ы ""} -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Гараж {TOWN} STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Новая машина STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Новая машина STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Построить STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно построить машину... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детали) STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...должен быть остановлен в гараже STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно продать автомобиль... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно остановить/пустить автомобиль... @@ -2927,8 +2920,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Корабль должен быть остановлен в доке STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Невозможно продать корабль... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Невозможно построить корабль... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Корабль на пути -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детали) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Не могу остановить/запустить корабль... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Не могу отправить корабль в док... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Невозможно найти док @@ -2986,8 +2977,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Новый STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Построить STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Невозможно построить возд. транспорт... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Единиц{P 2 а ы ""} авиатранспорта -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детали) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Невозможно отправить его в ангар... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Летит в Ангар {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Следует в Ангар {STATION}, {VELOCITY} diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt --- a/src/lang/simplified_chinese.txt +++ b/src/lang/simplified_chinese.txt @@ -703,7 +703,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :财政补贴 STR_02DE_MAP_OF_WORLD :缩略地图 STR_EXTRA_VIEW_PORT :额外视点 STR_SIGN_LIST :标志列表 -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :城镇列表 STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}所有城镇人口总数:{COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}视点 {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}复制到视点 @@ -2157,10 +2156,6 @@ STR_682C_HILLY :丘陵 STR_682D_MOUNTAINOUS :山地 STR_682E_STEADY :平稳 STR_682F_FLUCTUATING :波动 -STR_6830_IMMEDIATE :立刻 -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 个月后 -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 个月后 -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 个月后 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :轨道尽头和车站 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :仅在轨道尽头 STR_6836_OFF :关闭 @@ -2850,13 +2845,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}根据下一次运行的时间自动填充时间表{}(CRTL+单击 可保持等候时间) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}指定的位置有汽车 STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} 汽车 -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 车库 STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}购买汽车 STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}购买汽车 STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}购买汽车 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}不能购买汽车... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (详细资料) STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...必须完全停在一个车库中 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}不能出售汽车... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}不能 停止/启动 汽车... @@ -2925,8 +2918,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}船只必须停靠在船坞内。 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}不能出售船只…… STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}不能建造船只…… STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有另一艘船只…… -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (详情) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}不能 停止/启动 船只…… STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}不能命令船只前往船坞…… STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不到附近的船坞 @@ -2984,8 +2975,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}购买飞机 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}购买 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}不能购买飞机…… STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} 飞机 -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (详情) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}不能命令飞机返回机库…… STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}正在前往 {STATION} 的机库 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}正在前往 {STATION} 的机库,{VELOCITY} diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -767,7 +767,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dalsi pohlad STR_SIGN_LIST :Zoznam popisov -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Zoznam miest STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svetova populacia: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pohlad {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Pohlad podla mapy @@ -2217,10 +2216,6 @@ STR_682C_HILLY STR_682D_MOUNTAINOUS :Horsky STR_682E_STEADY :Stabilna STR_682F_FLUCTUATING :Kolisava -STR_6830_IMMEDIATE :Ihned -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mesiace po hracovi -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesiacov po hracovi -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesiacov po hracovi STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Na konci trate a v stanicach STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Len na konci trate STR_6836_OFF :Vyp. @@ -2906,13 +2901,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Naplň časový plán automaticky s hodnotami z nasledujúcej trasy (CTRL-klik - pokúsiť sa udržať čakacie doby) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automobil v ceste STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Automobil{P "" y ov} -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Garaz STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nove vozidla STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nove automobily STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Zakupit vozidlo STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie je mozne zakupit automobil ... