Changeset - r18655:06b154c34838
[Not reviewed]
master
0 6 0
translators - 12 years ago 2011-12-14 18:45:30
translators@openttd.org
(svn r23513) -Update from WebTranslator v3.0:
croatian - 25 changes by VoyagerOne
finnish - 1 changes by jpx_
french - 4 changes by glx
italian - 9 changes by lorenzodv
korean - 4 changes by junho2813
russian - 1 changes by Lone_Wolf
6 files changed with 49 insertions and 2 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/croatian.txt
Show inline comments
 
@@ -383,6 +383,7 @@ STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :Datum početka
 
STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :Trošak uporabe
 
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Snaga/trošak uporabe
 
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :Nosivost tereta
 
STR_SORT_BY_RANGE                                               :Domet
 

	
 
# Tooltips for the main toolbar
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Zaustavi igru
 
@@ -918,6 +919,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} ne može naći put za nastavak.
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE} je izgubljeno.
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}{VEHICLE} je prošle godine zaradio {CURRENCY_LONG}
 
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR                                  :{WHITE}{VEHICLE} ne može doći do sljedećeg odredišta jer je izvan dometa
 

	
 
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}{VEHICLE} je zaustavljen zbog neuspjele naredbe za prenamjenu
 
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}Neuspješno automatsko obnavljanje za {VEHICLE}{}{STRING}
 
@@ -1270,6 +1272,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Trajanje poruke s greškom: {ORANGE}{STRING} sekundi
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}Prikaz savjeta za alate: {ORANGE}Prikaži na {STRING} sekundi
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}Prikaži savjete za alate: {ORANGE}Desni klik
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Pokaži broj stanovnika u oznaci imena grada: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :{LTBLUE}Debljina linija u grafikonima: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Generator zemlje: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Izvorni
 
@@ -1467,6 +1470,21 @@ STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS   
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Promijeni vrijednost postavke
 

	
 
# Config errors
 
STR_CONFIG_ERROR                                                :{WHITE}Greška u konfiguraciji datoteke...
 
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY                                          :{WHITE}... greška u nizu '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE                                  :{WHITE}... pogrešna vrijednost '{STRING}' za '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS                            :{WHITE}... prateći znakovi na kraju postavki '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID                                :{WHITE}... ignoriram NewGRF '{STRING}': duplikat od GRF ID sa '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF                                    :{WHITE}... ignoriram pogrešni NewGRF '{STRING}': {STRING}
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND                          :nije pronađeno
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE                             :nesigurno za statičku uporabu
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM                             :sistemski NewGRF
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE                       :nekompatibilno sa ovom verzijom OpenTTD-a
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN                            :nepoznat
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL             :{WHITE}... nivo sažimanja '{STRING}' nije važeći
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM         :{WHITE}... format snimljene igre '{STRING}' nije dostupan. Vraćam u '{STRING}'
 

	
 
# Intro window
 
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
 

	
 
@@ -1936,6 +1954,8 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP                      :{BLACK}Označi sav sadržaj koji je nadogradnja postojećem sadržaju kako bi ga preuzeo
 
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK}Odznači sve
 
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                        :{BLACK}Označi sav sadržaj koji se ne preuzima
 
STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}Ime/Tag filter:
 
STR_CONTENT_OPEN_URL                                            :{BLACK}Posjetite web-stranicu
 
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP                                    :{BLACK}Posjetite web-stranicu za ovaj sadržaj
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION                                    :{BLACK}Preuzmi
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP                            :{BLACK}Počni preuzimanje označenog sadržaja
 
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE                                 :{SILVER}Ukupna veličina preuzimanja: {WHITE}{BYTES}
 
@@ -3005,6 +3025,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO         
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Sve vrste tereta
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Sve osim {GOLD}
 
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK} Maks. vučni napor: {GOLD}{FORCE}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE                                :{BLACK}Domet: {GOLD}{COMMA} pločica
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                              :{BLACK}Popis izabranih vlakova - klikni na vlak za informacije
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                       :{BLACK}Popis izabranih cestovnih vozila - klikni na vozilo za informacije
 
