Changeset - r19718:09cd7dd8e233
[Not reviewed]
master
0 4 0
translators - 12 years ago 2012-11-08 18:45:23
translators@openttd.org
(svn r24673) -Update from WebTranslator v3.0:
dutch - 3 changes by habell
finnish - 3 changes by jpx_
latvian - 13 changes by Parastais
luxembourgish - 94 changes by Phreeze
4 files changed with 114 insertions and 31 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -1117,7 +1117,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME  
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL                               :{BLACK}Toon:
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT                   :{BLACK}Filters de onstaande lijst op alleen gewijzigde instellingen
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :All instellingen
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC                               :Gewone instellingen
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED                            :Geavanceerde instellingen
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :Geavanceerde instellingen / Alle instellingen
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT             :Instellingen met een andere waarde dan de standaard
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT_WO_LOCAL    :Non-client instellingen met een andere waarde dan de standaard
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW                 :Instellingen met een andere waarde dan je 'nieuw spel' instellingen
src/lang/finnish.txt
Show inline comments
 
@@ -1117,7 +1117,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME                          :Yhtiön asetus (tallennetaan tallenteeseen; vaikuttaa vain nykyiseen yhtiöön)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL                               :{BLACK}Näytä:
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT                   :{BLACK}Rajaa alla olevaa listaa ja näyttää vain muutetut asetukset
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :Kaikki asetukset
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC                               :Perusasetukset
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED                            :Lisäasetukset
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :Kehittyneet asetukset / kaikki asetukset
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT             :Asetukset, joiden arvo poikkeaa oletusarvosta
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT_WO_LOCAL    :Ei-paikalliset asetukset, joiden arvo poikkeaa oletusarvosta
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW                 :Asetukset, joiden arvo poikkeaa uusille peleille määritellystä arvosta
src/lang/latvian.txt
Show inline comments
 
@@ -1119,7 +1119,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME                          :uzņēmuma iestatījums (tiek iekļauts saglabājumā, ietekmē tikai pašreizējo uzņēmumu)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL                               :{BLACK}Rādīt:
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT                   :{BLACK}Ierobežo turpmāko sarakstu, rādot tikai izmainītos iestatījumus
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :Visus iestatījumus
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC                               :Pamatiestatījumi
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED                            :Papildu iestatījumi
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :Lietpratēju iestatījumus / visus iestatījumus
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT             :Iestatījumi ar atšķirīgu vērtību nekā noklusējuma
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT_WO_LOCAL    :Uz klienta programmu neattiecošies iestatījumi ar atšķirīgu vērtību nekā noklusējuma
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW                 :Iestatījumi ar atšķirīgu vērtību nekā jūsu jaunajai spēlei
 
@@ -1166,10 +1168,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :Aizliegt vilcieniem un kuģiem veikt 90 grādu pagriezienus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT                       :90 grādu pagriezieni rodas, ja horizontālam sliežu ceļa posmam tieši seko vertikāls sliežu ceļa posms uz blakus esošā lauciņa. Tādējādi vilciens, šķērsojot lauciņu malas, veic 90 grādu pagriezienu, nevis parasto 45 grādu kā citām sliežu ceļu kombinācijām. Tas attiecas arī uz kuģu pagrieziena lenķiem
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :Atļaut savienot stacijas, kas neatrodas tieši blakus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :Lietot uzlabotu piekraušanas algoritmu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT                        :Ja ir ieslēgts, vairāki transportlīdzekļi gaida stacijā uz secīgu piekraušanu. Nākamā transportlīdzekļa piekraušana sākas tikai tad, kad ir pietiekami daudz kravas, lai pilnībā piepildītu pirmo transportlīdzekli
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :Transportlīdzekļus piekraut pakāpeniski: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT                     :Transportlīdzekļi tiek piekrauti pakāpeniski, izmantojot tam raksturīgos ilgumus. Nevis piekrauj visu uzreiz ar fiksētu laiku, tikai atkarībā no kravas daudzuma
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Inflācija: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :Atļaut inflāciju ekonomikā, kur izmaksu celšanās nedaudz apsteidz ienākumus
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :Piegādāt kravu uz staciju tikai tad, ja ir pieprasījums: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :Nogādāt kravu stacijā tikai tad, ja ir pieprasījums: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT                         :Tikai nogādā kravu līdz stacijai, kas tika pieprasīts piekraujot transportlīdzekli. Tas novērš sliktus vērtējumus stacijā neapkalpotām kravām
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :Maksimālais tiltu garums: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :Būvējamo tiltu maksimālais garums
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :Maksimālais tuneļu garums: {STRING}
 
