Changeset - r16376:054412323ed4
[Not reviewed]
master
0 1 0
translators - 14 years ago 2010-11-06 18:45:07
translators@openttd.org
(svn r21102) -Update from WebTranslator v3.0:
malay - 39 changes by rionix88
1 file changed with 46 insertions and 14 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/malay.txt
Show inline comments
 
@@ -544,24 +544,25 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROU
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR                   :Pengarah
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE            :Ketua Eksekutif
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN                   :Pengerusi
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT                  :Presiden
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON                     :Taikun
 

	
 
# Performance detail window
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Penarafan prestasi terperinci
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Terperinci
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP                   :{BLACK}Lihat perincian tentang syarikat ini
 
############ Those following lines need to be in this order!!
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Kenderaan:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Stesen-stesen:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Keuntungan Min.:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Pendapatan min.:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Pendapatan maks.:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Jumlah hantaran:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Kargo:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Wang:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Pinjaman:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Jumlah:
 
############ End of order list
 
@@ -1009,42 +1010,45 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY                            :{LTBLUE}Ekonomi: {ORANGE}{STRING}
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING                    :{LTBLUE}Pengunduran keretapi: {ORANGE}{STRING}
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS                          :{LTBLUE}Malapetaka: {ORANGE}{STRING}
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL                      :{LTBLUE}Sikap pihak berkuasa bandar terhadap pengubahsuaian kawasan: {ORANGE}{STRING}
 
############ range for difficulty settings ends
 

	
 
STR_NONE                                                        :Tiada
 
STR_NUM_VERY_LOW                                                :Sangat Rendah
 
STR_NUM_LOW                                                     :Rendah
 
STR_NUM_NORMAL                                                  :Biasa
 
STR_NUM_HIGH                                                    :Tinggi
 
STR_NUM_CUSTOM                                                  :Custom
 
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER                                           :Pilihan Diri ({NUM})
 

	
 
STR_VARIETY_NONE                                                :Tiada
 
STR_VARIETY_VERY_LOW                                            :Sangat Rendah
 
STR_VARIETY_LOW                                                 :Rendah
 
STR_VARIETY_MEDIUM                                              :Biasa
 
STR_VARIETY_HIGH                                                :Tinggi
 
STR_VARIETY_VERY_HIGH                                           :Sangat Tinggi
 

	
 
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW                                          :Sangat Lembab
 
STR_AI_SPEED_SLOW                                               :Lembab
 
STR_AI_SPEED_MEDIUM                                             :Biasa
 
STR_AI_SPEED_FAST                                               :Pantas
 
STR_AI_SPEED_VERY_FAST                                          :Sangat Pantas
 

	
 
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW                                          :Sangat Rendah
 
STR_SEA_LEVEL_LOW                                               :Rendah
 
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :Biasa
 
STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :Tinggi
 
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM                                            :Pilihan Diri
 
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE                                 :Pilihan ({NUM}%)
 

	
 
STR_DISASTER_NONE                                               :Tiada
 
STR_DISASTER_REDUCED                                            :Dikurangkan
 
STR_DISASTER_NORMAL                                             :Biasa
 

	
 
STR_SUBSIDY_X1_5                                                :x1.5
 
STR_SUBSIDY_X2                                                  :x2
 
STR_SUBSIDY_X3                                                  :x3
 
STR_SUBSIDY_X4                                                  :x4
 

	
 
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :Sangat Rata
 
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Rata
 
@@ -1385,25 +1389,25 @@ STR_OSNAME_SUNOS                        
 

	
 
# Abandon game
 
STR_ABANDON_GAME_CAPTION                                        :{WHITE}Tinggalkan Permainan
 
STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Pastikah anda mahu keluar permainan ini?
 
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY                                      :{YELLOW}Pastikah anda untuk keluar senario ini?
 

	
 
# Cheat window
 
STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Penipuan (Cheats)
 
STR_CHEATS_TOOLTIP                                              :{BLACK}Kotak bertanda menunjukkan anda pernah menggunakan penipuan (cheats) ini
 
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Amaran! Anda akan mengkhianati rakan-rakan pesaing anda. Perbuatan yang mengaibkan ini tidak akan dilupakan selama-lamanya.
 