@@ -3125,6 +3146,8 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                      :{BLACK}Cijena: {CURRENCY_LONG} Težina: {WEIGHT_SHORT}{}Brzina: {VELOCITY} Snaga: {POWER}{}Trošak uporabe: {CURRENCY_LONG}/god{}Kapacitet: {CARGO_LONG}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE               :{BLACK}Trošak: {CURRENCY_LONG} Težina: {WEIGHT_SHORT}{}Brzina: {VELOCITY}  Snaga: {POWER}  Maks. T.E.: {6:FORCE}{}Trošak uporabe: {4:CURRENCY_LONG}/god{}Nosivost: {5:CARGO_LONG}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST     :{BLACK}Trošak: {CURRENCY_LONG} Maks. brzina: {VELOCITY}{}Nosivost: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Trošak uporabe: {CURRENCY_LONG}/god
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST              :{BLACK}Trošak: {CURRENCY_LONG} Maks. brzina: {VELOCITY}{}Nosivost: {CARGO_LONG}{}Trošak uporabe: {CURRENCY_LONG}/god
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Cijena: {CURRENCY_LONG} Maks. brzina: {VELOCITY} Domet: {7:COMMA} tiles{}Kapacitet: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Trošak vožnje: {CURRENCY_LONG}/god
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST        :{BLACK}Cijena: {CURRENCY_LONG} Maks. Brzina: {VELOCITY} Domet: {7:COMMA} tiles{}Kapacitet: {CARGO_LONG}{}Trošak vožnje: {CURRENCY_LONG}/god
 

	
 
# Autoreplace window
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Zamijeni {STRING}
 
@@ -3210,6 +3233,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED              
 
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL                           :{RED}Zaustavljam, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER                               :{RED}Nema struje
 
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK                                  :{ORANGE}Čekanje slobodne putanje
 
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR                             :{ORANGE}Predaleko do sljedećeg odredišta
 

	
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL                      :{LTBLUE}Kreće se prema {STATION}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL                                :{LTBLUE}Nema naredbi, {VELOCITY}
 
@@ -3238,6 +3262,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE                    
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED                                        :{RED}{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA})
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED                                      :{BLACK}Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE                                :{BLACK}Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Domet: {LTBLUE}{COMMA} pločica
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Težina: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Snaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Težina: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Snaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
 

	
 
@@ -3454,6 +3479,8 @@ STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[početak]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[sredina]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[kraj]
 

	
 
STR_ORDER_OUT_OF_RANGE                                          :{RED} (Sljedeća destinacija je izvan dometa)
 

	
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                             :Skočin na naredbu {COMMA}
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM                                       :Skoči na naredbu {COMMA} kada {STRING} {STRING} {COMMA}
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                :Skoči na naredbu {COMMA} kada {STRING} {STRING}
 
@@ -3961,6 +3988,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}Nije moguće dijeliti popis naredbi...
 
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST                         :{WHITE}Nemoguće prekinuti dijeljenje liste naredbi...
 
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}Nije moguće kopirati popis naredbi...
 
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}... predaleko od prethodnog odredišta
 
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE                             :{WHITE}... avion nema dovoljni domet
 

	
 
# Timetable related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                               :{WHITE}Nije moguće zadati vozni red za vozilo...
src/lang/finnish.txt
Show inline comments
 
@@ -3050,7 +3050,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                      :{BLACK}Hinta: {CURRENCY_LONG} Paino: {WEIGHT_SHORT}{}Nopeus: {VELOCITY}  Teho: {POWER}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY_LONG}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO_LONG}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE               :{BLACK}Hinta: {CURRENCY_LONG} Paino: {WEIGHT_SHORT}{}Nopeus: {VELOCITY}  Teho: {POWER}  Maks. Vetovoima: {6:FORCE}{}Käyttökustannukset: {4:CURRENCY_LONG}/v{}Kapasiteetti: {5:CARGO_LONG}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST     :{BLACK}Hinta: {CURRENCY_LONG} Maks. Nopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY_LONG}/yr
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST              :{BLACK}Hinta: {CURRENCY_LONG} Maks. Nopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {CARGO_LONG}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY_LONG}/yr
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Kustannus: {CURRENCY_LONG} Suurin nopeus: {VELOCITY} Toimintasäde: {7:COMMA} ruutua{}Kapasiteetti: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY_LONG}/vuosi
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Hinta: {CURRENCY_LONG} Suurin nopeus: {VELOCITY} Toimintasäde: {7:COMMA} ruutua{}Kapasiteetti: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY_LONG}/vuosi
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST        :{BLACK}Hinta: {CURRENCY_LONG} Suurin nopeus: {VELOCITY} Toimintasäde: {7:COMMA} ruutua{}Kapasiteetti: {CARGO_LONG}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY_LONG}/vuosi
 

	
 
# Autoreplace window
src/lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -824,6 +824,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE} devient très vieux et doit être remplacé d'urgence
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} ne trouve pas de chemin pour continuer
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE} est perdu
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}Le profit de {VEHICLE} l'an dernier était de {CURRENCY_LONG}
 
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR                                  :{WHITE}{VEHICLE} ne peut rejoindre la prochaine destination parce qu'elle est hors de portée
 

	
 
