Changeset - r11709:0908d1040b1c
[Not reviewed]
master
0 56 0
rubidium - 15 years ago 2009-04-20 21:29:41
rubidium@openttd.org
(svn r16102) -Codechange: unify the vehicle info strings; reduce the number of duplicate strings and unifies the GUIs quite a bit
25 files changed:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/aircraft_gui.cpp
Show inline comments
 
@@ -32,14 +32,14 @@ void DrawAircraftDetails(const Vehicle *
 
			SetDParam(0, u->engine_type);
 
			SetDParam(1, u->build_year);
 
			SetDParam(2, u->value);
 
			DrawString(left, right, y, STR_A011_BUILT_VALUE, TC_FROMSTRING);
 
			DrawString(left, right, y, STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE, TC_FROMSTRING);
 

	
 
			SetDParam(0, u->cargo_type);
 
			SetDParam(1, u->cargo_cap);
 
			SetDParam(2, u->Next()->cargo_type);
 
			SetDParam(3, u->Next()->cargo_cap);
 
			SetDParam(4, GetCargoSubtypeText(u));
 
			DrawString(left, right, y + 10, (u->Next()->cargo_cap != 0) ? STR_A019_CAPACITY : STR_A01A_CAPACITY, TC_FROMSTRING);
 
			DrawString(left, right, y + 10, (u->Next()->cargo_cap != 0) ? STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY : STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY, TC_FROMSTRING);
 
		}
 

	
 
		if (u->cargo_cap != 0) {
src/engine_gui.cpp
Show inline comments
 
@@ -178,7 +178,7 @@ static void DrawAircraftEngineInfo(Engin
 
		SetDParam(3, e->u.air.mail_capacity);
 
		SetDParam(4, e->GetRunningCost());
 

	
 
		DrawStringMultiLine(left, right, top, bottom, STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY, SA_CENTER);
 
		DrawStringMultiLine(left, right, top, bottom, STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST, SA_CENTER);
 
	} else {
 
		SetDParam(0, e->GetCost());
 
		SetDParam(1, e->GetDisplayMaxSpeed());
 
@@ -186,7 +186,7 @@ static void DrawAircraftEngineInfo(Engin
 
		SetDParam(3, e->GetDisplayDefaultCapacity());
 
		SetDParam(4, e->GetRunningCost());
 

	
 
		DrawStringMultiLine(left, right, top, bottom, STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY, SA_CENTER);
 
		DrawStringMultiLine(left, right, top, bottom, STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST, SA_CENTER);
 
	}
 
}
 

	
 
@@ -196,16 +196,16 @@ static void DrawRoadVehEngineInfo(Engine
 

	
 
	SetDParam(0, e->GetCost());
 
	SetDParam(1, e->GetDisplayMaxSpeed());
 
	SetDParam(2, e->GetRunningCost());
 
	uint capacity = GetTotalCapacityOfArticulatedParts(engine, VEH_ROAD);
 
	if (capacity != 0) {
 
		SetDParam(3, e->GetDefaultCargoType());
 
		SetDParam(4, capacity);
 
		SetDParam(2, e->GetDefaultCargoType());
 
		SetDParam(3, capacity);
 
	} else {
 
		SetDParam(3, CT_INVALID);
 
		SetDParam(2, CT_INVALID);
 
	}
 
	SetDParam(4, e->GetRunningCost());
 

	
 
	DrawStringMultiLine(left, right, top, bottom, STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST, SA_CENTER);
 
	DrawStringMultiLine(left, right, top, bottom, STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST, SA_CENTER);
 
}
 

	
 
static void DrawShipEngineInfo(EngineID engine, int left, int right, int top, int bottom)
 
@@ -217,7 +217,7 @@ static void DrawShipEngineInfo(EngineID 
 
	SetDParam(2, e->GetDefaultCargoType());
 
	SetDParam(3, e->GetDisplayDefaultCapacity());
 
	SetDParam(4, e->GetRunningCost());
 
	DrawStringMultiLine(left, right, top, bottom, STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY, SA_CENTER);
 
	DrawStringMultiLine(left, right, top, bottom, STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST, SA_CENTER);
 
}
 

	
 
void DrawNewsNewVehicleAvail(Window *w, const NewsItem *ni)
src/lang/afrikaans.txt
Show inline comments
 
@@ -259,8 +259,6 @@ STR_013C_CARGO                          
 
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Inligting
 
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapasiteite
 
STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Totaale Vrag
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Totaale vrag kapasitiet van die trein:
 
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 
@@ -2742,12 +2740,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP        
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Herstel die laat teller, so dat die  voertuig op tyd is
 
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Sprong die opdraag tensy 'n diens nodig is
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Kos: {CURRENCY} Gewig: {WEIGHT_S}{}Spoed: {VELOCITY}  Krag: {POWER}{}Loopkoste: {CURRENCY}/jr{}Kapasitiet: {CARGO}
 
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Komplikasies
 
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ouderdom: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Loopkoste: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jr
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Gewig: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Krag: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Gewig: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Krag: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
 
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profyt die jaar: {LTBLUE}{CURRENCY}  (verlede jaar: {CURRENCY})
 
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Betroubaarheid: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Komplikasies na laaste diens: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Gestop
 
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Kan nie trein forseer om sein te vermy op gevaar...
 
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Botsing!
 
@@ -2799,12 +2791,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES              
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Bou Voertuig
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan nie pad voertuig bou nie...
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ouderdom: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Loopkoste: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jr
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profyt die jaar: {LTBLUE}{CURRENCY}  (verlede jaar: {CURRENCY})
 
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Betroubaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Komplikasies na laaste diens: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Gebou: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitiet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...moet gestop binne 'n pad voertuig depot wees
 
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan nie pad voertuig verkoop nie
 
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Kani nie pad voertuig stop/aanskakel nie...
 
@@ -2827,7 +2813,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE      
 
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Senter skerm op pad voertuig depot
 
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Pad voertuig keuse lys - kliek op voertuig vir inligting
 
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Bou die verlig pad voertuig
 
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Koste: {CURRENCY}{}Spoed: {VELOCITY}{}Loopkoste: {CURRENCY}/jr{}Kapasitiet: {CARGO}
 
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}
 
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
 
@@ -2875,12 +2860,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP               
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Skip in die pad
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse)
 
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ouderdom: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Loopkoste: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jr
 
STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profyt die jaar: {LTBLUE}{CURRENCY}  (verlede jaar: {CURRENCY})
 
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Betroubaarheid: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Komplikasies na laaste diens: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Gebou: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitiet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Kan nie skip stop/aanskakel nie
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Kan nie skip na depot stuur nie...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan nie plaaslike depot vind nie
 
@@ -2902,7 +2881,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS             
 
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Senter skerm op skip
 
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Stuur skip na depot
 
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Wys skip se aanwyse
 
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Koste: {CURRENCY} Max. Spoed: {VELOCITY}{}Kapasitiet: {CARGO}{}Loopkoste: {CURRENCY}/yr
 
STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Benaam skip
 

	
 
STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Benaam skip
 
@@ -2940,11 +2918,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT           
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vliegtuie
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ouderdom: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Loopkoste: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jr
 
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profyt die jaar: {LTBLUE}{CURRENCY}  (verlede jaar: {CURRENCY})
 
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Betroubaarheid: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Komplikasies na laaste diens: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Gebou: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Kan nie vlietuig na hangar stuur nie...
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Op pad na {STATION} Hangar
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Op pad na {STATION} Hangar, {VELOCITY}
 
@@ -2954,8 +2927,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN         
 
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Vliegtuig in die pad
 
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Kan nie vliegtuig stop/aanskakel nie...
 
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Vliegtuig is opvlug
 
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
 
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Vliegtuig moet in hangar gestop wees
 
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Vliegtuig kan nie verkoop word nie...
 
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Lughawe konstruksie
 
@@ -2972,7 +2943,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS         
 
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Senter skerm op vliegtuig
 
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Stuur vliegtuig na hangar. CTRL+kliek sal net diens
 
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Toon vliegtuig aanwyse
 
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Koste: {CURRENCY} Max. Spoed: {VELOCITY}{}Kapasiteit: {COMMA} passasiers, {COMMA} sakke van pos{}Loopkoste: {CURRENCY}/Jr
 

	
 
STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Benaam vliegtuig
 
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Vliegtuig kan nie benaam word nie...
src/lang/arabic_egypt.txt
Show inline comments
 
@@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}بضاعة شحن
 
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}معلومات
 
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK} السعة
 
STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}مجموع الحمولة
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}  سعة  : {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}الحمولة القصوى لهذا القطار:
 
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 
@@ -2798,12 +2796,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}مسح مقدار الوقت للامر
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}عدل وقت التاخير للعداد حتى تصل المركبة في الوقت المحدد
 
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}تجاوز هذا الامر الا اذا لم تكن الصيانة مطلوبة
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK} التكلفة: {CURRENCY} الوزن: {WEIGHT_S} {} السرعة: {VELOCITY}  الطاقة: {POWER}{} كلفة التشغيل: {CURRENCY} / سنة {} السعة: {CARGO}
 
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED} متعطل
 
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}العمر: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}      تكلفة التشغيل: {LTBLUE}{CURRENCY}/سنة
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK} الوزن: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK} الطاقة: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} السرعة القصوى:  {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK} الوزن:  {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK} الطاقة:  {LTBLUE}{POWER}{BLACK}  السرعة القصوى:  {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK} قدرة السحب القصوى:  {LTBLUE}{FORCE}
 
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK} الدخل هذه السنة: {LTBLUE}{CURRENCY}       (السنة السابقة{CURRENCY})
 
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}الصلاحية: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK} مرات التعطيل منذ الصيانة السابقة: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_8861_STOPPED                                                :{RED} متوقف
 
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}لا يمكن السماح للقطار بالعبور من الاشارة في وضع الخطر
 
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}تحطم!
 
@@ -2855,12 +2847,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}عربات جديدة
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}شراء عربة
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}لا يمكن شراء عربة ...
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (التفاصيل)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}العمر: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}       تكلفة التشغيل: {LTBLUE}{CURRENCY}/سنة
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}السرعة القصوى: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}الدخل هذة السنة: {LTBLUE}{CURRENCY}          (السنة الماضية{CURRENCY})
 
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}الصلاحية: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}عدد مرات التوقف من الصيانة السابقة: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}تاريخ الشراء: {LTBLUE}{NUM}{BLACK}القيمة: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE} ... يجب ان يوقف داخل ورشة الصيانة.
 
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}لا يمكن بيع العربة...
 
