Changeset - r25993:06b1d0fd6cbc
[Not reviewed]
master
0 14 0
translators - 3 years ago 2021-09-26 18:47:33
translators@openttd.org
Update: Translations from eints
japanese: 18 changes by akaregi, 10 changes by clzls
slovenian: 17 changes by Matej1245
czech: 33 changes by CzechRepublic98
chinese (simplified): 27 changes by clzls
arabic (egypt): 17 changes by AviationGamerX
luxembourgish: 99 changes by phreeze83
hungarian: 24 changes by pnpBrumi, 6 changes by baliball
serbian: 107 changes by nkrs
romanian: 16 changes by kneekoo, 2 changes by ALEX11BR
irish: 229 changes by temuchie
ukrainian: 113 changes by StepanIvasyn
latvian: 8 changes by lexuslatvia
lithuanian: 41 changes by devbotas
polish: 1 change by yazalo
3 files changed:
Changeset was too big and was cut off... Show full diff anyway
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/arabic_egypt.txt
Show inline comments
 
@@ -1154,24 +1154,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :يمين
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED                           ::سرعة البناء {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                           ::تعطلات العربة {STRING}
 

	
 

	
 

	
 
###setting-zero-is-special
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :موقف مجلس المدينة من إعادة هيكلة المنطقة: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT                             :حد ارتفاع الخريطة:{STRING}
 
###setting-zero-is-special
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :السماح بتحريك الأرض تحت المباني, الطرق, الخ : {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :السماح بحدود اكثر واقعية للمحطات بحسب الحجم: {STRING}
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :السماح بحذف اكثر من الطرق المملوكة للمدينة و الجسور و غيرها: {STRING}
 

	
 

	
 
@@ -1326,24 +1327,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :مع عقارب الساعة
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :الأرتفاع الأعلى في محرر الخريطة لسطح المستوي: {STRING}
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}مربع او اكثر غير فارغ في الحدود الشمالية
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}مربع او اكثر من حدود الخريطة لا يكون بحر
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :صيانة الهيلوكبتر في مهبطها تلقائيا: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :اربط اداة التضاريس الى اداة السكة /الطرق / اموانئ / المطارات{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :لون الارضية المستخدم للخرائط الصغيرة: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT                :لون الارضية في الخرائط الصغيرة
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :اخضر
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :اخضر غامق
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :بنفسجي
 

	
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :تحريك سلس في نوافذ المشاهدة: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :عرض المقاسات عند استخدام ادوات البناء المختلفة: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :عرض لون و شعار الشركة: {STRING}
 
@@ -1550,24 +1552,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :عشوائي
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :السماح للمدن ببناء طرق: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :يسمح للمدن ببناء تقاطعات متعددة: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :السماح للمدن بالتحكم بضجيج المطارات: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :انشاء المدن اثناء اللعب: {STRING}
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :محذور
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :مسموح
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :مسموح - نمط مدينة قابل للتعديل
 

	
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL                   :تربيعي (أصلي)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :اضافة الاشجار اثناء اللعب: {STRING}
 
###length 4
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :موقع شريط الأدوات الرئيسي: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :موقع شريط المعلومات: {STRING}
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :حدود نعومة النوافذ - غير ملتصقة - :{STRING}
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :غير مفعل
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN                                     :اقصى حدود التقريب: {STRING}
 
@@ -1588,28 +1591,30 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :بدون
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :بطيء
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :عادي
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :سريع
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :سريع جدا
 

	
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :مضاعف المدن المبدئي: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT                  :الوقت بين عمليات إعادة الحساب المتتابعة للرسم البياني الرابط. تحسب كل عملية إعادة حساب الخطط لمكون واحد من الرسم البياني. هذا يعني أن القيمة X لهذا الإعداد لا تعني أنه سيتم تحديث الرسم البياني كل X أيام. إلا بعض المكونات. كلما قمت بتعيينه أقل، كلما زاد وقت الCPU لحسابها. كلما قمت بضبطها لفترة أطول ، كلما اسغرق الوقت حتى يتم بدأ توزيع البضائع على طرق جديدة.
 

	
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :كلما قمت بتعليت هذا بشكل اكثر، كلما ازداد وقت الCPU في حساب الرسم البياني الرابط. إذا استغرق الأمر وقتًا طويلاً فقد تلاحظ تأخير في الاستجبة. إذا قمت بتغيره إلى قيمة منخفضة، فسيكون التوزيع غير دقيق، وقد تلاحظ عدم إرسال البضائع إلى الأماكن التي تتوقع أن تذهب إليها.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :ضبط هذا إلى أقل من 100٪ يؤدي إلى جعل التوزيع المتماثل يتصرف مثل التوزيع غير المتماثل. سيتم إعادة شحنات أقل غصبا إذا تم إرسال مبلغ معين إلى المحطة. إذا قمت بتعيينه على 0٪ ، فإن التوزيع المتماثل يتصرف تمامًا مثل التوزيع غير المتماثل
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :وحدات السرعة: {STRING}
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :(متري (كم / ساعة
 

	
 
###length 3
 

	
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC             :(متري (طن
 

	
 
###length 3
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE                     ::وحدات جهد الجر {STRING}
 
###length 3
 
@@ -1634,24 +1639,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS                                  :حدود {ORANGE}
 
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS                                    :{ORANGE} كوارث\حوادث
 
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD                                     :تكوين عالم {ORANGE}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT                                  :بيئة {ORANGE}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES                      :سلطات {ORANGE}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS                            :{ORANGE} مدن
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES                       :{ORANGE} مصانع
 
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST                        :توزيع البضائع{ORANGE}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}المتنافسين
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE} لاعبين الحاسوب
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :موجد الطريق- قصاص الطريق - للقطارات:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES                 :موجد الطريق (قصاص الأثر) للعربات: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT        :مكتشف المسار لاستخدامه لعربات الطرق
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :موجد طريق العبور للسفن: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS                           :العكس عند الإشارات: {STRING}
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF                               :NPF
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED                  :YAPF {BLUE}(مفضل)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}عدل قيمة التغيير
 

	
 
# Config errors
 
STR_CONFIG_ERROR                                                :{WHITE}خطا في ملف الاعدادات
 
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY                                          :{WHITE}خطا في الجملة '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE                                  :{WHITE}... قيمة غير صحيحة '{STRING}' لـ '{STRING}'
 
@@ -1824,25 +1830,25 @@ STR_FACE_CHIN_TOOLTIP                                           :{BLACK}غير الذقن
 
STR_FACE_JACKET                                                 :سترة:
 
STR_FACE_JACKET_TOOLTIP                                         :{BLACK}غير السترة
 
