# HG changeset patch # User translators # Date 2014-07-09 17:45:26 # Node ID ecc96ff845d98c00ff5ea937fbfffdefebe17b2b # Parent 7d5e293526d7bd6310e34c763691c61a6be25a6b (svn r26681) -Update from WebTranslator v3.0: polish - 48 changes by Kilian gaelic - 4 changes by GunChleoc diff --git a/src/lang/gaelic.txt b/src/lang/gaelic.txt --- a/src/lang/gaelic.txt +++ b/src/lang/gaelic.txt @@ -814,10 +814,10 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}An àireamh dhe charbadan a rinn prothaid an-uiridh. Gabhaidh seo a-steach carbadan-rathaid, trèanaichean, longan is carbadan-adhair STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}An àireamh dhe stèiseanan a chaidh a fhrithealadh o chionn ghoirid. théid stèiseanan rèile, stèiseanan bus, stadan bus, puirt-adhair is mar sin air adhart a chunntadh fa leth fiù ’s ma bhuineas iad ris an aon stèisean STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Am prothaid aig a' charbad leis an teachd a-steach as lugha (cha tèid sùil a thoirt ach air carbadan a tha co-dhiù dà bhliadhna a dh'aois) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}An t-airgead a chaidh a bhuannachd san ràith leis a' phrothaid as lugha am measg an dusan ràith mu dheireadh -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}An t-airgead a chaidh a bhuannachd san ràidh leis a' phrothaid as motha am measg an dusan ràith mu dheireadh -STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Na h-aonadan dhe charago air an lìbhrigeadh sna ceithir ràithean mu dheireadh -STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}An àireamh dhe sheòrsaichean carago a chaidh a lìbhrigeadh san ràith mu dheireadh +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}An t-airgead a chaidh a bhuannachd sa chairteal leis a' phrothaid as lugha am measg an dusan cairteal mu dheireadh +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}An t-airgead a chaidh a bhuannachd sa chairteal leis a' phrothaid as motha am measg an dusan cairteal mu dheireadh +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Na h-aonadan dhe charago air an lìbhrigeadh sna ceithir cairtealan dheireadh +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}An àireamh dhe sheòrsaichean carago a chaidh a lìbhrigeadh sa chairteal mu dheireadh STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}An t-airgead a tha aig a' chompanaidh seo sa bhanca STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}An t-airgead a tha aig a' chompanaidh mar iosad STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Na puingean iomlan a-mach às na puingean comasach diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -850,21 +850,21 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Włącz/wyłącz kolorowanie brudnych bloków ############ range ends here ############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window -STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1 -STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2 -STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3 -STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4 -STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5 -STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6 -STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7 -STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8 -STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9 -STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10 -STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11 -STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12 -STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13 -STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14 -STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15 +STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1. +STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2. +STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3. +STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4. +STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5. +STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6. +STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7. +STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8. +STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9. +STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10. +STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11. +STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12. +STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13. +STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14. +STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15. ############ range for ordinal numbers ends ############ range for days starts @@ -1301,7 +1301,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial irański (IRR) ############ end of measuring units region STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Pojazdy drogowe -STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz stronę po której mają jeździć samochody +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz stronę, po której będą jeździć samochody STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Jazda po lewej STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Jazda po prawej @@ -1333,7 +1333,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Katalońskie ############ end of townname region STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Autozapis -STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz okres pomiędzy autozapisami +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Częstotliwość automatycznego zapisu stanu gry ############ start of autosave dropdown STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Wył. @@ -1367,6 +1367,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz podstawowy zestaw muzyki do użycia STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} plik{P "" i ów} uszkodzony STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Dodatkowe informacje o muzyce podstawowej +STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Nie udało się pobrać listy obsługiwanych rozdzielczości STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Uruchomienie trybu pełnoekranowego nie powiodło się # Custom currency window @@ -1399,7 +1400,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksymalna liczba przeciwników: {ORANGE}{COMMA} STR_NONE :Brak STR_FUNDING_ONLY :Tylko sponsorowanie -STR_MINIMAL :Minimalna +STR_MINIMAL :Minimum STR_NUM_VERY_LOW :Bardzo mało STR_NUM_LOW :Mało STR_NUM_NORMAL :Średnio @@ -1427,10 +1428,10 @@ STR_SEA_LEVEL_HIGH STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Własny STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Własny ({NUM}%) -STR_RIVERS_NONE :Żaden -STR_RIVERS_FEW :Kilka -STR_RIVERS_MODERATE :Średni -STR_RIVERS_LOT :Sporo +STR_RIVERS_NONE :Brak +STR_RIVERS_FEW :Mało +STR_RIVERS_MODERATE :Średnio +STR_RIVERS_LOT :Dużo STR_DISASTER_NONE :Brak STR_DISASTER_REDUCED :Zredukowane @@ -1650,6 +1651,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Grubość linii na wykresach. Cienka linia jest