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}لا يمكن ايقاف / تشغيل العربة
 
@@ -2884,7 +2870,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}اسحب العربة هنا لبيعها
 
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}ضع ورشة الصيانة في وسط الشاشة
 
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}قائمة اختيار العربات - اضغط على العربة لاظهار معلوماتها
 
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}شراء العربة
 
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}التكلفة: {CURRENCY}{}السرعة: {VELOCITY}{}تكلفة التشغيل: {CURRENCY}/ سنة{}السعة {CARGO}
 
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}السعة: {LTBLUE}
 
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
 
@@ -2932,12 +2917,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}لا يمكن شراء السفينة...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}سفينة في الطريق
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (التفاصيل)
 
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}العمر: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}       التكلفة التشغيلية: {LTBLUE}{CURRENCY}/ سنة
 
STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}السرعة القصوى:  {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK} الدخل هذة السنة: {LTBLUE}{CURRENCY}        (السنة الماضية: {CURRENCY})
 
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}الصلاحية: {LTBLUE}{COMMA} %   {BLACK}الأعطال منذ آخر صيانة: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} سنة الشراء: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} القيمة: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}لا يمكن توقيف/ تشغيل السفينة ...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}لا يمكن ارسال السفينة الى حوض الصيانة ...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}لا يمكن ايجاد حوض صيانة قريب
 
@@ -2960,7 +2939,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}عرض اوامر السفينة
 
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}عرض السفينة في مركز الشاشة
 
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}ارسال السفينة الى حوض الصيانة. اضغط مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط لارسالة للصيانة فقط
 
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}عرض تفاصيل السفينة
 
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}التكلفة: {CURRENCY} السرعة القصوى: {VELOCITY}{} السعة: {CARGO}{}تكلفة التشغيل: {CURRENCY}/ سنة
 
STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}تسمية السفينة
 

	
 
STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}تسمية السفينة
 
@@ -2998,11 +2976,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}لا يمكن شراء الطائرة
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} طائرة
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (تفاصيل)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}العمر: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}        تكلفة التشغيل: {LTBLUE}{CURRENCY} / سنة
 
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK} السرعة القصوى: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}الدخل هذه السنة: {LTBLUE}{CURRENCY}         (السنة الماضية: {CURRENCY})
 
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}الصلاحية: {LTBLUE}{COMMA} %  {BLACK}الاعطال من آخر فترة صيانة: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}سنة الشراء:  {LTBLUE}{NUM}{BLACK} القيمة: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}لا يمكن ارسال الطائرة لحظيرةالصيانة
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}متوجه لحظيرة {STATION}
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}تتوجة الى حظيرة {STATION}, {VELOCITY}
 
@@ -3012,8 +2985,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}{VEHICLE} تنتظر في الحظيرة
 
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}طائرة في الطريق
 
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}لا يمكن توقيف / تشغيل الطائرة
 
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}الطائرة تقوم بالطيران الآن
 
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO} ،  {CARGO}{STRING}
 
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}يجب ان تكون الطائرة متوقفة في الحظيرة
 
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}لا يمكن بيع الطائرة
 
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :بناء المطار
 
@@ -3030,7 +3001,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}عرض اوامر الطائرة
 
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}وضع الطائرة في مركز الشاشة
 
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}ارسل الطائرة الى حظيرة الصيانة - مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط يرسلها للصيانة فقط
 
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}عرض تفاصيل الطائرة
 
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}التكلفة: {CURRENCY}السرعة القصوى: {VELOCITY}{}السعة: {COMMA} راكب, {COMMA}طرود ريد: {}التكلفة التشغيلية: {CURRENCY} / سنة
 

	
 
STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}تسمية الطائرة
 
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}لا يمكن تسمية الطائرة ...
src/lang/brazilian_portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -259,8 +259,6 @@ STR_013C_CARGO                          
 
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informação
 
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Capacidades
 
STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Carga Total
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Capacidade total deste trem:
 
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 
@@ -2809,12 +2807,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP        
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reseta o contador de atraso, fazendo o veículo estar na hora
 
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Pular esta ordem a menos que necessite de manutenção
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY}  Potência: {POWER}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
 
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Quebrado
 
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Manutenção.: {LTBLUE}{FORCE}
 
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Lucro anual: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
 
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Parado
 
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Impossível fazer o trem passar o sinal de perigo...
 
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Acidentado!
 
@@ -2866,12 +2858,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Novos Automóveis
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Construir Veículo
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Impossível construir automóvel...
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Lucro anual: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
 
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...deve estar parado dentro de uma garagem
 
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Impossível vender automóvel...
 
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Impossível iniciar/parar automóvel...
 
@@ -2895,7 +2881,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Arraste o automóvel aqui para vendê-lo
 
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centrar visualização na localização da garagem
 
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Lista de automóveis - clique num automóvel para informações
 
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Construir o veículo selecionado
 
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Custo: {CURRENCY}{}Velocidade: {VELOCITY}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
 
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}
 
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
 
@@ -2943,12 +2928,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Impossível construir embarcação...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Embarcação no caminho
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
 
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
 
STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Lucro anual: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
 
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Impossível iniciar/parar embarcação...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Impossível enviar embarcação para o depósito...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Incapaz de encontrar depósito local
 
@@ -2971,7 +2950,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Exibir ordens da embarcação
 
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrar visualização na localização da embarcação
 
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Enviar embarcação para o depósito. CTRL+clique fará apenas manutenção
 
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Exibir detalhes da embarcação
 
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {CARGO}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano
 
STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Renomear embarcação
 

	
 
STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Renomear embarcação
 
@@ -3009,11 +2987,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Impossível construir aeronave...
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronaves
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
 
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Lucro anual: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
 
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Quebras desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Impossível enviar aeronave para o hangar...
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Indo para o hangar de {STATION}
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Indo para o hangar de {STATION}, {VELOCITY}
 
@@ -3023,8 +2996,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}{VEHICLE} está aguardando no hangar
 
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Aeronave no caminho
 
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Impossível iniciar/parar aeronave...
 
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Aeronave está em voo
 
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
 
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}A aeronave deve estar parada no hangar
 
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Impossível vender aeronave...
 
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Construir aeroporto
 
@@ -3041,7 +3012,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS         
 
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centrar visualização na localização da aeronave
 
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Enviar aeronave para o hangar
 
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Exibir detalhes da aeronave
 
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {COMMA} passageiros, {COMMA} sacos de correio{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano
 

	
 
STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Renomear aeronave
 
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Impossível renomear aeronave...
src/lang/bulgarian.txt
Show inline comments
 
@@ -260,8 +260,6 @@ STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Товар
 
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Информация
 
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Вместимости
 
STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Общо товар
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Вместимост: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Обща товарна вместимост на влака:
 
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 
@@ -2776,12 +2774,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Изчисти времетраенето на маркираната заповед
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reset the lateness counter, so the vehicle will be on time
 
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Пропусни освен ако е необходим ремонт
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Тегло: {WEIGHT_S}{}Скорост: {VELOCITY}  Мощност: {POWER}{}Разход: {CURRENCY}/г.{}Капацитет: {CARGO}
 
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Развален
 
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Възраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Оперативни разходи: {LTBLUE}{CURRENCY}/г.
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Тегло: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Мощност: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Максимална скорост: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Тегло: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощност: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс, скорост: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Макс Т.С..: {LTBLUE}{FORCE}
 
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Приход тази година: {LTBLUE}{CURRENCY}  (предходна: {CURRENCY})
 
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Разваляния след последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Спрян
 
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Влака не може да пропусне сигнала при опасност...
 
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Катастрофа!
 
@@ -2833,12 +2825,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Нова кола
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Покупка на превозно средство
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Не може да купи кола...
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Информация)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Възраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Разход: {LTBLUE}{CURRENCY}/г.
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Макс. скорост: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Печалба тази година: {LTBLUE}{CURRENCY}  (предходна година: {CURRENCY})
 
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Повреди от последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Производство: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стойност: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...трябва да бъде спряно в сервиз за коли
 
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Не може да продаде колата...
 
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Не може да пусне/спре колата...
 
@@ -2862,7 +2848,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Преместен автомобил тук ще го продаде
 
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Фокусирай общия план върху местонахождението на МПС-депото
 
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Списък с избор на МПС-та - натисни върху МПС за информация
 
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Купи посоченото МПС
 
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Цена: {CURRENCY}{}Скорост: {VELOCITY}{}Оперативен разход: {CURRENCY}/год{}Вместимост: {CARGO}
 
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}
 
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
 
@@ -2910,12 +2895,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Не може да купиш кораба...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Кораб на пътя
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Детайли)
 
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Възраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Оперативни разходи: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
 
STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Макс. скорост: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Печалба тази година: {LTBLUE}{CURRENCY}  (миналата година: {CURRENCY})
 
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Повреди след последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Купен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Цена: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Вместимост: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Не може да спреш/задвижиш кораба...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Не може да пратиш кораба в депото...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Не може да намери местното депо
 
@@ -2938,7 +2917,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Покажи заповедите на кораба
 
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Фокусирай общия план върху местонахождението на кораба
 
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Прати кораба в депото
 
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Покажи детайлите за кораба
 
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорост: {VELOCITY}{}Вместимост: {CARGO}{}Разход: {CURRENCY}/год.
 
STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Наименувай кораба
 

	
 
STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Наименувай кораба
 
@@ -2976,11 +2954,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Не може да построи самолет...
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Самолет
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Информация)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Възраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Разход: {LTBLUE}{CURRENCY}/г.
 
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Макс. скорост: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Печалба тази година: {LTBLUE}{CURRENCY}  (предходната: {CURRENCY})
 
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Повреди от последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Произведен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стойност: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Не може да изпрати самолета в хангар...
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Отиващ към Хангара на летище {STATION}
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Отиващ към Хангара на летище {STATION}, {VELOCITY}
 
@@ -2990,8 +2963,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}{VEHICLE} чака в хангара
 
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Самолет на пътя
 
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Не може да спре/пусне самолет...
 
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Самолета е във въздуха
 
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
 
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Самолета трябва да бъде спрян в хангар
 
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Не може да продаде самолета...
 
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Строене на летище
 
@@ -3008,7 +2979,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Маршрут на самолета
 
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху самолета
 
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Изпращане на самолета в хангар
 
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Информация за самолета
 
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорост: {VELOCITY}{}Капацитет: {COMMA} пътника, {COMMA} чувала поща{}Разход: {CURRENCY}/год.
 

	
 
STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Име на самолет
 
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Не може да нарече самолета...
src/lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Càrrega
 
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informació
 
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Capacitats
 
STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Càrrega Total
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitats: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Càrrega total (capacitat) d'aquest tren:
 
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 
@@ -2808,12 +2806,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP        
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reseteja el comptador de retards, de manera que el vehicle serà puntual
 
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Saltar l'ordre a menys que es necessiti manteniment
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Pes: {WEIGHT_S}{}Velocitat: {VELOCITY}  Potència: {POWER}{}Cost de circulació: {CURRENCY}/any{}Capacitat: {CARGO}
 
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Avariat
 
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Edat: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de Circulació: {LTBLUE}{CURRENCY}/any
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Pes: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Potència: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vel. Max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Pes: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potència: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocitat Max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
 
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Benefici enguany: {LTBLUE}{CURRENCY}  (darrer any: {CURRENCY})
 
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Avaries des de l'últim manteniment: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Parat
 
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}No pots fer que un tren passi d'una senyal amb perill...
 
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Accident!
 
@@ -2865,12 +2857,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES              
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Construeix Vehicle
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}No es pot construir l'automòbil...
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalls)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Edat: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de circulació: {LTBLUE}{CURRENCY}/any
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Vel. Max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Benefici enguany: {LTBLUE}{CURRENCY}  (darrer any: {CURRENCY})
 
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Avaries des del darrer manteniment: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construït: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...s'ha de parar dins d'una cotxera
 
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}No pots vendre l'automòbil...
 
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}No es pot parar/arrencar l'automòbil...
 
@@ -2894,7 +2880,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Arrossega el vehicle fins aquí per vendre'l
 
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centra la pantalla principal en la situació de la cotxera
 
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Llista de selecció de Vehicles - clica en un vehicle per més informació
 
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Construeix l'automòbil seleccionat
 
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Cost: {CURRENCY}{}Velocitat: {VELOCITY}{}Cost de circulació: {CURRENCY}/any{}Capacitat: {CARGO}
 
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}
 
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
 
@@ -2942,12 +2927,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP               
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Vaixell en el camí
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalls)
 
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Edat: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de Circulació: {LTBLUE}{CURRENCY}/any
 
STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. velocitat: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Benefici enguany: {LTBLUE}{CURRENCY}  (darrer any: {CURRENCY})
 
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Avaries des de l'últim manteniment: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construït: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}No es pot parar/arrencar el vaixell...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}No es pot enviar vaixell a la drassana...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Incapaç de trobar drassana local
 
@@ -2970,7 +2949,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS             
 
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centra la pantalla principal en la situació del vaixell
 
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Envia el vaixell a la drassana. CTRL+Clic per només revisió
 
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Mostra els detalls del vaixell
 
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Velocitat: {VELOCITY}{}Capacitat: {CARGO}{}Cost de Circulació: {CURRENCY}/any
 
STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Anomena vaixell
 

	
 
STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Anomena vaixell
 
@@ -3008,11 +2986,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}No es pot construir l'avió...
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Avions
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalls)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Edat: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de Circulació: {LTBLUE}{CURRENCY}/any
 
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. velocitat: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Benefici enguany: {LTBLUE}{CURRENCY}  (darrer any: {CURRENCY})
 
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Avaries des de l'últim manteniment: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construït: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}No es pot enviar l'avió a l'hangar...
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Cap a l'hangar de {STATION}.
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Cap a l'hangar de {STATION}, a {VELOCITY}
 
@@ -3022,8 +2995,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}{VEHICLE} està esperant a l'hangar
 
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Avió al camí
 
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}No es pot parar/arrencar l'avió...
 
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}L'avió està volant
 
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
 
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}L'avió s'ha de parar a l'hangar
 
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}No es pot vendre l'avió...
 
