Changeset - r19402:09214d9d0185
[Not reviewed]
master
0 5 0
translators - 12 years ago 2012-06-01 17:45:33
translators@openttd.org
(svn r24319) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 19 changes by telanus
belarusian - 1 changes by Wowanxm
dutch - 11 changes by habell
german - 1 changes by planetmaker
lithuanian - 30 changes by RunisLabs
5 files changed with 62 insertions and 6 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/afrikaans.txt
Show inline comments
 
@@ -808,96 +808,98 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OI
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}Verbeterde boerdery metodes by {INDUSTRY} sal produksie verdubbel!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} produksie by {INDUSTRY} vermeerder {COMMA}%!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} produksie verminder 50%
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}Insek vervuiling oorsaak verwoesting by {INDUSTRY}!{}Produksie verminder 50%
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} produksie by {INDUSTRY} verminder {COMMA}%!
 

	
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING                                       :{WHITE}{VEHICLE} wag in depot
 
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} wag in depot
 
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING                                        :{WHITE}{VEHICLE} wag in depot
 
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}{VEHICLE} wag in die vliegtuig hangar
 

	
 
# Start of order review system
 
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                             :{WHITE}{VEHICLE} het te min bevele in skedule
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                 :{WHITE}{VEHICLE} het 'n leë bevel
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                            :{WHITE}{VEHICLE} het duplikaat bevele
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                              :{WHITE}{VEHICLE} het onwettige stasie in sy bevele
 
# end of order system
 

	
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} raak oud.
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}{VEHICLE} raak baie oud.
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE} raak baie oud en benodig dringende vervanging.
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} kan nie 'n roete vind om aan te gaan nie.
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE} is verlore.
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}{VEHICLE} se wins was verlede jaar {CURRENCY_LONG}
 
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR                                  :{WHITE}{VEHICLE} kan nie die volgende bestemmingpunt bereik nie want dis te ver
 

	
 
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}{VEHICLE} het gestop omdat 'n herbou opdrag gefaal het
 
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}Automatiese hernuwing het misluk met {VEHICLE}{}{STRING}
 

	
 
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                              :{BIG_FONT}{BLACK}Nuwe {STRING} nou beskikbaar!
 
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE                                       :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
 
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                    :{BLACK}Nuwe {STRING} nou beskikbaar!  -  {ENGINE}
 

	
 
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}{STATION} aanvaar nie meer {STRING} nie
 
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION} aanvaar nie meer {STRING} of {STRING} nie
 
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION} aanvaar nou {STRING}
 
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION} aanvaar nou {STRING} en {STRING}
 

	
 
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIG_FONT}{BLACK}Aanbod van subsidie verval:{}{}{STRING} van {STRING} tot {STRING} sal nou nie 'n subsidie aantrek nie.
 
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie terugtrek:{}{}{STRING} diens van {STRING} tot {STRING} is nie meer gesubsideieer nie.
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIG_FONT}{BLACK}Diens subsidie aanbod:{}{}Eerste {STRING} diens van {STRING} tot {STRING} sal 'n jaar se subsidie van die plaaslike raad kry!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIG_FONT}{BLACK}Diens subsidie toeken aan {STRING}!{}{}{STRING} Diens van {STRING} tot {STRING} sal nou 50% extra vir die volgende jaar betaal!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}Diens subsidie toeken aan {STRING}!{}{}{STRING} diens van {STRING} tot {STRING} sal nou dubbel pryse vir die volgende jaar betaal!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}Diens subsidie toeken aan {STRING}!{}{}{STRING} diens van {STRING} tot {STRING} sal nou driemaal pryse vir die volgende jaar betaal!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIG_FONT}{BLACK}Diens subsidie toeken aan {STRING}!{}{}{STRING} diens van {STRING} tot {STRING} sal nou viervoud pryse vir die volgende jaar betaal!
 

	
 
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIG_FONT}{BLACK}Verkeer warboel in {TOWN}!{}{}Pad heropbou program befonds deur {STRING} bring 6 maande van ellende na motoriste!
 
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}Vervoer monopoly!
 
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION                           :{BIG_FONT}{BLACK} die dorpsraad van {TOWN} het 'n kontrak met {STRING} aan gegaan vir een jaaar se eksklusiewe vervoer regte
 

	
 
# Extra view window
 
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Gesigswerf {COMMA}
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Kopie na gesigswerf
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Kopieer die ligging van die hoof vertoning na die gesigswerf
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Deeg van gesigswerf
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Plak die lokasie van die gesigspunt na die hoofskerm
 

	
 
# Game options window
 
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}Spel Opsies
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME                           :{BLACK}Geld eenhede
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}Geld eendheid keuse
 

	
 
############ start of currency region
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :Britse Pond (GBP)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :Amerikaanse Dollar (USD)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR                                   :Euro (EUR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY                                   :Japanese Yen (JPY)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS                                   :Austrian Shilling (ATS)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF                                   :Belgian Franc (BEF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF                                   :Swiss Franc (CHF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK                                   :Czech Koruna (CZK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM                                   :Deutschmark (DEM)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK                                   :Danish Krone (DKK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP                                   :Spaanse Peseta (ESP)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM                                   :Finnish Markka (FIM)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :Franse Frank (FRF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD                                   :Greek Drachma (GRD)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF                                   :Hungarian Forint (HUF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK                                   :Icelandic Krona (ISK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL                                   :Italian Lira (ITL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG                                   :Dutch Guilder (NLG)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK                                   :Norwegian Krone (NOK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN                                   :Polish Zloty (PLN)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON                                   :Romanian Leu (RON)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR                                   :Russian Rubles (RUR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT                                   :Slovenian Tolar (SIT)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK                                   :Swedish Krona (SEK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY                                   :Turkish Lira (TRY)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK                                   :Slovak Koruna (SKK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL                                   :Brazilian Real (BRL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK                                   :Estonian Krooni (EEK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL                                   :Litauen Litas (LTL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW                                   :Suid Koreanse Won (KRW)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR                                   :Suid Afrikaanse Rand (ZAR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM                                :Pasmaak...
 
############ end of currency region
 

	
 
@@ -1057,157 +1059,169 @@ STR_VARIETY_VERY_HIGH                   
 

	
 
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW                                          :Baie Stadig
 
STR_AI_SPEED_SLOW                                               :Stadig
 
STR_AI_SPEED_MEDIUM                                             :Gemiddel
 
STR_AI_SPEED_FAST                                               :Vinnig
 
STR_AI_SPEED_VERY_FAST                                          :Baie Vinnig
 

	
 
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW                                          :Baie Laag
 
STR_SEA_LEVEL_LOW                                               :Laag
 
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :Gemiddel
 
STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :Hoog
 
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM                                            :Pasmaak
 
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE                                 :Pasmaak ({NUM}%)
 

	
 
STR_RIVERS_NONE                                                 :Geen
 
STR_RIVERS_FEW                                                  :Min
 
STR_RIVERS_MODERATE                                             :Middelmatig
 
STR_RIVERS_LOT                                                  :Baie
 

	
 
STR_DISASTER_NONE                                               :Geen
 
STR_DISASTER_REDUCED                                            :Verminder
 
STR_DISASTER_NORMAL                                             :Normaal
 

	
 
STR_SUBSIDY_X1_5                                                :x1.5
 
STR_SUBSIDY_X2                                                  :x2
 
STR_SUBSIDY_X3                                                  :x3
 
STR_SUBSIDY_X4                                                  :x4
 

	
 
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :Baie Plat
 
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Plat
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Koppierig
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Bergagtig
 

	
 
STR_ECONOMY_STEADY                                              :Gereeld
 
STR_ECONOMY_FLUCTUATING                                         :Skommelende
 

	
 
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                      :Op die einde van die lyn, en by stasies
 
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY                                 :Slegs op die ende van die lyn
 

	
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Permissief
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Toelaatbaar
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Vyandelik
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Geen geskikte KI beskikbaar...{}Jy kan verskeie KI's aflaai deur middel van die 'Aanlyn Inhoud' stelsel
 
STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                :{WHITE}Hierdie aksie verander die moeite vlak to gebruiklike
 

	
 
# Advanced settings window
 
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}Gevorderde stellings
 
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(geen verduideliking beskikbaar)
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE                                :{LTBLUE}Standaard waarde: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :Af
 
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :Aan
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :gedeaktiveer
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF                                :Af
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN                                :Eie maatskappy
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL                                :Alle maatskappye
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NONE                                         :Geen
 
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL                                     :Oorspronlik
 
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC                                    :Realisties
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT                          :Links
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :Senter
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :Regs
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Laat bou op skuinstes en kuslyn toe: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Laat Landargitekteur toe onder geboue, spoore, ens. (outohelling): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Laat meer realisties grootte opvangsgebied toe: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :Laat verwydering van meer stad-besite paaie, bruge, ens toe: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :Maximum lengte van treine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT                        :Stel die maximum lente van treine
 
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH                                  :{COMMA} teël{P 0 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :Hoeveelheid motor rook/vonke: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :Trein versnelling model: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :Pad voertuig versnelling model: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :Krans helling vir treine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE                                   :{COMMA}%
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :Krans helling vir pad vervoer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :Verbied triene en skepe om 90 graad draaie te maak: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :Laat toe dat stasies lanks mekaar gebind kan word: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :Gebruik verebeterde laai algoritme: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :Laai voertuie geleidelik: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Inflasie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :Aflewer vrag na 'n stasie slegs as daar 'n aanvrag is:: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :Maximum brug lengte: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :Maximum lengte vir die bou van bruë
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :Maximum tonnel lengte: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT                   :Maximum lengte vir die bou van tonnels
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :Manual primêre nywerheid konstruksie metode: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :geen
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :as ander nywerhede
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :vooruitsigting
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :Plat area rondom nywerhede: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :Laat meer as een soortgelyke nywerhede per dorp toe: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :Wys seine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT                          :Selekteer watter kand van die spoor om die seine te plaas
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT                              :Aan die linkerkant
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE                      :Aan die bestuurskant
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT                             :Aan die regterkant
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :Toon finansies venster op die einde van die jaar: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :Nuwe bevele is vooraf 'geen-stop' {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :Nuwe trein opdragte stop by verstek by die {STRING} van die platform
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :naby einde
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :middel
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :ver einde
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :Pad voertuig toustaan (met kwantum effekte): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Rol skerm as muis by die kant is: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :Laat omkooping van die plaaslike raad toe: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :Laat die koop van eksklusief vervoer regte toe: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS                         :Laat befondsing van geboue: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT                :Laat geld donasies aan dorpe, deur maatskappye toe, vir die bou van huise
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD                              :Laat befondsing toe van plaaslike pad heropbou: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :Laat die stuur van geld na ander maatskappye toe: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT                    :Laat die oordra van geld, tussen maatskappye, toe in multi-speler modus
 
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :Gewig vermenivoud vir vrag om swaar treine te simuleer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :Vlegtuig spoed faktor: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE                            :1 / {COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :Aantal vliegtuig botsings: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT                       :Stel die kans van 'n vliegtuig ongeluk om te gebeur
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :geen
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :verminderd
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :normaal
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :Laat deur-ry padhalte op dorp besite paaie toe: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :Laat deur-ry padhalte toe op paaie wat deur ander deelnemers besit word: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :Laat die bou van aangrensende stasies toe: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :Aktiveer veeltallige NewGRF enjin stelle: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Verandering van die stelling is nie moontlik wanneer daar voertuie is nie
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Infrastruktuur onderhoud: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :Lughawes verval nooit nie: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :Waarsku indien voertuig verloor: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :Hersien voertuig se opdrae: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :nee
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ja, maar sluit stil staande voertuie uit
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :van alle voertuie
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :Waarsku as 'n voertuig se inkomste negatief is: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :Voertuie verval nooit nie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :Outohernuwe voertuig as hy oud raak: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :Outoherbou wanneer voertuig is {STRING} max ouderdom
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE                :{COMMA} maand{P 0 "" e} voor
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER                 :{COMMA} maand{P 0 "" e} later
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :Outohernuwe minimum vereisde geld vir hernuwe: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :Tyd wat fout boodskap wys: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE                        :{COMMA} sekonde{P 0 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :wys sleutel-leidraad: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE                            :Sweef vir {COMMA} sekonde{P 0 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :Regs kliek
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :Toon dorp populasie in die dorp naam etiket: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :Dikte van lyn in grafieke: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :Land genereerder: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Oorspronklik
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :Sneeu lyn hoogte: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :Grofheif van terrein (slegs TerraGenesis) : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Baie Glad
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Glad
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Rof
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Baie Rof
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :Boom plaas algoritme: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :Geen
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Oorspronklik
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Verbeter
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :Hoogtekaart rotasie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Teller vooruit
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Vooruit
 
