Changeset - r21760:05eae74794f5
[Not reviewed]
master
0 3 0
translators - 10 years ago 2014-09-21 17:45:52
translators@openttd.org
(svn r26903) -Update from WebTranslator v3.0:
lithuanian - 132 changes by Stabilitronas
vietnamese - 1 changes by nglekhoi
welsh - 5 changes by kazzie
3 files changed with 153 insertions and 128 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/lithuanian.txt
Show inline comments
 
@@ -290,30 +290,30 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.ko                               :gaiviųjų gėrimų
 

	
 
# Quantity of cargo
 
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
 
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} keleiv{P is iai ių}
 
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA}{NBSP} keleiv{P is iai ių}
 
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT_LONG} anglies
 
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} pašto maiš{P as ai ų}
 
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA}{NBSP}pašto maiš{P as ai ų}
 
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME_LONG} naftos
 
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} galvij{P as ai ų}
 
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA} prekių dėž{P ė ės ių}
 
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA}{NBSP}galvij{P as ai ų}
 
STR_QUANTITY_GOODS                                              :{COMMA}{NBSP}prekių dėž{P ė ės ių}
 
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT_LONG} grūdų
 
STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT_LONG} medienos
 
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT_LONG} geležies rūdos
 
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT_LONG} plieno
 
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} maiš{P as ai ų} brangenybių
 
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA}{NBSP}maiš{P as ai ų} brangenybių
 
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT_LONG} vario rūdos
 
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT_LONG} kukurūzų
 
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT_LONG} vaisių
 
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} dėž{P ė ės ių} deimantų
 
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA}{NBSP}dėž{P ė ės ių} deimantų
 
STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT_LONG} maisto
 
STR_QUANTITY_PAPER                                              :{WEIGHT_LONG} popieriaus
 
STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA} aukso kapš{P as ai ų}
 
STR_QUANTITY_GOLD                                               :{COMMA}{NBSP}aukso kapš{P as ai ų}
 
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME_LONG} vandens
 
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :{WEIGHT_LONG} kviečių
 
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME_LONG} kaučiuko
 
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :{WEIGHT_LONG} cukraus
 
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} žaislų
 
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA} saldumynų krepšel{P is iai ių}
 
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA}{NBSP}žaislų
 
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :{COMMA}{NBSP}saldumynų krepšel{P is iai ių}
 
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME_LONG} kolos
 
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :{WEIGHT_LONG} cukraus vatos
 
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} burbul{P as ai ų}
 
@@ -360,12 +360,12 @@ STR_ABBREV_NONE                         
 
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINY_FONT}VISI
 

	
 
# 'Mode' of transport for cargoes
 
STR_PASSENGERS                                                  :{COMMA} keleiv{P is iai ių}
 
STR_BAGS                                                        :{COMMA} maiš{P as ai ų}
 
STR_TONS                                                        :{COMMA} ton{P a os ų}
 
STR_LITERS                                                      :{COMMA} litr{P as ai ų}
 
STR_ITEMS                                                       :{COMMA} vienet{P as ai ų}
 
STR_CRATES                                                      :{COMMA} dėž{P ė ės ių}
 
STR_PASSENGERS                                                  :{COMMA}{NBSP}keleiv{P is iai ių}
 
STR_BAGS                                                        :{COMMA}{NBSP}maiš{P as ai ų}
 
STR_TONS                                                        :{COMMA}{NBSP}ton{P a os ų}
 
STR_LITERS                                                      :{COMMA}{NBSP}litr{P as ai ų}
 
STR_ITEMS                                                       :{COMMA}{NBSP}vienet{P as ai ų}
 
STR_CRATES                                                      :{COMMA}{NBSP}dėž{P ė ės ių}
 

	
 
# Colours, do not shuffle
 
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :Tamsiai mėlyna
 
@@ -386,37 +386,37 @@ STR_COLOUR_GREY                         
 
STR_COLOUR_WHITE                                                :Balta
 

	
 
