Changeset - r21423:0e721f9cc56e
[Not reviewed]
src/lang/afrikaans.txt
Show inline comments
 
@@ -955,8 +955,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION             
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Kies die skerm resolusie om te gebruik
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :ander
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Skermkiekie formaat
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Kies die skermkiekie formaat om te gebruik
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Basis-grafikastel
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Kies die basis-grafikastel stel om te gebruik
 
@@ -1131,8 +1129,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT   
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Stadsraad se gesindheid teenoor omgewings-konstruksie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Kies hoeveel invloed klank en skade aan die omgewing deur maatskappye aan die stadswaardering het en verderde bouwerk in die stad.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Laat bou op skuinstes en kuslyn toe: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT                       :As geaktiveer, kan spore en stasies op meeste hellings gebou word. Indien gedeaktiveer, kan hulle net gebou work op hellings wat die rigting van die spoor volg, en dus geen fondasies verg nie
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Laat landargitektuur toe onder geboue, spore, ens. (outohelling): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Laat Landargitektuur onder geboue en spore sonder om dit te verwyder
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Laat meer realisties grootte opvangsgebied toe: {STRING}
 
@@ -1157,14 +1153,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG        
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT                       :90 grade draaie kom voor wanneer 'n horisontale spoor direk gevolg deur 'n vertikale spoor op die aangrensende teël, dus waardeur die trein 'n 90 grade draai maak deur die teël rand in plaas van die gewone 45 grade vir 'n ander spoor kombinasies. Dit geld ook vir die draai radius van skepe
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :Laat toe dat stasies lanks mekaar gebind kan word: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT               :Laat die toevoeging van dele van 'n stasie sonder om direk aan die bestaande dele te raak toe. Ctrl+klik om die nuwe dele te plaas
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :Gebruik verebeterde laai algoritme: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT                        :Indien geaktiveer, verskeie voertuie wat by 'n stasie wag sal opeenvolgend gelaai word. Die laai van die volgende voertuig begin eers wanneer daar is genoeg vrag is wat wag om die eerste voertuig te vul
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :Laai voertuie geleidelik: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT                     :Geleidelik laai vanvoertuie deur die gebruik van die voertuig se spesifieke laai tydsduur, in plaas van om alles op eenslag te laai met 'n vaste tydduur, afhangende van diehoeveelheid vrag gelaai
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Inflasie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :Aktiveer inflasie in die ekonomie, waar die kostes vinniger styg as betalings
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :Aflewer vrag na 'n stasie slegs as daar 'n aanvrag is:: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT                         :Lewer slegs 'n vrag af by 'n stasie wat die vrag van die voertuig versoek het. Dit verhoed dat slegte graderings vir ladings wat nie benodig word by 'n stasie nie
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :Maximum brug lengte: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :Maximum lengte vir die bou van bruë
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :Maximum tonnel lengte: {STRING}
 
@@ -1192,8 +1182,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEX
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :naby einde
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :middel
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :ver einde
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :Pad voertuig toustaan (met kwantum effekte): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT               :Maak 'n pad voertuig wag by besette padstoppe totdat hulle leeg is
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Rol skerm as muis by die kant is: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT                          :As dit geaktiveer is, sal subventers begin skuif wanneer die muis naby die kante van die venster is
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :Gedeaktiveer
 
@@ -1224,10 +1212,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD    
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Laat Bouery van deur-ry pad stasies op dorp beheerde paaie
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :Laat deur-ry padhalte toe op paaie wat deur ander deelnemers besit word: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT             :Laat die konstruksie van die ry-deur pad stasies op paaie toe wat deur ander maatskappye besit word
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :Laat die bou van aangrensende stasies toe: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT                   :Laat verskeie stasies toe om mekaar te raak
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :Aktiveer veeltallige NewGRF enjin stelle: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT                     :versoenbaarheid opsie vir ou NewGRFs. Moenie deaktiveer, behalwe as jy weet wat jy doen!
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Verandering van die stelling is nie moontlik wanneer daar voertuie is nie
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Infrastruktuur onderhoud: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT          :As dit geaktiveer is sal dit veroorsaak dat infrastruktuur onderhoudskoste verhoog. Die koste groei oor-proporsioneel met die netwerk grootte, wat groter maatskappye meer as kleiner maatskappye benadeel
 