@@ -1192,10 +1197,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :Gada beigās rādīt finanšu pārskatu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT                        :Ja ieslēgts, katra gada beigās uznirst finanšu logs, lai varētu viegli pārbaudīt uzņēmuma finansiālo stāvokli
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :Jaunie rīkojumi noklusējumā ir 'bez pieturām': {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT                  :Transportlīdzeklis parasti pietur pie katras caurbraucamās stacijas. Ieslēdzot šo iestatījumu, tas dosies cauri visām ceļa stacijām uz savu galamērķi bez pieturām. Ņemiet vērā, ka šis iestatījums nosaka noklusējuma vērtību tikai jaunajiem rīkojumiem. Tomēr ir iespējams katru rīkojumu iestatīt arī atsevišķi
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :Jaunu vilcienu noklusējuma rīkojumi liek apstāties platformas {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :beigu tuvumā
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :Jaunie vilcienu rīkojumi noklusējumā liek apstāties perona {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT                       :Vieta, kur vilciens apstāsies pie perona noklusējumā. 'Sākumā' ir pie ieejas stacijā, 'vidū' nozīmē perona vidū, un 'beigās' ir tālu prom no ieejas. Ņemiet vērā, ka šis iestatījums nosaka noklusējuma vērtību tikai jaunajiem rīkojumiem. Taču individuālos rīkojumos var noteikt atšķirīgu rīcību
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :sākumā
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :vidū
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :tālākajā galā
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :beigās
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :Autotransporta līdzekļu rindošana (ar daudzuma efektiem): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT               :Autotransporta līdzekļiem likt gaidīt pirms aizņemtas pieturvietas, līdz tā tiek atbrīvota
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Bīdīt logu, kad peles kursors atrodas tā malā: {STRING}
 
@@ -2705,7 +2711,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT                          :Nederīgs/nezināms gariņa izkārtojuma formāts (gariņš {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}Uzmanību!
 
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Jūs grasāties veikt izmaiņas palaistai spēlei. Tas var izraisīt OpenTTD avāriju vai salauzt spēles stāvokli. Par šīm problēmām kļūdu ziņojumus nesūtiet.{}Vai jūs esat par to pilnībā pārliecināts?
 

	
 
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Nevar pievienot failu: vienādas GRF ID
 
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Nevar pievienot failu: vienādi GRF ID
 
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Atbilstošs fails nav atrasts (ielādēts saderīgs GRF)
 

	
 
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Saderīgs GRF(s) ielādēts pazudušajiem failiem
 
@@ -2715,7 +2721,7 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Atpauzēšana var izraisīt OpenTTD avāriju. Neziņot izstrādātājiem par šo kļudu.{}Vai patiešām vēlies atpauzēt?
 

	
 
# NewGRF status
 
STR_NEWGRF_LIST_NONE                                            :Nekas
 
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND                                       :Visi faili pieejami
 
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND                                       :Visi faili ir pieejami
 
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE                                      :{YELLOW}Atrasti savietojami faili
 
STR_NEWGRF_LIST_MISSING                                         :{RED}Trūkst faili
 

	
src/lang/luxembourgish.txt
Show inline comments
 
@@ -231,7 +231,7 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}Fënster zoumaachen
 
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}Fënstertitel - hei zéien fir d'Fënster ze bewegen
 
STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}Shade Fenster - Weis nëmmen Titelbar
 
STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}Weis NewGRF Debug Informatioun
 
STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Markéier dës Fënster als net zouzemaachen vun dem "All Fënsteren zoumaachen" Knäppchen
 
STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Markéier dës Fënster fir net zougemet ze ginn vun dem "All Fënsteren zoumaachen" Knäppchen
 
STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Klicken an zéihen fir d'Fënstergréisst ze änneren
 
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Wiesselt grouss/kleng Fënstergréisst
 
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Scrollbar - scrollt d'Lëscht erop/erof
 