dokładniejsza, grubsza linia jest bardziej widoczna a kolory łatwiejsze do odróżnienia STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Generator krajobrazu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Oryginalny STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis +STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Typ terenu: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :Określa ukształtowanie terenu (tylko dla TerraGenesis) +STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Liczba przedsiębiorstw: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Określa liczbę przedsiębiorstw na początku i w trakcie gry STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maksymalna odległość od krawędzi dla rafinerii: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Rafinerie są budowane tylko w pobliżu krawędzi map, to znaczy na wybrzeżach dla map wyspiarskich STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Wysokość granicy wiecznych śniegów: {STRING} @@ -1658,10 +1663,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Bardzo łagodny STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Łagodny STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Wyboisty STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Bardzo wyboisty +STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Liczba rzek: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Określa liczbę rzek na mapie STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Algorytm rozmieszczenia drzew: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Brak STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Oryginalny STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Ulepszony +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Pojazdy drogowe: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Wybierz stronę, po której będą jeździć samochody STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Obrót mapy wysokości: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Przeciwnie do wsk. zegara STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Zgodnie ze wsk. zegara @@ -1716,6 +1725,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Wyłączona STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Przewijanie lewym przyciskiem myszy: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Włącz przewijanie mapy przeciąganiem lewym przyciskiem myszki. Jest to przydatne podczas używania ekranu dotykowego do przewijania +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Autozapis: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Częstotliwość automatycznego zapisu stanu gry STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Użyj {STRING} formatu daty dla nazw zapisów gry STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Format daty w nazwach plików zapisu gry @@ -3058,9 +3069,9 @@ STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Tworzenie świata STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Rozmiar mapy: STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz rozmiar mapy w kwadratach. Liczba dostępnych kwadratów będzie nieco mniejsza STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* -STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Ilość miast: +STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Liczba miast: STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Data: -STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Ilość przedsiębiorstw +STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Liczba przedsiębiorstw: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Śnieg od wysokości: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Podnieś wysokość śniegu o jeden w górę STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Obniż wysokość śniegu o jeden w dół @@ -3068,7 +3079,7 @@ STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Algorytm drzew: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Typ terenu: STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Poziom wody: -STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Rzeki: +STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Liczba rzek: STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Gładkość: STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Różnorodność: STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Stwórz @@ -3144,6 +3155,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Do góry STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Przesuń zaznaczony plik NewGRF w górę listy STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Na dół STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Przesuń zaznaczony plik NewGRF na dół listy +STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Aktualizacja +STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Aktualizacja pliku NewGRF do już zainstalowanej nowszej wersji STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Lista zainstalowanych plików NewGRF STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Ustaw parametry @@ -3169,6 +3182,14 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Niedostępny STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{G=n}{RED}Niekompatybilne z tą wersją OpenTTD # NewGRF save preset window +STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Zapis schematu +STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista dostępnych schematów. Wybierz jeden z nich, aby wykonać zapis z taką nazwą +STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Wprowadź nazwę schematu +STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Aktualna nazwa dla zapisywanego schematu +STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Anuluj +STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Nie wprowadzaj zmian +STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Zapisz +STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Zapisz schemat z wybraną nazwą # NewGRF parameters window STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Zmień parametry NewGRF @@ -4073,8 +4094,8 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Zmień sposób wyładunku w podświetlonym poleceniu STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Przebudowa STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz typ ładunku do przebudowy. Ctrl+klik usuwa polecenie -STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Automatyczna przebudowa -STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz typ ładunku do automatycznej przebudowy. Ctrl+klik usuwa polecenie. Automatyczna przebudowa zostanie wykonana jedynie, jeśli dany pojazd na to pozwala +STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Przebudowa na stacji +STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz typ ładunku do przebudowy. Ctrl+klik usuwa polecenie. Przebudowa na stacji zostanie wykonana jedynie, jeśli dany pojazd na to pozwala i nie powoduje to zmiany jego wyglądu STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Ustalony ładunek STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Dostępny ładunek