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}L'échec du réaménagement a stoppé {VEHICLE}
 
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}Le renouvellement automatique de {VEHICLE} a échoué {}{STRING}
 
@@ -2929,6 +2930,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Réaménageable pour{NBSP}: {GOLD}
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Tous les types de cargaison
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Tous sauf {GOLD}
 
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Effort de traction max.{NBSP}: {GOLD}{FORCE}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE                                :{BLACK}Rayon d'action{NBSP}: {GOLD}{COMMA} cases
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                              :{BLACK}Sélection du véhicule - Cliquer pour obtenir des informations
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                       :{BLACK}Choix du véhicule - cliquer sur un véhicule pour obtenir des informations
 
@@ -3049,6 +3051,8 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                      :{BLACK}Prix{NBSP}: {CURRENCY_LONG} Poids{NBSP}: {WEIGHT_SHORT}{}Vitesse{NBSP}: {VELOCITY}  Puissance{NBSP}: {POWER}{}Coût d'entretien{NBSP}: {CURRENCY_LONG}/an{}Capacité{NBSP}: {CARGO_LONG}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE               :{BLACK}Prix{NBSP}: {CURRENCY_LONG} Poids{NBSP}: {WEIGHT_SHORT}{}Vitesse{NBSP}: {VELOCITY}  Puissance{NBSP}: {POWER}  E.T. max.{NBSP}: {6:FORCE}{}Coût d'entretien{NBSP}: {4:CURRENCY_LONG}/an{}Capacité{NBSP}: {5:CARGO_LONG}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST     :{BLACK}Prix{NBSP}: {CURRENCY_LONG} Vitesse max.{NBSP}: {VELOCITY}{}Capacité{NBSP}: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Coût d'entretien{NBSP}: {CURRENCY_LONG}/an
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST              :{BLACK}Prix{NBSP}: {CURRENCY_LONG} Vitesse max.{NBSP}: {VELOCITY}{}Capacité{NBSP}: {CARGO_LONG}{}Coût d'entretien{NBSP}: {CURRENCY_LONG}/an
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Coût{NBSP}: {CURRENCY_LONG} Vitesse max.{NBSP}: {VELOCITY} Rayon d'action{NBSP}: {7:COMMA} cases{}Capacité{NBSP}: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Coût d'entretien{NBSP}: {CURRENCY_LONG}/an
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST        :{BLACK}Coût{NBSP}: {CURRENCY_LONG} Vitesse max.{NBSP}: {VELOCITY} Rayon d'action{NBSP}: {7:COMMA} cases{}Capacité{NBSP}: {CARGO_LONG}{}Coût d'entretien{NBSP}: {CURRENCY_LONG}/an
 

	
 
# Autoreplace window
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Remplacer {STRING}
src/lang/italian.txt
Show inline comments
 
@@ -289,6 +289,7 @@ STR_SORT_BY_INTRO_DATE                  
 
STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :Costo d'esercizio
 
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Potenza / Costo d'esercizio
 
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :Capacità di carico
 
STR_SORT_BY_RANGE                                               :{G=f}Autonomia
 

	
 
# Tooltips for the main toolbar
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Pausa
 
@@ -824,6 +825,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} non trova un percorso per proseguire
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE} si è perso
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}Il profitto di {VEHICLE} per l'anno scorso è stato {CURRENCY_LONG}
 
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR                                  :{WHITE}{VEHICLE} non può raggiungere la destinazione successiva perché è fuori portata
 

	
 
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}{VEHICLE} è stato fermato perché un ordine di riadattamento non è riuscito
 
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}Rinnovo automatico di {VEHICLE}{}{STRING} non riuscito
 
@@ -2955,6 +2957,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO         
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Tutti i tipi di carico
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Tutto tranne {GOLD}
 
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Sforzo di trazione massimo: {GOLD}{FORCE}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE                                :{BLACK}Autonomia: {GOLD}{COMMA} riquadr{P o i}
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP                              :{BLACK}Elenco di selezione dei veicoli ferroviari - fare clic su un veicolo per informazioni
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                       :{BLACK}Elenco selezione automezzi - fare clic su un veicolo per informazioni
 
@@ -3075,6 +3078,8 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                      :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Peso: {WEIGHT_SHORT}{}Velocità: {VELOCITY}  Potenza: {POWER}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno{}Capacità: {CARGO_LONG}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE               :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Peso: {WEIGHT_SHORT}{}Velocità: {VELOCITY}  Potenza: {POWER}{}  S.T. max.: {6:FORCE}{}Costo d'esercizio: {4:CURRENCY_LONG}/anno{}Capacità: {5:CARGO_LONG}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST     :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Capacità: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST              :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY}{}Capacità: {CARGO_LONG}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY} Autonomia: {7:COMMA} riquadr{P o i}{}Capacità: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST        :{BLACK}Costo: {CURRENCY_LONG} Velocità max.: {VELOCITY} Autonomia: {7:COMMA} {P o i}{}Capacità: {CARGO_LONG}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY_LONG}/anno
 