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily) STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}... musi byt zastaveny v garazi STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno predat automobil ... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit automobil ... @@ -2981,8 +2974,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nemozno predat lod ... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nemozno vyrobit lod... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Lod v ceste -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit lod ... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nemozno poslat lod do lodenice ... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemozno najst miestnu lodenicu @@ -3040,8 +3031,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Vyrobit lietadlo STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nemozno vyrobit lietadlo... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lietad{P lo la iel} -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nemozno poslat lietadlo do hangaru ... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Smeruje do {STATION} hangaru STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Smeruje do {STATION} hangaru, {VELOCITY} diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -745,7 +745,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Zemljevid sveta STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dodaten pogled STR_SIGN_LIST :Seznam napisov -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Imenik mest STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svetovno prebivalstvo: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pogled {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiraj na pogled @@ -2237,10 +2236,6 @@ STR_682C_HILLY STR_682D_MOUNTAINOUS :Gorat STR_682E_STEADY :Stabilna STR_682F_FLUCTUATING :Nihajoča -STR_6830_IMMEDIATE :Takojšnji -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mesece za igralcem -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesecev za igralcem -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesecev za igralcem STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Na koncu linije in na postajah STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Samo na koncu linije STR_6836_OFF :Izklopljeno @@ -2930,13 +2925,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Avtomatsko napolni časovno tabelo z vrednostmi iz naslednjega potovanja. (CTRL-klik za poskus vzdrževanja čakalnih dob) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Cestno vozilo na poti STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Cestn{P o i a ih} vozil{P o i a ""} -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Garaža za cestna vozila STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nova vozila STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nova cestna vozila STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Zgradi vozilo STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče zgraditi cestnega vozila ... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti) STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE} ... mora biti ustavljen v garaži STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče prodati cestnega vozila... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče ustaviti/zagnati cestnega vozila ... @@ -3005,8 +2998,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Ladja mora biti ustavljena in v garaži STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Ni mogoče prodati ladje ... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Ni mogoče zgraditi ladje ... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ladja v napoto -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ni mogoče ustaviti/zagnati ladje... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ni mogoče poslati ladje v garažo... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ni moč najti lokalne garaže @@ -3064,8 +3055,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Zgradi letalo STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Ni mogoče zgraditi letala ... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Letal{P o i a ""} -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Ni mogoče poslati letala v hangar ... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Na poti v {STATION} hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Na poti v {STATION} hangar, {VELOCITY} diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -701,7 +701,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa del mundo STR_EXTRA_VIEW_PORT :Punto de vista extra STR_SIGN_LIST :Lista de señales -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Listado de poblaciones STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Población mundial: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vista {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiar punto de vista @@ -2151,10 +2150,6 @@ STR_682C_HILLY STR_682D_MOUNTAINOUS :Montañoso STR_682E_STEADY :Estable STR_682F_FLUCTUATING :Fluctuante -STR_6830_IMMEDIATE :Inmediatamente -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 meses después del jugador -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 meses después del jugador -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 meses después del jugador STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Al final de la línea y estaciones STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Solo al final de la línea STR_6836_OFF :No @@ -2841,13 +2836,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Rellena la tabla de horarios automáticamente con los valores de la siguiente jornada (CTRL-click para tratar de mantener los tiempos de espera)) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vehículo de carretera en camino STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vehículos de Carretera -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Depósito de vehículos STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuevos vehículos STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nuevos vehículos STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construir vehículo STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede construir vehículo... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles) STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...debe estar detenido dentro de un depósito STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede vender vehículo... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede detener/arrancar vehículo... @@ -2916,8 +2909,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}No se puede vender barco... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}No se puede construir barco... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Barco en camino -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}No se puede detener/arrancar barco... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}No se puede mandar barco a astillero... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se puede encontrar ruta al astillero @@ -2975,8 +2966,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construir aeronave STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede construir aeronave... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronave -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}No se puede enviar la aeronave al hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Ir al hangar de {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Ir al hangar de {STATION}, {VELOCITY} diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -700,7 +700,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Världskarta STR_EXTRA_VIEW_PORT :Nytt vyfönster STR_SIGN_LIST :Skyltlista -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stadslista STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Världsbefolkning: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vyfönster {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiera till vy @@ -2150,10 +2149,6 @@ STR_682C_HILLY STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergig STR_682E_STEADY :Stabil STR_682F_FLUCTUATING :Fluktuerande -STR_6830_IMMEDIATE :Omedelbart -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 månader efter spelaren -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 månader efter spelaren -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 månader efter spelaren STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Vid slut på linjen och vid stationer STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Enbart vid slut på linjen STR_6836_OFF :Av @@ -2839,13 +2834,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fyll i tidtabellen automatiskt med värden från nästa resa (Ctrl-klicka för att försöka behålla väntetiderna) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vägfordon i vägen STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vägfordon -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Vägfordon Depå STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nytt Fordon STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nytt Vägfordon STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bygg Fordon STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte bygga vägfordon... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer) STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...måste stoppas inuti ett bussgarage STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte sälja vägfordon... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte stoppa/starta vägfordon... @@ -2914,8 +2907,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skepp måste vara stoppat i depå STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan inte sälja skepp... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan inte bygga skepp... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skepp i vägen -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan inte stoppa/starta skepp... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka skepp till depå... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan inte finna en lokal depå @@ -2973,8 +2964,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg flygplan STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte bygga flygplan... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} flygplan -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan inte skicka flygplan till hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}På väg mot {STATION}s hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}På väg mot {STATION}s hangar, {VELOCITY} diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -698,7 +698,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :補助資訊 STR_02DE_MAP_OF_WORLD :世界地圖 STR_EXTRA_VIEW_PORT :打開新視野 STR_SIGN_LIST :標誌清單 -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :市鎮清冊 STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}世界人口:{COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}視野 {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}將視窗視野移到主視野 @@ -2146,10 +2145,6 @@ STR_682C_HILLY :丘陵 STR_682D_MOUNTAINOUS :高山 STR_682E_STEADY :穩定 STR_682F_FLUCTUATING :起伏不定 -STR_6830_IMMEDIATE :立刻出現 -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :玩家開始 3 個月後 -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :玩家開始 6 個月後 -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :玩家開始 9 個月後 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :軌道終點及車站內 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :僅限軌道終點 STR_6836_OFF :關 @@ -2835,13 +2830,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}以下站火舞價值自動填充時間表 (按住CTRL-點擊以維持等待時間) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有汽車 STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - 車輛 {COMMA} 部 -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 車庫 STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}購買新車輛 STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}購置新車輛 STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}購買車輛 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法購置車輛 -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料) STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...