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Construcció d'Aeroport
 
@@ -3040,7 +3011,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Mostra les ordres de l'avió
 
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centra la pantalla principal a la situació de l'avió
 
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Envia avió a l'hangar
 
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Mostra els detalls de l'avió
 
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Velocitat: {VELOCITY}{}Capacitat: {COMMA} passatgers, {COMMA} sacs de correu{}Cost de Circulació: {CURRENCY}/any
 

	
 
STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Anomena avió
 
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}No es pot anomenar l'avió...
src/lang/croatian.txt
Show inline comments
 
@@ -323,8 +323,6 @@ STR_013C_CARGO                          
 
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informacije
 
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Nosivosti
 
STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Ukupni teret
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Ukupna nosivost tereta ovog vlaka:
 
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 
@@ -2863,12 +2861,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Obriši vrijeme potrebno za označenu naredbu
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Resetiraj brojač kašnjenja, kako bi vozilo stiglo na vrijeme
 
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Preskoči ovu narudžbu osim ako servis nije potreban
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Cijena: {CURRENCY} Težina: {WEIGHT_S}{}Brzina: {VELOCITY} Snaga: {POWER}{}Trošak uporabe: {CURRENCY}/god{}Kapacitet: {CARGO}
 
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Pokvaren
 
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Trošak uporabe: {LTBLUE}{CURRENCY}/god
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Težina {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Snaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Težina: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Snaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
 
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Dobit ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY}  (prošle godine: {CURRENCY})
 
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Kvarova od zadnjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Zaustavljen
 
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Nije moguće natjerati vlak da ignorira signale dok traje opasnost...
 
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Slupan!
 
@@ -2920,12 +2912,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES              
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Izgradi vozilo
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Nije moguće izgraditi cestovno vozilo...
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Trošak uporabe {LTBLUE}{CURRENCY}/god
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Dobit ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY}  (prošle godine: {CURRENCY})
 
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Kvarovi od posljednjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Izgrađen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...mora biti zaustavljen unutar spremišta cestovnih vozila
 
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Nije moguće prodati cestovno vozilo...
 
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Nije moguće zaustaviti/pokrenuti cestovno vozilo...
 
@@ -2949,7 +2935,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE      
 
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju spremišta cestovnih vozila
 
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Popis izabranih cestovnih vozila - klikni na vozilo za informacije
 
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Izgradi označeno cestovno vozilo
 
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Cijena: {CURRENCY}{}Brzina: {VELOCITY}{}Trošak uporabe: {CURRENCY}/god{}Kapacitet: {CARGO}
 
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}
 
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
 
@@ -2997,12 +2982,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Nije moguće izgraditi brod...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Smeta brod
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji)
 
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Trošak uporabe: {LTBLUE}{CURRENCY}/god
 
STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Dobit ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY}  (prošle godine: {CURRENCY})
 
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Kvarova od posljednjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Izgrađeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Nije moguće pokrenuti/zaustaviti brod...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Nije moguće poslati brod u spremište...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Ne mogu pronaći lokalno spremište
 
@@ -3025,7 +3004,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Pokaži naredbe broda
 
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju broda
 
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Pošalji brod u spremište. CTRL+klik će samo servisirati
 
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Pokaži detalje broda
 
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cijena: {CURRENCY} Maks. brzina: {VELOCITY}{}Nosivost: {CARGO}{}Trošak uporabe: {CURRENCY}/god
 
STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Imenuj brod
 

	
 
STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Imenuj brod
 
@@ -3063,11 +3041,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nije moguće izgraditi zrakoplov...
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} zrakoplova
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Trošak uporabe {LTBLUE}{CURRENCY}/god
 
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Dobit ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY}  (prošle godine: {CURRENCY})
 
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Kvarova od poslijednjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Izgrađen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Nije moguće poslati zrakoplov u hangar
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Putuje prema hangaru {STATION}
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Putuje prema hangaru {STATION}, {VELOCITY}
 
@@ -3077,8 +3050,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}{VEHICLE} čeka u zrakoplovnom hangaru
 
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Smeta zrakoplov
 
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Nije moguće zaustaviti/pokrenuti zrakoplov...
 
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Zrakoplov je u letu
 
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
 
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Zrakoplov mora biti zaustavljen u hangaru
 
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nije moguće prodati zrakoplov...
 
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Izgradnja zračne luke
 
@@ -3095,7 +3066,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Pokaži naredbe zrakoplova
 
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK} Centrirajte glavni prozor na lokaciju zrakoplova
 
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Pošalji zrakoplov u hangar. CTRL+klik će samo servisirati
 
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Pokaži detalje zrakoplova
 
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cijena: {CURRENCY} Maks. brzina: {VELOCITY}{}Nosivost: {COMMA} putnika, {COMMA} poštanskih vreća{}Trošak uporabe {CURRENCY}/god
 

	
 
STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Imenuj zrakoplov
 
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nije moguće imenovati zrakoplov...
src/lang/czech.txt
Show inline comments
 
@@ -326,8 +326,6 @@ STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Náklad
 
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informace
 
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapacity
 
STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Celkový náklad
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Celková kapacita tohoto vlaku:
 
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 
@@ -2872,12 +2870,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Zrušit čas pro splnění jízdního příkazu
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Smazat zpoždění, takže vozidlo pojede na čas
 
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Přeskoč tento cíl, pokud není potřeba pravidelná údržba
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Hmotnost: {WEIGHT_S}{}Rychlost: {VELOCITY}  Výkon: {POWER}{}Cena provozu: {CURRENCY} ročně{}Kapacita: {CARGO}
 
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Porucha
 
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Stáří: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} ročně
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Výkon: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Výkon: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. tažná síla: {LTBLUE}{FORCE}
 
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Příjem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY}  (minulý rok: {CURRENCY})
 
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Zastaveno
 
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Nemohu vlak nechat projet semafory v nebezpečí...
 
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Nehoda!
 
@@ -2929,12 +2921,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Nová silniční vozidla
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Koupit silniční vozidlo
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Nemohu koupit nové silniční vozidlo...
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Stáří: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} ročně
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Příjem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY}  (minulý rok: {CURRENCY})
 
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Koupen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}... musí být zastaven v garáži
 
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Nemohu prodat silniční vozidlo...
 
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Nemohu zastavit/rozjet silniční vozidlo...
 
@@ -2958,7 +2944,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Přesuň sem silniční vozidlo k prodeji
 
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Nastav pohled na garáž
 
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Seznam silničních vozidel - klepni na vozidlo pro informace
 
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Koupit označené vozidlo
 
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Rychlost: {VELOCITY}{}Cena provozu: {CURRENCY} ročně{}Kapacita: {CARGO}
 
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}
 
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
 
@@ -3006,12 +2991,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Nelze koupit loď...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Loď v cestě
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily)
 
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Stáří: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} ročně
 
STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Příjem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY}  (minulý rok: {CURRENCY})
 
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Koupeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Nelze rozjet/zastavit loď...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Nelze poslat loď do depa...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nemohu najít místní depo
 
@@ -3034,7 +3013,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Ukázat příkazy lodi
 
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Nastavit pohled na loď
 
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Poslat loď do doku
 
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Ukázat detaily lodi
 
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {CARGO}{}Cena provozu: {CURRENCY} ročně
 
STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Přejmenovat loď
 

	
 
STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Přejemnovat loď
 
@@ -3072,11 +3050,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT           
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} letad{P lo la el}
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Stáří: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} ročně
 
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Příjem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY}  (minulý rok: {CURRENCY})
 
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Koupeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Nelze poslat letadlo do hangáru...
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Jedu do hangáru {STATION}
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Jedu do hangáru {STATION}, {VELOCITY}
 
@@ -3086,8 +3059,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}{VEHICLE} čeká v hangáru
 
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Letadlo v cestě
 
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Nemohu rozjet/zastavit letadlo...
 
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Letadlo letí
 
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
 
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Letadlo musí být zastaveno v hangáru
 
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nelze prodat letadlo...
 
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Stavba letiště
 
@@ -3104,7 +3075,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Ukázat příkazy letadla
 
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Nastavit pohled na letadlo
 
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Poslat letadlo do hangáru
 
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Ukázat detaily letadla
 
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {COMMA} cestující{P "" "" ch}, {COMMA} balík{P "" y ů} pošty{}Cena provozu: {CURRENCY} ročně
 

	
 
STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Přejmenovat letadlo
 
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nelze přejmenovat letadlo
src/lang/danish.txt
Show inline comments
 
@@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO                          
 
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Information
 
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Lasteevner
 
STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Samlet last
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Lasteevne: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Samlet last (lasteevne) på dette tog:
 
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 
@@ -2805,12 +2803,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP        
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Nulstil forsinkelses-tæller, så transportmidlet kommer til tiden
 
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Spring denne ordre over medmindre der er behov for service
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Vægt: {WEIGHT_S}{}Hastighed: {VELOCITY}  Styrke: {POWER}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
 
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Gået i stykker
 
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftsomkostninger: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Vægt: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Styrke: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Vægt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. hast.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. t.k.: {LTBLUE}{FORCE}
 
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Afkast i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sidste år: {CURRENCY})
 
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pålidelighed {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Stoppet
 
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Kan ikke få toget til at passere signalet...
 
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Forulykket!
 
@@ -2862,12 +2854,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Nye køretøjer
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Byg køretøj
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan ikke bygge køretøj...
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftsomkostninger: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Afkast i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sidste år: {CURRENCY})
 
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...skal være stoppet inde i et værksted først
 
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan ikke sælge køretøj...
 
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte køretøj...
 
@@ -2891,7 +2877,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Træk køretøjet herhen for at sælge
 
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centrer skærmen over værkstedets lokalitet
 
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Liste over køretøjstyper - klik på køretøj for information
 
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Byg det markerede køretøj
 
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Pris: {CURRENCY}{}Hastighed: {VELOCITY}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
 
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}
 
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
 
@@ -2939,12 +2924,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP               
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Der er et skib i vejen
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
 
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftsomkostninger: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
 
STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Afkast i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sidste år: {CURRENCY})
 
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte skibet...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Kan ikke sende skibet til dok...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan ikke finde lokal dok
 
@@ -2967,7 +2946,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS             
 
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrer skærmen over skibets lokalitet
 
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Send skibet til dok. CTRL+klik vil kun servicere
 
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Vis detaljer omkring skibet
 
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks. hastighed: {VELOCITY}{}Kapacitet: {CARGO}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år
 
STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Giv skibet et navn
 

	
 
STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Giv skibet et navn
 
@@ -3005,11 +2983,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT           
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Fly
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Driftsomkostninger: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
 
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maks. hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Afkast i år: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sidste år: {CURRENCY})
 
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Kan ikke sende flyet til en hangar...
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Flyver til {STATION} hangar
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Flyver til {STATION} hangar, {VELOCITY}
 
@@ -3019,8 +2992,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN         
 
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Fly i vejen
 
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte fly...
 
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Flyet er i luften
 
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
 
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Flyet skal være stoppet i en hangar
 
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Kan ikke sælge flyet...
 
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Lufthavnskonstruktion
 
@@ -3037,7 +3008,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS         
 
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centrer skærmen over flyets lokalitet
 
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Send flyet til en hangar. CTRL+klik vil kun servicere
 
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Vis detaljet omkring flyet
 
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks. hastighed: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA} passagerer, {COMMA} sække post{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år
 

	
 
STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Navngiv flyet
 
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Kan ikke navngive flyet...
src/lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO                          
 
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informatie
 
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Capaciteiten
 
STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Totale lading
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Totale lading (capaciteit) van deze trein:
 
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 
@@ -2808,12 +2806,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP        
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reset de teller zodat het voertuig toch op tijd is
 
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Sla deze order over tenzij een reparatie nodig is
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Gewicht: {WEIGHT_S}{}Snelheid: {VELOCITY}  Kracht: {POWER}{}Brandstofprijs: {CURRENCY}/jr{}Capaciteit: {CARGO}
 
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Kapot
 
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Kracht: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kracht: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.K.: {LTBLUE}{FORCE}
 
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY}  (vorig jaar: {CURRENCY})
 
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparatie: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Gestopt
 
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Kan trein niet het signaal laten passeren bij gevaar...
 
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Gecrasht!
 
@@ -2865,12 +2857,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES              
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Bouw Voertuigen
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Kan het wegvoertuig niet bouwen...
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY}  (vorig jaar: {CURRENCY})
 
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparaties: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Gebouwd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...moet gestopt zijn binnen een wegvoertuig depot
 
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Kan dit wegvoertuig niet verkopen...
 
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Kan wegvoertuig niet starten of stoppen...
 
@@ -2894,7 +2880,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE      
 
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centreer hoofdscherm op wegvoertuigdepot locatie
 
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Wegvoertuig selectie lijst - klik op voertuig voor informatie
 
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Bouw het geselecteerde wegvoertuig
 
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Prijs: {CURRENCY}{}Snelheid: {VELOCITY}{}Brandstofkosten: {CURRENCY}/jr{}Capaciteit: {CARGO}
 
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}
 
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
 
@@ -2942,12 +2927,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP               
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Schip in de weg
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
 
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr
 
STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY}  (vorig jaar: {CURRENCY})
 
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparatie: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Gebouwd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Kan schip niet starten of stoppen...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Kan schip niet naar depot sturen...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Kan lokaal depot niet vinden
 
@@ -2970,7 +2949,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS             
 
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de locatie van dit schip
 
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Stuur schip naar depot
 
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Laat details van schip zien
 
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Max. snelheid: {VELOCITY}{}Capaciteit: {CARGO}{}Brandstofkosten: {CURRENCY}/jr
 
STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Hernoem schip
 

	
 
STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Hernoem schip
 
@@ -3008,11 +2986,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT           
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vliegtuigen
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr
 
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY}  (vorig jaar: {CURRENCY})
 
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparatie: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Bouwdatum: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Kan vliegtuig niet naar hangar sturen...
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Op weg naar {STATION} Hangar
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Op weg naar {STATION} Hangar, {VELOCITY}
 
@@ -3022,8 +2995,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN         
 
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Vliegtuig in de weg
 
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Kan vliegtuig niet stoppen/starten...
 
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Vliegtuig is in de lucht
 
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
 
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Vliegtuig moet gestopt zijn in een hangar
 
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Kan vliegtuig niet verkopen...
 
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Vliegveldbouw
 
@@ -3040,7 +3011,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS         
 
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de vliegtuiglocatie
 
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Stuur vliegtuig naar hangar
 
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Laat vliegtuigdetails zien
 
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Max. snelheid: {VELOCITY}{}Capaciteit: {COMMA} passagiers, {COMMA} zakken post{}Brandstofkosten: {CURRENCY}/jr
 

	
 
STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Hernoem vliegtuig
 
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Kan vliegtuig niet hernoemen...
src/lang/english.txt
Show inline comments
 
@@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO                          
 
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Information
 
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Capacities
 
STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Total Cargo
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Total cargo capacity of this train:
 
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 
@@ -2808,12 +2806,19 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP        
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reset the lateness counter, so the vehicle will be on time
 
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Skip this order unless a service is needed
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Weight: {WEIGHT_S}{}Speed: {VELOCITY}  Power: {POWER}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO}
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST       :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {COMMA} passengers, {COMMA} bags of mail{}Running Cost: {CURRENCY}/yr
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST                :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {CARGO}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR                            :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK}   Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
 
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED                                      :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Weight: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Power: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Weight: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Power: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
 
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY})
 
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS                         :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE                                    :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Built: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY                                       :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT                                  :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM})
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY                              :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
 
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Broken down
 
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK}   Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Weight: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Power: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Weight: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Power: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
 
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY}  (last year: {CURRENCY})
 
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Stopped
 
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Can't make train pass signal at danger...
 
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Crashed!
 
@@ -2865,12 +2870,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES              
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Build Vehicle
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Can't build road vehicle...
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK}   Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY}  (last year: {CURRENCY})
 
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Built: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...must be stopped inside a road vehicle depot
 
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Can't sell road vehicle...
 
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Can't stop/start road vehicle...
 
@@ -2894,7 +2893,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE      
 
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centre main view on road vehicle depot location
 
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Road vehicle selection list - click on vehicle for information
 
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Build the highlighted road vehicle
 
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Cost: {CURRENCY}{}Speed: {VELOCITY}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO}
 
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}
 
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{RAW_STRING}
 
@@ -2942,12 +2940,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP               
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Ship in the way
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
 
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK}   Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
 
STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY}  (last year: {CURRENCY})
 
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Built: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Can't stop/start ship...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Can't send ship to depot...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Unable to find local depot
 
@@ -2970,7 +2962,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS             
 
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centre main view on ship's location
 
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Send ship to depot. Ctrl+Click will only service
 
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Show ship details
 
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {CARGO}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr
 
STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Name ship
 

	
 
STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Name ship
 
@@ -3008,11 +2999,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT           
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aircraft
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK}   Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
 
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY}  (last year: {CURRENCY})
 
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Built: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Can't send aircraft to hangar...
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Heading for {STATION} Hangar
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Heading for {STATION} Hangar, {VELOCITY}
 
@@ -3022,8 +3008,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN         
 
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Aircraft in the way
 
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Can't stop/start aircraft...
 
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Aircraft is in flight
 
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
 
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Aircraft must be stopped in hangar
 
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Can't sell aircraft...
 
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Airport construction
 
@@ -3040,7 +3024,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS         
 
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centre main view on aircraft's location
 
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Send aircraft to hangar. Ctrl+Click will only service
 
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Show aircraft details
 
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {COMMA} passengers, {COMMA} bags of mail{}Running Cost: {CURRENCY}/yr
 

	
 
STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Name aircraft
 
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Can't name aircraft...
src/lang/english_US.txt
Show inline comments
 
@@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO                          
 
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Information
 
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Capacities
 
STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Total Cargo
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Total cargo (capacity) of this train:
 
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 
@@ -2808,12 +2806,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP        
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reset the lateness counter, so the vehicle will be on time
 
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Skip this order unless a service is needed
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Weight: {WEIGHT_S}{}Speed: {VELOCITY}  Power: {POWER}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO}
 
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Broken down
 
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Weight: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Power: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Weight: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Power: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
 
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY}  (last year: {CURRENCY})
 
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Stopped
 
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Can't make train pass signal at danger...
 
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Crashed!
 
@@ -2865,12 +2857,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES              
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Build Vehicle
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Can't build road vehicle...
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY}  (last year: {CURRENCY})
 
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Built: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...must be stopped inside a road vehicle depot
 
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Can't sell road vehicle...
 
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Can't stop/start road vehicle...
 
@@ -2894,7 +2880,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE      
 
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Center main view on road vehicle depot location
 
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Road vehicle selection list - click on vehicle for information
 
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Build the highlighted road vehicle
 
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Cost: {CURRENCY}{}Speed: {VELOCITY}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO}
 
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}
 
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
 
@@ -2942,12 +2927,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP               
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Ship in the way
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
 
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
 
STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY}  (last year: {CURRENCY})
 
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Built: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Can't stop/start ship...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Can't send ship to depot...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Unable to find local depot
 
@@ -2970,7 +2949,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS             
 
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Center main view on ship's location
 
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Send ship to depot
 
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Show ship details
 
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {CARGO}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr
 
STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Name ship
 

	
 
STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Name ship
 
@@ -3008,11 +2986,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT           
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aircraft
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
 
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY}  (last year: {CURRENCY})
 
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Built: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Can't send aircraft to hangar...
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Heading for {STATION} Hangar
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Heading for {STATION} Hangar, {VELOCITY}
 
@@ -3022,8 +2995,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN         
 
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Aircraft in the way
 
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Can't stop/start aircraft...
 
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Aircraft is in flight
 
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
 
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacity: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Aircraft must be stopped in hangar
 
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Can't sell aircraft...
 
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Airport construction
 
@@ -3040,7 +3011,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS         
 
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Center main view on aircraft's location
 
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Send aircraft to hangar
 
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Show aircraft details
 
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {COMMA} passengers, {COMMA} bags of mail{}Running Cost: {CURRENCY}/yr
 

	
 
STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Name aircraft
 
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Can't name aircraft...
src/lang/esperanto.txt
Show inline comments
 
@@ -257,8 +257,6 @@ STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Ŝarĝo
 
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informoj
 
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapabloj
 
STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Tuta Ŝarĝo
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Enhavkapablo: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapablo: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Tuta ŝarĝkapablo de ĉi tiu trajno:
 
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 
@@ -2456,12 +2454,6 @@ STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Forviŝu la elektitan ordenon
 
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Enigu novan ordenon antaŭ la elektita ordeno, aŭ aldonu fine de la listo
 
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Transsaltu ordenon ĝis prizorgo necesos
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Kosto: {CURRENCY} Pezo: {WEIGHT_S}{}Rapideco: {VELOCITY}  Forto: {POWER}{}Irkosto: po {CURRENCY} jare{}Kapablo: {CARGO}
 
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Rompite
 
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Aĝo: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Irkosto: {LTBLUE}po {CURRENCY} jare
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Pezo: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Forto: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Pleja rapideco: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Pezo: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Forto: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Pleja rapido: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Pleja tiro: {LTBLUE}{FORCE}
 
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Ĉi-jara gajno: {LTBLUE}{CURRENCY}  (lastjara: {CURRENCY})
 
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fidebleco: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Rompiĝoj post lasta prizorgo: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Haltis
 
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Ne povas igi trajnon transiri signalon je danĝero...
 
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Kraŝis!
 
@@ -2497,12 +2489,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES              
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Kreu Veturilon
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Ne povas krei vojveturilon
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaloj)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Aĝo: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Irkosto: {LTBLUE}po {CURRENCY} jare
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maksimuma rapideco: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Ĉi-jara gajno: {LTBLUE}{CURRENCY}  (lastjara: {CURRENCY})
 
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fidebleco: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Rompiĝoj post lasta prizorgo: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Kreite: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoro: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapablo: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...devas esti haltigata en vojveturila deponejo
 
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Ne povas vendi vojveturilon...
 
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Ne povas haltigi/starti vojveturilon...
 
@@ -2525,7 +2511,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Tiru vojveturilon ĉi tien por vendi
 
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centre vidu vojveturilan deponejon en la ĉefvido
 
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Vojveturilelektan liston - alklaku veturilon por informoj
 
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Kreu la elektitan vojveturilon
 
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Kosto: {CURRENCY}{}Rapideco: {VELOCITY}{}Irkosto: po {CURRENCY} jare{}Kapablo: {CARGO}
 
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Kapacito: {LTBLUE}
 
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
 
@@ -2568,12 +2553,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Ne povas krei ŝipon...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Ŝipo okupas la lokon
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaloj)
 
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Aĝo: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Irkosto: {LTBLUE}po {CURRENCY} jare
 
STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maksimuma rapideco: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Ĉi-jara gajno: {LTBLUE}{CURRENCY}  (lastjara: {CURRENCY})
 
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fidebleco: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Rompiĝoj post lasta prizorgo: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Kreite: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoro: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapablo: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Ne povas haltigi/starti ŝipon...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Ne povas sendi ŝipon al deponejo...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Ne eblas trovi lokan deponejon
 
@@ -2595,7 +2574,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Montru ŝipajn ordenojn
 
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centre vidu ŝipon en ĉefvido
 
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Sendu ŝipon al deponejo. CTRL+klako nur prizorgos
 
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Montru ŝipajn detalojn
 
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Kosto: {CURRENCY} Maksimuma rapideco: {VELOCITY}{}Kapablo: {CARGO}{}Irkosto: po {CURRENCY} jare
 
STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Nomu ŝipon
 

	
 
STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Nomu ŝipon
 
@@ -2631,11 +2609,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT           
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aviadiloj
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detaloj)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Aĝo: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Irkosto: {LTBLUE}po {CURRENCY} jare
 
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Maksimuma rapideco: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Ĉi-jara gajno: {LTBLUE}{CURRENCY}  (lastjara: {CURRENCY})
 
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fidebleco: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Rompiĝoj post lasta prizorgo: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Kreite: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoro: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Ne povas sendi aviadilon al hangaro...
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Irante al {STATION} Hangaro
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Irante al {STATION} Hangaro, {VELOCITY}
 
@@ -2644,8 +2617,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Prizorgo ĉe {STATION} Hangaro, {VELOCITY}
 
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Aviadilo okupas la lokon
 
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Ne povas haltigi/starti aviadilon...
 
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Aviadilo flugas
 
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapablo: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
 
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapablo: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Aviadilo devas esti haltigata en la hangaro
 
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Ne povas vendi aviadilon...
 