# Units used in OpenTTD
 
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mph
 
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} km/h
 
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s
 

	
 
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}AG
 
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}AG
 
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}t
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} ton{P a os ų}
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} ton{P a os ų}
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}gal
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} galon{P as ai ų}
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} litr{P as ai ų}
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³
 

	
 
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA} lbf
 
STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} kgf
 
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 

	
 
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{COMMA} ft
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{COMMA} m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{COMMA} m
 
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA}{NBSP}mph
 
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA}{NBSP}km/h
 
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA}{NBSP}m/s
 

	
 
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}{NBSP}AG
 
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}{NBSP}AG
 
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}{NBSP}kW
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}{NBSP}t
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}{NBSP}t
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}{NBSP}kg
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA}{NBSP}ton{P a os ų}
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA}{NBSP}ton{P a os ų}
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA}{NBSP}kg
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}{NBSP}gal
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}{NBSP}l
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}{NBSP}m³
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA}{NBSP}galon{P as ai ų}
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA}{NBSP}litr{P as ai ų}
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA}{NBSP}m³
 

	
 
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA}{NBSP}lbf
 
STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA}{NBSP}kgf
 
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA}{NBSP}kN
 

	
 
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{COMMA}{NBSP}ft
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{COMMA}{NBSP}m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{COMMA}{NBSP}m
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Raktažodis:
 
@@ -444,7 +444,15 @@ STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Gulščioji slakjuostė — paslenka sąrašą kairėn ar dešinėn
 
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Nugriauti pastatus, bėgius ar kitus objektus pasirinktame žemės plote. Velkant laikant nuspaudus Ctrl klavišą, plotas bus žymimas įstrižai. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
 

	
 
# Show engines button
 

	
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN                           :{BLACK}Rodyti paslėptus
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                    :{BLACK}Rodyti paslėptus
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP                            :{BLACK}Rodyti paslėptus
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT                        :{BLACK}Rodyti paslėptus
 

	
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP                   :{BLACK}Įjungus šį mygtuką, sąraše bus rodomos ir paslėptos transporto priemonės
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP            :{BLACK}Įjungus šį mygtuką, sąraše bus rodomos ir paslėptos transporto priemonės
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP                    :{BLACK}Įjungus šį mygtuką, sąraše bus rodomos ir paslėptos transporto priemonės
 
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP                :{BLACK}Įjungus šį mygtuką, sąraše bus rodomos ir paslėptos transporto priemonės
 

	
 
# Query window
 
STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}Numatytas
 
@@ -1468,8 +1476,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :Klaidos pranešimo rodymo trukmė: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT                     :Klaidos pranešimų rodymo trukmė, po kurios pranešimas langas bus automatiškai užvertas. Atkreipkite dėmesį, kai kai kurie kritiniai pranešimai automatiškai nėra užveriami
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE                        :{COMMA} sekund{P ė ės žių}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :Rodyti paaiškinimus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT                         :Delsos laikas prieš parodant paaiškinimą, kai pelės žymeklis yra užvedamas virš kurio nors vartotojo sąsajos elemento. Paaiškinimas taip pat gali būti susietas ir su dešiniuoju pelės klavišu
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE                            :atvedus žymeklį po {COMMA} sekund{P ės žių žių}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT                         :Delsos laikas prieš parodant paaiškinimą, kai pelės žymeklis yra užvedamas virš kurio nors vartotojo sąsajos elemento. Paaiškinimas taip pat gali būti susietas ir su dešiniuoju pelės klavišu, jei delsos laikas nustatomas į 0 milisekundžių
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE                            :atvedus žymeklį po {COMMA} milisekund{P ės žių žių}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :spragtelėjus dešinįjį pelės klavišą
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :Rodyti miestų gyventojų skaičių šalia pavadinimo: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT                 :Rodyti miestų gyventojų skaičių žemėlapio pažymėtoje vietoje
 