@@ -1285,8 +1269,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION   
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Teller vooruit
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Vooruit
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :Die hoogte vlak wat 'n plat scenario kaart kry: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :Aktiveer terra vorming van teëls op die kaart rant: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT               :wanneer gedeaktiveer, die kaart se kante sal altyd see wees
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Een of meer teëls op die Noordelike grens is nie leeg nie
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Een of meer teëls by een van die kante is nie water nie
 

	
 
@@ -1343,10 +1325,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_N
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :kort (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE                       :Standaard palet word aangeneem vir NewGRFs geen palet gespesifiseer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT              :Verstek kleurskema om te gebruik vir NewGRFs wat nie spesifeer watter kleurskema benodig word nie
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS                   :Verstek (D) kleur skakering
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN                   :Tradisionele (W) kleur skakering
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Outomaties pouse wanneer om te begin 'n nuwe speletjie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :As hierdie opsie geaktiveer is, sal die spel gepousseer wees wanneer die spel begin.
 
@@ -1569,8 +1547,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE   
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :Geen
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Aanvanklike stad grootte multiplier: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Normale stede groote relatief na normale dorpe aan die begin van speletjie
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :Verwyder absurde pad-elemente gedurende die pad konstruksie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT               :Verwyder doodloop strate, wanner befondse pad konstruksie plaasvind
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL                           :Herreken die verspreingskaart elke {STRING} da{P 0:2 g e}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT                  :Tyd tussen daaropvolgende herrekeninge van die verspreidingskaart. Elke herrekening is vir een komponent van die hele kaart, so net 'n gedeelte is dan op datum, nie die hele kaart nie. Hoe korter hierdie stelling is, hoe meer verwerkingskrag word benodig, hoe langer hierdie stelling is, hoe langer vat dit vir die vrag om op nuwe roetes te versprei.
 
@@ -1645,7 +1621,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION          
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}Klankeffekte
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS                                         :{ORANGE}Nuus en booskappe
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}Seine
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}Goedere hantering
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Rekenaar spelers
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}Outo hernu
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}Diens
 
@@ -2687,10 +2662,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES         
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT                                     :{BLACK}Sneeu lyn hoogte:
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP                                         :{BLACK}Beweeg die sneeu lyn een op
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN                                       :{BLACK}Beweeg die sneeu lyn een af
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED                                          :{BLACK}Lukraak Saad:
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP                                     :{BLACK}Klik om 'n willekeurige saad in te voer
 
STR_MAPGEN_RANDOM                                               :{BLACK}Lukraake
 
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP                                          :{BLACK}Verander die lukraak saad gebruik vir Terrein Generasie
 
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}Land genereerder:
 
STR_MAPGEN_TREE_PLACER                                          :{BLACK}Boom algoritme:
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}Terrein tipe:
 
@@ -2717,7 +2689,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME               
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}Groote:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
 

	
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                 :{BLACK}Sleutel 'n lukraak saad in
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                 :{WHITE}Verander sneeu lyn hoogte
 
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Verander begin jaar
 

	
src/lang/arabic_egypt.txt
Show inline comments
 
@@ -922,8 +922,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}دقة الشاشة
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}اختر دقة الشاشة
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :اخرى
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}صيغة حفظ الشاشة
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}اختر صيغة حفظ الشاشة
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK} الواجهة الرسومية الاساسية
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK} اختر مجموعة الواجهة الرسومية
 
@@ -1056,7 +1054,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :متوسط
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :يمين
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :السماح بالبناء على المنحدرات و السواحل: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :السماح باعادة بناء التلال تحت المباني, الطرق, الخ .-الانحدار الذاتي- {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :السماح بحدود اكثر واقعية للمحطات بحسب الحجم: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :السماح بحذف اكثر من الطرق المملوكة للمدينة و الجسور و غيرها: {STRING}
 
@@ -1065,10 +1062,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :موديل تسارع القطارات: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :نمط تسارع عربات الطريق: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :منع القطارات والسفن من الدوران بزاوية تسعين درجة : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :السماح بربط محطتين غير متجاورتين : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :أستخدام خوارزمية التحميل المحسنه: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :تحميل القطارات بالتدريج: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :التضخم: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :أوصل الحموله للمحطه إذا كان هناك حاجة فقط: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :طريقة بناء المصانع الأولية يدوية : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :بدون
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :ككل المصانع الأخرى
 