@@ -312,7 +312,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT   
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}Schinnen bauen
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}Stroossen bauen
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}Schëffhafen bauen
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}Flughafen bauen
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}Fluchhafen bauen
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}Landschafts-Toolbar opman fir Land ze erhéijen/senken, Beem planzen, etc.
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Sound/Musék Fënster
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Weis déi lescht Meldung/Neiegkeet, oder d'Astellungen
 
@@ -829,7 +829,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} kann den Wee fir weider ze fueren net fannen
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE} ass verluer
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}Dëm {VEHICLE} säin Profit vum leschten Joer war {CURRENCY_LONG}
 
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR                                  :{WHITE}{VEHICLE} kann nët op d'nächst Destinatioun kommen, se ass ze wäit ewech
 
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR                                  :{WHITE}{VEHICLE} kann net op d'nächst Destinatioun kommen, se ass ze wäit ewech
 

	
 
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}{VEHICLE} huet gestoppt well eng Optragennerung net geklappt huet
 
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}Fehler beim Autoerneieren vun {VEHICLE}{}{STRING}
 
@@ -1046,7 +1046,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW                        
 
STR_NUM_LOW                                                     :Wéineg
 
STR_NUM_NORMAL                                                  :Normal
 
STR_NUM_HIGH                                                    :Vill
 
STR_NUM_CUSTOM                                                  :Benotzerdéfineiert
 
STR_NUM_CUSTOM                                                  :Benotzerdefineiert
 
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER                                           :Eegen ({NUM})
 

	
 
STR_VARIETY_NONE                                                :Keng
 
@@ -1119,7 +1119,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL       
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT                   :{BLACK}Limitéiert d'Lëscht dass nëmmen geännert Astellungen gewisen ginn
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :All Astellungen
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT             :Astellungen mat engem aneren Wäert wéi den Standardwäert
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT_WO_LOCAL    :Nët-Client Astellungen mat engem aneren Wäert wéi den Standardwäert
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT_WO_LOCAL    :Net-Client Astellungen mat engem aneren Wäert wéi den Standardwäert
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW                 :Astellungen mat engem aneren Wäert wéi d'Neit-Spill-Astellungen
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :Aus
 
@@ -1315,6 +1315,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT                    :Kontrolléiert wéi d'Haptusiicht op eng bestëmmten Positioun scrollt, wann een op déi kléng Kaart klickt oder en Befehl fir ob en spezifescht Objet ze scrollen gëtt. wann ugeschalt, gëtt bis dohin gescrollt, wann ausgeschalt, spréngt d'Vue op den Zielobjet
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :Weis en Mooss-Tooltip wann verschidden Bau-Tools benotzt ginn: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT                     :Weis Felderdistanzen an Héichtenënnerscheed beim Zéien während dem Bauen un
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :Weis Firmentracht: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT                            :Definéiert de Gebrauch vun gefierspezifesch Lackéiren fir Gefierer (am Géigensaz zu firmenspezifëschen Lackéiren)
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :Keng
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :Eegen Firma
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :All Firmen
 