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Flughavena konstruado
 
@@ -2662,7 +2633,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS         
 
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centre vidu aviadilon en la ĉefvido
 
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Sendu aviadilon al hangaro. CTRL+klako nur prizorgos
 
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Montru aviadilajn detalojn
 
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Kosto: {CURRENCY} Maksimuma rapideco: {VELOCITY}{}Kapablo: {COMMA} pasaĝeroj, {COMMA} sakoj da poŝto{}Irkosto: po {CURRENCY} jare
 

	
 
STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Nomu aviadilon
 
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Ne povas nomi aviadilon...
src/lang/estonian.txt
Show inline comments
 
@@ -312,8 +312,6 @@ STR_013C_CARGO                          
 
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Andmed
 
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kandevõimed
 
STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Veoseid kokku
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Selle rongi kandevõime:
 
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 
@@ -2862,12 +2860,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Tühista esile tõstetud sihtpunkti ajaperiood
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Tühista hilinemisloendur, et sõiduk ei jääks hiljaks
 
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Jäta see käsk vahele, kui hooldust ei vajata
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Hind: {CURRENCY} Tühimass: {WEIGHT_S}{}Tippkiirus: {VELOCITY}  Võimsus: {POWER}{}Käituskulud: {CURRENCY}/aastas{}Kandevõime: {CARGO}
 
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Rike
 
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käituskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Mass: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Võimsus: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Mass: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Võimsus: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Veojõud: {LTBLUE}{FORCE}
 
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY}  (eelmisel aastal: {CURRENCY})
 
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Tehnoseisund: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Rikkeid eelmisest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Peatatud
 
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Rongi ei saa ohu korral sundida signaale eirama...
 
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Kokkupõrge!
 
@@ -2919,12 +2911,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Uued mootorsõidukid
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Ehita veovahend
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Mootorsõidukit ei saa ehitada...
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (täpsustused)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käituskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY}  (eelmisel aastal: {CURRENCY})
 
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Tehnoseisund: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Rikkeid eelmisest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Ehitatud: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...peab garaaþis olema
 
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Ei saa veokit müüa...
 
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Ei saa veokit peatada, ega startida...
 
@@ -2948,7 +2934,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Et müüa, tiri sõiduk siia
 
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Vii vaade garaaþi asukohale
 
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Mootorsõiduki valimisnimekiri - andmete saamiseks klõpsa sõidukile
 
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Ehita valitud mootorsõiduk
 
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Hind: {CURRENCY}{}Tippkiirus: {VELOCITY}{}Käituskulud: {CURRENCY}/aastas{}Kandevõime: {CARGO}
 
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}
 
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
 
@@ -2996,12 +2981,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP               
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Laev on ees
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (täpsustused)
 
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käituskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas
 
STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY}  (viimasel: {CURRENCY})
 
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Tehnoseisund: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Rikkeid eelmisest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Ehitati: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Ei saa peatada/käivitada laeva...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Ei saa laeva angaari saata...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Ei leia kohalikku laevaangaari
 
@@ -3024,7 +3003,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Näita laeva sihtpunkte
 
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Vii vaade laeva asukohale
 
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Saada laev angaari. CTRL+klikk ainult teenindab.
 
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Näita laeva täpsustusi
 
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Hind: {CURRENCY} Tippkiirus: {VELOCITY}{}Kandevõime: {CARGO}{}Käituskulud: {CURRENCY}/aastas
 
STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Anna laevale nimi
 

	
 
STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Anna laevale nimi
 
@@ -3062,11 +3040,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT           
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} lennuk{P "" it}
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (täpsustused)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käituskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas
 
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY}  (eelmisel aastal: {CURRENCY})
 
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Tehnoseisund: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Rikkeid eelmisest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Ehitusaasta: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Ei saa lennukit angaari saata...
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Suundub {STATION} Angaari
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Suundub {STATION} angaari, {VELOCITY}
 
@@ -3076,8 +3049,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN         
 
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Lennuk on teel
 
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Ei saa lennukit peatada/käivitada...
 
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Lennuk on õhus
 
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
 
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Lennuk peab olema peatatud angaari sees
 
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Ei saa lennukit müüa...
 
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Lennuväljade ehitamine
 
@@ -3094,7 +3065,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Näita lennuki sihtpunke
 
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Vii peavaade lennukile
 
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Saada lennuk angaari
 
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Näita lennuki täpsustusi
 
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Hind: {CURRENCY} Tippkiirus: {VELOCITY}{}Kandevõime: {COMMA} reisijat, {COMMA} kotti kirju{}Käituskulud: {CURRENCY}/aastas
 

	
 
STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Anna lennukile nimi
 
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Ei saa lennukile nime anda
src/lang/finnish.txt
Show inline comments
 
@@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO                          
 
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Tietoa
 
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapasiteetit
 
STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Rahtia yhteensä
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapaisteetti: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Kokonaisrahtikapasiteetti:
 
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 
@@ -2808,12 +2806,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Nollaa tämän rivin aika
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Nollaa myöhästymislaskuri, jotta vaunu olisi taas aikataulussa
 
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Ohita tämä määräys, ellei palvelua tarvita.
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Paino: {WEIGHT_S}{}Nopeus: {VELOCITY}  Teho: {POWER}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO}
 
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Rikki
 
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Paino: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Teho: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Massa: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Voima: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Huippuvääntö: {LTBLUE}{FORCE}
 
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY}  (viime vuonna: {CURRENCY})
 
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Pysäytetty
 
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Junaa ei voi pakottaa jatkamaan opastimen ohi vaaratilanteessa...
 
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Kolaroitu!
 
@@ -2865,12 +2857,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES              
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Rakenna ajoneuvo
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi rakentaa...
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käyttökustanukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Tuottoa tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY}  (viime vuonna: {CURRENCY})
 
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...sen pitää olla pysähtyneenä huoltoasemalle.
 
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi myydä...
 
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pysäyttää/laitta liikkeelle...
 
@@ -2894,7 +2880,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Vedä ajoneuvo tähän myydäksesi sen.
 
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Keskitä päänäkymä huoltoaseman sijaintiin.
 
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Ajoneuvon valintalista - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja.
 
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Rakenna valittu ajoneuvo.
 
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Kulu: {CURRENCY}{}Nopeus: {VELOCITY}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO}
 
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}
 
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
 
@@ -2942,12 +2927,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP               
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Laiva on tiellä.
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (tiedot)
 
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
 
STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Tuottoa tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY}  (viime vuonna: {CURRENCY})
 
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Laivaa ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Laivaa ei voi lähettää telakalle...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Paikallista telakkaa ei löydy
 
@@ -2970,7 +2949,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Näytä laivan aikataulu.
 
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Keskitä näkymä laivan sijaintiin.
 
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Lähetä laiva telakalle.
 
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Näytä laivan tiedot.
 
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {CARGO}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi
 
STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Nimeä laiva
 

	
 
STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Nimeä laiva
 
@@ -3008,11 +2986,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT           
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} lentokonetta
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (tiedot)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käyttökustannuket: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
 
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY}  (viime vuonna: {CURRENCY})
 
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Lentokonetta ei voi lähettää lentokonehalliin...
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}, {VELOCITY}
 
@@ -3022,8 +2995,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN         
 
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Lentokone on tiellä.
 
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Lentokonetta ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle...
 
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Lentokone on lennossa.
 
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
 
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Lentokoneen pitää olla pysähdyksissä lentokonehallissa.
 
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Lentokonetta ei voi myydä...
 
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Lentokentän rakentaminen
 
@@ -3040,7 +3011,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Näytä lentokoneen aikataulu.
 
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Keskitä näkymä lentokoneen sijaintiin.
 
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Lähetä lentokone lentokonehalliin.
 
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Näytä lentokoneen tiedot.
 
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {COMMA} matkustajaa, {COMMA} säkkiä postia{}Käyttökustannus: {CURRENCY}/vuosi
 

	
 
STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Nimeä lentokone
 
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Lentokonetta ei voi nimetä...
src/lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -259,8 +259,6 @@ STR_013C_CARGO                          
 
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Information
 
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Capacités
 
STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Charge totale
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Capacité totale de ce train:
 
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 
@@ -2808,12 +2806,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Annuler la durée de l'ordre séléctionné
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Remet à zéro le compteur de retard, le véhicule sera donc à l'heure
 
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Sauter cet ordre tant qu'aucun entretien n'est requis
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Prix: {CURRENCY} Poids: {WEIGHT_S}{}Vitesse: {VELOCITY}  Puissance: {POWER}{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an{}Capacité: {CARGO}
 
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}En panne
 
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Poids: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Puissance: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Poids: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Puissance: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}E.T. max.: {LTBLUE}{FORCE}
 
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit cette année: {LTBLUE}{CURRENCY}  (année précédente: {CURRENCY})
 
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Pannes depuis le dernier entretien: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Stoppé
 
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Impossible de forcer le train à avancer sous le danger...
 
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Crashé!
 
@@ -2865,12 +2857,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Nouveaux véhicules
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Construire
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Impossible de construire le véhicule...
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Détails)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit cette année: {LTBLUE}{CURRENCY}  (année précédente: {CURRENCY})
 
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Pannes depuis le dernier entretien: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construit en: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...doit être à l'arrêt dans un dépôt routier
 
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Impossible de vendre le véhicule...
 
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Impossible de démarrer/stopper le véhicule...
 
@@ -2894,7 +2880,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Glisser un véhicule jusqu'ici pour le vendre
 
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centre la vue sur le dépôt
 
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Choix du véhicule - cliquer sur un véhicule pour obtenir des informations
 
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Construire le véhicule sélectionné
 
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Prix: {CURRENCY}{}Vitesse: {VELOCITY}{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an{}Capacité: {CARGO}
 
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}
 
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
 
@@ -2942,12 +2927,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP               
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Navire présent
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Détails)
 
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
 
STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit cette année: {LTBLUE}{CURRENCY}  (année précédente: {CURRENCY})
 
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Pannes depuis le dernier entretien: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Impossible d'arrêter/démarrer le navire...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Impossible d'envoyer le navire au dépôt...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Impossible de trouver dépôt local
 
@@ -2970,7 +2949,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS             
 
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centrer la vue sur l'emplacement du navire
 
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Envoyer le navire au dépôt. Ctrl-clic pour entretien seul
 
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Afficher les détails du navire
 
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Prix: {CURRENCY} Vitesse max.: {VELOCITY}{}Capacité: {CARGO}{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an
 
STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Nommer navire
 

	
 
STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Nommer navire
 
@@ -3008,11 +2986,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Impossible de construire l'aéronef...
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aéronef{P "" s}
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Détails)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
 
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (année précédente: {CURRENCY})
 
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}%   {BLACK}Pannes depuis le dernier service: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Impossible d'envoyer l'aéronef au hangar...
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}En route pour le hangar de {STATION}
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}En route pour le hangar de {STATION}, {VELOCITY}
 
@@ -3022,8 +2995,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN         
 
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Aéronef présent
 
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Impossible d'arrêter/démarrer aéronef...
 
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}L'aéronef est en vol
 
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
 
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}L'aéronef doit être arrêté au hangar
 
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Impossible de vendre l'aéronef...
 
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Construction d'aéroport
 
@@ -3040,7 +3011,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Afficher les ordres de l'aéronef
 
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centrer la vue principale sur l'emplacement de l'aéronef
 
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Envoyer l'aéronef au hangar. Ctrl-clic pour entretien seul
 
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Afficher les détails de l'aéronef
 
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Prix: {CURRENCY}    Vitesse max.: {VELOCITY}{}Capacité: {COMMA} passagers, {COMMA} sacs de courrier{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an
 

	
 
STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Nommer l'aéronef
 
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Impossible de nommer l'aéronef...
src/lang/galician.txt
Show inline comments
 
@@ -259,8 +259,6 @@ STR_013C_CARGO                          
 
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Información
 
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Capacidades
 
STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Carga Total
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Capacidade total de carga deste tren:
 
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 
@@ -2712,12 +2710,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP        
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reinicia-lo contador de retraso, para que o vehículo vaia en punto
 
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Saltar esta orde a non ser que sexa necesario o servicio
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY}  Potencia: {POWER}{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
 
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Roto
 
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vel. máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}T.E. Máx.: {LTBLUE}{FORCE}
 
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Beneficios este ano: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
 
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Roturas dende o último servicio: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Parado
 
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Non se pode face-lo tren pasar unha sinal de perigo...
 