必須停在車庫内 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法出售車輛... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法停止/起動車輛... @@ -2910,8 +2903,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}船舶必須停在船塢内 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}無法出售船舶... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}無法購買船舶... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有船舶 -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}無法停止/起動船舶... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}無法將船舶送到船塢... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不到附近的船塢 @@ -2969,8 +2960,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}購買飛機 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}購買飛機 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}無法購買飛機... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - 飛機 {COMMA} 架 -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}無法將飛機送回機棚... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚,{VELOCITY} diff --git a/src/lang/turkish.txt b/src/lang/turkish.txt --- a/src/lang/turkish.txt +++ b/src/lang/turkish.txt @@ -703,7 +703,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Sübvansiyonlar STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Dünya haritası STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra görünüm STR_SIGN_LIST :Tabela listesi -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Şehir listesi STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Dünya nüfusu: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Görünüm {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Görünümü kopyala @@ -2157,10 +2156,6 @@ STR_682C_HILLY STR_682D_MOUNTAINOUS :Dağlık STR_682E_STEADY :Durgun STR_682F_FLUCTUATING :Değişken -STR_6830_IMMEDIATE :Hemen -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 ay sonra -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 ay sonra -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 ay sonra STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Ray Sonunda ve Duraklarda STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Sadece Ray Sonunda STR_6836_OFF :Kapalı @@ -2850,13 +2845,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Zaman tablosunu bir sonraki yolculuktaki değerlerle otomatik doldur (Bekleme sürelerini tutmak için CTRL ile tıklanır) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda araba var STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Arabalar -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Araba Garaji STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Yeni Araba STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Yeni Araba STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Araba Al STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Araba alınamıyor... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaylar) STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...bir araba garajında duruyor olmalı STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Araba satılamıyor... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Araba başlayamıyor/duramıyor... @@ -2925,8 +2918,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Gemi tersanede durdurulmalı STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Gemi satılamaz... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Yemi yapılamaz... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda gemi var -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaylar) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Gemi durdurulamaz/başlatılamaz... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Gemi tersaneye gönderilemez... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Yerel tersane bulunamadı @@ -2984,8 +2975,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Yeni Uçak STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Uçak Yap STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Uçak alınamaz... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Uçak -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaylar) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Hangara gönderilemiyor... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}{STATION} Hangarına gidiyor STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{STATION} Hangarına gidiyor, {VELOCITY} diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -825,7 +825,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Субсидії STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Карта світу STR_EXTRA_VIEW_PORT :Додаткове вікно STR_SIGN_LIST :Список позначень -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Список міст STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Населення світу: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Вікно {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Копіювати до вікна @@ -2312,10 +2311,6 @@ STR_682C_HILLY :горбкуватий STR_682D_MOUNTAINOUS :гористий STR_682E_STEADY :стабільна STR_682F_FLUCTUATING :нестійка -STR_6830_IMMEDIATE :відразу -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 місяці після гравця -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 