@@ -1374,67 +1375,124 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOS
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :Weis reservéiert Strecken: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Fierf reservéiert Schinnen an enger anerer Faarf fir engem ze hëllefen wann Zich refuséieren fir an Wee-baséiert Bléck ze fueren
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Bau-Tools nom Gebrauch aktiv loossen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Looss d'Bauoptiounen fir Brécken, Tunnelen etc. nom Gebrauch op
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Ausgaben vun der Firma an der Finanzfënster gruppéiren: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Definéiert den Layout fir d'Firmenausgabenfënster
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Gebai ausschalten wann keng passend Gefierer verfügbar sinn: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Wann ugeschalt, ass d'Infrastruktur just verfügbar, wann och Gefierer verfügbar sinn, fir dass keen Geld an keng Zäit verschwend gëtt, sënnlos Infrastrukturen ze bauen
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Max Zich pro Firma: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maximal Unzuel un Zich déi eng Firma kann hunn
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Max Stroossengefierer pro Firma: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Maximal Unzuel un Gefierer déi eng Firma kann hunn
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Max Fligeren pro Firma: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Maximal Unzuel un Fligeren déi eng Firma kann hunn
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :Max Schëffer pro Firma: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT                           :Maximal Unzuel un Schëffer déi eng Firma kann hunn
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :Zich fir den Computer ausschalten: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT                    :Wann dës Astellung ugeschalt ass, kann en Computergéigner keng Zich bauen
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :Stroossengefierer fir den Computer ausschalten: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT             :Wann dës Astellung ugeschalt ass, kann en Computergéigner keng Gefierer bauen
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :Fligeren fir den Computer ausschalten: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT                  :Wann dës Astellung ugeschalt ass, kann en Computergéigner keng Fligeren bauen
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :Schëffer fir den Computer ausschalten: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT                     :Wann dës Astellung ugeschalt ass, kann en Computergéigner keng Schëffer bauen
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :Erlaabt KI am Multiplayer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :Erlabt Computergéigner an Multiplayer Spiller matzeman
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :#opcodes befier den Script suspendéiert gëtt: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :Revisiounsintervalen an Prozenter: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT                  :Maximal Unzuel un Rechenschrëtt déi en Script kann an engem Tuer man
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :Revisiounsintervallen an Prozenter: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT                   :Wiel op eng Revisioun ausgeléist durch Zäit déi säit der leschter Revisioun vergangen ass oder well Zouverlessëgkeet en gewëssen Prozentsaz vun der maximaler Zouverlässëgkeet erofgaang ass
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :Standard Revisiounsintervall fir Zich: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT                      :Definéiert den Standardrevisiounsintervall fir nei Zich, wann keen expliziten Revisiounsintervall uginn ass
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE                                :{COMMA} D{P 0 ag eeg}/%
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :ausgeschalt
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :Standard Revisiounsintervall fir Gefierer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT               :Definéiert den Standardrevisiounsintervall fir nei Gefierer, wann keen spezifëschen Revisiounsintervall uginn ass
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :Standard Revisiounsintervall fir Fligeren: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT                    :Definéiert den Standardrevisiounsintervall fir nei Fligeren, wann keen expliziten Revisiounsintervall uginn ass
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :Standard Revisiounsintervall fir Schëffer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT                       :Definéiert den Standardrevisiounsintervall fir nei Schëffer, wann keen expliziten Revisiounsintervall uginn ass
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Revisiounen ausschalten wann Pannen op "Keng" gestallt sinn: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Wann ugeschalt, ginn Gefierer net an d'Revisioun geschéckt, wann se keng Pann kënnen kréien
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Geschwindegkeetsbegrenzungen fir Wagongen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Wann ugeschalt, benotz och Geschwindegkeetslimitatiounen fir Wagonen fir d'maximal Geschwindegkeet vun engem Zuch ze definéiren
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :Elecktreschschinnen ausschalten: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT                     :Wann dës Astellung ugeschalt ass, ginn keng elektresch Schinnen gebrauch fir mat elektreschen Zich ze fueren
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :Faarweg News ab: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT                  :Joer vun dem uns d'Zeitung farweg rauskënnt. Firun dësem Joer ass se schwarz/wäiss
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :Startjoer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :Gläichméisseg Economie aschalten (méi oft an kleg Wiessel): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT                      :Wann ugeschalt, ännert d'Industrieproduktioun méi oft, an méi kléngen Schrëtter. Dës Astellung huet keng Auswierkung op NewGRF-Industrien
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Undeeler vun aaneren Firmen kafen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Wann ugeschalt, dierfen Aktien vun Firmen kaf an verkaf ginn. Aktien sinn just fir Firmen verfügbar, déi en gewëssen Alter erregt hunn
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Prozentsaz vum Etappenrofit den am Feeder-System bezuelt gëtt: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Prozentsaz vum Akomms déi un d'Zwëschenetappen an engem Feeder-System ginn ginn, wat méi Kontroll iwwert d'Akommes erméiglegt
