Changeset - r19870:00cf6ef9cb61
[Not reviewed]
master
0 2 0
translators - 11 years ago 2012-12-18 18:45:15
translators@openttd.org
(svn r24825) -Update from WebTranslator v3.0:
dutch - 1 changes by habell
malay - 3 changes by richz
2 files changed with 4 insertions and 0 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -2713,12 +2713,13 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE      
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Onbekende Actie 0 eigenschap {4:HEX} (sprite {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Poging om ongeldig ID te gebruiken (sprite {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} bevat een ongeldige afbeelding. Alle ongeldige afbeeldingen worden getoond als een rood vraagteken (?)
 
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Bevat meerdere acties 8 (sprite {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS                                    :Voorbij het einde van pseudo-sprite gelezen (sprite {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES                                :{WHITE}De huidige basis graphics-set mist een aantal sprites..{}Werk de graphics-set bij aub
 
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE                       :{WHITE}De momenteel gebruikte basis graphics set mist een aantal sprites. {} Werk de ingestelde basis graphics bij. {} Aangezien u een {YELLOW} ontwikkeling momentopname van OpenTTD{WHITE} speelt, heeft u ook een {YELLOW} ontwikkeling snapshot van de basis graphics set{WHITE} nodig
 
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED                                     :Gevraagde GRF middelen niet beschikbaar (sprite {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED                            :{1:STRING} is uitgeschakeld door {STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT                          :Ongeldig/onbekend sprite lay-out-formaat (sprite {3:NUM})
 

	
 
# NewGRF related 'general' warnings
 
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}Waarschuwing!
src/lang/malay.txt
Show inline comments
 
@@ -1169,13 +1169,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HEL
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :Cara pembinaan manual industri utama: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT    :Kaedah pembiayaan industri utama. 'Tiada' bermakna ia tidak mungkin untuk membiayai apa-apa, 'gali' bermakna pembiayaan adalah mungkin, tetapi pembinaan berlaku di tempat rawak di atas peta dan juga mungkin gagal, 'sebagai industri lain' bermakna industri mentah boleh dibina oleh syarikat seperti industri pemprosesan di mana-mana kedudukan kesukaan mereka
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :Tiada
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :Seperti industri lain
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Mencarigali
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :Kawasan rata di seratah industri: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT                   :Jumlah ruang rata di kawasan industri. Ini memastikan ruang kosong akan kekal tersedia di kawasan bangunan industri dan sebagainya
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :Benarkan pelbagai industri sejenis di setiap bandar: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT                       :Biasanya sebuah bandar tidak mahu lebih daripada beberapa industri. Dengan tetapan ini membolehakn beberapa industri di bandar yang sama
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :Pamer isyarat: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :Tunjukkan tetingkap kewangan setiap penghujung tahun: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :Arahan baru ialah 'tanpa henti' secara lazim: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :Arahan keretapi baru berhenti secara lazim di pletfom {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :berhampiran hujung
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :tengah-tengah
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :hujung sekali
0 comments (0 inline, 0 general)