місяців після гравця -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 місяців після гравця STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :в кінці лінії, або на станціях STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :лише в кінці лінії STR_6836_OFF :відкл. @@ -3001,13 +2996,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Автоматично заповнити розклад значеннями з настуної поїздки (CTRL+click - спробувати зберегти час очікування) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}На шляху авто STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} автомобіл{P ь і ів} -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Гараж STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Новий транспорт STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Нове авто STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Будувати STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Неможливо будувати авто... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детально) STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...авто повинно стояти в депо STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Неможливо продати авто... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Неможливо зупинити авто... @@ -3076,8 +3069,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Корабль має стояти в доці STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Неможливо продати корабель... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Неможливо будувати корабель... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Корабель на шляху -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Деталі) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Неможливо зупинити корабель... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Неможливо направити корабель в депо... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Неможливо знайти місцеве депо @@ -3135,8 +3126,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Нові літаки STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Будувати STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Неможливо будувати літак... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} літак{P "" и ів} -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детально) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Неможливо направити літак до ангару... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Летить до {STATION} ангару STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Летить до {STATION} ангару, {VELOCITY} diff --git a/src/lang/unfinished/frisian.txt b/src/lang/unfinished/frisian.txt --- a/src/lang/unfinished/frisian.txt +++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt @@ -559,7 +559,6 @@ STR_02DA_ON STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Lit Subsydzjes sjen STR_02DD_SUBSIDIES :Subsydzjes STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart fan 'e wrâld -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stêden list STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Muntienheid STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} @@ -1163,10 +1162,6 @@ STR_682C_HILLY STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergachtich STR_682E_STEADY :Stabyl STR_682F_FLUCTUATING :Wikseljend -STR_6830_IMMEDIATE :Fuortendaliks -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 moannen nei spyler -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 moannen nei spyler -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 moannen nei spyler STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Oan ein fan'e line en op stasjons STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Allinich oan ein fan'e line STR_6836_OFF :Út diff --git a/src/lang/unfinished/greek.txt b/src/lang/unfinished/greek.txt --- a/src/lang/unfinished/greek.txt +++ b/src/lang/unfinished/greek.txt @@ -700,7 +700,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Χρηματοδοτήσεις STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Χάρτης του κόσμου STR_EXTRA_VIEW_PORT :Πρόσθετη εμφάνιση STR_SIGN_LIST :Λίστα ταμπελών -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Κατάλογος πόλεων STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Παγκόσμιος πληθυσμός: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Εμφάνιση {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Αντιγραφή στην εμφάνιση @@ -1914,10 +1913,6 @@ STR_682C_HILLY :Με λόφους STR_682D_MOUNTAINOUS :Με βουνά STR_682E_STEADY :Σταθερή STR_682F_FLUCTUATING :Κυμαινόμενη -STR_6830_IMMEDIATE :Αμέσως -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 μήνες μετά τον παίκτη -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 μήνες μετά τον παίκτη -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 μήνες μετά τον παίκτη STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Στο τέλος της γραμμής και στους σταθμούς STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Στο τέλος της γραμμής μόνο STR_6836_OFF :Ανενεργό diff --git a/src/lang/unfinished/macedonian.txt b/src/lang/unfinished/macedonian.txt --- a/src/lang/unfinished/macedonian.txt +++ b/src/lang/unfinished/macedonian.txt @@ -839,8 +839,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Нов авион STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Направи авион STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да се направи авионот... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Авион -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Не може да се прати авионот во гаража... STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Авион на патот STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да сопре/тргне авионот... diff --git a/src/lang/unfinished/malay.txt b/src/lang/unfinished/malay.txt --- a/src/lang/unfinished/malay.txt +++ b/src/lang/unfinished/malay.txt @@ -605,7 +605,6 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidi STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Peta Dunia STR_SIGN_LIST :Senarai isyarat -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Direktori bandar STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populasi Dunia: {COMMA} STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unit kewangan diff --git a/src/lang/unfinished/persian.txt b/src/lang/unfinished/persian.txt --- a/src/lang/unfinished/persian.txt +++ b/src/lang/unfinished/persian.txt @@ -446,7 +446,6 @@ STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD' درباره STR_02DB_OFF :{BLACK}خاموش STR_02DA_ON :{BLACK}روشن STR_02DE_MAP_OF_WORLD :نقشه ی دنیا -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :لیست شهر ها STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}واحد پول STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} @@ -1330,12 +1329,10 @@ STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}نمی شود انواع قطار ها را تغییر نام داد... ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}ماشین در جاده است STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} ماشین{P "" s} -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}وسایل نقلیه ی جدید STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}ماشین های جدید STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}ساخت وسیله نقلیه STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}نمی شود ماشین ساخت... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (اطلاعات) STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}نمیشود ماشین را فروخت... STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}نام گذاری ماشین @@ -1354,8 +1351,6 @@ STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}نمی شود انواع ماشین ها را تغییر نام داد... STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}کشتی فروخته نمی شود... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}نمی شود کشتی ساخت... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}قطار در راه است -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (اطلاعات) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}نمی شود کشتی را حرکت داد / متوقف کرد ... STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}ساخت بندر STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}کشی ها -برای اطلاعات بر روی کشتی کلیک کنید @@ -1400,8 +1395,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}هواپیمای جدید STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}ساخت هواپیما STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}نمی توان هواپیما را ساخت STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} هواپیما -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (مشخصات) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}نمیتوان هواپیما را به آشیانه فرستاد. . . STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE}در آشیانه در حال انتظار است STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}هواپیما در راه است diff --git a/src/lang/unfinished/serbian.txt b/src/lang/unfinished/serbian.txt --- a/src/lang/unfinished/serbian.txt +++ b/src/lang/unfinished/serbian.txt @@ -857,7 +857,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dodatni gledište STR_SIGN_LIST :Znak Foil -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Popis naselja STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svet Populacija: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pogled{COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Premesti u pogled @@ -1879,10 +1878,6 @@ STR_682C_HILLY STR_682D_MOUNTAINOUS :planinski STR_682E_STEADY :ujednačena STR_682F_FLUCTUATING :promenljiva -STR_6830_IMMEDIATE :odmah -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 meseca nakon igrača -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 meseci nakon igrača -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 meseci nakon igrača STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :na kraju pruge, kao i na stanicama STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :samo na kraju pruge STR_6836_OFF :Off diff --git a/src/lang/welsh.txt b/src/lang/welsh.txt --- a/src/lang/welsh.txt +++ b/src/lang/welsh.txt @@ -700,7 +700,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Map o'r Byd STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ffenestr Olygfa Newydd STR_SIGN_LIST :Rhestr Arwyddion -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Cyfeiriadur Trefi STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Poblogaeth y Byd: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Ffenestr Olygfa{COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copïo i Ffenestr Olygfa @@ -2150,10 +2149,6 @@ STR_682C_HILLY STR_682D_MOUNTAINOUS :Mynyddig STR_682E_STEADY :Cyson STR_682F_FLUCTUATING :Anghyson -STR_6830_IMMEDIATE :Yn Syth -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mis wedi'r chwaraewr -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mis wedi'r chwaraewr -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mis wedi'r chwaraewr STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Ar ddiwedd y lein ac mewn gorsafoedd STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Ar ddiwedd y lein yn unig STR_6836_OFF :I Ffwrdd @@ -2839,13 +2834,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Cerbyd ffordd yn y ffordd STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Cerbyd{P "" au} Ffordd -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Depo Cerbydau Ffordd {TOWN} STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Cerbyd Newydd STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Cerbydau Ffordd Newydd STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Adeiladu Cerbyd STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Methu adeiladu cerbyd... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Manylion) STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...rhaid iddo fod wedi'i stopio mewn depo cerbyd ffordd STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Methu gwerthu cerbyd ffordd... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Methu stop/start cerbyd ffordd... @@ -2914,8 +2907,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Methu gwerthu llong... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Methu adeiladu llong... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Llong yn y ffordd -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Manylion) STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}methu cychwyn/stopio llong... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Methu gyrru llong i ddepo... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Methu dod o hyd i'r depo lleol @@ -2973,8 +2964,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Adeiladu Awyrennau STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Methu adeiladu awyren... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Awyrennau -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Manylion) STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Methu gyrru awyren i awyrendy... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Mynd am Awyrendy {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Mynd am Awyrendy {STATION}, {VELOCITY} diff --git a/src/vehicle_gui.cpp b/src/vehicle_gui.cpp --- a/src/vehicle_gui.cpp +++ b/src/vehicle_gui.cpp @@ -1288,7 +1288,7 @@ enum VehicleDetailsWindowWidgets { /** Vehicle details widgets. */ static const Widget _vehicle_details_widgets[] = { { WWT_CLOSEBOX, RESIZE_NONE, COLOUR_GREY, 0, 10, 0, 13, STR_00C5, STR_018B_CLOSE_WINDOW}, // VLD_WIDGET_CLOSEBOX - { WWT_CAPTION, RESIZE_RIGHT, COLOUR_GREY, 11, 352, 0, 13, 0x0, STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS}, // VLD_WIDGET_CAPTION + { WWT_CAPTION, RESIZE_RIGHT, COLOUR_GREY, 11, 352, 0, 13, STR_8802_DETAILS, STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS}, // VLD_WIDGET_CAPTION { WWT_PUSHTXTBTN, RESIZE_LR, COLOUR_GREY, 353, 392, 0, 13, STR_01AA_NAME, STR_NULL /* filled in later */}, // VLD_WIDGET_RENAME_VEHICLE { WWT_STICKYBOX, RESIZE_LR, COLOUR_GREY, 393, 404, 0, 13, STR_NULL, STR_STICKY_BUTTON}, // VLD_WIDGET_STICKY { WWT_PANEL, RESIZE_RIGHT, COLOUR_GREY, 0, 404, 14, 55, 0x0, STR_NULL}, // VLD_WIDGET_TOP_DETAILS @@ -1308,7 +1308,7 @@ static const Widget _vehicle_details_wid static const NWidgetPart _nested_vehicle_details_widgets[] = { NWidget(NWID_HORIZONTAL), NWidget(WWT_CLOSEBOX, COLOUR_GREY, VLD_WIDGET_CLOSEBOX), - NWidget(WWT_CAPTION, COLOUR_GREY, VLD_WIDGET_CAPTION), + NWidget(WWT_CAPTION, COLOUR_GREY, VLD_WIDGET_CAPTION), SetDataTip(STR_8802_DETAILS, STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS), NWidget(WWT_PUSHTXTBTN, COLOUR_GREY, VLD_WIDGET_RENAME_VEHICLE), SetMinimalSize(40, 14), SetDataTip(STR_01AA_NAME, STR_NULL /* filled in later */), NWidget(WWT_STICKYBOX, COLOUR_GREY, VLD_WIDGET_STICKY), EndContainer(), @@ -1358,11 +1358,9 @@ struct VehicleDetailsWindow : Window { this->resize.height = this->height - 14 * 2; // Minimum of 4 wagons in the display this->widget[VLD_WIDGET_RENAME_VEHICLE].tooltips = STR_8867_NAME_TRAIN; - this->widget[VLD_WIDGET_CAPTION].data = STR_8802_DETAILS; break; case VEH_ROAD: { - this->widget[VLD_WIDGET_CAPTION].data = STR_900C_DETAILS; this->widget[VLD_WIDGET_RENAME_VEHICLE].tooltips = STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE; if (!RoadVehHasArticPart(v)) break; @@ -1381,13 +1379,11 @@ struct VehicleDetailsWindow : Window { case VEH_SHIP: this->widget[VLD_WIDGET_RENAME_VEHICLE].tooltips = STR_982F_NAME_SHIP; - this->widget[VLD_WIDGET_CAPTION].data = STR_9811_DETAILS; break; case VEH_AIRCRAFT: ResizeWindow(this, 0, 11); this->widget[VLD_WIDGET_RENAME_VEHICLE].tooltips = STR_A032_NAME_AIRCRAFT; - this->widget[VLD_WIDGET_CAPTION].data = STR_A00C_DETAILS; break; default: NOT_REACHED(); } @@ -1626,7 +1622,7 @@ static void ShowVehicleDetailsWindow(con /** Vehicle view widgets. */ static const Widget _vehicle_view_widgets[] = { { WWT_CLOSEBOX, RESIZE_NONE, COLOUR_GREY, 0, 10, 0, 13, STR_00C5, STR_018B_CLOSE_WINDOW }, // VVW_WIDGET_CLOSEBOX - { WWT_CAPTION, RESIZE_RIGHT, COLOUR_GREY, 11, 237, 0, 13, 0x0 /* filled later */, STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS }, // VVW_WIDGET_CAPTION + { WWT_CAPTION, RESIZE_RIGHT, COLOUR_GREY, 11, 237, 0, 13, STR_882E, STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS }, // VVW_WIDGET_CAPTION { WWT_STICKYBOX, RESIZE_LR, COLOUR_GREY, 238, 249, 0, 13, 0x0, STR_STICKY_BUTTON }, // VVW_WIDGET_STICKY { WWT_PANEL, RESIZE_RB, COLOUR_GREY, 0, 231, 14, 103, 0x0, STR_NULL }, // VVW_WIDGET_PANEL { WWT_INSET, RESIZE_RB, COLOUR_GREY, 2, 229, 16, 101, 0x0, STR_NULL }, // VVW_WIDGET_VIEWPORT @@ -1751,8 +1747,6 @@ struct VehicleViewWindow : Window { */ switch (v->type) { case VEH_TRAIN: - this->widget[VVW_WIDGET_CAPTION].data = STR_882E; - this->widget[VVW_WIDGET_START_STOP_VEH].tooltips = STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK; this->widget[VVW_WIDGET_CENTER_MAIN_VIEH].tooltips = STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN; @@ -1799,8 +1793,6 @@ struct VehicleViewWindow : Window { break; case VEH_ROAD: - this->widget[VVW_WIDGET_CAPTION].data = STR_9002; - this->widget[VVW_WIDGET_START_STOP_VEH].tooltips = STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION; this->widget[VVW_WIDGET_CENTER_MAIN_VIEH].tooltips = STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE; @@ -1821,8 +1813,6 @@ struct VehicleViewWindow : Window { break; case VEH_SHIP: - this->widget[VVW_WIDGET_CAPTION].data = STR_980F; - this->widget[VVW_WIDGET_START_STOP_VEH].tooltips = STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK; this->widget[VVW_WIDGET_CENTER_MAIN_VIEH].tooltips = STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP; @@ -1846,8 +1836,6 @@ struct VehicleViewWindow : Window { break; case VEH_AIRCRAFT: - this->widget[VVW_WIDGET_CAPTION].data = STR_A00A; - this->widget[VVW_WIDGET_START_STOP_VEH].tooltips = STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION; this->widget[VVW_WIDGET_CENTER_MAIN_VIEH].tooltips = STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT;