Changeset - r21057:06a3c470c789
[Not reviewed]
master
0 2 0
translators - 10 years ago 2013-11-29 18:45:17
translators@openttd.org
(svn r26139) -Update from WebTranslator v3.0:
latvian - 3 changes by Parastais
vietnamese - 2 changes by nglekhoi
2 files changed with 5 insertions and 4 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/latvian.txt
Show inline comments
 
@@ -236,7 +236,7 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Aizvērt logu
 
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Loga virsraksts - vilkt to, lai pārvietotu logu
 
STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Aizēnot logu - rādīt tikai virsrakstu
 
STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}Rādīt NewGRF atkļūdošanas informāciju
 
STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Atzīmēt šo logu kā neaizveramu ar "Aizvērt visus logus" taustiņu
 
STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Atzīmēt šo logu kā neaizveramu ar "Aizvērt visus logus" taustiņu. Ctrl+klikšķis, lai saglabātu stāvokli kā noklusējumu
 
STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Klikšķināt un vilkt, lai mainītu šī loga lielumu
 
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Pārslēgties starp lielu/mazu loga izmēru
 
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Ritjosla - ritina sarakstu augšup/lejup
 
@@ -1346,7 +1346,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT                        :Atskaņot apkopotu jaunumu ziņojumu skaņu
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS                                   :Avīze: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT                          :Atskaņot skaņu kad tiek rādītas avīzes
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR                               :Gada beigas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT                      :Atskaņot skaņas efektu gada beigās, apkopojot uzņēmuma darbības sasniegumus gada laikā salīdzinājumā ar iepriekšējo gadu
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT                      :Atskaņot skaņu gada beigās, apkopojot uzņēmuma darbības sasniegumus gada laikā salīdzinājumā ar iepriekšējo gadu
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM                                :Būvniecība: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT                       :Atskaņot skaņu pēc sekmīgas būvēšanas vai citām darbībām
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK                                  :Pogu klikšķi: {STRING}
 
@@ -1452,7 +1452,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Velkot izvietot signālierīces uz katra: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Iestatīt attālumus, kādos līdz nākamajam šķērslim (signālierīcei, dzelzceļa mezglam) uz ceļa tiks būvētas signālierīces, ja tās tiek vilktas
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} lauciņ{P 0 a a a}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Velkot paturēt vienādu attālumu starp signālierīcēm: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Signālierīču izvietošanas uzvedības izvēle, kad to veic ar Ctrl+velkot. Ja izslēgts, signālierīces tiek novietotas pie tuneļiem un tiltiem, lai izvairītos no gariem posmiem bez signālierīcēm. Ja ieslēgts, signālierīces tiek izvietotas uz katra N lauciņa, atvieglojot to izkārtošanu gar paralēliem sliežu ceļiem
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Signālierīču izvietošanas uzvedības izvēle, kad to veic ar Ctrl+velkot. Ja izslēgts, signālierīces tiek novietotas pie tuneļiem un tiltiem, lai izvairītos no gariem posmiem bez signālierīcēm. Ja ieslēgts, signālierīces tiek izvietotas uz katra N lauciņa, atvieglojot to izkārtošanu uz paralēliem sliežu ceļiem
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Automātiski būvēt semaforus pirms: {STRING} gada
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Izvēlēties gadu, kad ceļiem sāks izmantot elektriskās signālierīces. Pirms šā gada tiks izmantotas neelektriskās signālierīces (kam ir tieši tāda pati funkcija, bet ar atšķirīgu izskatu)
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :Ieslēgt signālierīču grafisko lietotāja saskarni: {STRING}
src/lang/vietnamese.txt
Show inline comments
 
@@ -2886,11 +2886,12 @@ STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT                        :{WHITE}Hàm callback {1:HEX} gửi trả kết quả sai/không rõ {2:HEX}
 
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<sai kiểu hàng>
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV                                 :??
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY                               :{COMMA} hàng hoá bất hợp lệ
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY                               :{COMMA} <hàng hóa bất hợp lệ>
 
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<sai mẫu xe>
 
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<sai nhà máy>
 

	
 
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
 
STR_INVALID_VEHICLE                                             :<p.tiện bất hợp lệ>
 

	
 
# NewGRF scanning window
 
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION                                         :{WHITE}Đang Quét NewGRF
0 comments (0 inline, 0 general)