STR_FACE_COLLAR                                                 :الياقة:
 
STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP                                         :{BLACK}غير الياقة
 
STR_FACE_TIE                                                    :الربطة:
 
STR_FACE_EARRING                                                :أقراط الأذان:
 
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP                                    :{BLACK}غير الربطة أو أقراط الأذن
 

	
 
# Matches ServerGameType
 
###length 3
 

	
 
# Network server list
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}تعدد اللاعبين
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}لعب جماعي
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK}أسم اللاعب
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP                      :{BLACK}هذا الآسم الذي ستعرف به في اللعبة
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME                               :{BLACK}الأسم
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP                       :{BLACK}أسم اللعبة
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE                          :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION                         :{BLACK}عميل
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}عملاء متصلين / أقصى عدد للعملاء{}شركات متصلة / أقصى عدد للشركات
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT                          :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION                        :{BLACK}حجم الخريطة
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP                :{BLACK}حجم خريطة اللعبة{}أضغط لترتيب بالحجم
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION                            :{BLACK}التاريخ
 
@@ -1961,29 +1967,31 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[خاص] الى {STRING} : {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[الكل] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}ادخل نص للمحادثة
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}لايوجد أجهزة شبكة او الشبكة معطلة
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}الخادم لم يجب على الطلب
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}لم يتم الربط بسبب عدم توافق NewGFR
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}فشل تحديث البيانات
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}انقطع الاتصال بلعبة الشبكة
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}لايمكن تحميل اللعبة المخزنة
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}لايمكن بدء الخادم
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}حدث خطأ في البروتوكول و انقطع الاتصال
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}لم يتم تحديد اسم اللاعب الخاص بك. يمكنك تحديد الاسم في الجزء العلوي من نافذة العب الجماعي
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}نسخة اللاعب غير مطابقة لنسخة الخادم
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}رقم سري خاطئ
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}الخادم ممتلئ
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}أنت ممنوع من هذا الخادم
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}لقد طردت من اللعبة
 
STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE                                  :{WHITE}السبب: {STRING}
 
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}الغش ليس مسموحا به في هذه اللعبة
 
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}أنت تقوم بإرسال العديد من الأوامر للخادم
 

	
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION            :{WHITE}احتمال فقد الاتصال
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION                    :{WHITE}اخر {NUM} ثواني لم تصل بيانات من السيرفر
 

	
 
###length 21
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :خطاء عام
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC                                 :خطأ في DESYNC
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME                               :لايمكن تحميل الخريطة
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST                        :فقد الإتصال
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                         :خطاء في البروتكول
 
@@ -2323,25 +2331,26 @@ STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP                                  :{BLACK}اختر صنف الكائن للبناء
 
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}عرض الجسم
 
STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}حجم: {GOLD}{NUM} x {NUM} مربع
 

	
 
STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :مناراة ضوئية
 
STR_OBJECT_CLASS_TRNS                                           :النواقل
 

	
 
# Tree planting window (last eight for SE only)
 
STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}اشجار
 
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK} اختر نوع الشجر لزراعتة, اذا المربع يحتوي على اشجار فهذا الامر يضيف المزيد
 
STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}شجر عشوائي
 
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP                                   :{BLACK}ضع شجر عشوائي
 
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON                                   :{BLACK}زراعة اشجار عشوائيا
 
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP                                  :{BLACK}زراعة اشجار عشوائيا في المنظر
 
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP                                  :{BLACK}زراعة اشجار عشوائيا في الأرض
 
STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP                                   :زراعة شجرات منفصلة بالسحب فوق الارض
 

	
 
# Land generation window (SE)
 
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION                   :{WHITE}بناء المسطحات الأرضية
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE            :{BLACK}اضافة مناطق صخرية على المنظر
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}عرف منطقة صحراوية.{}اضغط بشكل متواصل مفتاح كنترول لأزالتها
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}زيادة ارتفاع و انخفاض المسطحات الأرضية
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}انقاص ارتفاع و انخفاض المسطحات الأرضية
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND                      :{BLACK}انشاء مسطحات عشوائية
 
STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD                                      :{BLACK} انشاء خريطة جديدة
 
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE                                   :{BLACK}اعادة المسطحات الأرضية الى وضعها السابق
 
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                           :{BLACK}ازالة ممتلكات اللاعبين من الخريطة
 

	
 
@@ -2571,24 +2580,26 @@ STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE                                    :{WHITE}الكتابة على الملف
 
STR_SAVELOAD_DIRECTORY                                          :{STRING} (دليل)
 

	
 
STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}ادخل اسم الحفظ للعبة
 

	
 
# World generation
 
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION                             :{WHITE}مولد الخريطة
 
STR_MAPGEN_MAPSIZE                                              :{BLACK}حجم الخريطة
 
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP                                      :{BLACK} حدد حجم الخريطة بالمربعات. سيكون عدد المربعات المتاحة أصغر قليلاً
 
STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}*
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK}عدد المدن:
 
STR_MAPGEN_DATE                                                 :{BLACK}التاريخ:
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}عدد المصانع:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP                                  :{BLACK}قم بزيادة أقصى ارتفاع لأعلى قمة على الخريطة بواحد
 
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN                                   :{BLACK}تقليل تغطية الثلوج بنسبة عشرة بالمائة
 
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE                                      :{BLACK}مدى تغطيت السحراء:
 
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}مولد الخريطة:
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK} نوع التضاريس
 
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                :{BLACK}مستوى البحر
 
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS                                   :{BLACK}انهار:
 
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS                                           :{BLACK} النعومة:
 
STR_MAPGEN_VARIETY                                              :{BLACK}توزيع التنوع:
 
STR_MAPGEN_GENERATE                                             :{WHITE}ولد
 

	
 
# Strings for map borders at game generation
 
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE                                          :{BLACK} حدود الخريطة:
 
STR_MAPGEN_NORTHWEST                                            :{BLACK} الشمال الغربي
 
@@ -2889,24 +2900,25 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART                                :إعادة تشغيل
 

	
 
# Subsidies window
 
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}العروض
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}العروض المتاحة للخدمة:
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO                                   :{ORANGE}{STRING} من {STRING} الى {STRING}{YELLOW} - حتى {DATE_SHORT} -
 
STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}بدون
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}العروض المأخوذة
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}{STRING} من {STRING} الى {STRING}{YELLOW} - {COMPANY}{YELLOW}, حتى {DATE_SHORT}-
 
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}اضغط على الخدمة لتوسيط الخريطة على المصنع/المدينة. اضغط + كنترول لفتح شاشة عرض جديدة للمدينة.
 

	
 
# Story book window
 
STR_STORY_BOOK_CAPTION                                          :{WHITE}{COMPANY}كتاب القصص
 
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM                                :الصفحة {NUM}
 

	
 
# Station list window
 
STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}اسم المحطة - اضغط على اسم المحطة لتوسيطها في الشاشة. اضغط + كنترول لفتح شاشة عرض جديدة بمنطقة المحطة.
 
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                        :{BLACK}اضغط بشكل متواصل على مفتاح كنترول لاختيار اكثر من وحدة
 
STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}محطات شركة {COMPANY} - {COMMA} محطة
 
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
 
STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- بدون -
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}اختر جميع المرافق
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}اختر كل انواع الشحن (حتى غير المنتظرة)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}لا يوجد اي شحنة منتظرة
 

	
 
@@ -3333,24 +3345,25 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE                                      :{GOLD}قد صممنا موديل جديد من {STRING} - هل ترغب في استخدام سنة حصري لهذه المركبة, لنستطيع تقييمها للأستخدام العام
 
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE                          :قاطرة سكة حديد
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE                          :قاطرة سكة قطار احادية
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE                            :قاطرة سكة قطار ممغنطة
 

	
 
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE                                 :مركبة
 

	
 
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT                                     :طائرة
 
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP                                         :سفينة
 

	
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                      :{BLACK} التكلفة: {CURRENCY_LONG} الوزن: {WEIGHT_SHORT}{} السرعة: {VELOCITY}  الطاقة: {POWER}{} كلفة التشغيل: {CURRENCY_LONG} / سنة{} السعة: {CARGO_LONG}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE               :{BLACK}التكلفة {CURRENCY_LONG} الوزن {WEIGHT_SHORT}{}السرعة {VELOCITY}  Power: {POWER}قوة السحب  {6:FORCE}{}التكلفة التشغيلية {4:CURRENCY_LONG}/سنة{}السعة: {5:CARGO_LONG}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST                   :{BLACK} التكلفة {CURRENCY_LONG} السرعة القصوى {VELOCITY}{} السعة {CARGO_LONG}{} كلفة التشغيل {CURRENCY_LONG} / سنة
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_RUNCOST        :{BLACK} التكلفة:  {CURRENCY_LONG} السرعة القصوى: {VELOCITY}{} نوع الطائرة: {STRING} المدى: {COMMA} مربعات{}السعة: {CARGO_LONG}{}كلفة التشغيل: {CURRENCY_LONG}\السنة
 

	
 
# Autoreplace window
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}تبديل {STRING} - {STRING}
 

	
 

	
 
###length VEHICLE_TYPES
 
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN                                       :قطار
 
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                                :مركبات
 
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP                                        :سفن
 
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT                                    :طائرات
 

	
 
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK} اختر نوع المحرك لاستبدالة
 
@@ -3432,24 +3445,25 @@ STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN                                  :{RED} متعطل
 
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED                                      :{RED} متوقف
 
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL                           :{RED}يتوقف , {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER                               :{RED}لا توجد طاقة
 
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK                                  :{ORANGE}ينتظر لمسار متاح
 
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR                             :{ORANGE}لا يمكن الوصول للمحطة التالية لانها خارج المدى
 

	
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL                      :{LTBLUE}تتوجة الى {STATION}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL                                :{LTBLUE}لا يوجد اوامر وجهات , {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                     :{LTBLUE}متوجه ل {WAYPOINT}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL                        :{ORANGE}يتوجة الى {DEPOT} , {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL                :{LTBLUE}الصيانة في {DEPOT} , {VELOCITY}
 

	
 
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL                       :{ORANGE}لا يمكن الوصول إلى {DEPOT}, {VELOCITY}
 

	
 
# Vehicle stopped/started animations
 
###length 2
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}متوقف
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}متوقف
 

	
 
###length 2
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}ابتدا
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}ابتدا
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} تفاصيل
 
@@ -4656,24 +4670,25 @@ STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER                   :تراي كاريو هيلوكبتر
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER                    :قورو اكس 2 هيلوكبتر
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER                  :باور هيلوكبتر
 

	
 
##id 0x8800
 
# Formatting of some strings
 
STR_FORMAT_DATE_TINY                                            :{STRING}-{STRING}-{NUM}
 
STR_FORMAT_DATE_SHORT                                           :{STRING} {NUM}
 
STR_FORMAT_DATE_LONG                                            :{STRING} {STRING} {NUM}
 
STR_FORMAT_DATE_ISO                                             :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
 

	
 
STR_FORMAT_COMPANY_NUM                                          :شركة {COMMA}
 
STR_FORMAT_GROUP_NAME                                           :مجموعة{COMMA}
 
STR_FORMAT_GROUP_VEHICLE_NAME                                   :{GROUP} #{COMMA}
 
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                                        :{TOWN} {STRING}
 

	
 
###length 2
 
STR_FORMAT_BUOY_NAME                                            :{TOWN} عوامة
 
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL                                     :{TOWN} عوامة #{COMMA}
 

	
 
###length 2
 
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME                                        :نقطة عبور {TOWN}
 
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL                                 :{TOWN} نقطة عبور #{COMMA}
 

	
 
###length 6
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN                                     :{TOWN} ورشة قطار
src/lang/czech.txt
Show inline comments
 
@@ -870,24 +870,25 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES                      :{BLACK}Skrýt všechen majetek společnosti na mapě
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES                       :{BLACK}Zobrazit všechen majetek společnosti na mapě
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS                         :{BLACK}Nezobrazovat žádný náklad na mapě
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS                          :{BLACK}Zobraz všechen náklad na mapě
 

	
 
# Status bar messages
 
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}Ukázat poslední zprávu nebo článek
 
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
 
STR_STATUSBAR_PAUSED                                            :{YELLOW}* *  PAUZA  *  *
 
STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH                                 :{ORANGE}*  *  POZASTAVENO (čekám na aktualizaci grafu spojení) *  *
 
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                                          :{RED}Automatické ukládání
 
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}*  *  HRA SE UKLÁDÁ  *  *
 

	
 
STR_STATUSBAR_SPECTATOR                                         :{WHITE}(spectator)
 

	
 
# News message history
 
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}Historie zpráv
 
STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP                                     :{BLACK}Seznam předešlých zpráv
 
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT                                         :{STRING}  -  {STRING}
 

	
 
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION                                        :{WHITE}Zpráva
 
STR_NEWS_CUSTOM_ITEM                                            :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}
 

	
 
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}Obyvatelé oslavují...{}První vlak dorazil do {STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL                                      :{BIG_FONT}{BLACK}Obyvatelé oslavují...{}První autobus přijel do {STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}Obyvatelé oslavují...{}První nákladní vozidlo přijelo do {STATION}!
 