@@ -1351,98 +1365,101 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED 
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :Maksimum nommer nie-taaierige vensters: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE                             :{COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :gedeaktiveer
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN                                     :Maximum zoem in level: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX                                     :Maximum zoem uit level: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN                                 :4x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X                               :2x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL                              :Normaal
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X                              :2x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X                              :4x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X                              :8x
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :Dorp groei spoed: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT                         :Spoed van dorp groei
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :Geen
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Stadig
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Normaal
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :Vinnig
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Baie vinnig
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :Verhouding van dorpe wat stede sal word: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE                           :1 in {COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :geen
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Aanvanklike stad grootte multiplier: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :Verwyder absurde pad-elemente gedurende die pad konstruksie: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}koppelvlak
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}Konstruksie
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}Voertuie
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE}Stasies
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY                                      :{ORANGE}Ekonomie
 
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}Mededingers
 
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS                              :{ORANGE}Skerm opsies
 
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION                                  :{ORANGE}Interaksie
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}Seine
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}Goedere hantering
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Rekenaar spelers
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}Outo hernu
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}Diens
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING                             :{ORANGE}Roete
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS                              :{ORANGE}Treine
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS                                :{ORANGE}Dorpe
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES                           :{ORANGE}Nywerhede
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_SCRIPTS                              :{ORANGE}Skripte
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF                               :Oorspronklik
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF                               :NPF
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED                  :YAPF {BLUE}(Aanbevole)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :Padvinder vir treine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT               :Pad speurder om vir teine te gebruik
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES                 :Padvinder vir pad voertuie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT        :Pad speurder om vir pad vervoer te gebruik
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :Padvinder vir skepe: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT                :Pad speurder om vir skepe te gebruik
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS                           :Outomatiese rigting verandering op seine: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Verander stel waarde
 

	
 
# Config errors
 
STR_CONFIG_ERROR                                                :{WHITE}Fout met die konfigurasie lêer...
 
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY                                          :{WHITE}... fout in skikking '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE                                  :{WHITE}... ongeldig waarde '{STRING}' vir '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS                            :{WHITE}... sleep karakters aan die einde van die stelling '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID                                :{WHITE}... ignoreer NewGRF '{STRING}': duplikaat GRF ID met '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF                                    :{WHITE}... ignoreer ongeldige NewGRF '{STRING}': {STRING}
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND                          :nie gevind
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE                             :onveilig vir statiese gebruik
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM                             :stelsel NewGRF
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE                       :onversoenbaar met hierdie weergawe van OpenTTD
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN                            :onbekend
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL             :{WHITE}... kompressie vlak '{STRING}' is ongeldig
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM         :{WHITE}... savegame formaat '{STRING}' is nie beskikbaar. Keer terug na '{STRING}'
 

	
 
# Intro window
 
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
 

	
 
STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}Nuwe Spel
 
STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}Laai Spel
 
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}Speel Scenario
 
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}Speel Hoogtekaart
 
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}Scenario Redakteur
 
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Multispeler
 

	
 
STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}Spel Opsies
 
STR_INTRO_DIFFICULTY                                            :{BLACK}Moeilikheid ({STRING})
 
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS                                     :{BLACK}Gevorderde stellings
 
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}NewGRF Stellings
 
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Kyk Na Aanlyn Inhoud
 
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS                                       :{BLACK}AI/Spel Skript Instellings
 
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Verlaat
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}Begin nuwe spel. Ctrl+Kliek ignoreer kaart konfigurasie
 
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}Laai 'n gestoorde spel
 
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP                                :{BLACK}begin 'n nuwe speletjie, gebruikend 'n hoogtekaart as 'n landskap
 
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}Begin 'n nuwe speletjie, met 'n doelgeboude scenario
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}Skep 'n doelgeboude spel wêreld/scenario
 
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}Begin 'n multispeler spel
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}Kies 'matige' landskap styl
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK}Kies 'toendra' landskap styl
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}Kies 'subtropise' landskap styl
 
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}Kies 'speelgoedland' landskap styl
 
@@ -2702,96 +2719,98 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL         
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK                                     :OK
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO                                     :Nee
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES                                    :Ja
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE                                :Keur af
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT                                 :Aanvaar
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE                                 :Ignoreer
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY                                  :Probeer weer
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS                               :Vorige
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT                                   :Volgende
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP                                   :Stop
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START                                  :Begin
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO                                     :Gaan
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE                               :Gaan voort
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART                                :Begin weer
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE                               :Stel uit
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER                              :Gee oor
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE                                  :Maak toe
 

	
 
# Subsidies window
 
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Subsidies
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}Subsidies op aanbod vir diens opneming:
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO                                   :{ORANGE}{STRING} van {STRING} tot {STRING}{YELLOW} (voor {DATE_SHORT})
 
STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}Geen
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}Dienste reeds gesubsidieer:
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}{STRING} van {STRING} tot {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, tot {DATE_SHORT})
 
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}Kliek op diens om uitsig op die nywerheid/stad te senter
 

	
 
# Station list window
 
STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}Stasie naame - Kliek naam om skerm op stasie te senter
 
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                        :{BLACK}Hou in Ctrl om meer as een item te selekteer
 
STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasie{P "" s}
 
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
 
STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- Geen -
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}Kies alle fakulteite
 
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}Kies alle vrag tipes (geen wag vrag ingesluit)
 
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}Geen vrag van enige tipe is wagtend
 

	
 
# Station view window
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE                                  :{BLACK}Wagtend: {WHITE}{STRING}
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} op roete vanaf {STATION})
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Aanvaar
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Wys lys van aanvaarde vrag
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Aanvaar: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF                          :{BLACK}Die stasie het eksklusiewe vervoer regte vir die dorp
 
STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY                       :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} het eksklusiewe vervoer regte in die dorp gekoop.
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Graderings
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Toon stasie graderings
 
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE                            :{BLACK}Plaaslike gradering van vervoer diens
 
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING                                   :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
 

	
 
############ range for rating starts
 
STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :Onsettend
 
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR                                      :Baie Arm
 
STR_CARGO_RATING_POOR                                           :Arm
 
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE                                       :Middelmagtig
 
STR_CARGO_RATING_GOOD                                           :Goed
 
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD                                      :Baie Goed
 
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT                                      :Uitsteekent
 
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING                                    :Treffend
 
############ range for rating ends
 

	
 
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}Senter skerm op stasie
 
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Verander naam van stasie
 

	
 
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP                       :{BLACK}Toon alle treine wat hierdie stasie op hul skedule het
 
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP                :{BLACK}Toon alle pad voertuie wat hierdie stasie op hul skedule het
 
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP                     :{BLACK}Toon alle vliegtuie wat hierdie stasie op hul skedule het
 
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP                        :{BLACK}Toon alle skepe wat hierdie stasie op hul skedule het
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION                         :Hernoem stasie/laai area
 

	
 
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT                                  :{BLACK}Maak lughawe toe
 
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP                          :{BLACK}Verhoed dat vliegtuie by hierdie lughawe te land
 

	
 
# Waypoint/buoy view window
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{WAYPOINT}
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                :{BLACK}Senter skerm op wegwyser. Ctrl+Kliek maak 'n nuwe venster oop op die wegwyser se lokasie
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME                          :{BLACK}Verander wegpunt name
 
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Sentreer hoof uitsig op bouy lokasie. Ctrl+Kliek maak 'n nuwe uitsig oop op die lokasie van die buoy
 
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME                                  :{BLACK}Verander baken naam
 

	
 
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Redigeer wegwyser naam
 

	
 
# Finances window
 
STR_FINANCES_CAPTION                                            :{WHITE}{COMPANY} Finansies {BLACK}{COMPANY_NUM}
 
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE                           :{WHITE}Onkoste/Inkome
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION                               :{GOLD}Konstruksie
 
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES                               :{GOLD}Nuwe Voertuie
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS                        :{GOLD}Trein Loopkoste
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Pad Voertuig Loopkoste
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Vliegtuig Loopkoste
src/lang/belarusian.txt
Show inline comments
 
@@ -1376,96 +1376,97 @@ STR_VARIETY_VERY_HIGH                                           :Вельмі шмат
 
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW                                          :Вельмі павольная
 
STR_AI_SPEED_SLOW                                               :Павольная
 
STR_AI_SPEED_MEDIUM                                             :Сярэдняя
 
STR_AI_SPEED_FAST                                               :Шпаркая
 
STR_AI_SPEED_VERY_FAST                                          :Дужа шпаркая
 

	
 
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW                                          :Вельмi малая
 
STR_SEA_LEVEL_LOW                                               :Малая
 
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :Сярэдняя
 
STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :Вялiкая
 
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM                                            :Зададзены
 
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE                                 :Зададзены ({NUM}%)
 

	
 
STR_RIVERS_NONE                                                 :Няма
 
STR_RIVERS_FEW                                                  :Малая
 
STR_RIVERS_MODERATE                                             :Сярэдняя
 
STR_RIVERS_LOT                                                  :Вялікая
 

	
 
STR_DISASTER_NONE                                               :Выключаны
 
STR_DISASTER_REDUCED                                            :Зьніжаныя
 
STR_DISASTER_NORMAL                                             :Звычайныя
 

	
 
STR_SUBSIDY_X1_5                                                :x1.5
 
STR_SUBSIDY_X2                                                  :x2
 
STR_SUBSIDY_X3                                                  :x3
 
STR_SUBSIDY_X4                                                  :x4
 

	
 
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :Вельмі пляскатая
 
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Раўнінная
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Узгорастая
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Гарыстая
 

	
 
STR_ECONOMY_STEADY                                              :Стабiльная
 
STR_ECONOMY_FLUCTUATING                                         :Няўстойлiвая
 

	
 
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                      :У канцы лініяў і на станцыях
 
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY                                 :Толькi ў канцы лініяў
 

	
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Дазваляючае
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Памяркоўнае
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Варожае
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Модулі штучнага інтэлекту (ШІ/AI) адсутнічаюць.{}Іх можна спампаваць праз сістэму праверкі "анлайн-кантэнту".
 
STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                :{WHITE}Вашыя дзеяньні зьмянілі ўзровень складанасьці на "Ўласны"
 

	
 
# Advanced settings window
 
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}Пашыраныя наладкі
 
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(няма тлумачэньня)
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE                                :{LTBLUE}Значэньне па змоўчаньні: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :не
 
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :так
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :адключана
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF                                :не
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN                                :для сваёй кампаніі
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL                                :для ўсіх кампаніяў
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NONE                                         :няма
 
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL                                     :арыґiнальная
 
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC                                    :рэалістычная
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT                          :леваруч
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :ў цэнтры
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :праваруч
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Дазволіць будаўніцтва на сьхілах і на беразе: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT                       :Калі ўключана, рэйкі й станцыі ня могуць будавацца на сьхілах. Калі адключана, то можна будаваць на сьхілах, якія адпавядаюць напрамку рэйкаў і таму не патрабуюць фундамэнтаў.
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Дазволіць зьмену ляндшафту пад будынкамі, дарогамі й г. д. (аўтаспускі): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Дазволіць зьмену ляндшафту пад будынкамі й рэйкамi, не выдаляючы іx
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Зона пакрыцьця залежыць ад тыпу станцыі: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT                           :Мець розныя памеры тэрыторыі, на якіх розныя тыпы станцыяў ды аэрапортаў зьбіраюць пасажыраў і грузы.
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :Дазволіць знос амаль усіх гарадзкіх аб'ектаў: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT                       :Спрасьціць знос гарадзкіх будынкаў ды інфраструктуры
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :Максымальная даўжыня цягнiкоў: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT                        :Усталяваць максымальную даўжыню цягнiкоў
 
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH                                  :{COMMA} клет{P ка кi ак}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :Колькасьць дыму/іскраў у лакаматываў: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT                        :Усталяваць, колькі дыму ці іскраў выпускаюць транспартныя сродкi
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :Мадэль паскарэньня цягнікоў: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT            :Выбраць фізычную мадэль прысьпешаньня цягнікоў. Арыґінальная мадэль штрафуе ўхілы для ўсяго транспарту. Рэалістычная мадэль штрафуе ўхілы ды павароты ў залежнасьці ад розных асаблівасьцяў чыгуначнага саставу: напрыклад, даўжыні ды цягавага намаганьня
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :Мадэль паскарэньня аўтатранспарту: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT     :Выбраць фізычную мадэль пасьпяшэньня аўтатранспарту. Арыґінальная мадэль штрафуе ўхілы для ўсяго транспарту. Рэалістычная мадэль штрафуе ўхілы ў залежнасьці ад розных асаблівасьцяў машыны, напрыклад, велічыні цягавага намаганьня
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :Крутасьць сьхiлаў для цягнiкоў: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT               :Крутасьць ухілаў для цягнікоў. Вышэйшыя значэньні ўскладняюць пад'ем на узгорак
 
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE                                   :{COMMA}%
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :Крутасьць сьхiлаў для аўтатранспарту: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT        :Крутасьць ухілаў для аўтатранспарту. Вышэйшыя значэньні ўскладняюць пад'ём на узгорак
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :Забараніць цягнікам і караблям 90-ґрадусныя павароты: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT                       :90-ґрадусныя павароты здараюцца, калі за гарызантальнымі рэйкамі адразу вынікаюць вэртыкальныя на суседняй клетцы. Цягнік вымушаны паварочваць на 90 ґрадусаў пры перасячэньні клетак замест звычайных 45 ґрадусаў пры іншай камбінацыі каляінаў. Гэта таксама датычыць радыюса паваротаў для караблёў.
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :Дазволіць аб'яднаньне станцыяў, не прымыкаючых адна да адной: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT               :Дазволіць дадаць частку станцыі, якая непасрэдна не прылягае да існуючых частак. Патрабуе Ctrl+пстрычку пры разьмяшчэньні новых частак.
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :Выкарыстоўваць палепшаны алгарытм загрузкі: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT                        :Калі ўключана, некалькі транспартных сродкаў, якія чакаюць на станцыі, загружаюцца пасьлядоўна. Загрузка наступнага пачынаецца, калі на станцыі ёсьць досыць грузу, каб запоўніць парядэдні транспарт.
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :Паступовая загрузка транспарту: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT                     :Паступова загружаць транспартныя сродкі, выкарыстоўваючы іх спэцыфічную працялегласьць загрузкі, замест таго каб загрузіць усё адразу за сталы час, які можа залежыць толькі ад колькасьці грузу.
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Уключыць інфляцыю: {STRING}
src/lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -807,96 +807,98 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OI
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}Verbeterde landbouwmethoden bij {INDUSTRY} zorgen voor een verwachte productieverdubbeling!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} productie van {INDUSTRY} stijgt met {COMMA}%!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BIG_FONT}{BLACK}Productie van {INDUSTRY} verlaagd met 50%
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}Insectenplaag zorgt voor ravage bij {INDUSTRY}!{}Productie gezakt met 50%
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} productie van {INDUSTRY} daalt met {COMMA}%!
 

	
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING                                       :{WHITE}{VEHICLE} wacht in treindepot
 
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} wacht in garage
 
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING                                        :{WHITE}{VEHICLE} wacht in dok
 
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}{VEHICLE} wacht in hangar
 

	
 
# Start of order review system
 
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                             :{WHITE}{VEHICLE} heeft te weinig orders
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                 :{WHITE}{VEHICLE} heeft een lege order
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                            :{WHITE}{VEHICLE} heeft dubbele orders
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                              :{WHITE}{VEHICLE} heeft een ongeldig station in de orders
 
# end of order system
 

	
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} is oud aan het worden
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}{VEHICLE} is erg oud aan het worden
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE} is erg oud aan het worden en moet nodig vervangen worden
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} kan geen route vinden om verder te gaan
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE} is verdwaald
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}Winst van {VEHICLE} was vorig jaar {CURRENCY_LONG}
 
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR                                  :{WHITE}{VEHICLE} kan niet naar de volgende bestemming omdat deze buiten bereik ligt
 

	
 
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}{VEHICLE} is gestopt omdat een ombouworder is mislukt
 
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}Automatisch vernieuwen mislukt bij {VEHICLE}{}{STRING}
 

	
 
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                              :{BIG_FONT}{BLACK}Nieuw {STRING} nu beschikbaar!
 
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE                                       :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
 
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                    :{BLACK}Nieuw {STRING} nu beschikbaar!  -  {ENGINE}
 

	
 
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}{STATION} accepteert geen {STRING} meer
 
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION} accepteert geen {STRING} of {STRING} meer
 
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION} accepteert voortaan {STRING}
 
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION} accepteert voortaan {STRING} en {STRING}
 

	
 
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidieaanbod is verlopen:{}{}{STRING} van {STRING} naar {STRING} wordt nu niet meer gesubsidieerd
 
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie ingetrokken:{}{}{STRING}route van {STRING} naar {STRING} wordt nu niet meer gesubsidieerd
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie aangeboden:{}{}Eerste {STRING}route van {STRING} naar {STRING} krijgt een jaar lang subsidie van de gemeente!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie uitgereikt aan {STRING}!{}{}{STRING}route van {STRING} naar {STRING} krijgt volgend jaar 50% extra betaald!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie uitgereikt aan {STRING}!{}{}{STRING}route van {STRING} naar {STRING} krijgt volgend jaar dubbel betaald!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie uitgereikt aan {STRING}!{}{}{STRING}route van {STRING} naar {STRING} krijgt volgend jaar driedubbel betaald!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie uitgereikt aan {STRING}!{}{}{STRING}route van {STRING} naar {STRING} krijgt volgend jaar vierdubbel betaald!
 

	
 
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIG_FONT}{BLACK}Verkeerschaos in {TOWN}!{}{}Wegreparatie betaald door {STRING} zorgt voor 6 maanden van irritatie bij weggebruikers!
 
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}Transport monopoly!
 
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION                           :{BIG_FONT}{BLACK}Lokale overheid van {TOWN} tekend contract met {STRING} voor een jaar exclusieve transportrechten!
 

	
 
# Extra view window
 
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Kijkvenster {COMMA}
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Kopieer naar kijkvenster
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Kopieer de locatie van het algemene scherm naar dit kijkvenster
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Plak van kijkvenster
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Plak de locatie van dit kijkvenster naar het algemene scherm
 

	
 
# Game options window
 
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}Spelopties
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME                           :{BLACK}Valuta
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}Kies valuta
 

	
 
############ start of currency region
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :Britse Pond (GBP)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :Dollar (USD)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR                                   :Euro (EUR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY                                   :Japanse Yen (JPY)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS                                   :Oostenrijkse Shilling (ATS)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF                                   :Belgische Frank (BEF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF                                   :Zwitserse Frank (CHF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK                                   :Tsjechische Kroon (CZK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM                                   :Duitse Mark (DEM)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK                                   :Deense Kroon (DKK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP                                   :Spaanse Peseta (ESP)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM                                   :Finse Mark (FIM)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :Franse Frank (FRF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD                                   :Griekse Drachme (GRD)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF                                   :Hongaarse Forint (HUF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK                                   :IJslandse Kroon (ISK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL                                   :Italiaanse Lire (ITL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG                                   :Nederlandse Gulden (NLG)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK                                   :Noorse Kroon (NOK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN                                   :Poolse Zloty (PLN)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON                                   :Roemeense Leu (RON)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR                                   :Russische Roebel (RUR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT                                   :Sloveense Tolar (SIT)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK                                   :Zweedse Kroon (SEK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY                                   :Turkse Lira (TRY)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK                                   :Slowaakse Kroon (SKK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL                                   :Braziliaanse Real (BRL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK                                   :Estse Kroon (EEK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL                                   :Litouwse Litas (LTL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW                                   :Zuid-Koreaanse Won (KRW)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR                                   :Zuid-Afrikaanse Rand (ZAR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM                                :Aangepast...
 
############ end of currency region
 

	
 
@@ -1057,96 +1059,97 @@ STR_VARIETY_VERY_HIGH                   
 
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW                                          :Zeer Langzaam
 
STR_AI_SPEED_SLOW                                               :Langzaam
 
STR_AI_SPEED_MEDIUM                                             :Gemiddeld
 
STR_AI_SPEED_FAST                                               :Snel
 
STR_AI_SPEED_VERY_FAST                                          :Zeer Snel
 

	
 
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW                                          :Zeer Laag
 
STR_SEA_LEVEL_LOW                                               :Laag
 
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :Gemiddeld
 
STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :Hoog
 
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM                                            :Aangepast
 
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE                                 :Aangepast ({NUM}%)
 

	
 
STR_RIVERS_NONE                                                 :Geen
 
STR_RIVERS_FEW                                                  :Weinig
 
STR_RIVERS_MODERATE                                             :Gemiddeld
 
STR_RIVERS_LOT                                                  :Veel
 

	
 
STR_DISASTER_NONE                                               :Geen
 
STR_DISASTER_REDUCED                                            :Verminderd
 
STR_DISASTER_NORMAL                                             :Normaal
 

	
 
STR_SUBSIDY_X1_5                                                :x1.5
 
STR_SUBSIDY_X2                                                  :x2
 
STR_SUBSIDY_X3                                                  :x3
 
STR_SUBSIDY_X4                                                  :x4
 

	
 
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :Zeer Vlak
 
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Vlak
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Heuvelachtig
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Bergachtig
 

	
 
STR_ECONOMY_STEADY                                              :Stabiel
 
STR_ECONOMY_FLUCTUATING                                         :Schommelend
 

	
 
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                      :Aan het eind van het spoor, en in stations
 
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY                                 :Aan het eind van het spoor
 

	
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Toegeeflijk
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Tolerant
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Vijandig
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Geen bruikbare AIs beschikbaar...{}U kunt diverse AI's downloaden via het 'Online Content' systeem
 
STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                :{WHITE}Deze actie past de moeilijkheidsgraad aan naar 'aangepast'
 

	
 
# Advanced settings window
 
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}Geavanceerde instellingen
 
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(geen uitleg beschikbaar)
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE                                :{LTBLUE}Standaard waarde: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :Uit
 
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :Aan
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :uitgeschakeld
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF                                :Uit
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN                                :Eigen bedrijf
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL                                :Alle bedrijven
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NONE                                         :Geen
 
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL                                     :Origineel
 
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC                                    :Realistisch
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT                          :Links
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :Midden
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :Rechts
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Bouwen op hellingen en kusten toestaan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT                       :Indien ingeschakeld kunnen sporen en stations gebouwd worden op hellingen. Indien uitgeschakeld kunnen stations en sporen alleen gebouwd worden op hellingen waar geen fundering nodig is en alleen in de richting van het spoor.
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Omgeving aanpassen onder gebouwen, spoorwegen, enz. toestaan (autoslope): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Laat het aanpassen van funderingne onder gebouwen en spoor toe zonder deze te verwijderen
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Gebruik meer realistische handelsgebieden: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT                           :Heb verschillende grootte verzorgingsgebied voor verschillende typen stations en luchthavens
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :Sta verwijderen van meer stedelijke wegen, bruggen en tunnels toe: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT                       :Maakt het gemakkelijker om door de stad beheerde infrastructuur en gebouwen te verwijderen.
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :Maximum lengte van treinen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT                        :Stel de maximum lengte van treinen in
 
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH                                  :{COMMA} tegel{P 0 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :Hoeveelheid rook/vonken: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT                        :Bepaal hoeveel rook of hoeveel vonken door de voertuigen worden uitgestoten.
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :Trein acceleratie model: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT            :Selecteer de physics model voor de trein acceleratie. Het "originele" model straft hellingen gelijk voor alle voertuigen. Het "realistische" model bestraft hellingen en bochten, afhankelijk van de verschillende eigenschappen van de inhoud, zoals lengte en trekkracht
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :Wegvoertuig acceleratie model: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT     :Selecteer de physics model voor wegvoertuigacceleratie. Het "originele" model straft hellingen gelijk voor alle voertuigen. Het "realistische" model bestraft hellingen, afhankelijk van verschillende eigenschappen van het voertuig, bijvoorbeeld 'trekkracht'
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :Hellingsterkte voor treinen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT               :Steilheid van een schuine tegel voor een trein. Hogere waarden maken het moeilijker om een ​​heuvel te beklimmen
 