	
 
# Autoreplace window
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Rimpiazza {STRING}
 
@@ -3160,6 +3165,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED              
 
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL                           :{RED}In frenata, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER                               :{RED}Alimentazione mancante
 
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK                                  :{ORANGE}In attesa di un percorso libero
 
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR                             :{ORANGE}Destinazione successiva troppo lontana
 

	
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL                      :{LTBLUE}Diretto {G "a " all' "alla "}{STATION}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL                                :{LTBLUE}Nessun ordine, {VELOCITY}
 
@@ -3188,6 +3194,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE                    
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED                                        :{RED}{COMMA} ann{P o i} ({COMMA})
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED                                      :{BLACK}Velocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE                                :{BLACK}Velocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Autonomia: {LTBLUE}{COMMA} riquadr{P o i}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}S.T. max.: {LTBLUE}{FORCE}
 

	
 
@@ -3404,6 +3411,8 @@ STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END        
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :(centro)
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :(fine)
 

	
 
STR_ORDER_OUT_OF_RANGE                                          :{RED} (Destinazione successiva fuori portata)
 

	
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                             :Salta all'ordine {COMMA}
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM                                       :Salta all'ordine {COMMA} se {STRING} {STRING} {COMMA}
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                :Salta all'ordine {COMMA} se {STRING} {STRING}
 
@@ -3911,6 +3920,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST        
 
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST                         :{WHITE}Impossibile terminare la condivisione degli ordini...
 
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}Impossibile copiare la lista degli ordini...
 
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}... troppo lontano dalla destinazione precedente
 
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE                             :{WHITE}... l'aeromobile non ha sufficiente autonomia
 

	
 
# Timetable related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                               :{WHITE}Impossibile dare un orario al veicolo...
src/lang/korean.txt
Show inline comments
 
@@ -288,6 +288,7 @@ STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :도입 날짜
 
STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :운행비용
 
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :힘/운행비용
 
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :화물 수송량
 
STR_SORT_BY_RANGE                                               :항속거리
 

	
 
# Tooltips for the main toolbar
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}게임 일시정지
 
@@ -3120,6 +3121,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED                                      :{RED}정지함
 
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL                           :{RED}{VELOCITY}의 속도로 정지중
 
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER                               :{RED}기관차 없음
 
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK                                  :{ORANGE}빈 경로 탐색중
 
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR                             :{ORANGE}다음 목적지가 너무 멀리 있습니다.
 

	
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL                      :{LTBLUE}{STATION}{G 0 "으" ""}로 향하는 중, ({VELOCITY})
 
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL                                :{LTBLUE}경로 없음 ({VELOCITY})
 
@@ -3364,6 +3366,8 @@ STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[가까운쪽]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[중간]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[먼쪽]
 

	
 
STR_ORDER_OUT_OF_RANGE                                          :{RED} (다음 목적지가 항속거리제한을 벗어납니다.)
 

	
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                             :{COMMA}(으)로 건너뛰기
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM                                       :[조건 경로] {COMMA}번째 경로로 건너뛰기 ({STRING} {STRING} {COMMA} 일때)
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE                                :[조건 경로] {COMMA}번째 경로로 건너뛰기 ({STRING} {STRING})
 
@@ -3871,6 +3875,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}경로를 공유할 수 없습니다...
 
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST                         :{WHITE}경로 공유를 중단할 수 없습니다...
 
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}경로를 복사할 수 없습니다...
 
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}... 이전의 목적지로부터 너무 멉니다
 
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE                             :{WHITE}... 항공기의 항속거리가 충분하지 않습니다.
 

	
 
# Timetable related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                               :{WHITE}차량의 시간표를 정할 수 없습니다...
src/lang/russian.txt
Show inline comments
 
@@ -2422,7 +2422,7 @@ STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS                  :{STRING} путь с входными сигналами
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                 :{STRING} путь с выходными сигналами
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                :{STRING} путь с комбинированными сигналами
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                  :{STRING} путь с маршрутными сигналами
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS              :{STRING} путь с односторонним маршрутным сигналом
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS              :{STRING} путь с односторонними маршрутными сигналами
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS           :{STRING} путь с обычными и входными сигналами
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS          :{STRING} путь с обычными и выходными сигналами
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS         :{STRING} путь с обычными и комбиниров. сигналами
0 comments (0 inline, 0 general)