@@ -1039,25 +1040,25 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB                                   :Ruský rubl (RUB)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN                                   :Mexické peso (MXN)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD                                   :Nový taiwanský dolar (NTD)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY                                   :Čínský renminbi (CNY)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD                                   :Hongkongský dolar (HKD)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR                                   :Indická rupie (INR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR                                   :Indonéská rupie (IDR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR                                   :Malajsijský Ringgit (MYR)
 

	
 
###length 2
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :Vlevo
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :Vpravo
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}Jména měst
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}Názvy měst
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP                    :{BLACK}Výběr stylu jmen měst
 

	
 
###length 21
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH                     :Anglická (původní)
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH                               :Francouzská
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN                               :Německá
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH                   :Anglická (další)
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN                       :Latinskoamerická
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY                                :Anglická (legrační)
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH                              :Švédská
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH                                :Holandská
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH                              :Finská
 
@@ -1078,37 +1079,39 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}Automatické ukládání
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Volba intervalu mezi automatickým ukládáním hry
 

	
 
# Autosave dropdown
 
###length 5
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :Vypnuto
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :Každý měsíc
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS               :Každé 3 měsíce
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS               :Každých 6 měsíců
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS              :Každých 12 měsíců
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE                                       :{BLACK}Jazyk
 
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP                               :{BLACK}Zvolit jazyk uživatelského rozhraní
 
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE                            :{STRING} ({NUM}% dokončeno)
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN                                     :{BLACK}Na celou obrazovku
 
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Zaškrtnutím této volby poběží OpenTTD na celé obrazovce
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Rozlišení obrazovky
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Zvolit rozlišení obrazovky
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :jiné
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM                                :{NUM}x{NUM}
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION                             :{BLACK}Hardwarová akcelerace
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP                     :{BLACK}Zaškrtni, pokud chceš OpenTTD povolit použití hardwarové akcelerace. Změněné nastavení bude aplikováno po restartu hry
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}Nastavení vstoupí v platnost pouze po restartu hry
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Velikost rozhraní
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Zvolit velikost prvků uživatelského rozhraní
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_AUTO                         :(zjistit automaticky)
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL                       :Normální
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM                      :Dvojnásobná velikost
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                      :Čtyřnásobná velikost
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM                                      :{BLACK}Velikost písma
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                     :{BLACK}Zvolit velikost písma
 

	
 
@@ -1238,24 +1241,25 @@ STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Žádná vhodná AI není k dispozici...{}Některé AI lze stáhnout pomocí služby "Stahovat součásti"
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION                                 :{WHITE}Nastavení
 
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE                                 :{BLACK}Filtrovat podle:
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL                                   :{BLACK}Rozbalit vše
 
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL                                 :{BLACK}Sbalit vše
 
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(žádné vysvětlení není k dispozici)
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE                                :{LTBLUE}Výchozí hodnota: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE                                         :{LTBLUE}Typ nastavení: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT                                  :Nastavení klienta (není uchováno v uložených hrách; ovlivní všechny hry)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU                               :Nastavení hry (uchováno v uložených hrách; ovlivní pouze nové hry)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME                             :Nastavení hry (uchováno v uložené hře; ovlivní pouze stávající hru)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU                            :Nastavení společnosti (uchováno v uložených hrách; ovlivní pouze nové hry)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME                          :Nastavení společnosti (uchováno v uložené hře; ovlivní pouze stávající společnost)
 
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_CAPTION        :{WHITE}Pozor!
 
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT           :{WHITE}Tato akce resetuje všechna nastavení hry na výchozí hodnoty.{}Jste si jistý, že chcete pokračovat?
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY                            :{BLACK}Kategorie:
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE                                :{BLACK}Druh:
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT                   :{BLACK}Omezit nastavení v seznamu níže pomocí předdefinovaných filtrů
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC                               :Základní (zobrazí pouze důležitá nastavení)
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED                            :Pokročilé (zobrazí většinu nastavení)
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :Expertní (zobrazí všechna nastavení, včetně těch podivných)
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT             :Nastavení s jinou než defaultní hodnotou
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW                 :Nastavení s jinou hodnotou než tvé nastavení nových her
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT                       :{BLACK}Omezí určitá nastavení v seznamu níže
 
@@ -1301,26 +1305,28 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT                       :Výše úroků z půjček; rovněž ovlivňuje inflaci, pokud je zapnuta
 
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS                                :Cena provozu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT                       :Nastav cenu údržby a provozu vozidel a infrastruktury
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED                           :Rychlost výstavby: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT                  :Omezení výstavby AI
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                           :Poruchy vozidel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT                  :Určuje jak často se může špatně udržované vozidlo porouchat
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                           :Výše dotací: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :Nastavuje jak moc jsou dotovaná spojení dotována
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION                             :Doba trvání dotace: {STRING}
 

	
 
###setting-zero-is-special
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED                    :Žádné dotace
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS                           :Cena výstavby: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT                  :Nastav cenu výstavby a nákupu
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS                                   :Krize: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT                          :Pokud jsou krize zapnuty, mohou se objevit každých pár let. Během krize je snížena veškerá produkce. Po krizi se opět vrátí do původních hodnot
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :Zakázat otáčení vlaků ve stanicích: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :Pokud je zapnuto, vlaky se nebudou otáčet v nekoncových stanicích ani pokud by to zkrátilo cestu k dalšímu cíli
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :Katastrofy: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Katastrofy, které mohou občas zablokovat či zničit vozidla nebo infrastrukturu
 
@@ -1630,24 +1636,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :zoomování mapy
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :pohyb po mapě
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :nic
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION                               :Klávesnice na obrazovce: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT                      :Vyber způsob pro zobrazení klávesnice na obrazovce pro zadání textu do textových polí pouze za pomoci ukazovacího zařízení. To znamená pro malá zařízení bez HW klavesnice
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED                      :Vypnuto
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK                  :Dvojklik
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS            :Jedno kliknutí (je-li zaměřen)
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK                  :Jedno kliknutí (okamžitě)
 

	
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW                      :Povolit
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :Emulace pravého tlačítka: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT                 :Vybrat metodu emulování stisknutí pravého tlačítka myši
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Command + kliknutí
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Control + kliknutí
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :vypnutá
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE                        :Zavírat okno kliknutím pravým tlačítkem myši: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT               :Zavírat okno kliknutím pravým tlačítkem na něj. Znemožňuje využívat nápovědu zobrazující se při stisknutí pravého tlačítka myši!
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE                                     :Automaticky ukládat: {STRING}
 