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE                                   :{COMMA}%
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :Hellingsterkte voor wegvoertuigen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT        :Steilheid van een schuine tegel voor een wegvoertuig. Hogere waarden maken het moeilijker om een ​​heuvel te beklimmen
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :Verbied treinen en schepen om 90° te draaien: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT                       :90 graden draaien treden op wanneer een horizontale baan direct gevolgd door een verticale baan stuk op de aangrenzende tegel, waardoor de trein daarna 90 graad wanneer het doorlopen van de tegel rand plaats van de gebruikelijke 45 graden voor andere spoor combinaties. Dit geldt ook voor de draaicirkel van schepen
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :Sta het samenvoegen van niet direct aaneensluitende stations toe: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT               :Sta toe dat er aanvullende onderdelen aan een station worden geplaatst, zonder dat reed bestaande onderdelen beïnvloed worden. Gebruikt Ctrl+Click tijdens het plaatsen van nieuwe onderdelen.
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :Gebruik verbeterd laadalgoritme: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT                        :Indien ingeschakeld, meerdere voertuigen die wachten op een station worden achter elkaar geplaatst. Het laden van het volgende voertuig start pas als er voldoende lading is om het eerste voertuig volledig te vullen
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :Voertuigen geleidelijk laden: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT                     :Geleidelijk laadt voertuigen die gebruikmaken van het voertuig specifieke laad-duur, in plaats van laden alles in een keer met een vaste tijd die alleen afhangt van de hoeveelheid te laden vracht
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Inflatie: {STRING}
 
@@ -1209,142 +1212,150 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HEL
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :Sta doorrijhaltes op wegen van tegenstanders toe: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT             :Laat het bouwen van doorrijhaltes toe op wegen van andere bedrijven
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :Bouwen van aangrenzende stations toestaan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT                   :Laat het aaneen bouwen van verschillende stations toe
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :Maak het mogelijk om meerdere NewGRF-voertuigsets te gebruiken: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT                     :Compatibiliteit optie voor oude NewGRFs. Schakel dit niet uit, tenzij je precies weet wat je doet!
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Deze instelling kan niet gewijzigd worden als er voertuigen zijn
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Onderhoud infrastructuur: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT          :Wanneer ingeschakeld, infrastructuur veroorzaakt onderhoudskosten. De kosten groeit boven-proportioneel met de grootte van het netwerk, hetgeen van hogere invloed is op grotere bedrijven dan kleinere
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :Vliegvelden verlopen niet: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT               :Het inschakelen van deze instelling zorgt ervoor dat elke luchthaven soort altijd beschikbaar blijft na de introductie
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :Waarschuw wanneer voertuig verdwaald is: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT                   :Veroorzaakt berichten over voertuigen die niet in staat zijn om een pad naar hun bestemming te vinden
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :Controleer orders van voertuigen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT                        :Wanneer ingeschakeld, worden de orders van de voertuigen regelmatig gecontroleerd, en sommige voor de hand liggende problemen worden gemeld met een nieuwsbericht bij detectie
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :nee
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ja, maar sluit gestopte voertuigen uit
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :van alle voertuigen
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :Waarschuw als inkomsten van een voertuig negatief zijn: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT                    :Wanneer ingeschakeld, wordt een nieuws-bericht verstuurd wanneer een voertuig geen winst heeft gemaakt in een kalenderjaar
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :Voertuigen verlopen nooit: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT               :Wanneer ingeschakeld, alle voertuig modellen blijven voor altijd beschikbaar na hun introductie
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :Vernieuw voertuig automatisch wanneer deze oud wordt: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT                   :Wanneer ingeschakeld, wordt een voertuig die het einde van zijn levensduur nadert automatisch vervangen als aan de vernieuw voorwaarden worden voldaan
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :Vernieuw voertuigen automatisch na {STRING} maximum leeftijd
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT                    :Relatieve leeftijd van een voertuig wanneer deze in aanmerking komt voor automatisch vervangen
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE                :{COMMA} maand{P 0 "" en} voor
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER                 :{COMMA} maand{P 0 "" en} na
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :Minimum benodigd geld voor automatisch vernieuwen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT                     :Minimale hoeveelheid geld die op de bank moet blijven alvorens automatisch vernieuwen voertuigen te starten
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :Duur van foutbericht: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT                     :Duur voor het weergeven van foutmeldingen in een rood venster. Merk op dat sommige (kritische) foutmeldingen niet automatisch wordt gesloten na deze tijd, deze moeten handmatig worden gesloten
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE                        :{COMMA} seconde{P 0 "" n}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :Toon tooltips: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT                         :Vertraging voordat tooltips worden weergegeven wanneer de muis over een interface-element. Als alternatief kunnen tooltips worden gebonden aan de rechter muisknop
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE                            :Wijs aan voor {COMMA} seconde{P 0 "" n}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :Rechtsklik
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :Geef het inwoneraantal bij een stad weer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT                 :Toon de populatie van een stad in hun tekst op de kaart
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :Dikte van de lijnen in grafieken: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT                :Breedte van de lijnen in de grafiek. Een dunne lijn is preciezer leesbaar, een dikke lijn is makkelijker te zien en kleuren zijn gemakkelijker herkenbaar.e lijn
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :Landgenerator: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Origineel
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :Max afstand van de rand voor Olierafinaderijen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT               :Olieraffinaderijen worden alleen gebouwd nabij de kaart grens, dat is aan de kust van eiland kaarten
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :Sneeuwhoogte: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :Ruwheid van het terrein (alleen TerraGenesis) : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Erg glad
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Glad
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Ruig
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Erg ruig
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :Algoritme voor plaatsing van bomen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :Geen
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Origineel
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Verbeterd
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :Draaiing van hoogtekaart: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Tegen de klok in
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Met de klok mee
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :De hoogte van een plat scenario wordt: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :Aanpassen van de hoogte van de randen van de kaart toestaan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT               :Indien uitgeschakeld, zijn de kaart grenzen altijd oceaan
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Een of meer vakjes aan de noordelijke rand zijn niet leeg
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Een of meer vakjes aan de rand zijn geen water
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :Maximale stationsgrootte: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT                      :Maximum gebied waar onderdelen van één station op verspreid mogen zijn. Grotere gebieden vertragen het spel!
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :Helikopters automatisch repareren op helipads: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT                    :Pleeg onderhoud aan elke helikopter na een landing, ook wanneer er geen depot aanwezig is op de luchthaven.
 
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :Verbind de knoppenbalk voor terreinvorming met die voor spoor/weg/water/vliegveld: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT              :Bij het openen van een werkbalk voor constructie van transport ook een werkbalk openen voor landschapsvorming.
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :Gebruiker land kleur op de kleine kaart: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT                :Kleur van het terrein op de kleine kaart.
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :Groen
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Donker groen
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Violet
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING                            :Omgekeerde scrollrichting: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING_HELPTEXT                   :Gedrag wanneer gescrolld wordt door de map met de rechter muisknop. Indien uitgeschakeld bestuurd de muis de camera. Indien ingeschakeld bestuurd de muis de kaart.
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :Vloeiend scrollen kijkvenster: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT                    :Bepalen hoe de hoofdweergave schuift naar een specifieke positie bij het klikken op de minikaart of bij de afgifte van een opdracht om naar een specifiek object op de kaart. Indien ingeschakeld, de viewport scrollt soepel, als deze uitgeschakeld gaat u rechtstreeks naar de beoogde plek
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :Toon dimensie-informatie bij het gebruik van diverse bouwgereedschappen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT                     :Geef tegel-afstanden en hoogteverschillen bij het slepen tijdens de bouw werkzaamheden
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :Laat alle bedrijfskleuren zien: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT                            :Beheer het gebruik van voertuigspecifieke levering voor voertuigen (in tegenstelling tot bedrijfsspecifieke leveringen).
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :Niets
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :Eigen bedrijf
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :Alle bedrijven
 