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Tambahkan wang sebanyak {CURRENCY}
 
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Bermain sebagai syarikat: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Jentolak ajaib (industri dan objek lain yang biasanya tidak boleh dibuang, kini boleh dibuang): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Jentolak ajaib (buang industri dan objek lain yang biasanya tidak boleh dibuang): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Terowong boleh bersilang: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Bina sewaktu dalam permainan dihentikan: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Pesawat jet tidak akan (sentiasa) terhempas di lapangan terbang kecil: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE                                        :{LTBLUE}Tukar iklim: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE                    :Lanskap temperate
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                   :Lanskap subartik
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                 :Lanskap subtropik
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                      :Lanskap alam permainan
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Tukar tarikh: {ORANGE}{DATE_SHORT}
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Bolehkan pengubahsuaian nilai-nilai pengeluaran: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
@@ -1729,41 +1733,43 @@ STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Sambungan permainan rangkaian terputus
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Simpanan permainan tidak dapat dibuka
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Tidak boleh memulakan pelayan ini
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}Tidak boleh bersambung
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}Penyambungan #{NUM} 'timed out'
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Kesilapan protokol telah dikesan dan penyambungan ditutup
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Versi klien ini tidak berpadanan dengan versi pelayan
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Kata laluan salah
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Pelayan ini penuh
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Anda telah dilarang daripada main di pelayan ini
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Anda telah ditendang keluar daripada permainan ini
 
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}Penipuan (Cheats) tidak dibenarkan di pelayan ini
 
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Anda menghantar terlalu banyak arahan ke pelayan ini
 

	
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :kesilapan am
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC                                 :kesilapan sinkronisasi (desync)
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME                               :tidak boleh membuka peta
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST                        :sambungan terputus
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                         :kesilapan protokol
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                        :NewGRF tidak berpadanan
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                         :tiada kebenaran
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED                           :paket yang tidak sah atau tidak diduga telah diterima
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION                         :versi yang salah
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE                            :nama sudah digunakan
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                         :kata laluan salah
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                       :salah syarikat dalam DoCommand
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED                                 :ditendang oleh pelayan
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER                                :cuba menggunakan penipuan (cheats)
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :pelayan penuh
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :menghantar terlalu banyak arahan
 
############ End of leave-in-this-order
 

	
 
# Network related errors
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {1:STRING}
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED                          :Permainan dihentikan ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1                  :Permainan masih dihentikan ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2                  :Permainan masih dihentikan ({STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3                  :Permainan masih dihentikan ({STRING}, {STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED                        :Permainan bersambung ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS       :jumlah pemain
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS       :menyambungkan klien
 
@@ -2026,36 +2032,45 @@ STR_AIRPORT_CLASS_LARGE                 
 
STR_AIRPORT_CLASS_HUB                                           :Lapangan terbang hab
 
STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS                                     :Lapangan terbang helikopter
 

	
 
STR_STATION_BUILD_NOISE                                         :{BLACK}Kebisingan: {GOLD}{COMMA}
 

	
 
# Landscaping toolbar
 
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}Lanskap
 
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Rendahkan hujung tanah
 
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}Meninggikan hujung tanah
 
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP                              :{BLACK}Ratakan tanah
 
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}Beli tanah untuk kegunaan masa hadapan
 

	
 
# Object construction window
 
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}Pilihan Objek
 
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}Pilih objek untuk dibina
 
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL                                    :{BLACK}Kelas objek
 
STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}Saiz: {GOLD}{NUM} x {NUM} petak
 

	
 
STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :Rumah Api
 
STR_OBJECT_CLASS_TRNS                                           :Pemancar
 

	
 
# Tree planting window (last two for SE only)
 
STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Pokok-pokok
 
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Pilih jenis pokok untuk ditanam
 
STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Jenis pokok yang rambang
 
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP                                   :{BLACK}Letakkan pokok berambang jenis
 