@@ -1881,24 +1888,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Při přetahování udržovat stálou vzdálenost mezi signály: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Zvol chování umisťování semaforů při Ctrl+tažení. Pokud je vypnuto, semafory jsou umístěny okolo mostů a tunelů aby se zabránilo velkým úsekům bez semaforů. Pokud je povoleno, semafory jsou umístěny každých N polí, takže je zarovnání semaforů u souběžných tratí jednoduší.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Semafory automaticky stavět do roku: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Nastav rok, ve kterém budou používány elektrické semafory. Před tímto rokem jsou používány mechanické, které fungují stejně ale mají jiný vzhled
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :Vybírat dokola návěstidla: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT                  :Vyber které semafory budou nabízeny při Ctrl+klikání při jejich stavbě.
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :pouze dokonalejší (PBS)
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :všechna
 

	
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH               :Všechny signály
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :Rozvržení silnic pro nová města: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT                         :Rozložení silniční sítě ve městech
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :Originální
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :Lepší silnice
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :mřížka 2x2
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :mřížka 3x3
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :Náhodně
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :Města smějí stavět silnice: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT                    :Povolí městům stavět silnice pro růst. Zakaž k zabránění výstavby silnic městy.
 
@@ -2307,53 +2315,58 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLT
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Hru vybereš kliknutím do seznamu
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Naposledy navštívený server:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Kliknutím vybereš server, kde jsi hrál(a) naposledy
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}INFO O HŘE
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Klientů: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}Prostředí: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}Velikost mapy: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Verze hry na serveru: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Adresa serveru: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}Počáteční datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}Současné datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT                              :{SILVER}Herní skript: {WHITE}{STRING} (v{NUM})
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD                                :{SILVER}Chráněno heslem!
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE                          :{SILVER}SERVER JE OFFLINE
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL                             :{SILVER}SERVER JE PLNÝ
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED                           :{SILVER}BYL JSI ZABANOVÁN
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_TOO_OLD                          :{SILVER}SERVER JE PŘÍLIŠ STARÝ
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH                        :{SILVER}NESOUHLASÍ VERZE
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH                            :{SILVER}NESOUHLASÍ GRAFIKY
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME                               :{BLACK}Přidat se
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH                                 :{BLACK}Obnovit info
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP                         :{BLACK}Znovu načte informace o serveru
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET                  :{BLACK}Prohledat internet
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP          :{BLACK}Hledat veřejné servery v internetu
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN                       :{BLACK}Prohledat místní siť
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP               :{BLACK}Hledat servery v místní síti
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER                              :{BLACK}Přidat server
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Přidá server do seznamu, ve kterém se budou hledat běžící hry
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER                            :{BLACK}Spustit server
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP                    :{BLACK}Spustit vlastní server
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE                    :{BLACK}Zadej své jméno
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_SERVER_ADDRESS                    :{BLACK}Zadej adresu serveru nebo pozvánkový kód
 

	
 
# Start new multiplayer server
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION                                :{WHITE}Začít novou hru
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME                          :{BLACK}Jméno hry:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}Jméno hry se zobrazí ostatním hráčům v nabídce síťové hry
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}Nastavit heslo
 
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Svoji hru si můžeš ochránit heslem, když nechceš, aby se ti do ni hlásili jiní lidé
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL                       :{BLACK}Viditelnost
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} klient{P "" i ů}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}Nejvyšší počet hráčů:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}Zvol nejvyšší počet hráčů. Může se jich připojit i méně
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} společnost{P "" i í}
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}Maximální počet společností:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}Omezit serverem počet společností
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}Zadej jméno této síťové hry
 

	
 
# Network connecting window
 
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}Připojování...
 

	
 
@@ -2369,40 +2382,53 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Stahování mapy...
 
STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Zpracovávání dat...
 
STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Registrování...
 
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Přijímání informací o hře...
 
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Přijímání informací o společnosti...
 

	
 
STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT                               :{BLACK}Odpojit se
 

	
 
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}Server je chráněný. Napiš heslo
 
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}Společnost je chráněná. Napiš heslo
 

	
 
# Network company list added strings
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :Seznam hráčů
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :Dívat se
 

	
 
# Network client list
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER                                  :{BLACK}Server
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME                             :{BLACK}Jméno
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP                     :{BLACK}Název serveru, na kterém hrajete
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_EDIT_TOOLTIP                :{BLACK}Upravte název svého serveru
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_QUERY_CAPTION               :Název serveru
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY                       :{BLACK}Viditelnost
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE                      :{BLACK}Pozvánkový kód
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE_TOOLTIP              :{BLACK}Pozvánkový kód, který mohou ostatní hráči použít k připojení k tomuto serveru.
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP                     :{BLACK}Jméno vašeho hráče
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP                            :{BLACK}Připojit se a hrát za tuto společnost
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP                     :{BLACK}Poslat zprávu tomuto hráči
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP                    :{BLACK}Poslat zprávu všem hráčům této firmy
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY                             :(Nová společnost)
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP                :{BLACK}Tohle jsi ty
 

	
 
# Matches ConnectionType
 
###length 5
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT           :{BLACK}Veřejný
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK                       :Vyhodit
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK                         :{YELLOW}Opravdu chceš vyhodit hráče '{STRING}'?
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN                          :{YELLOW}Opravdu chceš zabanovat hráče '{STRING}'?
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET                       :{YELLOW}Jste si jisti, že chcete smazat společnost '{COMPANY}'?
 

	
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}Ne
 

	
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Pozorovatelé
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Neukládat zadané heslo
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Změnit heslo společnosti
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Heslo společnosti
 
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT                               :{BLACK}Výchozí heslo společností
 
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP                       :{BLACK}Použít toto heslo jako výchozí pro nově založené společnosti
 

	
 
# Network company info join/password
 
STR_COMPANY_VIEW_JOIN                                           :{BLACK}Přidat se
 
@@ -2424,24 +2450,25 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Osobní] pro {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Všichni] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Zadej zprávu
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Žádná síťová zařízení nebyla nalezena
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Server neodpověděl na požadavek
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Nelze se připojit kvůli rozdílným grafikám
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Síť - synchronizace hry selhala
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Síť - spojení ztraceno
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Nelze nahrát uloženou hru ze serveru
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Nelze spustit server
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Vznikla chyba v protokolu a naše spojení je přerušeno
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}Tvé herní jméno nebylo nastaveno. Jméno může být nastaveno v horní části okna pro více hráčů.
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}Revize hry tohoto klienta neodpovídá revizi hry na serveru
 