@@ -1080,7 +1074,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :اوامر القطار الجديدة تتوقف قياسيا في {STRING} رصيف المحطة
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :قرب النهاية
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :وسط
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :النهاية القصوى
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :تسلسل عربات الطريق - بالتأثير الكمي : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :حرك الشاشة عندما تكون المؤشر على الحافة: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :السماح برشوة السلطات االمحليه: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :السماح بشراء حقوق النقل الحصري: {STRING}
 
@@ -1094,8 +1087,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :منخفض
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :طبيعي
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :السماح للعربات بالعبور خلال المواقف المملوكة داخل المدن: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :السماح بمرور العربات خلال المحطات المملوكة للمنافسين: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :السماح ببناء محطات متلاصقة{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :السماح بتعدد محركات NewGFR {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}تغير هذا الخيار غير متاح عندما يكون هناك عربات
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :صيانة البنية التحتية: {STRING}
 

	
 
@@ -1130,7 +1121,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :اتجاة خريطة المرتفعات: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :عكس عقارب الساعة
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :مع عقارب الساعة
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :الأرتفاع الأعلى في محرر الخريطة لسطح المستوي: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :السماح بتعديل الحدود الحرة للخريطة: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}مربع او اكثر غير فارغ في الحدود الشمالية
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}مربع او اكثر من حدود الخريطة لا يكون بحر
 

	
 
@@ -1166,7 +1156,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :طويل - 31 ديسمبر 2008
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :قصير - 31 - 12 - 2008
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ايزو 31-12-2008
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE                       :النوافذ القياسية للاضافة غير محددة: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :إيقاف اللعبة تلقائيا عند بدأ لعبة جديدة: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :عندمل توقف أسمح: {STRING}
 
@@ -1302,7 +1291,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :عادي
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :سريع
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :سريع جدا
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :مضاعف المدن المبدئي: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :ازالة العوالق اثناء ترميم الطرق: {STRING}
 

	
 

	
 

	
 
@@ -1322,7 +1310,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION                                  :{ORANGE} التفاعل
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}الصوت
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS                                         :{ORANGE}الاخبار و الرسائل
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}الإشارات
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE} طريقة التحميل
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE} لاعبين الحاسوب
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE} التجديد التلقائي
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE} الصيانة
 
@@ -2314,10 +2301,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}عدد المصانع:
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT                                     :{BLACK} ارتفاع خط الثلج
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP                                         :{BLACK}ارفع خط الثلج مستوى واحد
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN                                       :{BLACK}خفض خط الثلج مستوى واحد
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED                                          :{BLACK}مرجع عشوائي
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP                                     :{BLACK}اضغط لادخال مرجع عشوائي
 
STR_MAPGEN_RANDOM                                               :{BLACK}عشوائي
 
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP                                          :{BLACK}غير المرجع العشوائي لتوليد تضاريس الخريطة
 
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}مولد الخريطة:
 
STR_MAPGEN_TREE_PLACER                                          :{BLACK} لوغاريثم الشجر:
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK} نوع التضاريس
 
@@ -2344,7 +2328,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME                                       :{BLACK}اسم خريطة المرتفعات:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}الحجم:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} * {NUM}
 

	
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                 :{BLACK}ادخل مرجع عشوائي
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                 :{WHITE}غير مستوى خط الثلج
 
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}غير سنة البداية
 

	
src/lang/basque.txt
Show inline comments
 
@@ -941,8 +941,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION             
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Pantailaren resulozioa aukeratu
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :besteak
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Pantaila argazkien formatoa
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Screenshot-aren formatua aukeratu
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Grafiko basea markatu
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Aukeratu erabili beharreko grafiko paketea
 
@@ -1107,8 +1105,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT   
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Udaletxearen jarrera bere lurrak berregituratzeko: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Aukeratu zenbateraino eragingo dion konpainia bati herri batean zarata sortzea eta ingurumena kaltetzea, herrian duen balorazioa txartuz eta eraikin berriak egiteko baimena mugatuz
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Aldapa eta kostan eraikitzea baimendu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT                       :Gaitua badago, bideak eta geltokiak mendi magal gehienetan eraiki daitezke. Desgaitua badago, bakarrik onartuko dira bidearen norabidearekin bat datozen mendi magalak
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Eraikinen, trenbideen etabarren azpian paisaia aldatzea baimendu. (autoaldapak): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Eraikin eta bideen azpian paisaia aldatzea baimendu hauek kendu gabe
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Geltokien irismen eremu hedapena errealagoa egitea baimendu: {STRING}
 