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :Voorkeur voor team chat met <ENTER>: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT                     :Schakel de binding van bedrijfs-interne en publieke chat om <ENTER> resp. <Ctrl+ENTER>
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :Functie van muiswiel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT               :Scrollen inschakelen met twee-dimensioneel muis-wielen
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Zoom kaart
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Scroll kaart
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :Uit
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :Muiswielsnelheid: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT              :Regel de gevoeligheid van het muis-wiel scrollen
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :Rechtsklikemulatie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT                 :Selecteer de methode die rechter muisknop klikken nabootst
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Command-klik
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Ctrl+klik
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Uit
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :Scrollen met linkermuisknop: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :Gebruik {STRING} datumformaat voor naamgeving van opgeslagen spellen
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :lang (31e dec 2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :kort (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE                       :Standaard palette voor NewGRFs zonder specifiek palette: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS                   :DOS palette
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN                   :Windows palette
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Automatisch pauzeren als je een nieuw spel start: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :Toestaan wanneer gepauzeerd: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :geen mogelijkheden
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :alle niet-constructie mogelijkheden
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :alles behalve landschapsaanpassingen
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :alle mogelijkheden
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :Gebruik de geavanceerde voertuigenlijst: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Gebruik laadindicatoren: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Toon dienstregeling in tikken ipv in dagen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Toon aankomst- en vertrektijden in dienstregeling: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :Snel voertuigorders maken: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :Standaard spoorsoort (bij nieuw of opgeslagen spel): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Eerst beschikbare
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Laatst beschikbare
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Meest gebruikte
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :Toon gereserveerd spoor: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Hou bouwgereedschappen actief na gebruik: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Groepeer uitgaven in bedrijfsfinanciënscherm: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Bouwen van infrastructuur uitschakelen wanneer geen geschikt voertuig beschikbaar is: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maximaal aantal treinen per bedrijf: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maximaal aantal wegvoertuigen per bedrijf: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Maximaal aantal vliegtuigen per bedrijf: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :Maximaal aantal schepen per bedrijf: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :Treinen voor de computer uitschakelen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :Wegvoertuigen voor de computer uitschakelen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :Vliegtuigen voor de computer uitschakelen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :Schepen voor de computer uitschakelen: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :Laat computerspelers toe in netwerkspel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :Sta door computer gegenereerde speler toe deel te nemen in multiplayer spelen.
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :#opcodes voordat scripts worden gestopt: {STRING}
src/lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -1146,97 +1146,97 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE           
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :Steigung für Straßenfahrzeuge: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT        :Steigung für nicht ebene Straßenabschnitte. Höhere Werte machen es für Straßenfahrzeuge schwieriger, die Steigung zu überwinden
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :Zügen und Schiffen 90°-Kurven verbieten: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT                       :90-Grad-Kurven entstehen, wenn horizontale Streckenabschnitte unmittelbar auf vertikale Strecken im angrenzenden Feld folgen, so dass der Zug an Stelle der üblichen 45° um eine 90°-Kurve fahren muss. Dies bezieht sich auch auf den Wenderadius von Schiffen
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :Erlaube, nicht direkt benachbarte Stationen zu verbinden: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT               :Erlaube den Bau von Stationsteilen, die nicht unmittelbar an andere Stationsfelder angrenzen. Nutze Strg+Klick, um diese mit einer existierenden Station zu verbinden.
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :Verbessertes Beladeverfahren nutzen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT                        :Belade Fahrzeuge nacheinander, wenn mehrere Fahrzeuge an einer Station auf Ladung warten. Das Beladen des zweiten Fahrzeugs wird nur dann vorgenommen, wenn genügend Fracht vorhanden ist, um das erste Fahrzeug komplett zu beladen
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :Fahrzeuge schrittweise beladen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT                     :Lade Fahrzeuge schrittweise unter Nutzung der fahrzeugspezifischen Ladezeiten anstatt alles auf einmal zu festgelegten Zeiten laden, die nur von der Frachtmenge abhängen
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Inflation: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :Erlaube Inflation, so dass die Kosten geringfügig schneller steigen als das Einkommen
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :Stationen werden nur mit Fracht beliefert, wenn ein Fahrzeug sie von dort abholt: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT                         :Liefere nur Fracht an Stationen, wenn sie dort auch nachgefragt wird. Dies verhindert schlechte Bewertungen für nicht bediente Frachtarten
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :Maximallänge für Brücken: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :Maximale Länge für Brücken
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :Maximallänge für Tunnel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT                   :Maximale Länge für Tunnel
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :Manueller Bau von Rohstoffindustrien: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT    :Methode, um Primärindustrien zu gründen. 'Nicht erlaubt' meint, dass es gar nicht möglich ist, sie zu finanzieren, 'Durch Prospektieren', dass der Ort der gewünschten Industrie zufällig gewählt wird und auch scheitern kann und 'Wie andere Industrien', dass sie wie produzierende Industrien an jeder gewünschten und für die Industrie zulässigen Stelle gegründet werden können
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :Nicht erlaubt
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :Wie andere Industrien
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Durch Prospektion
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :Flaches Gelände um Industrien: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT                   :Anzahl ebener Felder um eine Industrie herum. Diese Einstellung stellt sicher, dass dieser Platz verfügbar bleibt, um um die Industrie Straßen, Haltestellen, o.Ä. bauen zu können.
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :Mehrere gleichartige Industrien pro Stadt erlauben: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT                       :Erlaube den Bau mehrerer gleichartiger Industrien pro Stadt. Normalerweise erlauben Städte nur den Bau einer Industrie pro Industrietyp in ihrem Einflußbereich
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :Zeige Signale: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT                          :Lege die Gleisseite fest, auf der Signale angezeigt werden
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT                              :Auf der linken Seite
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE                      :Auf der Straßenverkehrsseite
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT                             :Auf der rechten Seite
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :Zeige Firmenfinanzen am Ende des Jahres: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT                        :Zeige die Einkommensübersicht am Ende des Kalenderjahres, um eine schnelle Übersicht über den finanziellen Status der Firma zu bekommen
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :Aufträge standardmäßig ohne Zwischenhalt anfahren: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT                  :Normalerweise hält ein Fahrzeug an jeder Station, die es passiert. Wird diese Einstellung aktiviert, hält das Fahrzeug nur an den Stationen, die explizit in den Aufträgen angeführt sind. Bedenke, dass dieses nur das Standard-Verhalten für neue Aufträge beschreibt. Einzelne Aufträge können explizit auf jedes gewünschte Verhalten geändert werden
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :Neue Aufträge: Zug hält standardmäßig {STRING} des Bahnsteigs
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT                       :Haltepunkt von Zügen innerhalb entlang eines Bahnsteigs. 'am Anfang' meint am der Seite von der der Zug einfährt, 'in der Mitte', dass er zentral hält und 'am Ende', dass er soweit durchfährt wie möglich. Bedenke, dass diese Einstellung nur die Vorgabe-Einstellung für neue Aufträge ist und einzelne Aufträge auf jeden gewünschten Wert gesetzt werden können
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :am Anfang
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :in der Mitte
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :am Ende
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :Fahrzeugwarteschlange (mit Überlagerung): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT               :Laß Straßenfahrzeuge vor einer bestzten Straßenhaltestelle warten bis sie freigegeben wird
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Spielfeld scrollen, wenn die Maus am Bildrand anstößt: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT                          :Scrolle die Karte automatisch, wenn der Mauszeiger nahe des Bildschirmrands ist
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :Bestechen der Stadtverwaltung erlauben: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT                               :Firmen das Bestechen von lokalen Behörden erlauben. Wenn die Bestechung von einem Staatsanwalt bemerkt wird, wird die Firma für die nächsten sechs Monate in der Stadt keine weiteren Aktionen starten können.
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :Den Erwerb exklusiver Transportrechte erlauben: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT                     :Wenn eine Firma exklusive Transportrechte in einer Stadt kauft, wird ein Jahr lang keine Fracht an Stationen von Wettbewerbern im Stadtgebiet geliefert
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT                     :Wenn eine Firma exklusive Transportrechte in einer Stadt kauft, wird ein Jahr lang keine Fracht an Stationen von Mitbewerbern im Stadtgebiet geliefert
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS                         :Finanzieren von Gebäuden erlauben: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT                :Erlaubt Firmen, der Stadtverwaltung Geld für das Errichten neuer Häuser zur Verfügung zu stellen
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD                              :Finanzierung von Straßenbauarbeiten erlauben: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT                     :Erlaube Firmen, den lokalen Verwaltungen Geld für den Straßenbau zur Verfügung zu stellen, um den dortigen Straßentransport zu sabotieren
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :Schenken von Geld an andere Firmen erlauben: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT                    :Erlaube, im Mehrspielermodus Geld zwischen Firmen zu transferieren
 
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :Frachtgewicht erhöhen, um schwere Züge zu simulieren: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT                      :Setze den Einfluss von Güterladungen auf Züge. Höhere Werte machen Frachttransport für Züge anspruchsvoller, insbesondere auf Steigungen
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :Geschwindigkeitsfaktor für Flugzeuge: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT                         :Setze die Geschwindigkeit von Luftfahrzeugen relativ zu anderen Fahrzeugtypen, um das Einkommen von Luftfahrzeugen zu reduzieren
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE                            :1/{COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :Anzahl Flugzeugabstürze: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT                       :Stellt die Wahrscheinlichkeit für Flugzeugunglücke ein
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :keine
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :verringert
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :normal
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :Bus- und Lkw-Haltestellen auf städtischen Straßen erlauben: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Erlaubt die Errichtung von Bus- und Lkw-Haltestellen auf städtischen Straßen
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :Bus- und Lkw-Haltestellen auf Straßen von Mitbewerbern erlauben: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT             :Erlaube die Errichtung von Bus- und Lkw-Haltestellen auf Straßen, die Mitbewerbern gehören
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :Bau angrenzender Stationen erlauben: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT                   :Den Bau von aneinandergrenzenden Stationen erlauben
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :Mehrere NewGRF-Fahrzeugsets erlauben: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT                     :Kompatibilitäts-Einstellung für veraltete NewGRFs. NICHT deaktivieren, wenn der Einfluss dieser Einstellung nicht genau bekannt ist!
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Diese Einstellung kann nicht geändert werden solange Fahrzeuge im Spiel sind
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Instandhaltung der Infrastruktur: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT          :Unterhaltkosten für Infrastruktur einschalten. Die Kosten wachsen über-proportional mit der Netzwerkgröße, so dass sie große Firmen stärker beeinflussen als kleine
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :Flughäfen veralten nie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT               :Erlaube für immer, alle Flughafentypen nach ihrem Einführungsdatum zu bauen
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :Warnen, wenn Fahrzeug sich verirrt hat: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT                   :Zeige und erzeuge Nachrichten über Fahrzeuge, die ihr Ziel nicht finden können
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :Fahrpläne prüfen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT                        :Überprüfe die Aufträge von Fahrzeugen regelmäßig und zeige Nachrichten, wenn Problem entdeckt werden
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :Nein
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :Ja, außer gestoppte Fahrzeuge
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :Für alle Fahrzeuge
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :Warnen, wenn Einnahmen eines Fahrzeuges negativ sind: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT                    :Zeige Nachrichten, wenn ein Fahrzeug im letzten Kalenderjahr keinen Gewinn erwirtschaftet hat
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :Fahrzeuge veralten nie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT               :Erlaube, dass Fahrzeuge nach ihrem Einführungsdatum ewig verfügbar bleiben
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :Fahrzeuge automatisch erneuern, wenn sie alt werden: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT                   :Erneuere Fahrzeuge automatisch gemäß der Regeln für Erneuerung, wenn sie ihr Lebensende erreicht haben.
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :Automatisches Erneuern, wenn das Fahrzeug {STRING} dem Maximalalter
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT                    :Berücksichtige das relative Alter für automatisches Erneuern von Fahrzeugen
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE                :{COMMA} Monat{P 0 "" e} vor
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER                 :{COMMA} Monat{P 0 "" e} über
src/lang/lithuanian.txt
Show inline comments
 
@@ -687,98 +687,98 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_31ST                 
 

	
 
############ range for months starts
 
STR_MONTH_ABBREV_JAN                                            :Sau
 
STR_MONTH_ABBREV_FEB                                            :Vas
 
STR_MONTH_ABBREV_MAR                                            :Kov
 
STR_MONTH_ABBREV_APR                                            :Bal
 
STR_MONTH_ABBREV_MAY                                            :Geg
 
STR_MONTH_ABBREV_JUN                                            :Bir
 
STR_MONTH_ABBREV_JUL                                            :Liep
 
STR_MONTH_ABBREV_AUG                                            :Rugp
 
STR_MONTH_ABBREV_SEP                                            :Rug
 
STR_MONTH_ABBREV_OCT                                            :Spa
 
STR_MONTH_ABBREV_NOV                                            :Lap
 
STR_MONTH_ABBREV_DEC                                            :Gruo
 

	
 
STR_MONTH_JAN                                                   :Sausis
 
STR_MONTH_FEB                                                   :Vasaris
 
STR_MONTH_MAR                                                   :Kovas
 
STR_MONTH_APR                                                   :Balandis
 
STR_MONTH_MAY                                                   :Gegužė
 
STR_MONTH_JUN                                                   :Birželis
 
STR_MONTH_JUL                                                   :Liepa
 
STR_MONTH_AUG                                                   :Rugpjūtis
 
STR_MONTH_SEP                                                   :Rugsėjis
 
STR_MONTH_OCT                                                   :Spalis
 
STR_MONTH_NOV                                                   :Lapkritis
 
STR_MONTH_DEC                                                   :Gruodis
 
############ range for months ends
 

	
 
# Graph window
 
STR_GRAPH_KEY_BUTTON                                            :{BLACK}Spalva
 
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP                                           :{BLACK}Rodo žaidėjų spalvas
 
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH                                         :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}
 
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR                                    :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
 
STR_GRAPH_Y_LABEL                                               :{TINY_FONT}{STRING}
 
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                                        :{TINY_FONT}{COMMA}
 

	
 
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE}Įprastinės veiklos pelno diagrama
 
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION                                        :{WHITE}Pajamų diagrama
 
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE}Prekių vienetų pervežta
 
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}Kompanijos pajėgumo reitingas (maksimalus=1000)
 
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}Kompanijos vertė
 

	
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION                           :{WHITE}Krovinių pervežimo tarifai
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL                           :{TINY_FONT}{BLACK}Dienų kelyje
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{TINY_FONT}{BLACK}Tarifai pervežant 10 vienetų (ar 10000 litrų) krovinių 20-ies langelių atstumu
 
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Įjungti viską
 
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Išjungti viską
 
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL                              :{BLACK}Rodyti krovinius, krovinių apmokėjimo tempų grafike
 
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL                             :{BLACK}Nerodyti krovinių, krovinių išmokų dažnio grafike
 
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL                              :{BLACK}Rodyti visus krovinius, krovinių apmokėjimo tempų grafike
 
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL                             :{BLACK}Nerodyti jokių krovinių, krovinių išmokų dažnio grafike
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO                            :{BLACK}Įjungti/išjungti grafiką krovinių tipui
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO                                   :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
 

	
 
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP                            :{BLACK}Parodyti išsamų našumo reitingą
 

	
 
# Graph key window
 
STR_GRAPH_KEY_CAPTION                                           :{WHITE}Kompanijų spalvos
 
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP                         :{BLACK}Paspausk, kad rodyti/paslėpti kompanijos grafiką
 

	
 
# Company league window
 
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION                                :{WHITE}Kompanijų lentelė
 
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME                                 :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} '{STRING}'
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER                   :Inžinierius
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER            :Eismo reguliuotojas
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR      :Transporto koordinatorius
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR           :Maršrutų prižiūrėtojas
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR                   :Direktorius
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE            :Vykdantysis vadovas
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN                   :Pirmininkas
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT                  :Prezidentas
 
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON                     :Magnatas
 

	
 
# Performance detail window
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Išsamus veiklos vertinimas
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Išsamiau
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP                   :{BLACK}Rodyti šios kompanijos smulkesnę informaciją
 
############ Those following lines need to be in this order!!
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK}Automobiliai:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK}Stotelės:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK}Min. pelnas:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK}Min. pajamos:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK}Didž. pajamos:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK}Pristatyta:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK}Kroviniai:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK}Pinigai:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK}Skola:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Iš viso:
 
############ End of order list
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Transporto priemonių, kurios buvusiais metais uždirbo pinigų, skačius. Šis skačius susideda iš automobilių, traukinių, laivų ir lėktuvų
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP                         :{BLACK}Stotelių kiekis. Kiekviena stotelė (pvz. traukinių, autobusų ar lėktuvų yra skaičiuojama, net jei jos ir yra apjungtos į vieną bendrą stotį
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP                       :{BLACK}Mažiausiai pajamų atnešusios tr. priemonės pelnas (iš visų tr. priermonių, senesnių nei 2 metai)
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Kiekis uždirbtų pinigų per ketvirtį su žemiausiu pelno rodikliu per paskutinius 12 ketvirčių
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}Kiekis uždirbtų pinigų per ketvirtį su didžiausiu paskutiniu 12 ketvirčių pelnu
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP                        :{BLACK}Per paskutinius metus (4 ketv.) kroviniu kiekis
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP                            :{BLACK}Paskutiniojo ketvirčio pervežtų krovinių rušių kiekis
 
@@ -1002,96 +1002,98 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL                       :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} praneša apie rastus naujus anglies išteklius!{}Produkciją tikimasi padvigubinti!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} pagerino žemdirbystės metodus ir tikisi padvigubinti produkciją!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING.ko} produkcija auga ({INDUSTRY}) - {COMMA}%!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} produkcija krenta 50%
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}Vabzdžių anplūdžio baimė verčia {INDUSTRY} sumažinti produkciją 50%.
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING.ko} produkcija krenta ({INDUSTRY}) - {COMMA}%!
 