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}Špatné heslo
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}Server je plný
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}Jsi blokován serverem
 
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}Byl jsi vyhozen ze hry
 
STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE                                  :{WHITE}Důvod: {STRING}
 
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}Používání cheatů není na tomto serveru povoleno
 
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Posíláte serveru příliš mnoho příkazů
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}Vložení hesla ti trvalo příliš dlouho
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}Tvůj počítač je přiliš pomalý pro udržení kroku se serverem
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP                                   :{WHITE}Tvému počítači trvalo stahování mapy příliš dlouho
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN                                  :{WHITE}Tvému počítači trvalo připojování na server příliš dlouho
 
@@ -2462,24 +2489,25 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED                           :přišel neplatný paket
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION                         :špatná revize hry
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE                            :jméno se už používá
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                         :špatné heslo
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                       :špatné ID společnosti v DoCommand
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED                                 :vyhozen serverem
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER                                :se pokoušel podvádět
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :na serveru je plno
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :posílal příliš mnoho příkazů
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD                       :neobdrženo žádné heslo v časovém limitu
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER                       :všeobecný timeout
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP                            :stahování mapy trvalo příliš dlouho
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN                           :zpracování mapy trvalo příliš dlouho
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_INVALID_CLIENT_NAME                    :neplatné jméno klienta
 

	
 
# Network related errors
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {1:STRING}
 

	
 
###length 12
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED                          :Hra pozastavena ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1                  :Hra stále pozastavena ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2                  :Hra stále pozastavena ({STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3                  :Hra stále pozastavena ({STRING}, {STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4                  :Hra je stále pozastavena ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_5                  :Hra je stále pozastavena ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED                        :Hra obnovena ({STRING})
 
@@ -2493,25 +2521,27 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING                              :odpojování
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED                               :*** {STRING} se připojil do hry
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID                            :*** {STRING} se připojil do hry (klient č. {2:NUM})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN                         :*** {STRING} se přidává ke společnosti č. {2:NUM}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                     :*** {STRING} se stává pozorovatelem
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW                          :*** {STRING} zakládá novou společnost (č. {2:NUM})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT                                 :*** {STRING} opouští hru ({2:STRING})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE                                 :*** {STRING} si mění jméno na {STRING}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY                                  :*** {STRING} poslal(a) {2:CURRENCY_LONG} společnosti {1:STRING}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN                             :{WHITE}Server ukončil relaci
 
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT                               :{WHITE}Server se restartuje...{}Počkejte prosím...
 
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED                                      :*** {STRING} byl vyhozen. Důvod: ({STRING})
 

	
 
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED               :{WHITE}Registrace serveru selhala
 
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED                          :{WHITE}Váš server neumožňuje vzdálené připojení
 
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL                   :{WHITE}Ostatní hráči se nebudou moci k tvému serveru připojit
 

	
 
# Content downloading window
 
STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}Součásti ke stažení
 
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}Druh
 
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}Druh obsahu
 
STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}Název
 
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}Název obsahu
 
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP                                      :{BLACK}Detaily zobrazíš kliknutím na řádek{}Ke stažení ho vybereš kliknutím na zaškrtávací políčko
 
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK}Vybrat vše
 
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                          :{BLACK}Označit všechen obsah ke stáhnutí
 
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}Vybrat vylepšené
 
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP                      :{BLACK}Označit všechen vylepšený/aktualizovaný obsah ke stáhnutí
 
@@ -4143,24 +4173,26 @@ STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN          
 
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED                                      :{RED}Zastaveno
 
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL                           :{RED}Zastavuje, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER                               :{RED}Bez proudu
 
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK                                  :{ORANGE}Čekám na volnou cestu
 
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR                             :{ORANGE}Příliš daleko k příští destinaci
 

	
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL                      :{LTBLUE}Míří do {STATION}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL                                :{LTBLUE}Bez příkazů, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                     :{LTBLUE}Míří do {WAYPOINT}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL                        :{ORANGE}Míří do {DEPOT}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL                :{LTBLUE}Údržba v {DEPOT}, {VELOCITY}
 

	
 
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL                     :{LTBLUE}Nelze dosáhnout {STATION}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL               :{LTBLUE}Nelze dosáhnout {DEPOT}, {VELOCITY}
 

	
 
# Vehicle stopped/started animations
 
###length 2
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}Zastaveno
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Zastaveno
 

	
 
###length 2
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Puštěno
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Puštěno
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily)
src/lang/hungarian.txt
Show inline comments
 
@@ -380,24 +380,26 @@ STR_SORT_BY_POPULATION                                          :Lakosság
 
STR_SORT_BY_RATING                                              :Értékelés
 
STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES                                        :Járművek száma
 
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR                              :Tavalyi összes profit
 
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR                              :Idei összes profit
 
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR                            :Tavalyi átlagos profit
 
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR                            :Idei átlagos profit
 

	
 
# Group by options for vehicle list
 
STR_GROUP_BY_NONE                                               :Nincs
 
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS                                      :Megosztott utasítások
 

	
 
# Order button in shared orders vehicle list
 
STR_GOTO_ORDER_VIEW                                             :{BLACK}Utasítások
 
STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP                                     :{BLACK}Nyisd meg az utasítás nézetet
 

	
 
# Tooltips for the main toolbar
 
###length 31
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK}Játék szüneteltetése
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK}Játék gyorsítása
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK}Beállítások
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}Játék mentése, játék elhagyása, kilépés
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}Térkép, extra látkép és feliratok listája
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}Településlista mutatása
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}Támogatások megjelenítése
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}Állomások listája
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}Pénzügyi adatok
 
@@ -1621,26 +1623,30 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT               :Két dimenziós egérgörgővel történő mozgatás engedélyezése
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Térkép nagyítás
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Térkép mozgatás
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :Ki
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION                               :Képernyőbillentyűzet: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT                      :Válaszd ki a képernyűbillentyűzet ablak megnyitásának módját, hogy csak mutatóeszközzel is be tudj íni szöveget vagy számot. Ez a billentyűzet nélküli játéknál hasznos.
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED                      :Kikapcsolva
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK                  :Dupla kattintás
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS            :Egyszeres kattintás (amikor előtérben van)
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK                  :Egyszeres kattintás (azonnal)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE                            :Közvetítő szolgáltatás használata: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT                   :Ha egy szerverhez nem lehet közvetlenül csatlakozni, próbáljon-e közvetítő szolgáltatást használni a csatlakozáshoz. "Soha" esetén ez meg van tiltva, "Kérdezzen rá" esetén használat előtt rá fog kérdezni, "Mindig engedélyezve" esetén pedig kérdés nélkül használni fogja a szolgáltatást, amennyiben szükség van rá.
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER                      :Soha
 