@@ -1652,7 +1660,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :Techninės apžiūros intervalas procentais: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT                   :Įjungus šią nuostatą, techninė apžiūra bus vykdoma vos tik patikimumas nukris iki tam tikros procentinės vertės. Priešingu atveju techninė apžiūra bus vykdoma kas nustatytą dienų skaičių
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :Traukinių techninės apžiūros intervalas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT                      :Numatytoji naujo traukinio techninės apžiūros intervalo reikšmė
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE                                :{COMMA} dien{P a os ų}/%
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE                                :{COMMA}{NBSP}dien{P a os ų}/%
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :Išjungta
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :Automobilių techninės apžiūros intervalas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT               :Numatytoji naujo automobilio techninės apžiūros intervalo reikšmė
 
@@ -1792,9 +1800,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Pradinis miestų dydžio daugiklis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Vidutinis miestų dydis santykiu su normaliais miestais žaidimo pradžioje
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL                           :Pasiskirstymo grafą atnaujinti kas {STRING} dien{P 0:2 ą as ų}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL                           :Pasiskirstymo grafą atnaujinti kas {STRING}{NBSP}dien{P 0:2 ą as ų}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT                  :Laiko trukmė tarp grafo mazgų perskaičiavimo operacijų. Kiekviena operacija perskaičiuoja tik vieną mazgą, o ne visą grafą; tad jei šioje nuostatoje nurodytą, kad, pavyzdžiui, grafas bus atnaujinamas kas 4-ias dienas, tai nereiškia, kad jis visas bus atnaujintas, o atnaujinti bus tik kai kurie mazgai. Kuo trumpesnė trukmė tarp perskaičiavimų, tuo daugiau grafo perskaičiavimas sueikvos procesoriaus išteklių, tačiau pats grafas geriau atspindės realią situaciją. Kita vertus, ilgesnė trukmė mažiau apkraus procesorių, tačiau gali tekti ilgėliau palaukti, kol nauji maršrutai bus įtraukti į grafą.
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME                               :Pasiskirstymo grafo perskaičiavimas užtruks {STRING} dien{P 0:2 ą as ų}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME                               :Pasiskirstymo grafo perskaičiavimas užtruks {STRING}{NBSP}dien{P 0:2 ą as ų}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT                      :Laiko trukmė skirta pilnam krovinių paskirstymo grafui perskaičiuoti. Nustačius per mažą reikšmę, žaidimas gali trumpam pakibti, kol bus baigti skaičiavimai. Kita vertus, kuo ilgesnė ši trukmė, tuo vėliau į grafą bus įtraukti maršrutų pakeitimai.
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL                          :originalus
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC                      :asimetriškas
 
@@ -3183,8 +3191,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER              :{ORANGE}{STRING}{BLACK} reikalingas žiemą
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL            :{ORANGE}{STRING}{GREEN} pristatyta
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                     :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (vis dar reikia)
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED                    :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (pristatyta)
 
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY                                  :{BLACK}Miestas auga kas {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dien{P ą as ų}
 
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED                           :{BLACK}Miestas auga kas {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dien{P ą as ų} (paremtas)
 
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY                                  :{BLACK}Miestas auga kas {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}dien{P ą as ų}
 
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED                           :{BLACK}Miestas auga kas {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}dien{P ą as ų} (paremtas)
 
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED                                 :{BLACK}Miestas {RED}ne{BLACK}didėja
 
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN                                     :{BLACK}Triukšmo limitas mieste: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  daugiausia: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Rodyti miestą ekrano centre. Ctrl+Paspaudimas atidaro naują langą su miesto vaizdu
 
@@ -3556,15 +3564,15 @@ STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Iškelti visas transporto priemones
 
STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}Pervadinti grupę
 

	
 
# Build vehicle window
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION                              :Nauji Traukiniai
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION                            :Nauji Elektriniai Traukiniai
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION                          :Nauji Vienbegiai Traukiniai
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION                            :Nauji „Maglev“ traukiniai
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                               :Traukiniai
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION                              :Nauji lokomotyvai
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION                            :Nauji elektriniai lokomotyvai
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION                          :Nauji vienbėgiai lokomotyvai
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION                            :Nauji „Maglev“ lokomotyvai
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION                               :Nauji lokomotyvai
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION                            :Nauji automobiliai
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION                                    :Nauji laivai
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION                                :Naujas lėktuvas
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION                                :Nauji lėktuvai
 