@@ -1133,14 +1129,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG        
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT                       :90 graduko bihurgunek trenbide horizontalari trenbide bertikala jarraitzen dionean gertatzen da, trenak 90 graduko bihurgunea egingo du ohiko 45 graduko bihurguneen ordez. Honako hau itsasuntzientzat aplikatzen da ere
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :Elkarren ondoan ez baina oso hurbil dauden geltokiak bateratu : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT               :Geltoki bati zatiak gehitu dauden zatiak ukitu gabe. Zati berriak gehitzerakoan Crtl+klikatu sakatu beharko da.
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :Zamatzeko algoritmo hobetua erabili: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT                        :Gaitua badago, geltokian dauden ibilgailuak sekuentzalki kargatuko dira. Hurrengo ibilgailuaren karga bakarrik hasiko da aurreko ibilgailua betetzeko adina karga badago
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :Ibilgailuak mailaka zamatu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT                     :Ibilgailuak gradualki zamatu ibilgailu bakoitzaren zamaketa denbora espezifikazioak erabiliz, guztia batera zamatuko duen denbora finkoa erabili ordez, zama kopuruan oinarritzen dena
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Inflazioa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :Gaitu inflazioa ekonomiari, kosteak salneurriak baino pixka bat azkarrago igoko dira
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :Geltokietan bakarrik onartutako zama utzi : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT                         :Bakarrik zamak geltokietara eraman ibilgailu batek zama hori jasotzera joan bada. Honek geltokietan garraiatuak ez diren zamen kalifikazio txarrak ekiditzen ditu
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :Zubien gehienezko luzera: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :Zubiak eraikitzeko gehienezko luzera
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :Tunel baten gehienezko luzera: {STRING}
 
@@ -1168,8 +1158,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEX
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :amaieratik gertu
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :erdian
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :amaieratik urrun
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :Errepide ibilgailuen lerroketak(quantum efektuekin): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT               :Errepide ibligaluak okupatutako errepideen aurrean itxaronaraztea errepidea hustu arte
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Leihoa mugitu sagua ertzean dagoenean: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT                          :Gaitua dagoenean, sagua lehioen ertzara hurbiltzerakoan mapa mugitzen hasiko da
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :Desgaitua
 
@@ -1200,10 +1188,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD    
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Herrien menpe dauden errepideetan zehar-pasatzeko geltokiak baimendu
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :Arerioen errepideetan zehar-pasatzeko geltokiak baimendu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT             :Beste konpainien menpe dauden errepideetan zehar-pasatzeko geltokiak bahimendu
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :Alboko geltokiak eraikitzea baimendu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT                   :Geltoki ezberdinak bata bestea ukitzea baimendu
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :NewGRF set bat baino gehiago erabili ahal izatea aktibatu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT                     :NewGRF zaharren bateragarritasun aukera. Ez ezgaitu hau ez badakizu zer egiten hari zaren!
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Hau ezin da aldatu ibilgailuak daudenean
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Azpiegituren mantentze-lana: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT          :Gaitua dagoenean, azpiegiturek mantentze kostuak eragiten dituzte. Kostuak garraio sarearekin proportzionalki hazten dira, hau da, kostu handiagoak izango dituzten konpainia handiagoek
 
@@ -1261,8 +1245,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION   
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Erlojuko orratzen kontrara
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Erlojuko orratzen erara
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :Eszenario mapa lauak hartzen duten garaiera: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :Maparen ertzean dauden laukitxoetan paisaia eraldatzea baimendu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT               :Desgaituta badago, maparen mugak itsasoa izango dira beti
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Ipar ertzean dauden laukitxoetako bat, edo bat baino gehiago ez daude hutsik
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Edozein ertzean dauden laukitxo bat edo bat baino gehiagotan ez da urik egongo
 

	
 
@@ -1319,8 +1301,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_N
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :laburra (2008-12-31)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE                       :Paletarik zehazten ez duten NewGRF berrientzat aurretik zehaztutako paleta erabiltzea: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT              :Beharrezko paleta zehazten ez duten NewGRFetan paleta lehenetsia erabili
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Automatikoki jokoa pausan jarri joko berri bat hastearakoan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :Gaitua dagoenean, joko berria hasterakoan automatikoki pausatua egongo da, aldez aurretik mapa aztertzeko
 