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON                                   :{BLACK}Tanam pokok secara rambang
 
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP                                  :{BLACK}Tanam pokok-pokok secara rambang atas lanskap
 

	
 
# Land generation window (SE)
 
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION                   :{WHITE}Pembentukan Tanah
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE            :{BLACK}Letakkan kawasan berbatu atas lanskap
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}Pilih kawasan gurun {}Tekan dan kekalkan Ctrl untuk membuangkannya
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}Pilih kawasan gurun {}Tekan Ctrl untuk membuangkannya
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Meningkatan penyebaran kawasan tanah untuk dinaikkan/diturunkan
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Menurunkan penyebaran kawasan tanah untuk dinaikkan/diturunkan
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND                      :{BLACK}Janakan tanah secara rambang
 
STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD                                      :{BLACK}Hasilkan senario baru
 
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE                                   :{BLACK}Bentukkan lanskap semula
 
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                           :{BLACK}Keluarkan semua harta pemain dari peta
 

	
 
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION                               :{WHITE}Bentukkan lanskap semula
 
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Pastikah anda untuk membuang semua harta milik pemain?
 

	
 
# Town generation window (SE)
 
STR_FOUND_TOWN_CAPTION                                          :{WHITE}Pembentukan Bandar
 
@@ -2090,40 +2105,44 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID   
 
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM                             :{BLACK}Rambang
 

	
 
# Fund new industry window
 
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION                                       :{WHITE}Biaya industri baru
 
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Pilih industri yang sesuai daripada senarai ini
 
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                        :Banyak industri rambang
 
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP                :{BLACK}Liputi peta dengan peletakan industri secara rambang
 
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST                           :{BLACK}Kos: {YELLOW}{CURRENCY}
 
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                         :{BLACK}Prospek
 
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY                            :{BLACK}Bina
 
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY                             :{BLACK}Biaya
 

	
 
# Industry cargoes window
 

	
 
# Land area window
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION                               :{WHITE}Maklumat Kawasan Tanah
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A                     :{BLACK}Kos untuk lapangkan: {LTBLUE}N/A
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR                         :{BLACK}Kos untuk lapangkan: {RED}{CURRENCY}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED                  :{BLACK}Hasil bila dilapangkan: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A                             :Tidak diperolehi
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER                                 :{BLACK}Pemilik: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER                            :{BLACK}Pemilik jalanraya: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER                            :{BLACK}Pemilik laluan trem: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER                            :{BLACK}Pemilik landasan keretapi: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY                       :{BLACK}Pihak berkuasa: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE                  :Tiada
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS                       :{BLACK}Koordinat: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS                       :{BLACK}Koordinat: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING})
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE                            :{BLACK}Dibina: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS                         :{BLACK}Kelas stesen: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE                          :{BLACK}Jenis stesen: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS                         :{BLACK}Kelas lapangan terbang: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME                          :{BLACK}Nama lapangan terbang: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME                           :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}Kargo yang diterima: {LTBLUE}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING})
 

	
 
# Description of land area of different tiles
 
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS                                 :Batu
 
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND                            :Tanah kasar
 
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND                             :Tanah kosong
 
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS                                 :Rumput
 
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS                                :Ladang
 
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND                     :Tanah diliputi salji
 
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT                                :Padang pasir
 
@@ -2267,25 +2286,25 @@ STR_MAPGEN_NORTHWEST                    
 
STR_MAPGEN_NORTHEAST                                            :{BLACK}Timur laut
 
STR_MAPGEN_SOUTHEAST                                            :{BLACK}Tenggara
 
STR_MAPGEN_SOUTHWEST                                            :{BLACK}Barat daya
 
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM                                      :{BLACK}Bebas
 
STR_MAPGEN_BORDER_WATER                                         :{BLACK}Air
 
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM                                        :{BLACK}Rambang
 
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE                                     :{BLACK}Rambang
 
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL                                        :{BLACK}Manual
 