	
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Svoris: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Greitis: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Galia: {GOLD}{POWER}
 
@@ -3587,38 +3595,50 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :visiems krovinių tipams, išskyrus {CARGO_LIST}
 
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Didž. traukos jėga: {GOLD}{FORCE}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE                                :{BLACK}Nuotolis: {GOLD}{COMMA} langeliai
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                              :{BLACK}Transporto priemoniu pasirinkimo sarasas - paspausk ant priemones, kad gautum daugiau informacijos
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                       :{BLACK}Automobiliu pasirinkimo sarasas - paspausk ant automobilio jei nori detalesnes informacijos
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP                               :{BLACK}Laivu sarasas - paspausk ant laivo, jei nori detalesnes informacijos
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                           :{BLACK}Lektuvu sarasas - paspausk ant lektuvo, jei nori daugiau informacijos
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON                        :{BLACK}Pirkti transporto priemonę
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON                 :{BLACK}Pirkti transporto priemonę
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON                         :{BLACK}Pirkti Laivą
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}Pirkti lėktuvą
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                       :{BLACK}Pirkti pažymetą traukinį. Shift+Click parodys kainą neperkant
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                :{BLACK}Įsigyti pažymetą transporto priemonę
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                        :{BLACK}Pirkti pažymetą laivą. Shift+Click parodys kainą neperkant
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                    :{BLACK}Pirkti pažymėtą lėktuvą. Shift+Click parodys kainą neperkant
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                              :{BLACK}Lokomotyvų ir vagonų sąrašas. Spragtelėjus ant kurio nors iš jų, bus parodyta platesnė informacija
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                       :BLACK}Automobilių sąrašas. Spragtelėjus ant kurio nors iš jų, bus parodyta platesnė informacija
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP                               :{BLACK}Laivų sąrašas. Spragtelėjus ant kurio nors iš jų, bus parodyta platesnė informacija
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                           :{BLACK}Lėktuvų sąrašas. Spragtelėjus ant kurio nors iš jų, bus parodyta platesnė informacija
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON                        :{BLACK}Pirkti
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON                 :{BLACK}Pirkti
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON                         :{BLACK}Pirkti
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}Pirkti
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                       :{BLACK}Pirkti pažymėtą lokomotyvą ir/ar vagonus. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodyta pirkinio kaina nieko realiai nenuperkant
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                :{BLACK}Pirkti pažymėtą automobilį. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodyta pirkinio kaina nieko realiai nenuperkant
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                        :{BLACK}Pirkti pažymėtą laivą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodyta pirkinio kaina nieko realiai nenuperkant
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                    :{BLACK}Pirkti pažymėtą lėktuvą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodyta pirkinio kaina nieko realiai nenuperkant
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON                             :{BLACK}Pervardinti
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON                      :{BLACK}Pervardinti
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON                              :{BLACK}Pervardinti
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON                          :{BLACK}Pervardinti
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP                            :{BLACK}Pervardinti traukinio tipa
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP                     :{BLACK}Pervardinti automobiliu tipa
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP                             :{BLACK}Pakeisti laivo tipa
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP                         :{BLACK}Pakeisti lėktuvo vardą
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION                             :{WHITE}Pervardinti traukinio tipa
 
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION                      :{WHITE}Pervardinti automobilių tipą
 
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION                              :{WHITE}Pakeisti laivo vardą
 