@@ -1512,8 +1492,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE   
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :Bat ere ez
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Herrien hasierako tamainaren biderkatzailea: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Joko hasieran hirien bataz besteko tamaina herri normalekin alderatuta
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :Errepideak eraikitzerakoan elementu ez egokiak eragotzi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT               :Errepide berreraikuntza ordaintzerakoan irteerarik gabeko errepideak kentzea
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL                          :eskuz egin
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC                      :asimetrikoa
 
@@ -1560,7 +1538,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION          
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}Soinu efektuak
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS                                         :{ORANGE}Albisteak eta mezuak
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}Seinaleak
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}Zamak
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Ordenagailu jokalariak
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}Berritze automatikoa
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}Mantenimendua
 
@@ -2593,10 +2570,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES         
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT                                     :{BLACK}Elur garaiera:
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP                                         :{BLACK}Igo puntu batean elur garaiera
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN                                       :{BLACK}Jeitsi puntu batean elur garaiera
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED                                          :{BLACK}Ausazko hazia:
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP                                     :{BLACK}Klikatu ausazko hazia ezartzeko
 
STR_MAPGEN_RANDOM                                               :{BLACK}Ausaz egin
 
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP                                          :{BLACK}Ausazko hazia aldatu paisaia sortzeko
 
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}Paisaia sortzailea:
 
STR_MAPGEN_TREE_PLACER                                          :{BLACK}Zuhaitz algoritmoa:
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}Lur mota:
 
@@ -2623,7 +2597,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME               
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}Tamaina:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
 

	
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                 :{BLACK}Ausazko hazia ezarri
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                 :{WHITE}Elur garaiera aldatu
 
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Hasierako urtea aldatu
 

	
src/lang/belarusian.txt
Show inline comments
 
@@ -1267,8 +1267,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Вырашэньне экрана
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Выбар вырашэньня экрана
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :Iншае
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Фармат здымкаў экрана
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Выбар фармата, у якім будуць захоўвацца здымкі экрана
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Набор базавай ґрафікі
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Выбар базавага набору ґрафічных аб'ектаў
 
@@ -1443,8 +1441,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Пераключыце бедствы, якія могуць час ад часу блякаваць ці зьнішчаць транспартныя сродкі ды інфраструктуру
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Стаўленьне гарадзкой рады да рэструктурызацыі навакольляў: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Выберыце ўзровень шуму й забруджваньня навакольнага асяроддзя кампаніямі, які ўплывае на іх рэйтынґ у гарадах і магчымасьць далейшага будаўніцтва каля гарадоў
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Дазволіць будаўніцтва на сьхілах і на беразе: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT                       :Калі ўключана, рэйкі й станцыі ня могуць будавацца на сьхілах. Калі адключана, то можна будаваць на сьхілах, якія адпавядаюць напрамку рэйкаў і таму не патрабуюць фундамэнтаў.
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Дазволіць зьмену ляндшафту пад будынкамі, дарогамі й г. д. (аўтаспускі): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Дазволіць зьмену ляндшафту пад будынкамі й рэйкамi, не выдаляючы іx
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Зона пакрыцьця залежыць ад тыпу станцыі: {STRING}
 
@@ -1469,14 +1465,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :Забараніць цягнікам і караблям 90-ґрадусныя павароты: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT                       :90-ґрадусныя павароты здараюцца, калі за гарызантальнымі рэйкамі адразу вынікаюць вэртыкальныя на суседняй клетцы. Цягнік вымушаны паварочваць на 90 ґрадусаў пры перасячэньні клетак замест звычайных 45 ґрадусаў пры іншай камбінацыі каляінаў. Гэта таксама датычыць радыюса паваротаў для караблёў.
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :Дазволіць аб'яднаньне станцыяў, не прымыкаючых адна да адной: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT               :Дазволіць дадаць частку станцыі, якая непасрэдна не прылягае да існуючых частак. Патрабуе Ctrl+пстрычку пры разьмяшчэньні новых частак.
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :Выкарыстоўваць палепшаны алгарытм загрузкі: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT                        :Калі ўключана, некалькі транспартных сродкаў, якія чакаюць на станцыі, загружаюцца пасьлядоўна. Загрузка наступнага пачынаецца, калі на станцыі ёсьць досыць грузу, каб запоўніць парядэдні транспарт.
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :Паступовая загрузка транспарту: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT                     :Паступова загружаць транспартныя сродкі, выкарыстоўваючы іх спэцыфічную працялегласьць загрузкі, замест таго каб загрузіць усё адразу за сталы час, які можа залежыць толькі ад колькасьці грузу.
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Уключыць інфляцыю: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :Уключыць інфляцыю ў эканоміцы, калі кошты растуць нязначна хутчэй за выплаты
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :Пастаўляць груз на станцыю, толькі калі на яго быў попыт: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT                         :Пастаўляць груз на станцыю, калі на яго быў попыт з транспарта, які загружаецца. Гэта прадухіляе кепскія рэйтынґі для грузаў, якія не вывозяцца са станцыі.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :Максымальная даўжыня мастоў: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :Максымальная даўжыня мастоў, якія вы можаце пабудаваць
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :Максымальная даўжыня тунэляў: {STRING}
 