	
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION                                   :{BLACK}Putaran heightmap:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME                                       :{BLACK}Nama heightmap:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}Saiz:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} * {NUM}
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
 

	
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                 :{BLACK}Masukkan benih rambang
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                 :{WHITE}Tukarkan paras garis salji
 
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Tukar tahun permulaan
 

	
 
# SE Map generation
 
STR_SE_MAPGEN_CAPTION                                           :{WHITE}Jenis Senario
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD                                        :{WHITE}Tanah rata
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP                                :{BLACK}Janakan tanah rata
 
STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND                                       :{WHITE}Tanah rambang
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT                                 :{BLACK}Ketinggian tanah rata:
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                            :{BLACK}Rendahkan ketinggian tanah rata satu petak
 
@@ -2334,40 +2353,47 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP    
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Senarai fail NewGRF yang telah dipasang. Klik pada fail untuk menukar parameternya
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Tetapkan parameter
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Papar atau padam palet
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}Papar atau padam NewGRF yang terpilih.{}Lakukan ini apabila grafik daripada NewGRF kelihatan merah-jambu dalam permainan
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}Lakukan pertukaran
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON                 :{BLACK}Dapatkan kandungan yang tidak ada dari atas talian
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP                :{BLACK}Periksa jika kandungan yang tidak ada boleh didapati dari atas talian
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME                                    :{BLACK}Nama fail: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID                                      :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION                                 :{BLACK}Min. versi serasi: {SILVER}{NUM}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM                                      :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE                                     :{BLACK}Palet: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER                                   :{BLACK}Parameter: {SILVER}{STRING}
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO                                     :{BLACK}Tiada maklumat
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND                                   :{RED}Fail yang berpadanan tidak dijumpai
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}Dinyahaktifkan
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY                             :{BLACK}Masukkan parameter NewGRF
 

	
 
# NewGRF parameters window
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}Tetapan semula
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING                                   :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM                                 :{LTBLUE}Bilangan parameter: {ORANGE}{NUM}
 

	
 
# NewGRF inspect window
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE}Periksa - {STRING}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON                                :{BLACK}Ibu
 
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP                               :{BLACK}Periksa objek itu yang dalam skop ibu
 

	
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} di {HEX}
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT                     :Objek
 
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :Jenis landasan
 

	
 
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Pemboleh ubah NewGRF, parameter 60+x (hexadecimal)
 

	
 
# Sprite aligner window
 
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION                                      :{WHITE}Megalih peperi {COMMA} ({STRING})
 
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON                                  :{BLACK}Peperi seterusnya
 
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP                                 :{BLACK}Teruskan ke peperi seterusan yang biasa, melangkau sebarang peperi pseudo/warna kembali/fon dan memusing balik semula
 
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON                                  :{BLACK}Pergi ke peperi
 
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP                                 :{BLACK}Pergi ke peperi yang diberi. Kalau peperi itu bukan peperi normal, teruskan ke peperi normal.
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON                              :{BLACK}Peperi sebelumnya
 
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP                             :{BLACK}Teruskan ke peperi dahulu yang biasa, melangkau sebarang peperi pseudo/warna kembali/fon dan memusing balik semula
 
@@ -2424,29 +2450,31 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING                 
 
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}Kelakuan NewGRF '{0:STRING}' boleh menyebabkan desync dan/atau crash.
 
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}Ianya menukar kepanjangan kenderaan untuk '{1:ENGINE}' di luar depoh.
 
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Keretapi '{VEHICLE}' yang dimiliki '{COMPANY}' mempunyai kepanjangan yang tidak sah. Ia mungkin disebabkan masalah dengan NewGRF. Permainan mungkin desync atau crash.
 

	
 
STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' menyediakan maklumat yang salah.
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}Maklumat kargo/pengubahsuaian untuk '{1:ENGINE}' berbeza daripada senarai pembelian selepas dibina. Ini mungkin akan menyebabkan pembaharuan/penggantian automatik gagal diubahsuai dengan betul.
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRING}' caused an endless loop in the production callback.
 