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION                          :{WHITE}Pakeisti lėktuvo vardą
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP                            :{BLACK}Pervardinti pažymėtą lokomotyvą ar vagoną
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP                     :{BLACK}Pervardinti pažymėtą automobilį
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP                             :{BLACK}Pervardinti pažymėtą laivą
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP                         :{BLACK}Pervardinti pažymėtą lėktuvą
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON                        :{BLACK}Slėpti
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON                 :{BLACK}Slėpti
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON                         :{BLACK}Slėpti
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON                     :{BLACK}Slėpti
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON                        :{BLACK}Rodyti
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON                 :{BLACK}Rodyti
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON                         :{BLACK}Rodyti
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON                     :{BLACK}Rodyti
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP                  :{BLACK}Slėpti arba rodyti pažymėtą lokomotyvą
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP           :{BLACK}Slėpti arba rodyti pažymėtą automobilį
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP                   :{BLACK}Slėpti arba rodyti pažymėtą laivą
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP               :{BLACK}Slėpti arba rodyti pažymėtą lėktuvą
 

	
 
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION                             :{WHITE}Pervardinti lokomotyvą ar vagoną
 
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION                      :{WHITE}Pervardinti automobilį
 
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION                              :{WHITE}Pervardinti laivą
 
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION                          :{WHITE}Pervardinti lėktuvą
 

	
 
# Depot window
 
STR_DEPOT_CAPTION                                               :{WHITE}{DEPOT}
 
@@ -3757,6 +3777,10 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE.ka                             :Automobilį
 
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP                                        :Laivas
 
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT                                    :Lėktuvas
 

	
 
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE                             :{YELLOW}Naudojamos transporto priemonės
 
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP                     :BLACK}Stulpelis su informacija apie transporto priemones, kurias šiuo metu naudojate
 
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES                          :{YELLOW}Galimos transporto priemonės
 
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP                  :{BLACK}Stulpelis su informacija apie transporto priemones, kuriomis galite pakeisti jau turimas
 

	
 
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Pasirink tr. priemonės tipą, kurią reikės keisti
 
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Pasirink tr. priemonės tipą, kuria bus keičiamos pasirinktos tr. priemonės
 
@@ -3882,7 +3906,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY      
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE                             :{BLACK}Pervesti už tiekėjų sistemas: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}Techninė apžiūra kas: {LTBLUE}{COMMA}dien{P ą as ų}{BLACK}   Paskutinė apžiūra:{LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}Techninė apžiūra kas: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dien{P ą as ų}{BLACK}   Paskutinė apžiūra:{LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}Siųsti techninei apžiūrai patikimumui nukritus iki: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Paskutinė apžiūra: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Padidinti techninės apžiūros intervalą 10 dienų (arba procentų). Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, intervalas bus padidintas 5 dienomis (arba procentais)
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Sumažinti techninės apžiūros intervalą 10 dienų (arba procentų). Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, intervalas bus sumažintas 5 dienomis (arba procentais)
 
@@ -3892,9 +3916,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT             
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS                                        :Dienos
 
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT                                     :Procentai
 

	
 
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}Pervadinti traukinį
 
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}Pervadinti automobilį
 
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}Pervadinti laivą
 
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}Pervardinti traukinį
 
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}Pervardinti automobilį
 
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}Pervardinti laivą
 
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}Pervardinti lėktuvą
 

	
 
# Extra buttons for train details windows
 
@@ -4130,14 +4154,14 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED                                :(stovėti {STRING.ka}, neįtraukti į tvarkaraštį)
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED                          :(vykti {STRING.ka}, neįtraukiant į tvarkaraštį)
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :ir pasilikti {STRING.ka}
 
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR                                    :ir keliauti {STRING.ka}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{G=mot}{COMMA} dien{P a os ų}
 
STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{G=mot}{COMMA}{NBSP}dien{P a os ų}
 
STR_TIMETABLE_DAYS.kas                                          :{COMMA} dien{P a os ų}
 
STR_TIMETABLE_DAYS.ko                                           :{COMMA} dien{P os as ų}
 
STR_TIMETABLE_DAYS.kam                                          :{COMMA} dien{P ai oms ų}
 
STR_TIMETABLE_DAYS.ka                                           :{COMMA} dien{P ą as ų}
 
STR_TIMETABLE_DAYS.kuo                                          :{COMMA} dien{P a omis ų}
 
STR_TIMETABLE_DAYS.kur                                          :{COMMA} dien{P oje ose ų}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} žym{P a os ų}
 
STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA}{NBSP}žym{P a os ų}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :{BLACK}Maršruto trukmė yra {STRING}
 
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Maršruto trukmė yra mažiausiai {STRING}, nes nustatytos ne visų užduočių trukmės
 
@@ -4401,7 +4425,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB                          :{WHITE}... per arti žemėlapio krašto
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                             :{WHITE}... per arti kito miesto
 
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS                                        :{WHITE}... per daug miestų
 
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                     :{WHITE}... daugiau nera vietos zemelapyje
 
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                             :{WHITE}Miestas nestatys kelių. Jūs galite įjungti kelių statybą per Sudėtingesni nustatymai>Ekonomika>Miestai.
 
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS                             :{WHITE}Miestas nestatys kelių. Jūs galite įjungti kelių statybą per Sudėtingesni nustatymai>Aplinka>Miestai.
 
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                :{WHITE}Vyksta kelio darbai
 
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE                                     :{WHITE}Negalima panaikinti šio miesto...{}Mieste yra stotis arba depas, arba miestui priklausantis vienas iš laukelių negali būti ištrintas.
 
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE                              :{WHITE}... nėra tinkamos vietos statulai šio miesto centre
 
@@ -5080,33 +5104,33 @@ STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :{STRING} Stotelė #{NUM}
 

	
 
##id 0x8000
 
# Vehicle names
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM        :Kirby Paul Tank (Garai)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL               :MJS 250 (Dyzelis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM        :Kirby Paul Tank (garinis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL               :MJS 250 (dyzelinis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO         :Ploddyphut Choo-Choo
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO          :Powernaut Choo-Choo
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO        :MightyMover Choo-Choo
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL            :Ploddyphut Dyzelis
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL             :Powernaut Dyzelis
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM            :Wills 2-8-0 (Garai)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM         :Chaney 'Jubilee' (Garai)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM               :Ginzu 'A4' (Garai)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM                  :SH '8P' (Garai)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL      :Manley-Morel DMU (Dyzelis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL                  :'Dash' (Dyzelis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL          :SH/Hendry '25' (Dyzelis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL                 :UU '37' (Dyzelis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL              :Floss '47' (Dyzelis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL               :CS 4000 (Dyzelis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL               :CS 2400 (Dyzelis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL            :Centennial (Dyzelis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL          :Kelling 3100 (Dyzelis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL          :Turner Turbo (Dyzelis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL              :MJS 1000 (Dyzelis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL                :SH '125' (Dyzelis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC               :SH '30' (Elektrinis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC               :SH '40' (Elektrinis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC               :'T.I.M.' (Elektrinis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC            :'AsiaStar' (Elektrinis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM            :Wills 2-8-0 (garinis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM         :Chaney Jubilee (garinis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM               :Ginzu A4 (garinis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM                  :SH 8P (garinis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL      :Manley-Morel DMU (dyzelinis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL                  :Dash (dyzelinis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL          :SH/Hendry 25 (dyzelinis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL                 :UU 37 (dyzelinis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL              :Floss 47 (dyzelinis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL               :CS 4000 (dyzelinis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL               :CS 2400 (dyzelinis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL            :Centennial (dyzelinis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL          :Kelling 3100 (dyzelinis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL          :Turner Turbo (dyzelinis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL              :MJS 1000 (dyzelinis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL                :SH 125 (dyzelinis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC               :SH 30 (elektrinis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC               :SH 40 (elektrinis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC               :T.I.M. (elektrinis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC            :AsiaStar (elektrinis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR                 :Keleivinis vagonas
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN                      :Pašto vagonas
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR                      :Anglies vagonas
 
