# HG changeset patch # User translators # Date 2011-11-21 18:45:14 # Node ID f3d60af8714cd4c274d65937bba307865d897369 # Parent 519a8185fe8f897521ed7424a0d05ce8785cac11 (svn r23289) -Update from WebTranslator v3.0: german - 12 changes by NG polish - 19 changes by icecrasher, wojteks86 diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -222,7 +222,7 @@ STR_LIST_FILTER_OSKTITLE STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Stichwort eingeben, mit dem die Liste gefiltert werden soll STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Sortierreihenfolge auswählen (absteigend/aufsteigend) -STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Sortierkriterium auswählen +STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Sortierkriterien auswählen STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Filterkriterien auswählen STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Sortieren nach STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Standort @@ -235,8 +235,8 @@ STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Zeige Daten für NewGRF-Fehlerbeseitigung STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Fenster wird nicht durch die "schließe alle Fenster"-Taste geschlossen STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klicken und Ziehen zum Ändern der Größe des Fensters STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Zwischen Fenstergrößen umschalten -STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bildlaufleiste: Liste auf- und abwärts blättern -STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bildlaufleiste: Liste nach links und rechts blättern +STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bildlaufleiste: In der Liste auf- und abwärts blättern +STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bildlaufleiste: In der Liste nach links und rechts blättern STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Gebäude etc. von einem Planquadrat abreißen. Strg wählt ein diagonales Gebiet aus. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um # Query window @@ -297,7 +297,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GA STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Weltkarte, zusätzliche Fenster oder Schilderliste anzeigen STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Städteverzeichnis anzeigen STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Subventionen anzeigen -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Liste der Firmenbahnhöfe anzeigen +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Liste der firmeneigenen Bahnhöfe anzeigen STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Firmenfinanzen anzeigen STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Allgemeine Firmeninformationen anzeigen STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Statistiken anzeigen @@ -525,7 +525,7 @@ STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Betriebsgewinndiagramm STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Einkommensdiagramm STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Beförderte Frachteinheiten -STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Bewertung der Firmenleistung (Höchstwert = 1000) +STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Bewertung der Firmenleistung (Höchstwert: 1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Firmenwertdiagramm STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Frachtbeförderungspreise @@ -3515,23 +3515,23 @@ STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Gebiet kann nicht geräumt werden... STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... ungeeigneter Standort STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... ist bereits gebaut STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... Eigentum von {STRING} -STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... Gelände gehört einer anderen Firma -STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... Landschaftsbau Limit erreicht -STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... Obergrenze für Abrißarbeiten erreicht +STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... das Gebiet gehört einer anderen Firma +STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... Obergrenze für Landschaftsveränderungen erreicht +STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... Obergrenze für Abrissarbeiten erreicht STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Name bereits vergeben STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} im Weg -STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Nicht erlaubt während das Spiel angehalten ist +STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Nicht erlaubt, während das Spiel angehalten ist # Local authority errors -STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}Die Stadtverwaltung von {TOWN} erteilt keine Genehmigung +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}Die Stadtverwaltung von {TOWN} verweigert die Genehmigung STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Die Stadtverwaltung von {TOWN} verweigert die Genehmigung für den Bau eines weiteren Flughafens in der Stadt STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}Die Stadtverwaltung von {TOWN} verweigert aus Lärmschutzgründen den Bau des Flughafens -STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Die versuchte Bestechung wurde von einem Ermittler entdeckt. +STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Der Bestechungsversuch wurde von einem Ermittler entdeckt. # Levelling errors STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Land kann nicht angehoben werden... STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Land kann nicht abgesenkt werden... -STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Kann dieses Land nicht einebnen... +STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Land kann nicht eingeebnet werden... STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Die Ausschachtung würde den Tunnel zerstören STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... ist bereits auf Meereshöhe STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... zu hoch diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -2255,6 +2255,11 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... utracono połączenie STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... plik tylko do odczytu STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Nie udało się dekompresować pobranego pliku +STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Brak grafiki +STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD potrzebuje grafiki do poprawnego działania, ale żadne nie zostały znalezione. Czy zgadzasz się, żeby OpenTTD pobrał i zainstalował grafikę? +STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Tak, pobierz grafikę +STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Nie, opuść OpenTTD + # Transparency settings window STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Opcje przeźroczystości STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Przełącz przeźroczystość dla nazw stacji. Ctrl+klik, aby zablokować @@ -2301,6 +2306,11 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Zbuduj tunel kolejowy. Shift przełącza pomiędzy trybem budowania a szacowaniem jego kosztów STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Przełącz buduj/usuń dla torów kolejowych, sygnałów, pkt. orientacyjnych i stacji. Przetrzymanie Ctrl usuwa także tory kolejowe z pkt. orientacyjnych i stacji STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Zamiana typu torów. Shift przełącza pomiędzy trybem budowania a szacowaniem jego kosztów +STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Kolej +STR_RAIL_NAME_ELRAIL :Kolej elektryczna +STR_RAIL_NAME_MONORAIL :Kolej jednoszynowa +STR_RAIL_NAME_MAGLEV :Kolej magnetyczna (MagLev) + # Rail depot construction window STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Ukierunkowanie zajezdni STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz ukierunkowanie zajezdni kolejowej @@ -2571,6 +2581,10 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Zaśnieżony teren STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Pustynia +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :{G=m}{STRING} odcinek +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :{STRING} tor z semaforem wyjściowym +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :{G=f}{STRING} zajezdnia + STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Droga STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Droga z oświetleniem ulicznym STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Droga z drzewami @@ -2753,7 +2767,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Do góry STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Przesuń zaznaczony plik NewGRF w górę listy STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Na dół STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Przesuń zaznaczony plik NewGRF na dół listy -STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Lista zainstalowanych plików NewGRF. Kliknij na pliku aby zmienić jego parametry +STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Lista zainstalowanych plików NewGRF. + +# Additional textfiles accompanying NewGRFs +STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README :{BLACK}Odczytaj plik readme +STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Lista zmian +STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_LICENSE :{BLACK}Licencja STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Ustaw parametry STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Zmień paletę @@ -2776,7 +2795,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Nie znaleziono pasującego pliku STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Niedostępny STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{G=n}{RED}Niekompatybilne z tą wersją OpenTTD - # NewGRF parameters window STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Zmień parametry NewGRF STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Zamknij @@ -2786,6 +2804,11 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Liczba parametrów: {ORANGE}{NUM} +# NewGRF textfile window +STR_NEWGRF_README_CAPTION :{WHITE}'CzytajTo' dla {STRING} NewGRF +STR_NEWGRF_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}Zmiany w NewGRF dla {STRING} +STR_NEWGRF_LICENSE_CAPTION :{WHITE}Licencja dla {STRING} NewGRF + # NewGRF inspect window STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Zbadaj - {STRING} STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Poprzedni @@ -3867,6 +3890,7 @@ STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}Lokalne władze miasta {TOWN} nie pozwalają na to STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Lokalne władze miasta {TOWN} nie pozwalają na budowę kolejnego lotniska w tym mieście STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} lokalne władzę odmawiają zgody na lotnisko ze względu na poziom hałasu +STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Twoja próba przekupstwa została wykryta przez okolicznych śledczych # Levelling errors STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nie można tutaj podnieść lądu...