	
 
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<kargo tidak sah>
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV                                 :??
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY                               :{COMMA} dari <kargo tidak benar>
 
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<enjin tidak sah>
 
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<model kenderaan tidak sah>
 
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<industry tidak sah>
 

	
 
# Sign list window
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Senarai Papan Tanda - {COMMA} Papan Tanda
 
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE                                        :{BLACK}Padankan kes
 
STR_SIGN_LIST_CLEAR                                             :{BLACK}Padamkan saringan
 

	
 
# Sign window
 
STR_EDIT_SIGN_CAPTION                                           :{WHITE}Tukarkan teks papan tanda
 
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Pergi ke papan tanda seterusnya
 
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                             :{BLACK}Pergi ke papan tanda sebelumnya
 

	
 
STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE                                     :{BLACK}Masukkan nama untuk papan tanda
 

	
 
# Town directory window
 
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION                                      :{WHITE}Bandar-bandar
 
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE                                         :{ORANGE}- Tiada -
 
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
 
@@ -2505,25 +2533,25 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE
 

	
 
# Subsidies window
 
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Subsidi
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}Subsidi yang ditawarkan untuk perkhidmatan:
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO                                   :{ORANGE}{STRING} dari {STRING} ke {STRING}{YELLOW} (sebelum {DATE_SHORT})
 
STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}- Tiada -
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}Perkhidmatan yang telah disubsidikan:
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}{STRING} dari {STRING} ke {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, sehingga {DATE_SHORT})
 
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}Klik di atas servis untuk memusatkan pemandangan kepada industri/bandar. Ctrl+Klik untuk membuka tetingkap pemandangan di lokasi bandar
 

	
 
# Station list window
 
STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}Nama stesen - klik pada nama untuk memusatkan pemandangan di stesen. Ctrl+Klik untuk membuka tetingkap pemandangan di lokasi stesen
 
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                        :{BLACK}Tekan dan kekalkan Ctrl untuk memilih lebih daripada satu butiran
 
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                        :{BLACK}Tekan Ctrl untuk memilih lebih daripada satu butiran
 
STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stesen
 
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
 
STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- Tiada -
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Pilih semua kemudahan
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Pilih semua kargo (termasuk kargo tiada menunggu)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Tiada kargo menunggu
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE                                  :{BLACK}Menunggu: {WHITE}{STRING}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO}
 
@@ -2642,39 +2670,41 @@ STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                 
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION                                  :{WHITE}Industri
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE                                     :{ORANGE}- Tiada -
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% dihantar)
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO                                 :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% dihantar)
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD                              :{ORANGE}{INDUSTRY}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION                             :{BLACK}Nama industri - klik pada nama untuk memusatkan pemandangan di industri. Ctrl+Klik untuk membuka tetingkap pemandangan di lokasi industri
 

	
 
# Industry view
 
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{INDUSTRY}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE                   :{BLACK}Pengeluaran bulan lepas:
 
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED                                   :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% dihantar)
 
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}Pusatkan pemandangan utama ke lokasi industri. Ctrl+Klik untuk membuka tetingkap pemandangan di lokasi industri
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL                              :{BLACK}Tahap produksi: {YELLOW}{COMMA}%
 

	
 
############ range for requires starts
 
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO                                :{BLACK}Memerlukan: {YELLOW}{STRING}{STRING}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}Memerlukan: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO                    :{BLACK}Memerlukan: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
 
############ range for requires ends
 

	
 
############ range for produces starts
 
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING                        :{BLACK}Kargo yang sedang menunggu untuk diproses:
 
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO                       :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO                                :{BLACK}Mengeluarkan: {YELLOW}{STRING}{STRING}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}Mengeluarkan: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
 
############ range for produces ends
 

	
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Ubah pengeluaran (gandaan 8, sehingga 2040)
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL                                :{WHITE}Ubah tahap produksi (peratus, hingga 800%)
 

	
 
# Vehicle lists
 
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Keretapi
 
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Kenderaan Jalanraya
 
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Kapal
 
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Pesawat
 

	
 
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Keretapi - klik atas keretapi untuk maklumat
 