@@ -5134,8 +5158,8 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN                       :Žaislų vagonas
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK                 :Baterijų vagonas
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK             :Putojančių gėrimų vagonas
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK                 :Plastmasės vagonas
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC           :'X2001' (Elektrinis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC   :'Millennium Z1' (Elektrinis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC           :X2001 (elektrinis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC   :Millennium Z1 (elektrinis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99             :Wizzowow Z99
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR             :Keleivinis vagonas
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN                  :Pašto vagonas
 
@@ -5164,10 +5188,10 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN                   :Žaislų vagonas
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK             :Baterijų vagonas
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK         :Putojančių gėrimų vagonas
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK             :Plastmasės vagonas
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC    :Lev1 'Leviathan' (Elektrinis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC      :Lev2 'Cyclops' (Elektrinis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC      :Lev3 'Pegasus' (Elektrinis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC     :Lev4 'Chimaera' (Elektrinis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC    :Lev1 Leviathan (elektrinis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC      :Lev2 Cyclops (elektrinis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC      :Lev3 Pegasus (elektrinis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC     :Lev4 Chimaera (elektrinis)
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER         :Wizzowow Rocketeer
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR               :Keleivinis vagonas
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN                    :Pašto vagonas
 
@@ -5393,6 +5417,7 @@ STR_COMPANY_NAME                        
 
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM                                    :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
 
STR_DEPOT_NAME                                                  :{DEPOT}
 
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
 
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME                                          :{ENGINE} (paslėptas)
 
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
 
STR_INDUSTRY_NAME                                               :{INDUSTRY}
 
STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENT_NAME}
src/lang/vietnamese.txt
Show inline comments
 
@@ -95,7 +95,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :Đồ uống có ga
 

	
 
# Quantity of cargo
 
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
 
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA} hành khách
 
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{COMMA}{NBSP}hành khách
 
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT_LONG} than đá
 
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} túi bưu kiện
 
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME_LONG} dầu thô
src/lang/welsh.txt
Show inline comments
 
@@ -1494,7 +1494,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE          
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT                         :Dangos negeseuon am gerbydau sydd angen sylw
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES                            :Cerbydau Newydd: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT                   :Dangos papur newydd pan fo math newydd o gerbyd ar gael
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE                      :Newidiadau i'r llwythi sy'n cael eu derbyn: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE                      :Newidiadau i'r llwythi a dderbynir: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT             :Dangos negeseuon am orsafoedd yn newid y nwyddau y maent yn derbyn
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES                               :Cymorthdaliadau: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT                      :Dangos papur newydd am ddigwyddiadau ynghylch cymorthdaliadau
 
@@ -2576,7 +2576,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS 
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME                          :{BLACK}Enw'r maes awyr: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME                      :{BLACK}Enw teil maes awyr: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME                           :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}Llwythi sy'n cael eu derbyn: {LTBLUE}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED                        :{BLACK}Llwythi a dderbynir: {LTBLUE}
 
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS                          :({COMMA}/8 {STRING})
 
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT                      :{BLACK}Terfyn cyflymder rheilffordd: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT                      :{BLACK}Terfyn cyflymder ffordd: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
@@ -3727,8 +3727,8 @@ STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS         
 
STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}Heb stop
 
STR_ORDER_GO_TO                                                 :Mynd i
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :Mynd heb stop i
 
STR_ORDER_GO_VIA                                                :Galw heibio
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :Myn heb stop gan alw heibio
 
STR_ORDER_GO_VIA                                                :Mynd trwy
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :Mynd heb stop trwy
 
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP                                      :{BLACK}Newid ymddygiad stopio o'r gorchymyn a amlygwyd
 

	
 
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}Llwyth llawn, unrhyw gargo
 
@@ -3802,7 +3802,7 @@ STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_T
 

	
 
# String parts to build the order string
 
STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT                                        :Mynd trwy {WAYPOINT}
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                               :Mynd heb stopio drwy {WAYPOINT}
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                               :Mynd heb stop trwy {WAYPOINT}
 

	
 
STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :Gwasanaethu yn
 
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :Gwasanaethu heb stopio yn
0 comments (0 inline, 0 general)