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK                        :Kérdezzen rá
 
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW                      :Mindig engedélyezve
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :Jobb egérgomb emuláció: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT                 :Jobb egérgomb emulálási módszerének kiválasztása
 
###length 3
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Parancs+Kattintás
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Ctrl+kattintás
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Kikapcsolva
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE                        :Ablakok bezárása jobb gombbal: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT               :A jobb gombbal való kattintás az ablak területén bezárja az ablakot. Ez a beállítás kikapcsolja a segédletek jobb gombbal való megjelenítését!
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE                                     :Automatikus mentés: {STRING}
 
@@ -1868,30 +1874,34 @@ STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Ráhordó rendszereknek kifizetett profitszázalék: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :A bevételek százaléka, mely a közbenső szállítóknak, ráhordó járatoknak kerül kifizetésre, nagyobb ellenőrzést adva a bevétel felett
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Húzáskor helyezzen jelzőket minden {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Az építendő jelzők közötti távolság beállítása a pályán a következő akadályig (jelző, elágazás), jelzők húzásakor
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA}. mezőre
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Húzáskor állandó távolság tartása a jelzők között: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Jelzők építési viselkedésének kiválasztása Ctrl+húzás esetére. Kikapcsolva a jelzők alagutak és hidak körül kerülnek telepítésre, elkerülve a hosszú szakaszokat jelző nélkül. Bekapcsolva a jelzők minden n-edik mezőre kerülnek telepítésre, a párhuzamos vágányok elhelyezését megkönnyítendő
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Automatikusan alakjelző épüljön {STRING}-ig.
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Az év beállítása, melytől fényjelzők kerülnek alkalmazásra. Azelőtt alakjelzők használatosak (melyek funkciója ugyanaz, csak máshogy néznek ki)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :Jelzők típusa átalakításkor: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT                  :Jelzőtípusok kiválasztása, melyek között a csere történik Ctrl+kattintással a jelzőépítő eszközzel
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT                  :Válaszd ki meg jelzőtípusok közül válassz Ctrl-kattintással egy felépített jelzésen a jelzőépítő eszközzel
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Csak irányjelzők
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Mind
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Mind látható
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE                              :Vasúti jelzők mutatása: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT                     :Mely jelzők legyenek láthatóak a vasúti jelzők eszköztáron.
 
###length 2
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH                         :Csak irányjelzők
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH               :Minden jelző
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :Új települések úthálózati elrendezése: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT                         :Települési úthálózat elrendezése
 
###length 5
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :alapértelmezett
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :jobb utak
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2-es háló
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3-as háló
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :véletlenszerű
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :Települések építhetnek utakat: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT                    :Településeknek utak építésének engedélyezése a növekedéshez. Kikapcsolva megakadályozza az önkormányzatot, hogy önmaga utakat építhessen
 
@@ -2327,24 +2337,25 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH                                 :{BLACK}Szerver frissítése
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP                         :{BLACK}Szerver infó frissítése
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET                  :{BLACK}Keresés interneten
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP          :{BLACK}Nyilvános szerverek keresése az interneten
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN                       :{BLACK}Keresés helyi hálózaton
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP               :{BLACK}Szerverek keresése a helyi hálózaton
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER                              :{BLACK}Szerver hozzáadása
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP                      :{BLACK}Szerver hozzáadása a listához, a szerver címe vagy meghívókódja alapján.
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER                            :{BLACK}Szerver indítása
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP                    :{BLACK}Saját szervert indít
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE                    :{BLACK}Add meg a neved
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_SERVER_ADDRESS                    :{BLACK}Írd be a szerver címét vagy meghívókódját
 

	
 
# Start new multiplayer server
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION                                :{WHITE}Új játékot kezd
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME                          :{BLACK}Játék neve:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}A játék neve fog megjelenni a többi játékosnak a többjátékos menüben
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}Jelszó beállítása
 
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}Védd le a játékodat jelszóval, ha nem akarod hogy illetéktelenek csatlakozzanak
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL                       :{BLACK}Láthatóság
 
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP                     :{BLACK}Mások láthassák-e a szerveredet a publikus listában
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} kliens
 
@@ -2371,102 +2382,110 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) Térkép letöltése...
 
STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) Adatfeldolgozás...
 
STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) Regisztrálás...
 
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}Játékinfó lekérése...
 
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}Vállalat infó lekérése...
 

	
 
STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT                               :{BLACK}Megszakít
 

	
 
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}A szerver jelszóval van védve. Írd be
 
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}A vállalat jelszóval van védve. Írd be
 

	
 
# Network company list added strings
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :Online játékosok
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :Csatlakozás a megfigyelőkhöz
 

	
 
# Network client list
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}Online játékosok
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER                                  :{BLACK}Szerver
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME                             :{BLACK}Név
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP                     :{BLACK}A szerver neve amin játszol
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_EDIT_TOOLTIP                :{BLACK}A szervered nevének szerkesztése
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_QUERY_CAPTION               :Szerver neve
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY                       :{BLACK}Láthatóság
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP               :{BLACK}Mások láthassák-e a szerveredet a publikus listában
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE                      :{BLACK}Meghívókód
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE_TOOLTIP              :{BLACK}Más játékosok ezzel a meghívókóddal tudnak csatlakozni a szerverhez
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE                  :{BLACK}Kapcsolat típusa
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TOOLTIP          :{BLACK}Hogyan tudják mások elérni a szerveredet
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER                                  :{BLACK}Játékos
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK}Név
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP                     :{BLACK}A játékos neved
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP                :{BLACK}A játékos neved szerkesztése
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION               :Játékos neve
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP                    :{BLACK}Adminisztrátori műveletek ehhez a vállalathoz
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP                   :{BLACK}Adminisztrátori műveletek ehhez a vállalathoz
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP                            :Csatlakozz ehhez a vállalathoz
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP                            :{BLACK}Csatlakozz ehhez a vállalathoz
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP                     :{BLACK}Üzenet küldése ennek a játékosnak
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP                    :{BLACK}Üzenet küldése az összes játékosnak ebben a vállalatban
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP                  :{BLACK}Üzenet küldése az összes megfigyelőnek
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS                              :Megfigyelők
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY                             :(Új vállalat)
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP                     :{BLACK}Hozz létre egy új vállalatot és csatlakozz
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP                :{BLACK}Ez vagy te
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP                :{BLACK}Ez a játék elindítója
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT                    :{BLACK}{NUM} kliens / {NUM} vállalat
 

	
 
# Matches ConnectionType
 
###length 5
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_UNKNOWN          :{BLACK}Helyi
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_ISOLATED         :{RED}Távoli játékosok nem tudnak csatlakozni
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT           :{BLACK}Nyilvános
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_STUN             :{BLACK}NAT mögött
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TURN             :{BLACK}Közvetítőn keresztül
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK                       :Kirúgás
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN                        :Tiltás
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET                     :Törlés
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_UNLOCK                    :Jelszó feloldása
 

	
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CAPTION                             :{WHITE}Adminisztrátori művelet
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK                         :{YELLOW}Biztos ki akarod rúgni ezt a játékost: '{STRING}'?
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN                          :{YELLOW}Biztos ki akarod tiltani ezt a játékost: '{STRING}'?
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET                       :{YELLOW}Biztos ki akarod törölni a '{COMPANY}' vállalatot?
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK                      :{YELLOW}Biztos vissza akarod állítani a '{COMPANY}' vállalat jelszavát?
 