	
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING                                       :{WHITE}{VEHICLE} laukia depe
 
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} laukia depe
 
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING                                        :{WHITE}{VEHICLE} laukia doke
 
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}{VEHICLE} laukia angare
 

	
 
# Start of order review system
 
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                             :{WHITE}{VEHICLE} turi per mažai užduočių tvarkaraštyje
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                 :{WHITE}{VEHICLE} turi blogas užduotis
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                            :{WHITE}{VEHICLE} turi pasikartojančias užduotis
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                              :{WHITE}{VEHICLE} turi neteisingą stotelę užduotyse
 
# end of order system
 

	
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} paseno
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}{VEHICLE} labai paseno
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE} labai paseno ir skubiai reikalauja pakeitimo
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} negali rasti kelio
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE} pasimetė
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}{VEHICLE} pelnas pernai buvo {CURRENCY_LONG}
 
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR                                  :{WHITE}{VEHICLE} Negalima patekti į sekančią paskirties vietą nes ji yra per toli
 

	
 
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}{VEHICLE} sustojo nes nepavyko nurodytas remontas
 
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}Nepavyko atnaujinti {VEHICLE}{}{STRING}
 

	
 
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                              :{BIG_FONT}{BLACK}Naujas {STRING} jau yra prieinamas visiems!
 
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE                                       :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
 
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                    :{BLACK}Naujas{STRING} -  {ENGINE}
 

	
 
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}{STATION} nebepriima {STRING}
 
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION} nebepriima {STRING} arba {STRING}
 
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION} jau priima {STRING}
 
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION} jau priima {STRING} ir {STRING}
 

	
 
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidijų pasiūlymas baigėsi:{}{}{STRING.ko} pervežimas iš {STRING.ko} į {STRING.ka} daugiau nebesubsidijuojamas.
 
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidijų laikas baigėsi:{}{}{STRING.ko} transportavimas iš {STRING} į {STRING} daugiau nebesubsidijuojamas.
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidijų pasiūlymas:{}{}Pirmasis pervežęs {STRING.ka} iš {STRING} į {STRING} gaus metinę vietinės valdžios subsidiją!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidijos suteiktos {STRING}!{}{}{STRING} pervežimas iš {STRING} į {STRING} visus metus bus apmokamas 50% daugiau!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidijos suteiktos {STRING}!{}{}{STRING} pervežimas iš {STRING} į {STRING} visus metus bus apmokamas dvigubai!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidijos suteiktos {STRING}!{}{}{STRING} pervežimas iš {STRING} į {STRING} visus metus bus apmokamas trigubai!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidijos suteiktos {STRING}!{}{}{STRING} pervežimas iš {STRING} į {STRING} bus metus apmokamas keturgubai!
 

	
 
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN}: Sutriko susisiekimas keliais!{}{}Kelių rekonstrukcija, finansuojama {STRING}, sutrigdė susisiekimą keliais 6 mėnesiams!
 
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}Transporto monopolija!
 
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION                           :{BIG_FONT}{BLACK}Vietinė valdža {TOWN} pasirašo kontraktą {STRING} vieneriems metams išskirtines pervežimų teises!
 

	
 
# Extra view window
 
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Peržiūros langas {COMMA}
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Kopijuoti į peržiūros langą
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Kopijuoti pagrindinio lango padėtį į šį peržiūros langą
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Įkelti iš peržiūros lango
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Įkelti esamą padėtį į pagrindinį langą
 

	
 
# Game options window
 
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}Žaidimo nustatymai
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME                           :{BLACK}Valiuta
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}Valiutos pasirinkimas
 

	
 
############ start of currency region
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :Svaras sterlingų (£)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :Amerikos Doleris ($)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR                                   :Eurai (€)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY                                   :Japonijos jenos (¥)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS                                   :Austrijos šilingai (ATS)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF                                   :Belgijos frankai (BEF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF                                   :Šveicarijos frankai (CHF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK                                   :Čekijos kronos (CZK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM                                   :Vokietijos markės (DEM)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK                                   :Danijos kronos (DKK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP                                   :Ispanijos pesetos (ESP)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM                                   :Suomijos markės (FIM)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :Prancūzijos frankai (FRF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD                                   :Graikijos drachmos (GRD)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF                                   :Vengrijos forintai (HUF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK                                   :Islandijos kronos (ISK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL                                   :Italijos liros (ITL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG                                   :Olandijos guldenai (NLG)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK                                   :Norvegijos kronos (NOK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN                                   :Lenkijos zlotai (PLN)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON                                   :Rumunijos lėjos (RON)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR                                   :Rusijos rubliai (RUR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT                                   :Slovėnijos tolarai (SIT)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK                                   :Švedijos kronos (SEK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY                                   :Turkijos liros (TRY)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK                                   :Slovakijos kronos (SKK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL                                   :Brazilijos realai (BRL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK                                   :Estijos kronos (EEK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL                                   :Lietuvos Respublikos litas (LTL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW                                   :Pietų Korėjos vonas (KRW)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR                                   :Pietų Afrikos Respublikos randas (ZAR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM                                :Kita...
 
############ end of currency region
 

	
 
@@ -1252,300 +1254,323 @@ STR_VARIETY_VERY_HIGH                                           :Labai aukštas
 
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW                                          :Labai lėtas
 
STR_AI_SPEED_SLOW                                               :Lėtas
 
STR_AI_SPEED_MEDIUM                                             :Vidutinis
 
STR_AI_SPEED_FAST                                               :Greitas
 
STR_AI_SPEED_VERY_FAST                                          :Labai greitas
 

	
 
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW                                          :Labai žemas
 
STR_SEA_LEVEL_LOW                                               :Žemas
 
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :Vidutinis
 
STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :Aukštas
 
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM                                            :Nurodytas
 
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE                                 :Nurodytas ({NUM}%)
 

	
 
STR_RIVERS_NONE                                                 :{G=vyr}Nei vienas
 
STR_RIVERS_FEW                                                  :Keli
 
STR_RIVERS_MODERATE                                             :Vidutiniškai
 
STR_RIVERS_LOT                                                  :Daug
 

	
 
STR_DISASTER_NONE                                               :Nėra
 
STR_DISASTER_REDUCED                                            :Sumažintas
 
STR_DISASTER_NORMAL                                             :Normalus
 

	
 
STR_SUBSIDY_X1_5                                                :x1.5
 
STR_SUBSIDY_X2                                                  :x2
 
STR_SUBSIDY_X3                                                  :x3
 
STR_SUBSIDY_X4                                                  :x4
 

	
 
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :Tik lygumos
 
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :Lygumos
 
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :Kalvos
 
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :Kalnai
 

	
 
STR_ECONOMY_STEADY                                              :Pastovi
 
STR_ECONOMY_FLUCTUATING                                         :Kintanti
 

	
 
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                      :Bėgių pabaigoje, stotelėse
 
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY                                 :Tik bėgių pabaigoje
 

	
 
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :Atlaidus
 
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :Tolerantiškas
 
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :Priešiškas
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Nerasta tinkamų DI... {}Galite parsisiųsti keletą DI naudonat 'Turinio internete' sistemą
 
STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                :{WHITE}Šis veiksmas pakeitė sunkumo lygį į specialų
 

	
 
# Advanced settings window
 
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}Sudėtingesni nustatymai
 
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(paaiškinimo nėra)
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE                                :{LTBLUE}Numatyta reikšmė: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :Išjungta
 
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :Įjungta
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :išjungta
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF                                :Išjungta
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN                                :Nuosava įmonė
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL                                :Visos įmonės
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NONE                                         :Joks
 
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL                                     :Originalus
 
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC                                    :Tikroviškas
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT                          :Kairėje
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :Centruoti
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :Dešinėje
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Leisti statyti pastatus pakrantėse ir ant šlaitų: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Leisti keisti reljefą po pastatais, bėgiais, ir t.t.. (autoslope): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Leisti keisti reljefą po pastatais ir bėgiais, jų nepašalinant
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Kurti tikroviškesnio dydžio mikrorajonus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :Leisti griauti miestams priklausančius tiltus, kelius ir kt.: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT                       :Palengvinti miestams priklausančios infrastruktūros (kelių, tiltų, namų ir kitų objektų) pašalinimą
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :Didžiausias traukinio ilgis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT                        :Didžiausias galimas traukinio ilgis
 
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH                                  :{COMMA} langel{P 0 is iai ių}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :Transporto priemonių dūmų / žiežirbų kiekis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT                        :Nustatyti transporto priemonių išmetamų dūmų ir žiežirbų kiekio algoritmą
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :Traukinių įsibėgėjimo nustatymas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT            :Nustatyti fizikinį traukinių greitėjimo modelį. „Originalus“ modelis visas įkalnes ir nuokalnes traktuoja vienodai visiems traukiniams, tuo tarpu „Tikroviškas“ modelis atsižvelgia į įvairius traukinio parametrus, pvz., vagonų skaičių, traukos jėgą, masę ir kitus
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :Automobilių greitėjimo modelis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT     :Nustatyti fizikinį automobilių greitėjimo modelį. „Originalus“ modelis visas įkalnes ir nuokalnes traktuoja vienodai visiems automobiliams, traukiniams, tuo tarpu „Tikroviškas“ modelis atsižvelgia į įvairius automobilio parametrus, pvz., traukos jėgą, masę ir kitus
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :Šlaitų statumas traukiniams: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT               :Šlaitų statumas traukiniams. Kuo didesnė vertė, tuo sunkiau bus traukiniui įveiktį įkalnę
 