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}¡Estrelado!
 
@@ -2769,12 +2761,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Novos Vehículos de Estrada
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Construír Vehículo
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}No se pode construí-lo vehículo de estrada...
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Beneficio este ano: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
 
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Roturas dende o último servicio: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...debe estar parado dentro dun depósito de vehículos de estrada
 
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Non se pode vende-lo vehículo de estrada...
 
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}No se pode parar/arrancar o vehículo de estrada...
 
@@ -2797,7 +2783,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Arrastra un vehículo de estrada aquí para vendelo
 
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centra-la vista principal na situación do depósito de vehículos de estrada
 
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Lista de selección de vehículos de estrada - pincha nun vehículo para máis información
 
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Construí-lo vehículo de estrada seleccionado
 
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Coste: {CURRENCY}{}Velocidade: {VELOCITY}{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
 
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}
 
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
 
@@ -2845,12 +2830,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Non se construí-lo barco...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Hay un barco no camiño
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
 
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
 
STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Beneficio este ano: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
 
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Roturas dende o último servicio: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Non se pode parar/arrancar o barco...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Non se pode envia-lo barco o depósito...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}No se pode atopar unha ruta ó depósito local
 
@@ -2872,7 +2851,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS             
 
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centra-la vista principal na situación do barco
 
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Envia-lo barco o depósito
 
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Mostra-los detalles do barco
 
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidade Máx: {VELOCITY}{}Capacidade: {CARGO}{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano
 
STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Renomear barco
 

	
 
STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Renomear barco
 
@@ -2910,11 +2888,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Non se pode construí-lo avíon...
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronave
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
 
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Beneficio este ano: {LTBLUE}{CURRENCY}  (último ano: {CURRENCY})
 
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Roturas dende o último servicio: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Non se pode envia-lo avión ó hangar...
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Diríxese ó hangar de {STATION}
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Diríxese ó hangar de {STATION}, {VELOCITY}
 
@@ -2923,8 +2896,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL      
 
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Aeronave no camiño
 
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Non se pode parar/arrincar o avión...
 
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}O avión está voando
 
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
 
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}O avión debe estar parado no hangar
 
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Non se pode vende-lo avión...
 
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Construcción de Aeroporto
 
@@ -2941,7 +2912,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Mostra-las ordes do avión
 
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centra-la vista principal na situación do avión
 
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Envia-lo avión ó hangar
 
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Mostra-los detalles do avión
 
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Velocidade Máx.: {VELOCITY}{}Capacidade: {COMMA} pasaxeiros, {COMMA} sacos de correo{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano
 

	
 
STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Cambia-lo nome do avión
 
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Non se pode renomea-lo avión...
src/lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -259,8 +259,6 @@ STR_013C_CARGO                          
 
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Information
 
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapazitäten
 
STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Frachtübersicht
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Frachtkapazität dieses Zuges:
 
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}{CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 
@@ -2809,12 +2807,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Zeitrahmen für den markierten Auftrag löschen
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Verspätungsmelder zurücksetzen (das Fahrzeug gilt dann als pünktlich).
 
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Überspringe diesen Auftrag, sofern keine Wartung benötigt wird
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Kosten: {CURRENCY}   Gewicht: {WEIGHT_S}{}Geschwindigk.: {VELOCITY} Leistung: {POWER}{}Betriebskosten: {CURRENCY} pro Jahr{}Kapazität: {CARGO}
 
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Panne
 
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}  Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY} pro Jahr
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Leistung: {LTBLUE}{POWER}{BLACK}  Höchstgeschwindigkeit: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Leistung: {LTBLUE}{POWER}{BLACK}  Geschw.: {LTBLUE}{VELOCITY}  {BLACK}Zugkraft: {LTBLUE}{FORCE}
 
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Gewinn lfd. Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY}  (vergangenes Jahr: {CURRENCY})
 
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Ausfälle seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Angehalten
 
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Der Zug kann das Signal nicht ohne Gefahr passieren...
 
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Unfall!
 
@@ -2866,12 +2858,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES              
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Fahrzeug bauen
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Fahrzeug kann nicht gebaut werden...
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Einzelheiten)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}  Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY} pro Jahr
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Höchstgeschwindigk.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Gewinn lfd. Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY}  (vergangenes Jahr: {CURRENCY})
 
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannen seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}  Gebaut: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...muss in einem Fahrzeugdepot angehalten werden
 
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Fahrzeug kann nicht verkauft werden...
 
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Fahrzeug kann nicht angehalten {} oder losgeschickt werden...
 
@@ -2895,7 +2881,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE      
 
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Hauptansicht zum Fahrzeugdepot scrollen
 
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Fahrzeugauswahlliste - Klicke auf ein Fahrzeug für Einzelheiten
 
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Ausgewähltes Fahrzeug bauen
 
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Kosten: {CURRENCY}{}Geschwindigk.: {VELOCITY}{}Betriebskosten: {CURRENCY} pro Jahr{}Ladevermögen: {CARGO}
 
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}
 
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
 
@@ -2943,12 +2928,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP               
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Schiff ist im Weg
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Einzelheiten)
 
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}  Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY} pro Jahr
 
STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Höchstgeschwindigk.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Gewinn lfd. Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY}  (vergangenes Jahr: {CURRENCY})
 
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannen seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebaut: {LTBLUE}{NUM}{BLACK}   Wert: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Schiff kann nicht angehalten {} oder losgeschickt werden...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Schiff kann nicht in die Werft geschickt werden...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Werft unauffindbar
 
@@ -2971,7 +2950,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Aufträge des Schiffes
 
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Hauptansicht zum Schiff scrollen
 
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Das Schiff zur Werft schicken. Strg+Klick, um dort nur Wartung durchzuführen.
 
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Schiffes
 
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Kosten: {CURRENCY}  Höchstgeschwindigk.: {VELOCITY}{}Kapazität: {CARGO}{}Betriebskosten: {CURRENCY} pro Jahr
 
STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Schiffsname
 

	
 
STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Schiffsname
 
@@ -3009,11 +2987,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT           
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Flugzeug{P "" e}
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Einzelheiten)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}  Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY} pro Jahr
 
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Höchstgeschwindigk.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Gewinn lfd. Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY}  (vergangenes Jahr: {CURRENCY})
 
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannen seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebaut: {LTBLUE}{NUM}{BLACK}   Wert: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Flugzeug kann nicht in den Hangar geschickt werden...
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Unterwegs zu {STATION} Hangar
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Unterwegs zu {STATION} Hangar, {VELOCITY}
 
@@ -3023,8 +2996,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN         
 
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Flugzeug ist auf dem Weg
 
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Flugzeug kann nicht angehalten {} oder losgeschickt werden...
 
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Das Flugzeug ist in der Luft
 
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
 
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Flugzeug muss im Hangar angehalten werden
 
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Flugzeug kann nicht verkauft werden...
 
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Flughafenbau
 
@@ -3041,7 +3012,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Zeige Aufträge für das Flugzeug
 
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Hauptansicht zum Flugzeug scrollen
 
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Das Flugzeug in den Hangar schicken. Strg+Klick, um dort nur Wartung durchzuführen.
 
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Flugzeuges
 
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Kosten: {CURRENCY}  Höchstgeschw.: {VELOCITY}{}Kapazität: {COMMA} Passagiere, {COMMA} Postsäcke{}Betriebskosten: {CURRENCY} pro Jahr
 

	
 
STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Flugzeugname
 
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Flugzeug kann nicht benannt werden...
src/lang/hebrew.txt
Show inline comments
 
@@ -259,7 +259,6 @@ STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}משא
 
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}מידע
 
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}קיבולות
 
STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}סה"כ סחורה
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}:סה"כ קיבולת הסחורה ברכבת זאת
 
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 
@@ -2781,12 +2780,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}אפס את פרק הזמן לשהייה ביעד שנבחר
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}אפס את מונה האיחורים על מנת לאפשר לכלי להגיע בזמן
 
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}דלג על היעד שנבחר אלא אם הכלי זקוק לטיפול
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}{1:WEIGHT_S} :משקל  {NBSP}{0:CURRENCY}  :מחיר {}  {NBSP}{3:POWER} :עצמת מנוע   {NBSP}{2:VELOCITY} :מהירות {NBSP}{}{5:CARGO} : קיבולת {NBSP} לשנה  {NBSP}{4:CURRENCY} :עלות תפעולית
 
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}תקלה
 
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}לשנה {LTBLUE}{1:CURRENCY} :עלות תפעולית {LTBLUE}{0:STRING}{BLACK} :גיל
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{LTBLUE}{2:VELOCITY}{BLACK} :מהירות מירבית  {LTBLUE}{1:POWER}{BLACK} :עצמת מנוע {LTBLUE}{0:WEIGHT_S}{BLACK} :משקל
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{LTBLUE}{3:FORCE}{BLACK} :סחיבה מירבית {LTBLUE}{2:VELOCITY}{BLACK} :מהירות מירבית  {LTBLUE}{1:POWER}{BLACK} :עצמת מנוע {LTBLUE}{0:WEIGHT_S}{BLACK} :משקל
 
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{LTBLUE}({1:CURRENCY} :בשנה שעברה){NBSP}{0:CURRENCY}{BLACK} : רווח השנה
 
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{LTBLUE}{1:COMMA}{BLACK} :תקלות ממועד הטיפול האחרון {LTBLUE}{0:COMMA}%{BLACK} :אמינות
 
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}נעצרה
 
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}לא ניתן להכריח את הרכבת לעבור ברמזור בעת סכנה
 
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}!התרסק/הֿ
 
@@ -2838,12 +2831,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}כלי רכב חדשים
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}בנה כלי רכב
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}לא ניתן לבנות כלי רכב...
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}(פרטים){VEHICLE}
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}גיל: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   עלות תפעול: {LTBLUE}{CURRENCY}/שנה
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{LTBLUE}{VELOCITY}{BLACK} :מהירות מירבית
 
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :({1:CURRENCY} :בשנה שעברה) {LTBLUE}{0:CURRENCY}{BLACK} :רווח השנה
 
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{LTBLUE}{1:COMMA}{BLACK} :תקלות ממועד הטיפול האחרון {LTBLUE}{0:COMMA}%{BLACK} :אמינות
 
STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{2:CURRENCY}{BLACK} :שווי  {LTBLUE}{1:NUM}{BLACK} :שנת בנייה{LTBLUE}{0:ENGINE}
 
STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...חייב לעצור בתוך מוסך לכלי רכב
 
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}...לא ניתן למכור כלי רכב
 
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}...לא ניתן לעצור/להמשיך בנסיעה
 
@@ -2867,7 +2854,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}גרור כלי רכב לכאן על מנת למכור אותו
 
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על מיקום מוסך כלי הרכב
 
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}רשימת כלי הרכב - בחר כלי רכב למידע
 
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}בנה כלי רכב מהסוג שנבחר
 
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}{CURRENCY} :עלות{NBSP}{} {VELOCITY} :מהירות{NBSP}{} לשנה {CURRENCY}{NBSP} :עלות תפעולית {} {CARGO} :קיבולת
 
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK} :קיבולת {LTBLUE}
 
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{0:ENGINE}{1:STRING}
 
@@ -2915,12 +2901,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}לא ניתן לבנות כלי שייט זה
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}כלי שייט חוסם את הדרך
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}(פרטים) {VEHICLE}
 
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK} לשנה{LTBLUE}{1:CURRENCY} :עלות תפעולית {LTBLUE}{0:STRING}{BLACK} :גיל
 
STR_9813_MAX_SPEED                                              :{LTBLUE}{VELOCITY}{BLACK} :מהירות מירבית
 
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :({1:CURRENCY} :בשנה שעברה) {LTBLUE}{0:CURRENCY}{BLACK} :רווח השנה
 
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{LTBLUE}{1:COMMA}{BLACK} :תקלות ממועד הטיפול האחרון {LTBLUE}{0:COMMA}%{BLACK} :אמינות
 
STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{2:CURRENCY}{BLACK} :שווי  {LTBLUE}{1:NUM}{BLACK} :שנת בנייה{LTBLUE}{0:ENGINE}
 
STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}לא ניתן לעצור/להפעיל את כלי השייט
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE} לא ניתן לשלוח את כלי השייט למבדוק
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}לא ניתן למצוא מבדוק קרוב
 
@@ -2943,7 +2923,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}הצג את יעדי כלי השייט
 