	
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION                                   :{WHITE}Közvetítő használata
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT                                      :{YELLOW}Nem sikerült csatalkozni a '{STRING}' szerverhez.{}Szeretnél igénybe venni közvetítő szolgáltatást a következőn keresztül? '{STRING}'
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}Nem
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Igen, most az egyszer
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Igen, ne kérdezd újra
 

	
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Megfigyelők
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Ne mentsd el a megadott jelszót
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Add meg az új vállalati jelszót
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Vállalati jelszó
 
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT                               :{BLACK}Alapértelmezett vállalati jelszó
 
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP                       :{BLACK}Ez a jelszó legyen az alapértelmezett jelszó az új vállalatoknál
 

	
 
# Network company info join/password
 
STR_COMPANY_VIEW_JOIN                                           :{BLACK}Csatlakozás
 
STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP                                   :{BLACK}Csatlakozz és vezetsd a vállalatot
 
STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP                                   :{BLACK}Csatlakozz és vezesd a vállalatot
 
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD                                       :{BLACK}Jelszó
 
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP                               :{BLACK}Védd le a vállalatodat jelszóval ha nem akarod hogy mások csatlakozzanak hozzá
 
STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD                                   :{BLACK}Vállalati jelszó beállítása
 

	
 
# Network chat
 
STR_NETWORK_CHAT_SEND                                           :{BLACK}Elküld
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[Csapat] :
 
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[Privát] {STRING}:
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[Mindenkinek] :
 

	
 
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[Csapat] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[Csapat] {STRING} számára: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[Privát] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privát] {STRING} számára: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Mindenkinek] {STRING}: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL                                       :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Add meg a hálózati beszélgetéshez a neved
 

	
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Nem található a hálózati csatoló
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}A kapcsolat időtúllépés miatt megszakadt, vagy vissza lett utasítva
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}NewGRF eltérés miatt nem sikerült kapcsolódni
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}Hálózat - Játék szinkronizáció sikertelen
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}Hálózat - Játék kapcsolat elveszett
 
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}Nem sikerült a szerver játékmentés betöltése
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}Nem tudtam elindítani a szervert
 
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}Protokoll-hiba keletkezett és megszakadt a kapcsolat
 
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME                               :{WHITE}A játékos neved nem lett megadva. A nevet a hálózati játék ablak tetején tudod beállítani.
 
@@ -2532,25 +2551,28 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING                              :kilépés
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED                               :*** {STRING} csatlakozott a játékhoz
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID                            :*** {STRING} csatlakozott a játékhoz ({2:NUM}. számú kliens)
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN                         :*** {STRING} csatlakozott a(z) {2:NUM}. számú vállalathoz
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                     :*** {STRING} csatlakozott a megfigyelőkhöz
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW                          :*** {STRING} új vállalatot alapított (#{2:NUM})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT                                 :*** {STRING} kilépett a játékból ({2:STRING})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE                                 :*** {STRING} nevet változtatott. Új neve: {STRING}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY                                  :*** {0:STRING} a következő összeget utalta {1:STRING} részére: {2:CURRENCY_LONG}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN                             :{WHITE}A szerver leállította a játékot
 
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT                               :{WHITE}A szerver újraindul...{}Türelem...
 
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED                                      :*** {STRING} ki lett rúgva. Oka: ({STRING})
 

	
 
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED               :{WHITE}A szerver regisztrációja sikertelen
 
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REUSE_OF_INVITE_CODE              :{WHITE}Egy másik szerver már regisztrált ugyanezzel a meghívókóddal. Átváltás a "helyi" kapcsolati módra.
 
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED                          :{WHITE}A szerveredhez nem lehet távolról csatlakozni
 
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL                   :{WHITE}Más játékosok nem fognak tudni csatlakozni a szerveredhez
 

	
 
# Content downloading window
 
STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}Tartalom letöltés
 
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}Típus
 
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}A tartalom típusa
 
STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}Név
 
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}A tartalom neve
 
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP                                      :{BLACK}Kattints a sorra a részletek megjelenítéséhez. Kattints a jelölőnégyzetbe letöltésre való kijelöléshez
 
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK}Összes kijelölése
 
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                          :{BLACK}Az összes elérhető tartalom kijelölése letöltéshez
 
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}Frissítések kijelölése
 
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP                      :{BLACK}Már meglévő tartalmakhoz az összes elérhető frissítés kijelölése letöltéshez
 
@@ -4176,24 +4198,28 @@ STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN          
 
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED                                      :{RED}Áll
 
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL                           :{RED}Lassít, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER                               :{RED}Nincs áram
 
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK                                  :{ORANGE}Szabad útra vár
 
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR                             :{ORANGE}A következő repülőtér túl messze van
 

	
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL                      :{LTBLUE}{STATION} állomás felé, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL                                :{LTBLUE}Nincs utasítás, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                     :{LTBLUE}Útban {WAYPOINT} felé, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL                        :{ORANGE}Útban {DEPOT} felé, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL                :{LTBLUE}Javítás {DEPOT}ban, {VELOCITY}
 

	
 
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL                     :{LTBLUE}Nem elérhető {STATION}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL                    :{LTBLUE}Nem elérhető {WAYPOINT}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL                       :{ORANGE}Nem elérhető {DEPOT}, {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL               :{LTBLUE}Nem elérhető {DEPOT}, {VELOCITY}
 

	
 
# Vehicle stopped/started animations
 
###length 2
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED}Megállítva
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}Megállítva
 

	
 
###length 2
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN}Elindítva
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}Elindítva
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} adatai

Changeset was too big and was cut off... Show full diff anyway

0 comments (0 inline, 0 general)