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Wann gezunn gëtt, setz en Signal all: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Definéiert d'Distanz an däer Signaler gesat ginn, bis zum nächsten Obstakel (Signal, Kräizung), wann Signaler gezunn ginn
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} Feld{P 0 "" er}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Beim Zéien, behal eng fix Distanz tëscht Signaler: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Wielt d'Verhalen vum Signalsetzen, wann mat Ctrl gezunn gëtt. Wann ausgeschalt, ginn Signaler firun laangen Streckenabschnitter wéi Brécken an Tunnelen gesat. Wann ugeschalt, ginn Signaler all N Felder gesat, fir en parallelt Setzen vun Signaler ze erméiglechen
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Automatesch Diksen bauen firun: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Definéiert d'Joer wou elektresch Signaler benotzt ginn. Firun dësem Joer ginn nët-elektresch Signaler benotzt (déi déi selwescht Funktioun hunn, an just anescht ausgesinn)
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :Signal GUI erlaaben: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT                   :Weist eng Fënster an däer den Typ vun Signaler déi gebaut ginn gewielt kënnen ginn, amplaz ouni Fënster an durch Ctrl-klicken op d'Signaler
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :Standard Signal-Typ: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT                 :Standard Signaltyp den soll benotzt ginn
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :Blocksignaler
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :Wee-Signaler
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :Einbahn-Wee-Signaler
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :Wiessel duerch Signal-Typen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT                  :Wielt Signaltypen déi durchgewielt ginn, wann een mat Ctrl op d'Signalbauen dréckt
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :Nëmmen Blocksignaler
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Nëmmen Wee-Signaler
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Alleguerten
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :Stroossenlayout an neien Stied: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT                         :Layout fir d'Stroossennetz vun enger Stad
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :Original
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :besser Stroossen
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 Gitter
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3 Gitter
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :Zoufälleg
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :Stied därfen Stroossen bauen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT                    :Erlabt Stied Stroossen ze bauen fir ze wuessen. Ausschalten fir d'Stiedréid dorun ze hënneren fir Stroossen selwer ze bauen
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :Stied dierfen héich Kräizungen bauen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT          :Wann dës Astellung ugeschalt ass, kënnen Stied Strossen iwwert Schinnen bauen
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :Erlaab stadkontrolléiert Kaméidisniveau fir Fluchhäfen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT                         :Wann dës Astellung ausgeschalt ass, kënnen zwee Fluchhäfen an all Stad gebaut ginn. Wann dës Astellung ugeschalt ass, henkt et vun der Fluchhafengréisst, Distanz, Kaméidisniveau of wéivill Fluchhäfen kënnen gebaut ginn
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :Stiedgrënnung am Spill: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT                       :Wann dës Astellung ugeschalt ass, kënnen Spiller nei Stied am Spill grënnen
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :verbueden
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :erlabt
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :erlabt, custom Stad-Layout
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :Bamplazéirung: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT                :Kontrolléiert zoufälleg Optauchen vun Beem während dem Spill. Dëst kann Industrien beaflossen, déi op d'Wuessen vun Beem ugewisen sinn
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :keng{RED}(zerstéiert Bauholzfabrik)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :nëmmen am Reebësch
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :iwwerall
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :Positioun vun der Haapt-Toolbar: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT                         :Horizontal Positioun vun der Hapt-Toolbar uewen um Schierm
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :Positioun vun der Statusbar: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :Maximal Unzuel vun non-sticky Fënster: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT                       :Horizontal Positioun vun der Statusbar ënnen um Schierm
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :Radius wou d'Fënsteren uschnapen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT                         :Distanz tëscht Fënsteren befier d'Fënsteren automatesch alignéiert ginn
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE                            :{COMMA} Pixel
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :ausgeschalt
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :Maximal Unzuel vun net-gepinnten Fënster: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT                          :Unzuel un net-gepinnten openen Fënster befier al Fënsteren automatesch zougemaach ginn fir nei Plaz ze man fir nei Fënsteren
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE                             :{COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :ausgeschalt
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN                                     :Maximalen Ranzoom Level: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT                            :Maximal Ranzoomstuf fir Usiichtsfënsteren. Et gëtt méi Späicher gebraucht wann d'Stufen ze grouss ginn
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX                                     :Maximalen Rauszoom Level: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT                            :Maximal Rauszoom-Stuf fir Usiichtsfënsteren. Méi grouss Rauszoom-Stufen kënnen Ruckeler verursaachen
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN                                 :4x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X                               :2x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL                              :Normal
 