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE                                   :{COMMA}%
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :Šlaitų statumas automobiliams: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT        :Šlaitų statumas automobiliams. Kuo didesnė vertė, tuo sunkiau bus automobiliui įveiktį įkalnę
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :Drausti traukiniams/laivams pasisukti 90 laips.kampu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT                       :90° posūkis susidaro, kai horizontalus bėgių elementas yra sujungiamas su gretimame langelyje esančiu vertikaliu elementu. Ši nuostata taip pat galioja ir laivams
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :Leidžia sujungti stoteles, kurios nėra šalia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT               :Leisti praplėsti stotelę naujomis krovos aikštelėmis jas statant ne šalia jau esančiųjų, bet tolėliau. Statant reikia laikyti nuspaustą Ctrl klavišą
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :Naudoti patobulintą krovimo algoritmą: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :Pakrauti tr. priemones paeiliui: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Infliacija: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :Įjungti/išjungti infliaciją (išlaidos augs truputį greičiau už atlygius)
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :Pristatyti krovinį stotelei tiktai tuomet, kai yra poreikis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :Didžiausias tilto ilgis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :Didžiausias galimas tilto ilgis
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :Didžiausias tunelio ilgis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT                   :Didžiausias galimas tunelio ilgis
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :Pagrindinis pramonės statymo būdas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :nėra
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :kaip kitos gamyklos
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :vaizdavimas
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :Lygi vieta aplink gamyklas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT                   :Privalomo lygaus paviršiaus, supančio gamyklą, kiekis. Taip užtikrinama, kad, pastačius gamykla, dar liks vietos stotelėms, keliams, bėgiams ir kitai infrastruktūrai
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :Leisti kelias panašias pramonės įmones viename mieste: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT                       :Įprastai miestai nepageidauja dviejų tos pačios rūšies gamyklų. Įgalinus šią nuostatą, vienams miestui priklausančioje teritorijoje galės egzistuoti dvi ar daugiau tos pačios rūšies gamyklų
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :Šviesoforus rodyti: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT                          :Pasirinkite, kurioje kelio pusėje pastatyti signalus
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT                              :kairėje
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE                      :tiesioginio eismo pusėje
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT                             :dešinėje
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :Rodyti finansinę ataskaitą metų pabaigoje: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :Nauji nurodymai yra 'non-stop' pagal nutylėjimą: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :Numatytoji traukinių sustojimo stotyje vieta: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :ties artimuoju kraštu
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :viduryje
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :ties tolimuoju kraštu
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :Automobilių vilkstinė (su kvantavimo efektu): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Slinkti vaizdą pelei esant prie krašto: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT                          :Kai įjungta, ekrano vaizdas judės, kai pelė bus šalia ekrano krašto
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :Leisti papirkinėti miesto valdžią: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT                               :Leisti kompanijoms papirkinėti vietinę valdžią. Jei bandymas papirti bus išaiškintas, kompanijai šešiems mėnesiams bus atimta galimybė vykdyti veiklą mieste (pvz., pradėti reklamos kampanija, remontuoti kelius ir pan.)
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :Leisti pirkti išskirtines transporto teises: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT                     :Jei kuri nors kompanija išsipirks išimtines transporto teises, kitų kompanijų stotelės vienerius metus nebesulauks naujų keleivių ir/ar krovinių
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS                         :Leisti namų statybos rėmimą: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT                :Leisti kompanijoms finansuoti naujų pastatų statybą
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD                              :Leisti paremti vietos kelių taisymą: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT                     :Leisti kompanijoms skirti pinigų miestams, jų kelių rekonstrukcijai, kad sužlugdytų kelių paslaugas mieste.
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :Leisti siųsti pinigus kitoms kompanijoms: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT                    :Leisti persiųsti pinigus tarp kompanijų Interneto režime.
 
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :Krovinių svorio daugiklis skirtas imituoti pakrautus traukinius: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :Lėktuvų greičio daugiklis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE                            :1 / {COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :Lėktuvų avarijų kiekis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT                       :Nustatyti lėktuvo sudužimo tikimybę
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :jokių
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :retesni
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :normalūs
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :Leisti pravažiuojamas stoteles viduryje miesto kelio: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :Leidžia pravažiuojamas stoteles ant priešininko kelių: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :Leisti statyti susiliečiančias stoteles: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT                   :Leisti skirtingas stoteles liestis viena su kita
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :Leisti kelis NewGRF transporto pr. rinkinius vienu metu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT                     :Suderinamumo pasirinktis seniems NewGRFs. Neišjunkite, nebent žinote, ką tiksliai darote!
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Neįmanoma pakeisti nuostatos kai yra tr. priemonių.
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Infrastruktūros priežiūra: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :Oro uostai niekada nepasensta: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :Pranešti, jei transporto priemonė pasiklys: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :Peržiūrėti tr. pr. užduotis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :ne
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :taip, bet išskyrus sustabdytas tr. pr.
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :visų tr. priemonių
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :Perspėti, kai tr. priemonės pajamos yra neigiamos: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :Tr. priemonės niekada nepasensta: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :Automatiškai atnaujinti tr. priemonę, kai ji pasensta: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :Atnaujinti transporto priemonę, kai jos amžius yra {STRING} už projektinį
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT                    :Atitinkamas gyvenimas, kai transporto priemonės turėtų būti atnaujinamos
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE                :{COMMA} mėnesi{P 0 u ais ų} mažesnis
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER                 :{COMMA} mėnesi{P 0 u ais ų} didesnis
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :Minimali suma reikalinga automatiniam atnaujinimui: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :Klaidos pranešimo rodymo trukmė: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE                        :{COMMA} sekund{P ė ės žių}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :Rodyti paaiškinimus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE                            :atvedus žymeklį po {COMMA} sekund{P ės žių žių}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :spragtelėjus dešinįjį pelės klavišą
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :Rodyti miestų gyventojų skaičių šalia pavadinimo: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT                 :Rodyti miestų gyventojų skaičių žemėlapio pažymėtoje vietoje
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :Linijų grafikuose storumas: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :Sausumos kūrimas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Standartinis
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :Didžiausias naftos perdirbimo įmonės atstumas nuo žemėlapio kraštų: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT               :Naftos perdirbimo gamyklos statomos tik žemėlapio pakraščiuose, netoli kranto
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :Sniego linijos aukštis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :Paviršiaus nelygumas (tik TerraGenesis) : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Labai lygus
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Lygus
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Kalnuotas
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Labai kalnuotas
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :Medžių sodinimo algoritmas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :Jokio
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Originalas
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Naujasis
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :Aukščių žemėlapio pasukimas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Prieš laikrodžio rodyklę
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Pagal laikrodžio rodyklę
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :Aukštis skiriamas „lygiaus scenarijaus“ žemėlapiui: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :Leisti keisti reljefą žemėlapio kraštuose: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT               :Jeigu išjungta, žemėlapio kraštai visada bus vandenynas
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Vienas ar daugiau blokų šiauriniame krašte yra ne tušti
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Viena ar daugiau plokštumų nėra ant vandens
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :Didžiausias stotelės matmuo: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :Remontuoti sraigtasparnius automatiškai: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :Susieti kraštovaizdžio įrankių juostą su bėgių/kelių/vandens/orouostų įrankių juostomis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :Mažame žemėlapyje naudojama žemės spalva: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT                :Reljefo spalva mažajame žemėlapyje
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :Žalia
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Tamsiai žalia
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Violetinė
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING                            :Priešinga slinkties kryptis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :Tolydi žemėlapio slinktis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :Rodyti matavimo pastabą, kai naudojami įvairūs statybų įrankiai: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :Rodyti kompanijos ženklus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :Jokių
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :Savo kompanijos
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :Visų kompanijų
 
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :Rašyti komandai naudojant <ĮVESTI> (ENTER): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :Pelės rutuliuko funkcija: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT               :Įjungti judėjimą su dviejų krypčių pelės ratuku
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Artinti žemėlapį
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Žemėlapio slinktis
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :išjungta
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :Žemėlapio slinties greitis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT              :Valdyti pelės ratuko judėjimo jautrumą
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :Dešiniojo pelės mygtuko emuliacija: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Command+Click
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Ctrl+Click
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Išjungta
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :Left-click scrolling: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :Naudoti {STRING} datos formatą pavadinimuose, saugant žaidimą
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :ilgąjį (31 Gruo 2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :trumpąjį (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE                       :Įprastinė paletė taikoma NewGRF, nenurodžius paletės: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS                   :DOS paletė
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN                   :Windows paletė
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Automatinė pauzė paleidžiant naują žaidimą: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :Kuomet pristabdytas, leisti: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT                 :Pasirinkite, kokius veiksmus galėsite atlikti, kai žaidimas yra sustabdytas
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :jokių veiksmų
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :visi ne statybiniai veiksmai
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :visi, išskyrus landšafto, modifikavimo veiksmai
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :visi pasirinkimai
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :Naudoti pagerintą automobilių sąrašą: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Naudotį krovimo indikatorius: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Rodyti laiką tvarkaraštyje užuot dienas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Rodyti arvykimą ir išvykimą tvarkaraščiuose: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :Greitas tr. priemonių paskyrimų kūrimas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :Numatytoji bėgių rūšis (po žaidimo paleidimo): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Pirmas galimas
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Paskutinis įmanomas
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Dažniausiai naudojamas
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :Parodyti užimtus bėgius: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Palikti statymo priemones aktyviomis po panaudojimo: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Laikyti statybų įrankius tiltams, tuneliams ir pnš. atidarytus po panaudojimo
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Grupuoti išlaidas finansinės ataskaitos lange: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Drausti infrastruktūros plėtimą kai nėra tam tinkamų transporto priemonių: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Didžiausias traukinių skaičius vienam žaidėjui: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maksimalus skaičius traukinių, kuriuos kompanija gali turėti
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Didžiausias automobilių skaičius vienam žaidėjui: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Maksimalus skaičius kelių transporto priemonių, kuriuos kompanija gali turėti
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Didžiausias lėktuvų skaičius vienam žaidėjui: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Maksimalus skaičius lėktuvų, kuriuos kompanija gali turėti
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :Didžiausias laivų skaičius vienam žaidėjui: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT                           :Maksimalus skaičius laivų, kuriuos kompanija gali turėti
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :Uždrausti kompiuteriui traukinius: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT                    :Įjungus šį nustatymą, statyti traukinius kompiuterio žaidėjui bus neįmanoma
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :Uždrausti kompiuteriui automobilius: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT             :Įjungus šį nustatymą, statyti kelių transporto priemonių kompiuterio žaidėjui bus neįmanoma
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :Uždrausti kompiuteriui lėktuvus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT                  :Įjungus šį nustatymą, statyti lėktuvų kompiuterio žaidėjui bus neįmanoma
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :Uždrausti kompiuteriui laivus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT                     :Įjungus šį nustatymą, statyti laivų kompiuterio žaidėjui bus neįmanoma
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :Leisti AIs Interneto režime: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :#opkodai prieš skriptus yra nevykdomi: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :Remonto intervalas procentais: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :Traukinių remonto intervalas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE                                :{COMMA} dien{P a os ų}/%
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :Išjungta
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :Automobilių remonto intervalas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :Lėktuvų remonto intervalas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :Laivų remonto intervalas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Atjungti techninę apžiūrą, jei gedimai nenaudojami: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Aktyvuoti vagonų greičio apribojimą: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :Uždrausti elektrinius bėgius: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :Spalvotos naujienos atsiranda: {STRING} metais
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :Žaidimo pradžia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :Tolygi ekonomika (daug, bet nežymių pokyčių): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Leisti pirkti kitų kompanijų akcijas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Grynojo pelno dalis, mokama tiekėjų sistemoms: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Tempiant kopijuoti šviesoforus kas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} langel{P 0 į ius ių}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Tempiant išlaikyti vienodą atstumą tarp signalų: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Automatiškai pastatyti semaforus prieš: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :Įgalinti signalų vartotojų sąsają: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :Signalai pagal nutylėjimą: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :Blokiniai signalai (tradiciniai)
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :Kelio signalai
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :Vienpusiai kelio signalai
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :Pereiti tam tikrus signalų tipus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :Tik tradicinių signalų
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Kelio signalų
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Visus
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :Kelių išdėstymas naujiems miestams: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :numatytas
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :geresni keliai
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 laukeliai
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3 laukeliai
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :atsitiktinis
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :Miestams leidžiama tiesti kelius: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :Miestams leidžiama statyti sankryžas tame pačiame lygyje: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :Leisti miestams kontroliuoti oro uostų triukšmo lygį: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :Naujų miestų kurimas žaidime: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :uždrausta
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :leista
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :leista, pasirinktinis miestų išdėstymas
 

	
 
@@ -1671,98 +1696,98 @@ STR_INTRO_TRANSLATION                                           :{BLACK}Šiam vertimui trūksta {NUM} eilu{P ė tės čių}. Padėkite OpenTTD užsiregistruodami kaip vertėjas. Daugiau informacijos rasite readme.txt
 
# Quit window
 
STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}Baigti
 
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD                  :{YELLOW}Ar jūs tikrai norite sustabdyti žaidimą ir grįžti į {STRING}?
 
STR_QUIT_YES                                                    :{BLACK}Taip
 
STR_QUIT_NO                                                     :{BLACK}Ne
 

	
 
# Supported OSes
 
STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
 
STR_OSNAME_DOS                                                  :DOS
 
STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
 
STR_OSNAME_OSX                                                  :OS{NBSP}X
 
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
 
STR_OSNAME_HAIKU                                                :Haiku
 
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
 
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
 
STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
 
STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS
 

	
 
# Abandon game
 
STR_ABANDON_GAME_CAPTION                                        :{WHITE}Nutraukti žaidimą
 
STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Ar tikrai norite išeiti iš žaidimo?
 