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על כלי השייט
 
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}שלח את כלי השייט למבדוק
 
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}הצג פרטי כלי שייט
 
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}{1:VELOCITY} :מהירות מירבית {NBSP}{0:CURRENCY} :מחיר {} {NBSP}{2:CARGO}  : קיבולת {NBSP}{3:CURRENCY} : עלות תפעולית לשנה
 
STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}תן שם לכלי השייט
 

	
 
STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}תן שם לכלי השייט
 
@@ -2981,11 +2960,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}לא ניתן לבנות כלי טייס
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               ::{WHITE}כלי טייס {NBSP}{1:COMMA} - {0:COMPANY}
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}(פרטים){VEHICLE}
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    ::לשנה {LTBLUE}{1:CURRENCY}{BLACK} :עלות תפעולית {LTBLUE}{0:STRING}{BLACK} :גיל
 
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{LTBLUE}{VELOCITY}{BLACK} :מהירות מירבית
 
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :({1:CURRENCY} :בשנה שעברה) {LTBLUE}{0:CURRENCY}{BLACK} :רווח השנה
 
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{LTBLUE}{1:COMMA}{BLACK} :תקלות ממועד הטיפול האחרון {LTBLUE}{0:COMMA}%{BLACK} :אמינות
 
STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{2:CURRENCY}{BLACK} :שווי  {LTBLUE}{1:NUM}{BLACK} :שנת בנייה {LTBLUE}{0:ENGINE}
 
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}...לא ניתן לשלוח את כלי הטייס לסככת המטוסים
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE} {STATION} בדרך אל סככת המטוסים ב
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}{1:VELOCITY} מהירות ,  {NBSP}{0:STATION} בדרך אל סככת המטוסים ב
 
@@ -2995,8 +2969,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE} ממתין בסככת המטוסים {VEHICLE}
 
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}כלי טייס חוסם את הדרך
 
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}לא ניתן לעצור/להפעיל את כלי הטייס
 
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}נמצא בטיסה
 
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
 
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}קיבולת: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}המטוס צריך להמצא בעצירה בסככת מטוסים
 
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}לא ניתן למכור את כלי הטייס
 
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :בניית שדה תעופה
 
@@ -3013,7 +2985,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}הצג את יעדי כלי הטייס
 
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על כלי הטייס
 
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Sשלח את כלי הטייס לסככת המטוסים
 
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}הצג פרטי כלי טייס
 
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}{1:VELOCITY} :מהירות מירבית {NBSP}{0:CURRENCY} :מחיר {}{NBSP}שקי דואר {NBSP}{3:COMMA} ,{NBSP}נוסעים {NBSP}{2:COMMA}  : קיבולת {NBSP}לשנה {NBSP}{4:CURRENCY} :עלות תפעולית
 

	
 
STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}תן שם לכלי הטייס
 
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}לא ניתן לתת שם לכלי טייס זה
src/lang/hungarian.txt
Show inline comments
 
@@ -292,8 +292,6 @@ STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Rakomány
 
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Információ
 
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapacitás
 
STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Teljes rakomány
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Teljes rakomány-kapacitása ennek a vonatnak:
 
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 
@@ -2879,12 +2877,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}A kijelölt menetrendi sorhoz tartozó végrehajtási idő törlése
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Késés-számláló nullázása, azaz a jármű pontos lesz
 
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Célpont kihagyása, ha javítás szükséges
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Ár: {CURRENCY}    Súly: {WEIGHT_S}{}Sebesség: {VELOCITY}    Teljesítmény: {POWER}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év{}Kapacitás: {CARGO}
 
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Lerobbant
 
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Súly: {LTBLUE}{WEIGHT_S}   {BLACK}Teljesítmény: {LTBLUE}{POWER}{BLACK}   Végsebesség: {LTBLUE} {VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Súly: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Telj.: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. seb.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Vonóerő: {LTBLUE}{FORCE}
 
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Idei haszon: {LTBLUE}{CURRENCY}  (tavalyi: {CURRENCY})
 
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA}%   {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Áll
 
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Nem indíthatod el a vonatot veszélyben...
 
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Balesetet szenvedett!
 
@@ -2936,12 +2928,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Új közúti járművek
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Megvesz
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Nem veheted meg a közúti járművet...
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} adatai
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Idei haszon: {LTBLUE}{CURRENCY}  (tavalyi: {CURRENCY})
 
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA}%   {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUM}{BLACK}   Érték: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...garázsban kellene állnia ehhez
 
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Nem adhatod el a közúti járművet...
 
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a közúti járművet...
 
@@ -2965,7 +2951,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Dobj ide egy járművet az eladásához
 
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}A fő nézetet a garázsra állítja
 
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Közúti jármű kiválasztása - kattints egy járműre az adataihoz
 
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}A kijelölt közúti jármű megvétele
 
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Ár: {CURRENCY}{}Sebesség: {VELOCITY}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év{}Kapacitás: {CARGO}
 
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}
 
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
 
@@ -3013,12 +2998,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Nem veheted meg a hajót...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Hajó van az útban
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} adatai
 
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év
 
STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Idei haszon: {LTBLUE}{CURRENCY}  (tavalyi: {CURRENCY})
 
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA}%   {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUM}{BLACK}   Érték: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a hajót...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Nem küldheted a hajót a dokkba...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nem találom a helyi dokkot
 
@@ -3041,7 +3020,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}A hajó menetrendjének megmutatása
 
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}A fő nézetet a hajóra állítja
 
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Dokkba küldi a hajót
 
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}A hajó adatai
 
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Ár: {CURRENCY}    Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {CARGO}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év
 
STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Hajó átnevezése
 

	
 
STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Hajó átnevezése
 
@@ -3079,11 +3057,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nem veheted meg a repülőgépet...
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} repülőgépei - {COMMA}
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} adatai
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év
 
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Idei haszon: {LTBLUE}{CURRENCY}  (tavalyi: {CURRENCY})
 
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA}%   {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUM}{BLACK}   Érték: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Nem küldheted a repülőgépet a hangárba...
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Úton {STATION} hangárjába
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Úton {STATION} hangárjába, {VELOCITY}
 
@@ -3093,8 +3066,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}{VEHICLE} a hangárban vár
 
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Repülőgép van az útban
 
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a repülőgépet...
 
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}... a levegőben van
 
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
 
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}A hangárban kellene állnia ehhez
 
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nem adhatod el a repülőgépet...
 
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Repülőtér építése
 
@@ -3111,7 +3082,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}A repülőgép menetrendjének megmutatása
 
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}A fő nézetet a repülőgépre állítja
 
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Hangárba küldi a repülőgépet
 
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}A repülőgép adatai
 
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Ár: {CURRENCY}    Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {COMMA} utas, {COMMA} csomag levél{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év
 

	
 
STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Repülőgép átnevezése
 
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Nem nevezheted át a repülőgépet...
src/lang/icelandic.txt
Show inline comments
 
@@ -259,8 +259,6 @@ STR_013C_CARGO                          
 
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Upplýsingar
 
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Burðargeta
 
STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Heildarfarmur
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Farmur alls (burðargeta) þessarar lestar:
 
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 
@@ -2798,12 +2796,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Hreinsa tímann fyrir valda skipun
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Endurstilla seinkunarteljara, svo farartækið verði á réttum tíma
 
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Sleppa þessarri skipun nema þörf sé á viðgerð
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Verð: {CURRENCY} Þyngd: {WEIGHT_S}{}Hraði: {VELOCITY}  Afl: {POWER}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY} á ári{}Burðargeta: {CARGO}
 
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Bilaður
 
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Rekstrarkostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY} á ári
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Þyngd: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Afl: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Þyngd: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Afl: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Hámarks togkraftur: {LTBLUE}{FORCE}
 
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Hagnaður á þessu ári: {LTBLUE}{CURRENCY}  (síðasta ár: {CURRENCY})
 
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Áreiðanleiki: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Bilanir frá síðustu viðgerð: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Stöðvaður
 
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Get ekki látið lest fara framhjá hættumerki...
 
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Árekstur!
 
@@ -2855,12 +2847,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}Bifreiðaúrval
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Kaupa bifreið
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Get ekki byggt bíl...
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Rekstrarkostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY} á ári
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Hagnaður á þessu ári: {LTBLUE}{CURRENCY}  (síðasta ár: {CURRENCY})
 
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Áreiðanleiki: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Bilanir frá síðustu viðgerð: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Byggður: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Virði: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...verður að stöðvast í bifreiðaskýli
 
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Get ekki selt bifreið...
 
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst bifreið...
 
@@ -2884,7 +2870,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Dragðu bifreið hingað til að selja hana
 
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á bifreiðaskýli
 
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Bifreiðalisti - ýttu á bifreið fyrir nánari upplýsingar
 
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Smíða valda bifreið
 
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Verð: {CURRENCY}{}Hraði: {VELOCITY}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY} á ári{}Burðargeta: {CARGO}
 
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Rými: {LTBLUE}
 
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
 
@@ -2932,12 +2917,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Get ekki smíðað skip...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Skip er fyrir
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar)
 
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Rekstrarkostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY}á ári
 
STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Tekjur þessa árs: {LTBLUE}{CURRENCY}  (síðasta ár: {CURRENCY})
 
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Áreiðanleiki: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Bilanir frá síðustu skoðun: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Smíðað: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verðmæti: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst skip...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Get ekki sent skip í slipp...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Finnur ekkert nálægt skýli
 
@@ -2960,7 +2939,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}Sýna skipanir skips
 
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á staðsetningu skips
 
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Senda skipið í slipp
 
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um skip
 
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Verð: {CURRENCY} Hámarkshraði: {VELOCITY}{}Burðargeta: {CARGO}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY}á ári
 
STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Nefna skip
 

	
 
STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Nefna skip
 
@@ -2998,11 +2976,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Get ekki smíðað flugvél...
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Flugvél
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Rekstrarkostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY}á ári
 
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Hagnaður í ár: {LTBLUE}{CURRENCY}  (í fyrra: {CURRENCY})
 
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Áreiðanleiki: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Bilanir frá síðustu skoðun: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Smíðuð: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Virði: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Get ekki sent flugvél í flugskýli...
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Stefnir á {STATION} flugskýli
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Stefnir á {STATION} flugskýli, {VELOCITY}
 
@@ -3012,8 +2985,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}{VEHICLE} bíður í flugskýlinu
 
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Flugvél er fyrir
 
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst flugvél...
 
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}flugvélin er á flugi
 
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
 
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Flugvélin verður að vera stöðvuð í flugskýli
 
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Get ekki selt flugvélina...
 
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Flugvallarframkvæmdir
 
@@ -3030,7 +3001,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Sýna skipanir flugvélar
 
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á flugvélina
 
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Senda flugvélina i flugskýli
 
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um skip
 
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Verð: {CURRENCY} Hámarkshraði: {VELOCITY}{}Burðargeta: {COMMA} farþegar, {COMMA} pokar af pósti{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY}á ári
 

	
 
STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Nefna flugvélina
 
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Get ekki nefnt flugvélina...
src/lang/indonesian.txt
Show inline comments
 
@@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO                          
 
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informasi
 
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Kapasitas
 
STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Total kargo
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Total kapasitas kargo untuk kereta:
 
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 
@@ -2797,12 +2795,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP        
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Kembalikan penghitung waktu keterlambatan seperti semula, sehingga kendaraan akan selalu tepat waktu
 
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Lewati servis kecuali jika dibutuhkan servis
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Biaya: {CURRENCY} Berat: {WEIGHT_S}{}Kecepatan: {VELOCITY}  Daya: {POWER}{}Biaya ops.: {CURRENCY}/thn{}Kapasitas: {CARGO}
 
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Mogok
 
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Usia: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Biaya Operasional: {LTBLUE}{CURRENCY}/thn
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Berat: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Daya: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Kecepatan Maks.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Berat: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Daya: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Kecepatan Maks.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Traksi Maks.: {LTBLUE}{FORCE}
 
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Laba tahun ini: {LTBLUE}{CURRENCY}  (tahun lalu: {CURRENCY})
 
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Kehandalan: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Mogok sejak servis terakhir: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Berhenti
 
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Tidak dapat memaksa kereta melanggar sinyal pada saat bahaya...
 
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Kecelakaan!
 