@@ -1442,13 +1500,20 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X      
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X                              :4x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X                              :8x
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :Stad-Wuestum: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT                         :Geschwindegkeet mat däer Stied wuessen
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :Keen
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Lues
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Normal
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :Schnell
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Ganz schnell
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :Proportioun vun Dierfer déi kënnen Stied ginn: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT                        :Unzuel un Dierfer déi eng Stad kënnen ginn, folglesch start en Duerf méi grouss an wiisst méi séier
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE                           :1 zu {COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :keen
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Ufangs-Gréisst vun Stied mulitiplizéiren mat: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Duerchschnëttsgréisst vun Stied an Proportioun zu normalen Dierfer um Spillstart
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :Beim Stroossebau absurd Stroossenelementer ofrappen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT               :Huel Sakgaassen ewech wann d'Stroossen renovéiert ginn
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}Interface
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}Konstruktioun
 
@@ -1474,9 +1539,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF       
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED                  :YAPF {BLUE}(recommandéiert)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :Pfadfinder fir Zich: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT               :Pfadfinder den fir Zich benotzt gëtt
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES                 :Pfadfinder fir Stroossengefierer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT        :Pfadfinder den fir Gefierer benotzt gëtt
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :Pfadfinder fir Schëffer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT                :Pfadfinder den fir Schëffer benotzt gëtt
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS                           :Automatëscht Emdréinen bei Signaler: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT                  :Erlab Zich bei engem Signal emzedréinen, wann se eng laang Zäit geward hunn
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Astellung änneren
 

	
 
@@ -1494,9 +1563,9 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE                       :net mat dëser Versioun vun OpenTTD kompatibel
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN                            :onbekannt
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL             :{WHITE}... Kompressiounslevel '{STRING}' ass net gültëg.
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM         :{WHITE}... Savegameformat '{STRING}' gëtt et net. Revertéiren zu '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND                :{WHITE}... ignoréiren Basis Grafik Set '{STRING}': nët fonnt
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND                  :{WHITE}... ignoréiren Basis Sound Set '{STRING}': nët fonnt
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND                   :{WHITE}... ignoréiren Basis Music Set '{STRING}': nët fonnt
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND                :{WHITE}... ignoréiren Basis Grafik Set '{STRING}': net fonnt
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND                  :{WHITE}... ignoréiren Basis Sound Set '{STRING}': net fonnt
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND                   :{WHITE}... ignoréiren Basis Music Set '{STRING}': net fonnt
 

	
 
# Intro window
 
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
 
@@ -1982,7 +2051,7 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION            
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP                            :{BLACK}Start den Download vum ausgewielten Inhalt
 
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE                                 :{SILVER}Total Downloadgréisst: {WHITE}{BYTES}
 
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE                                        :{SILVER}INFO
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED                          :{SILVER}Dir hudd dëst net fir den Download gewielt
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED                          :{SILVER}Dëst gouf net fir den Download gewielt
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER}Dir hudd dëst fir den Download gewielt
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED                        :{SILVER}Dës Ofhängegkeet gouf ausgewielt fir den download
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER}Dir hudd dëst schon
 
@@ -2023,7 +2092,7 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE      
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}Konnt net op den content server konnektéiren...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Downloading mësslong...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... Konnektioun verluer
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... datei net schreiwbar
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... Datei net beschreiwbar
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Konnt den downgeload net dekompriméiren
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Fehlend Grafiken
 
@@ -2828,6 +2897,8 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Acceptéiert
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Weis d'Lëscht vun den acceptéierten Wueren
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Acceptéiert: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF                          :{BLACK}Dës Statioun huet exklusiv Transportrechter an dëser Stad
 
STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY                       :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} huet exklusiv Transportrechter an dëser Stad kaf.
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Bewertungen
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Weis d'Statiounsbewertungen
 
@@ -3371,7 +3442,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY               :{BLACK}Kapazitéit: {LTBLUE}
 
STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (Refit)
 
STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Wielt den Luedungstyp:
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Nei Kapazitéit: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Käschten fir ëmzebauen: {RED}{CURRENCY_LONG}
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT                        :{BLACK}Nei Kapazitéit: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Akommes vum Embau: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}Nei Kapazitéit: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Käschten fir den Embau: {RED}{CURRENCY_LONG}
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT               :{BLACK}Nei Kapazitéit: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Akommes vum Embau: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
 