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                           :{BLACK}Kenderaan jalanraya - klik atas kenderaan untuk maklumat
 
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Kapal - klik atas kapal untuk maklumat
 
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                               :{BLACK}Pesawat - klik atas pesawat untuk maklumat
 

	
 
@@ -2785,27 +2815,27 @@ STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION  
 
# Depot window
 
STR_DEPOT_CAPTION                                               :{WHITE}{DEPOT}
 

	
 
STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}Tukar nama depoh
 
STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION                                  :Namakan semula depoh
 

	
 
STR_DEPOT_NO_ENGINE                                             :{BLACK}-
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} kenderaan{STRING}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
 

	
 
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Keretapi - klik atas keretapi untuk maklumat, seret gerabak untuk tambah/buang daripada keretapi
 
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Kenderaan - klik atas kenderaan untuk maklumat
 
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Kapal - klik atas kapal untuk maklumat
 
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Pesawat - klik atas pesawat untuk maklumat
 
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Kenderaan - klik kanan pada kenderaan untuk maklumat
 
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Kapal - klik kanan pada kapal untuk maklumat
 
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Pesawat - klik kanan pada pesawat untuk maklumat
 

	
 
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP                                    :{BLACK}Seret gerabak keretapi ke sini untuk menjualkannya
 
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP                             :{BLACK}Seret kenderaan jalanraya ke sini untuk menjualkannya
 
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP                                     :{BLACK}Seret kapal ke sini untuk menjualkannya
 
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP                                 :{BLACK}Seret pesawat ke sini untuk menjualkannya
 

	
 
STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP                      :{BLACK}Seret enjin keretapi ke sini untuk menjualkan semua gerabak keretapi itu
 

	
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}Jual semua keretapi dalam depoh
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}Jual semua kenderaan jalanraya dalam depoh
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}Jual semua kapal dalam depoh
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP                      :{BLACK}Jual semua pesawat dalam hangar
 
@@ -3046,24 +3076,25 @@ STR_AI_LIST_AUTHOR                      
 
STR_AI_LIST_VERSION                                             :{BLACK}Versi: {NUM}
 
STR_AI_LIST_URL                                                 :{BLACK}URL: {STRING}
 

	
 
STR_AI_LIST_ACCEPT                                              :{BLACK}Terima
 
STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP                                      :{BLACK}Pilih AI yang diserlahkan
 
STR_AI_LIST_CANCEL                                              :{BLACK}Batal
 
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Jangan ubah AI
 

	
 
# AI Parameters
 
STR_AI_SETTINGS_CAPTION                                         :{WHITE}Parameter AI
 
STR_AI_SETTINGS_CLOSE                                           :{BLACK}Tutup
 
STR_AI_SETTINGS_RESET                                           :{BLACK}Semula
 
STR_AI_SETTINGS_SETTING                                         :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Vehicle loading indicators
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
 
STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
 
STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
 
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL                                       :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
 
STR_PERCENT_UP_DOWN                                             :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
 

	
 
# Income 'floats'
 
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL                                     :{TINYFONT}{RED}Kos: {CURRENCY}
 
STR_INCOME_FLOAT_COST                                           :{RED}Harga: {CURRENCY}
 
@@ -3242,28 +3273,28 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT   
 
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                        :{WHITE}Tandatuju keretapi mesti dibuang terlebih dahulu
 
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}... pelampung menghalang
 
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE                                        :{WHITE}... pelampung sedang diguna!
 

	
 
# Depot related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                               :{WHITE}Depoh keretapi tidak dapat dibina di sini...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT                                :{WHITE}Depoh kenderaan jalanraya tidak dapat dibina di sini...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT                                :{WHITE}Depoh trem tidak dapat dibina di sini...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                :{WHITE}Depoh kapal tidak dapat dibina di sini...
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT                                    :{WHITE}Nama depoh tidak dapat ditukar...
 