@@ -2854,12 +2846,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES              
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Membuat Kendaraan
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Tidak dapat membuat bus/truk...
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detail)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Usia: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Biaya Operasional: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Kecepatan Maks.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Laba tahun ini: {LTBLUE}{CURRENCY}  (tahun lalu: {CURRENCY})
 
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Kehandalan: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Mogok sejak servis terakhir: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Buatan: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Harga: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...harus dihentikan didalam bengkel bus/truk
 
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Tidak dapat menjual kendaraan...
 
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Tidak dapat menghentikan/menjalankan kendaraan...
 
@@ -2883,7 +2869,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE      
 
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Arahkan pandangan pada lokasi garasi bus/truk
 
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Daftar pilihan bus/truk - klik pada kendaraan untuk menampilkan informasi
 
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Membuat bus/truk yang dipilih
 
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Harga: {CURRENCY}{}Kecepatan: {VELOCITY}{}Biaya Operasional: {CURRENCY}/yr{}Kapasitas: {CARGO}
 
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}
 
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
 
@@ -2931,12 +2916,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP               
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Kapal sedang berjalan
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detail)
 
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Usia: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Biaya Operasional: {LTBLUE}{CURRENCY}/thn
 
STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Kecepatan Maks.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Laba tahun ini: {LTBLUE}{CURRENCY}  (tahun lalu: {CURRENCY})
 
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Kehandalan: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Mogok sejak servis terakhir: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Buatan: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Harga: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Tidak dapat menghentikan / menjalankan kapal...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Tidak dapat mengirim kapal ke galangan...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Tidak dapat menemukan galangan terdekat
 
@@ -2959,7 +2938,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS             
 
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Arahkan pandangan pada lokasi kapal
 
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Kirim kapal ke Galangan. CTRL+klik hanya akan memerintahkan servis
 
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Tampilkan detail kapal
 
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Biaya: {CURRENCY} Kecepatan maks: {VELOCITY}{}Kapasitas: {CARGO}{}Biaya Operasional: {CURRENCY}/thn
 
STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Nama kapal
 

	
 
STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Nama kapal
 
@@ -2997,11 +2975,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT           
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Pesawat
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detail)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Usia: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Biaya Operasional: {LTBLUE}{CURRENCY}/thn
 
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Kecepatan Maks.: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Keuntungan tahun ini: {LTBLUE}{CURRENCY}  (tahun lalu: {CURRENCY})
 
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Kehandalan: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Kerusakan sejak servis terakhir: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Buatan: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Harga: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Tidak dapat mengirim pesawat ke hangar...
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Menuju ke hangar di {STATION}
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Menuju ke hangar di {STATION}, {VELOCITY}
 
@@ -3011,8 +2984,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN         
 
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Pesawat sedang berjalan
 
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Tidak dapat menghentikan / menjalankan pesawat...
 
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}Pesawat sedang terbang
 
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
 
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}Pesawat harus berhenti di hangar
 
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Tidak dapat menjual pesawat...
 
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Konstruksi Bandara
 
@@ -3029,7 +3000,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS         
 
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Arahkan pandangan pada lokasi pesawat
 
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Kirim pesawat ke hangar. CTRL+klik hanya akan memerintahkan servis
 
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Tampilkan detail pesawat
 
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Biaya: {CURRENCY} Kecepatan maks: {VELOCITY}{}Kapasitas: {COMMA} penumpang, {COMMA} tas dokumen{}Biaya Operasional: {CURRENCY}/thn
 

	
 
STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Nama pesawat
 
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Tidak dapat memberi nama pesawat
src/lang/italian.txt
Show inline comments
 
@@ -260,8 +260,6 @@ STR_013C_CARGO                          
 
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informazioni
 
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Capienza
 
STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Carico totale
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Capacità di carico totale di questo treno:
 
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 
@@ -2810,12 +2808,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Elimina l'impostazione della quantità di tempo per l'ordine selezionato
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Azzera il contatore del ritardo, in modo che il veicolo sia considerato in orario
 
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Ingnora quest'ordine a meno che non sia necessaria una manutenzione
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocità: {VELOCITY}  Potenza: {POWER}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY}/anno{}Capacità: {CARGO}
 
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Guasto
 
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Costo d'esercizio: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocità max: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocità max: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}S.T. max: {LTBLUE}{FORCE}
 
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anno scorso: {CURRENCY})
 
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Guasti dall'ultima manutenzione: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Fermo
 
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Impossibile far passare al treno un segnale di pericolo...
 
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Distrutto!
 
@@ -2867,12 +2859,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES              
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Costruisci veicolo
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Impossibile costruire l'automezzo...
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Dettagli)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Costo d'esercizio: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocità max: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anno scorso: {CURRENCY})
 
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Guasti dall'ultima manutenzione: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Costruito nel: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...deve essere fermo nel deposito automezzi
 
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Impossibile vendere l'automezzo...
 
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Impossibile fermare/avviare l'automezzo...
 
@@ -2896,7 +2882,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE      
 
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione del deposito automezzi
 
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Elenco selezione automezzi - fare clic su un veicolo per informazioni
 
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Costruisce l'automezzo selezionato
 
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Costo: {CURRENCY}{}Velocità: {VELOCITY}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY}/anno{}Capacità: {CARGO}
 
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}
 
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
 
@@ -2944,12 +2929,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP               
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Nave di mezzo
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Dettagli)
 
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Costo d'esercizio: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno
 
STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocità max: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anno scorso: {CURRENCY})
 
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Guasti dall'ultima manutenzione: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Costruito nel: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Impossibile fermare/avviare la nave...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Impossibile mandare la nave al deposito...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Impossibile trovare il deposito più vicino
 
@@ -2972,7 +2951,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS             
 
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione della nave
 
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}Manda la nave al deposito e CTRL+clic per eseguire solo una manutenzione
 
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}Mostra i dettagli sulla nave
 
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Velocità max: {VELOCITY}{}Capacità: {CARGO}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY}/anno
 
STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}Rinomina la nave
 

	
 
STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}Rinomina nave
 
@@ -3010,11 +2988,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT           
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} aeromobil{P 2 e i}
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Dettagli)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Costo d'esercizio: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno
 
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Velocità max: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anno scorso: {CURRENCY})
 
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Guasti dall'ultima manutenzione: {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Costruito nel: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Impossibile mandare l'aeromobile all'hangar...
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Diretto all'Hangar di {STATION}
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Diretto all'Hangar di {STATION}, {VELOCITY}
 
@@ -3024,8 +2997,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN         
 
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}Aeromobile di mezzo
 
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}Impossibile fermare/avviare l'aeromobile...
 
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}L'aeromobile è in volo
 
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
 
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}L'aeromobile deve essere fermo nell'hangar
 
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Impossibile vendere l'aeromobile...
 
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :Costruzione aeroporto
 
@@ -3042,7 +3013,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS         
 
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione dell'aeromobile
 
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Manda l'aeromobile all'hangar e CTRL+clic esegue solo una manutenzione
 
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Mostra i dettagli sull'aeromobile
 
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Velocità max: {VELOCITY}{}Capacità: {COMMA} passeggeri, {COMMA} sacchi postali{}Costo d'esercizio: {CURRENCY}/anno
 

	
 
STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}Rinomina aeromobile
 
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}Impossibile rinominare l'aeromobile...
src/lang/japanese.txt
Show inline comments
 
@@ -258,8 +258,6 @@ STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}貨物
 
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}情報
 
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}容量
 
STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}合計貨物
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}積載量:{LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}この列車の貨物最大容量:
 
STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 
@@ -2767,12 +2765,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}選択した指令の実行時間を消去します
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}遅刻回数をリセットして、車両が定刻になります
 
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}修理が必要でないとこの指令をスキップ
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}価格:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}最大速度:{VELOCITY} 出力:{POWER}{}運転費:一年間{CURRENCY}{}容量:{CARGO}
 
STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}故障
 
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}使用年数:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}1年間に{CURRENCY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}出力:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}出力:{LTBLUE}{POWER} {BLACK}最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}最大T.E.:{LTBLUE}{FORCE}
 
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}今年の損益:{LTBLUE}{CURRENCY}(昨年:{CURRENCY})
 
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}信頼度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}最終修理後の故障回数:{LTBLUE}{COMMA}
 
STR_8861_STOPPED                                                :{RED}停止中
 
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}信号を無視して列車を進行させることができません...
 
STR_8863_CRASHED                                                :{RED}事故!
 
@@ -2823,12 +2815,6 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES                                      :{WHITE}新規道路車両
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}車両を購入
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}道路車両が購入できません...
 
STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE}(詳細)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}使用年数:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}一年間{CURRENCY}
 
STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}今年の損益:{LTBLUE}{CURRENCY}(昨年:{CURRENCY})
 
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}信頼度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}最終修理後の故障回数:{LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 購入年:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 価値:{LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...車庫内に停止しなければなりません
 
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}道路車両を売却できません...
 
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}道路車両を始動/停止できません...
 
@@ -2852,7 +2838,6 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}販売するには道路車両をここへドラッグします
 
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}主の画面を車庫の場所に移動します
 
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}道路車両のリスト - 情報を見るには車両をクリックします
 
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}選択した道路車両を購入します
 
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}価格:{CURRENCY}{}最大速度:{VELOCITY}{}運転費:一年間{CURRENCY}{}容量:{CARGO}
 
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}容量:{LTBLUE}
 
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
 
@@ -2899,12 +2884,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}船舶が購入できません...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}船舶があります
 
STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE}(詳細)
 
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}使用年数:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}一年間{CURRENCY}
 
STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}今年の損益:{LTBLUE}{CURRENCY}(昨年:{CURRENCY})
 
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}信頼度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}最終修理後の故障回数:{LTBLUE}{COMMA}
 
STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 購入年:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 価値:{LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}{STRING}
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}船舶を始動/停止できません...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}船舶を造船所へ回送できません...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}付近に造船所が見つかりません
 
@@ -2927,7 +2906,6 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS                                     :{BLACK}船舶の指令を表示
 
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP                               :{BLACK}主の画面を船舶の場所に移動します
 
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT                                     :{BLACK}船舶を造船所へ回送します。Contorl+クリックすると修理のみをします
 
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS                                      :{BLACK}船舶の情報を表示
 
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}価格:{CURRENCY} 最大速度:{VELOCITY}{}容量:{CARGO}{}運転費:一年間{CURRENCY}
 
STR_982F_NAME_SHIP                                              :{BLACK}船舶を名付ける
 

	
 
STR_9831_NAME_SHIP                                              :{WHITE}船舶を名付ける
 
@@ -2965,11 +2943,6 @@ STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}飛行機を購入できません...
 
STR_A009_AIRCRAFT                                               :{WHITE}{COMPANY} - 飛行機{COMMA}台
 
STR_A00A                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE}(詳細)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}使用年数:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}一年間{CURRENCY}
 
STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}今年の損益:{LTBLUE}{CURRENCY}(昨年:{CURRENCY})
 
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}信頼度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}最終修理後の故障回数:{LTBLUE}{COMMA}
 
STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 購入年:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 価値:{LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}飛行機を格納庫へ回送できません...
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}{STATION}格納庫へ行く
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}{STATION}格納庫へ行く、{VELOCITY}
 
@@ -2979,8 +2952,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN                                 :{WHITE}{VEHICLE} は格納庫の中に待機しています。
 
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                    :{WHITE}飛行機があります
 
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                              :{WHITE}飛行機が始動/停止できません...
 
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT                                  :{WHITE}飛行中です
 
STR_A019_CAPACITY                                               :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}、{CARGO}{STRING}
 
STR_A01A_CAPACITY                                               :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED                               :{WHITE}飛行機を格納庫内で停止しなければなりません
 
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                    :{WHITE}飛行機を売却できません...
 
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION                                   :空港の建設
 
@@ -2997,7 +2968,6 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}飛行機の指令を表示
 
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}メイン画面を飛行機の場所に移動します
 
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}飛行機を格納庫へ回送します。Control+クリックすると修理のみします
 
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}飛行機の情報を表示
 
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY                                :{BLACK}価格:{CURRENCY} 最大速度:{VELOCITY}{}容量:{COMMA}人の乗客、{COMMA}袋の郵便袋{}運転費:一年間{CURRENCY}
 

	
 
STR_A030_NAME_AIRCRAFT                                          :{WHITE}飛行機を名付ける
 
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT                                    :{WHITE}飛行機を名付けられません...

Changeset was too big and was cut off... Show full diff anyway

0 comments (0 inline, 0 general)