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY                                      :{YELLOW}Ar tikrai norite išeiti iš šio scenarijaus?
 

	
 
# Cheat window
 
STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Sukčiavimai
 
STR_CHEATS_TOOLTIP                                              :{BLACK}Laukeliai rodo ar jus naudojote šį triuką prieš tai
 
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Dėmesio! Tu bandai išduoti vargšus savo varžovus. Tai bus tavo gėda visiems laikams ir niekada neužmiršta.
 
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Padauginti pinigų {CURRENCY_LONG}
 
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}Žaidiama už kompaniją: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Magiškas buldozeris (pašalina gamyklas ir nepajudinamus objektus): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tuneliai gali susikirsti: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Reaktyviniai lėktuvai neduš (dažnai) mažuose oro uostuose: {ORANGE} {STRING}
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE                    :Normalus klimatas
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                   :Sub-arktinis klimatas
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                 :Sub-tropinis klimatas
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                      :'Žaislinis' klimatas
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}Pakeisti datą: {ORANGE} {DATE_SHORT}
 
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Pakeisti dabartinius metus
 
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}Leisti keisti produkcijos vertes: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
# Livery window
 
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Naujos spalvos
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Rodyti pagrinidines spalvų parinktis
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Rodyti traukiniš spalvas
 
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Rodyti mašinų spalvas
 
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}Rodyti laivų spalvas
 
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP                                     :{BLACK}Rodyti lėktuvų parinktas spalvas
 
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Pasirinkite pirminę spalva
 
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP                                    :{BLACK}Pasirinkite antrinę spalva
 
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Pasirinkite pirminę spalvą pasirinktai schemai. Ctrl+Click nustatys šitą spalvą kiekvienai schemai
 
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP                                    :{BLACK}Pasirinkite antrinę spalvą pasirinktai schemai. Ctrl+Click nustatys šitą spalvą kiekvienai schemai
 
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP                                        :{BLACK}Pasirinkite spalvą pažymėjimui arba multi-spalvas CTRL+click. Paspauskite spalvos naudojimui
 

	
 
STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Numatytosios spalvos
 
STR_LIVERY_STEAM                                                :Garinis lokomotyvas
 
STR_LIVERY_DIESEL                                               :Dyzelinis lokomotyvas
 
STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Elektrinis lokomotyvas
 
STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Vienbėgis lokomotyvas
 
STR_LIVERY_MAGLEV                                               :„Maglev“ lokomotyvas
 
STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
 
STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Keleivinis vagonas (garinio traukinio)
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Keleivinis vagonas (dyzelinio traukinio)
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Keleivinis vagonas (elektrinio traukinio)
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Keleivinis vagonas (vienbėgio traukinio)
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Keleivinis vagonas („Maglev“ traukinio)
 
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Krovininis vagonas
 
STR_LIVERY_BUS                                                  :Autobusas
 
STR_LIVERY_TRUCK                                                :Sunkvežimis
 
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Keleivinis laivas
 
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Krovininis laivas
 
STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Sraigtasparnis
 
STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Mažas orlaivis
 
STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Didelis orlaivis
 
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :Keleivinis tramvajus
 
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :Krovininis tramvajus
 

	
 
# Face selection window
 
STR_FACE_CAPTION                                                :{WHITE}Veido pasirinkimas
 
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP                                         :{BLACK}Nutraukia veido pasirinkimą
 
STR_FACE_OK_TOOLTIP                                             :{BLACK}Užbaigia veido pasirinkimą
 

	
 
STR_FACE_MALE_BUTTON                                            :{BLACK}Vyras
 
STR_FACE_MALE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Pasirink vyro veidą
 
STR_FACE_FEMALE_BUTTON                                          :{BLACK}Moteris
 
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP                                         :{BLACK}Pasirink moters veidą
 
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON                                        :{BLACK}Naujas veidas
 
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Parinka naują atsitiktinį veidą
 
STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}Plačiau
 
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP                                       :{BLACK}Išplėstinis veido parinkimas
 
STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}Paprastas
 
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP                                         :{BLACK}Paprastas veido parinkimas
 
STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}Atverti
 
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP                                           :{BLACK}Atverti mėgstamą veidą
 
STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}Tavo mėgstamas veidas sėkmingai įkeltas iš OpenTTD nustatymų failo.
 
STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}Žaidėjo veido nr.
 
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Tikrinti ir/arba nustatyti žaidėjo veido numerį
 
STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}Tikrinti ir/arba nustatyti žaidėjo veido numerį
 
STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}Nustatytas naujas veido numeris
 
@@ -3353,97 +3378,97 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE                          :vienbėgis lokomotyvas
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE.kas                      :vienbėgis lokomotyvas
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE.ko                       :vienbėgio lokomotyvo
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE.kam                      :vienbėgiui lokomotyvui
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE.ka                       :vienbėgį lokomotyvą
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE.kuo                      :vienbėgiu lokomotyvu
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE.kur                      :vienbėgiame lokomotyve
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE                            :„Maglev“ lokomotyvas
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.kas                        :„Maglev“ lokomotyvas
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.ko                         :„Maglev“ lokomotyvo
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.kam                        :„Maglev“ lokomotyvui
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.ka                         :„Maglev“ lokomotyvą
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.kuo                        :„Maglev“ lokomotyvu
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.kur                        :„Maglev“ lokomotyve
 

	
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                      :{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Svoris: {WEIGHT_SHORT}{}Greitis: {VELOCITY}  Galia: {POWER}{}Eksploatavimo išlaidos: {CURRENCY_LONG} per metus{}Talpa: {CARGO_LONG}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE               :{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Svoris: {WEIGHT_SHORT}{}Greitis: {VELOCITY}  Galia: {POWER}  Maks. T.E.: {6:FORCE}{}Einamosios išlaidos: {4:CURRENCY_LONG}/yr{}Talpa: {5:CARGO_LONG}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST     :{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Didž. greitis: {VELOCITY}{}Talpa: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Eksploatavimo išlaidos: {CURRENCY_LONG} per metus
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST              :{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Didž. Greitis: {VELOCITY}{}Talpa: {CARGO_LONG}{}Eksploatacijos išlaidos: {CURRENCY_LONG}/metams
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Didž. greitis: {VELOCITY} Nuotolis: {COMMA} langeliai{}Talpa: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Eksploatavimo išlaidos: {CURRENCY_LONG} per metus
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST        :{BLACK}Kaina: {CURRENCY_LONG} Didž. greitis: {VELOCITY} Nuotolis: {COMMA} langeliai{}Talpa: {CARGO_LONG}{}Eksploatavimo išlaidos: {CURRENCY_LONG} per metus
 

	
 
# Autoreplace window
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Keisti tr. priemones {STRING} - {STRING}
 
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN                                       :Traukinys
 
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE                                :Automobilis
 
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE.kas                            :automobilis
 
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE.ka                             :Automobilį
 
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP                                        :Laivas
 
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT                                    :Lėktuvas
 

	
 
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Pasirink tr. priemonės tipą, kurią reikės keisti
 
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Pasirink tr. priemonės tipą, kuria bus keičiamos pasirinktos tr. priemonės
 

	
 
STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Pradėti tr. priemonių keitimą
 
STR_REPLACE_VEHICLES_NOW                                        :Atnaujinti visas transporto priemones
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD                                   :Atnaujinti tik pasenusias transporto priemones
 
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Spustelk, jei nori pradėti pažymėto tipo tr. priemonių keitimo procedūrą
 
STR_REPLACE_NOT_REPLACING                                       :{BLACK}Nekeičiama
 
STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                      :{BLACK}Nėra pažymėta nei viena tr. priemonė
 
STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD                                  :{ENGINE} jei paseno
 
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Stabdyti tr. priemonių keitimą
 
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Spustelk, jei nori sustabdyti šiuo metu vykdomą keitimo procedūrą
 

	
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Keičiama: {ORANGE}{STRING}
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK}Pereidinėti tarp garvežių ir vagonų pakeitimo langų
 
STR_REPLACE_ENGINES                                             :Varikliai
 
STR_REPLACE_WAGONS                                              :Vagonai
 

	
 
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Pasirinti norimų keisti traukinių bėgių tipą
 
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Pasirinkite bėgio tipą, kur dėl variklio norėtumėte pakeisti
 
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Kaireje lango dalyje pazymeta tr. priemone bus pakeista tr. priemone, kuri yra pazymeta desineje lango puseje
 
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES                                       :Paprasti traukiniai
 
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES                                     :Elektrifikuoti Traukiniai
 
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES                                   :Vienbegiai traukiniai
 
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES                                     :„Maglev“ traukiniai
 

	
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Vagono pašalinimas: {ORANGE}{STRING}
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Pakeitimo metu išlaikyti traukinio ilgį atjungiant vagonus (pradedant nuo priekio), jeigu pakeitus garvežį traukinys pailgėtų
 

	
 
# Vehicle view
 
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Centruoti traukinį pagrindiniame lange. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, pagrindinio lango vaizdas slinksis kartu su traukiniu
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                  :{BLACK}Centruoti automobilį pagrindiniame lange. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, pagrindinio lango vaizdas slinksis kartu su automobiliu
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                          :{BLACK}Centruoti laivą pagrindiniame lange. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, pagrindinio lango vaizdas slinksis kartu su laivu
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                      :{BLACK}Centruoti lėktuvą pagrindiniame lange. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, pagrindinio lango vaizdas slinksis kartu su lėktuvu
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                    :{BLACK}Nukreipti traukinį į depą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, traukinys bus nukreiptas tik techninei apžiūrai
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP             :{BLACK}Nukreipti automobilį į garažą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, automobilis bus nukreiptas tik techninei apžiūrai
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                     :{BLACK}Nukreipti laivą į depą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, laivas bus nukreiptas tik techninei apžiūrai
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                 :{BLACK}Nukreipti lėktuvą į angarą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, lėktuvas bus nukreiptas tik techninei apžiūrai
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO                               :{BLACK}Nupirkti traukinio kopiją įskaitant visus vagonus. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus bendrinamos kopijos ir originalo užduotys. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
 
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                        :{BLACK}Nupirkti automobilio kopiją. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus bendrinamos kopijos ir originalo užduotys. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
 
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO                                :{BLACK}Nupirkti laivo kopiją. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus bendrinamos kopijos ir originalo užduotys. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
 
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO                            :{BLACK}Nupirkti lėktuvo kopiją. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus bendrinamos kopijos ir originalo užduotys. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP                    :{BLACK}Priversti traukinį vykti toliau nelaukiant tai leidžiančio signalo
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP                            :{BLACK}Pertvarkyti traukinį kitokio tipo krovinio vežimui
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP                     :{BLACK}Pertvarkyti automobilį kitokio tipo krovinio vežimui
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP                             :{BLACK}Pertvarkyti laivą kitokio tipo krovinio vežimui
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP                         :{BLACK}Pertvarkyti lėktuvą kitokio tipo krovinio vežimui
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP                          :{BLACK}Apgręžti traukinį
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP                   :{BLACK}Apgręžti automobilį
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP                           :{BLACK}Parodyti traukinio užduotis. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus atvertas tvarkaraštis
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP                    :{BLACK}Parodyti automobilio užduotis. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus atvertas tvarkaraštis
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP                            :{BLACK}Parodyti laivo užduotis. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus atvertas tvarkaraštis
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP                        :{BLACK}Parodyti lėktuvo užduotis. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus atvertas tvarkaraštis
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                     :{BLACK}Parodyti išsamią traukinio informaciją
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP              :{BLACK}Parodyti išsamią automobilio informaciją
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                      :{BLACK}Parodyti išsamią laivo informaciją
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                  :{BLACK}Parodyti išsamią lėktuvo informaciją
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP                 :{BLACK}Traukinio būsena. Spragtelkite, jei norite sustabdyti ar paleisti traukinį. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, vykdomos užduoties paskirties vieta bus centruota pagrindiniame lange
0 comments (0 inline, 0 general)