	
 
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                    :{WHITE}Keretapi mesti dihentikan di dalam depoh
 
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}... mesti dihentikan di dalam depoh kenderaan jalanraya
 
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                     :{WHITE}Kapal mesti dihentikan di dalam depoh
 
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR                :{WHITE}Pesawat mesti dihentikan di dalam hangar
 
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                    :{WHITE}... mesti dihentikan di dalam depot
 
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT             :{WHITE}... mesti dihentikan di dalam depot
 
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT                     :{WHITE}... mesti dihentikan di dalam depoh
 
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR                :{WHITE}... mesti dihentikan di dalam hangar
 

	
 
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT             :{WHITE}Keretapi hanya boleh diubah apabila dihentikan di dalam depoh
 
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG                                        :{WHITE}Keretapi terlalu panjang
 
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE                  :{WHITE}Kenderaan tidak boleh ditukar arah...
 
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS   :{WHITE}Kenderaan berbilang unit tidak dapat diubah arah...
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                               :Landasan tidak secocok
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                    :{WHITE}Kenderaan tidak dapat digerakkan...
 
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT                              :{WHITE}Enjin di belakang sentiasa akan mengikuti enjin depan
 
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                               :{WHITE}Laluan ke depoh terdekat tidak dapat dijumpa
 
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                            :{WHITE}Depoh terdekat tidak dapat dikesan
 

	
 
@@ -3320,24 +3351,25 @@ STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN      
 
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... kedua-dua kepala jambatan mesti berada di atas tanah
 
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG                                       :{WHITE}... jambatan telalu panjang
 

	
 
# Tunnel related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}Terowong tidak dapat dibina di sini...
 
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                            :{WHITE}Tapak tidak sesuai untuk pintu masuk terowong
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                            :{WHITE}Terowong mesti dirobohkan dahulu
 
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                             :{WHITE}Terdapat sebuah lagi terowong menghalang
 
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}Hujung terowong akan keluar di luar batasan peta
 
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                               :{WHITE}Tanah tidak dapat dikorek untuk pembinaan hujung terowong
 

	
 
# Object related errors
 
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS                                      :{WHITE}... terlalu banyak objek
 
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY                                     :{WHITE}Objek sedang menghalang
 
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}... ibu pejabat syarikat menghalang
 
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}Kawasan ini tidak dapat dibeli...
 
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}... anda sudah memilikinya!
 

	
 
# Group related errors
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE                                    :{WHITE}Kumpulan tidak dapat diwujudkan...
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE                                    :{WHITE}Kumpulan ini tidak dapat dibuang...
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME                                    :{WHITE}Nama kumpulan tidak dapat diubah...
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                       :{WHITE}Semua kenderaan tidak dapat dikeluarkan daripada kumpulan ini...
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                               :{WHITE}Kenderaan tidak dapat dimasukkan ke dalam kumpulan ini...
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                        :{WHITE}Kenderaan tidak dapat dimasukkan dalam kumpulan...
 
@@ -3422,25 +3454,25 @@ STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINAT
 
# Timetable related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                               :{WHITE}Kenderaan tidak boleh dijadualkan...
 
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                       :{WHITE}Kenderaan hanya boleh menunggu di stesen.
 
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                           :{WHITE}Kenderaan ini tidak akan berhenti di stesen ini.
 

	
 
# Sign related errors
 
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS                                        :{WHITE}... papan tanda terlalu banyak
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                 :{WHITE}Papan tanda tidak dapat diletak di sini...
 
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}Nama papan tanda tidak dapat ditukar...
 
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}Papan tanda tidak dapat dibuang...
 

	
 
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
 
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT                                    :Klon Transport Tycoon Deluxe
 
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT                                    :Sebuah permainan simulasi berasaskan Transport Tycoon Deluxe
 

	
 
##id 0x2000
 
# Town building names
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1                      :Bangunan pejabat tinggi
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1                           :Bangunan pejabat
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1                   :Bangunan pangsapuri kecil
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1                                 :Gereja
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1                     :Bangunan pejabat besar
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1                            :Rumah-rumah bandar
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1                                  :Hotel
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1                                 :Tugu
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1                               :Pancuran Air
0 comments (0 inline, 0 general)