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP                               :{BLACK}Wiel d'Gefierer fir den Embau. Mat der Maus zéien erlabt den Embau vun méi Gefierer. Op eng eidel Plaz klicken wielt d'ganzt Gefiert. Ctrl+Klick wielt e Gefiert an de Rescht vun der Ketten
 

	
 
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Selectéiert d'Luedung déi transportéiert soll ginn
 
@@ -3413,7 +3486,7 @@ STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD              
 
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :Lueden wann méiglech
 
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :Alles voll lueden
 
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :Voll lueden mat der Wuer
 
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :Nët belueden
 
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :Net belueden
 
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD                                     :{BLACK}Wiesselt Lueden vun dem ungewielten Optrag
 

	
 
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}Alles entlueden
 
@@ -3449,7 +3522,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME                        :Reschtlaafzäit (Joer)
 

	
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}Wéi Gefiertsdaten verglach sollen ginn
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :ass gläich
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :ass nët gläich
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :ass net gläich
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      :ass manner wéi
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :ass manner oder gläich wéi
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :ass méi wéi
 
@@ -3514,7 +3587,7 @@ STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY                                :(Transferéieren an mat all Wuer voll lueden)
 
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(Transferéieren an eidel loosen)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(Net entlueden an Wueren lueden)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(Net entlueden an op voll Beluedung warden)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(Net entlueden an op all voll Beluedung warden)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(Net entlueden an op iergendeng voll Beluedung warden)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD                                     :(Keen Ent- an Belueden)
 

	
 
STR_ORDER_AUTO_REFIT                                            :(Auto-Embauen zu {STRING})
 
@@ -3580,11 +3653,11 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Änner Zäit déi den ugewielten Optrag brauchen soll
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Zäit läschen
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Lesch Zäit fir den gewielten Optrag
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}Änner de Geschwindëgkeetslimit
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}Änner de Geschwindegkeetslimit
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}Änner d'maximal Reesgeschwindëgkeet fir den gewielten Optrag
 

	
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}Geschwindëgkeetslimit leschen
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}Maximal Reesgeschwindëgkeet vum gewielten Optrag leschen
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}Geschwindegkeetslimit leschen
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}Maximal Reesgeschwindegkeet vum gewielten Optrag leschen
 

	
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS                                    :{BLACK}Verspeidungszieler zerécksetzen
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Setzt den Verspéidungszieler zréck, sou dass d'Gefiert mat Zäit ukënnt
 
@@ -3778,7 +3851,7 @@ STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED      
 
# Local authority errors
 
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}{TOWN} d'Gemeng wëll dat net erlaaben
 
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}{TOWN} d'Gemeng erlabt keen weideren Fluchhafen an der Stad
 
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                         :{WHITE}{TOWN}er Gemeng refüséiert den Bau fir den Flughafen wéinst Kaméidi
 
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                         :{WHITE}{TOWN}er Gemeng refüséiert den Bau fir den Fluchhafen wéinst Kaméidi
 
STR_ERROR_BRIBE_FAILED                                          :{WHITE}D'Bestiechung as enger regionaler Ennersichung opgefall
 

	
 
# Levelling errors
 
@@ -3972,7 +4045,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE         
 
# Bridge related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                               :{WHITE}Kann d'Bréck net hei bauen...
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                            :{WHITE}Musst d'Bréck fir d'éischt ofrapen
 
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Kann nët op der selweschter Plaz unfänken an ophalen
 
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Kann net op der selweschter Plaz unfänken an ophalen
 
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                           :{WHITE}Bréckenenner net op der selwechter Héicht
 
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                            :{WHITE}Bréckass ze déif fir dësen Terrain
 
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}Start an Enn mussen op enger Linn sinn
 
@@ -4197,7 +4270,7 @@ STR_SV_STNAME_HEIGHTS                   
 
STR_SV_STNAME_WOODS                                             :{STRING} beim Bësch
 
STR_SV_STNAME_LAKESIDE                                          :{STRING} um Séi
 
STR_SV_STNAME_EXCHANGE                                          :{STRING}er Wiessel
 
STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING}er Flughafen
 
STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :{STRING}er Fluchhafen
 
STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING}er Uelegfeld
 
STR_SV_STNAME_MINES                                             :{STRING}er Minnen
 
STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :{STRING} Hafen
0 comments (0 inline, 0 general)