@@ -1504,8 +1494,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT                       :Усталяваць, дзе цягнік будзе спыняцца па змоўчаньні. "Пачатак станцыі" азначае, што цягнік спыніцца паблізу да кропкі прыбыцьця. "Сярэдзіна" — пасярэдзіне плятформаў. "Канец станцы" — цягнік даедзе да самай далёкай клеткі. Зазначце, што гэта наладка вызначае толькі від новых заданьняў па змоўчаньні. Індывідуальна ўсе заданьні могуць быць адрэдагаваны для ўсіх варыянтаў паводзінаў.
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :на пачатку
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :ў сярэдзіне
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :ў канцы
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :Аўтатранспарт зьбіраецца ў чаргу каля прыпынка: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT               :Аўтатранспарт будзе чакаць перад прыпынкам, пакуль ён вызваліцца ад іншых машынаў.
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Перамяшчаць агляд, калі курсор знаходзіцца на краі экрана: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT                          :Уключае зрушваньне агляду пры набліжэньні паказальніка мышы да краю экрана
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :няма
 
@@ -1536,10 +1524,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :Дазволіць будаўніцтва прыпынкаў Ro-Ro на дарогах гарадзкой уласнасьці: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Дазволіць пабудову на дарогах, якія належаць гораду, прыпынкаў, празь якія можна проста праехаць (не заязжаючы "унутар").
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :Дазволіць будаўніцтва прыпынкаў Ro-Ro на дарогах канкурэнтаў: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT             :Дазволіць пабудову на дарогах, якія належаць іншым кампаніям, прыпынкаў, празь якія можна проста праехаць (не заязжаючы "унутар").
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :Дазволіць будаўніцтва сумежных станцыяў: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT                   :Дазволіць розным станцыям датыкацца адна да адной.
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :Уключыць падтрымку некалькіх транспартных набораў NewGRF: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT                     :Опцыя сумяшчальнасьці для старых набораў ґрафікі. Не адключайце яе, калі вы дакладна ня ведаеце, што робіце!
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Зьмена гэтага парамэтру немагчыма, калі ў гульні ёсьць транспартныя сродкі.
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Утрыманьне iнфраструктуры: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT          :Калі ўключана, інфраструктура патрабуе выдаткаў на ўтрыманьне. Кошт расьце прапарцыянальна памерам сеткі, таму гэта больш датычыць вялікіх кампаніяў, ніж малых.
 
@@ -1597,8 +1581,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :Кручэньне мапы вышыняў: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :супраць руху гадзіньнікавай стрэлкі
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :па гадзіньнікавай стрэлцы
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :Ўзровень вышыні для мапаў з пляскатым рэльефам: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :Дазволіць зьмену ляндшафту на краю мапы: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT               :Калі адключана, граніцамі мапы заўсёды будзе акіян.
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Адна ці некалькі клетак ў паўночным куце мапы не пустыя
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Адна ці некалькі клетак берага без вады
 

	
 
@@ -1655,10 +1637,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :доўгі (31-е Сту 2008 г.)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :кароткі (31-01-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-01-31)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE                       :Калі ў NewGRF ня вызначана палітра, выкарыстоўваць: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT              :Палітра ґрафічных набораў (NewGRF), якая ўжываецца па змоўчаньні, калі ня вызначана ў самім наборы.
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS                   :Палітра па змоўчаньні (DOS)
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN                   :Састарэлы фармат палітры (Win)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Аўтаматычнае ўключэньне паўзы напачатку гульні: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :Калі ўключана, распачатая гульня будзе аўтаматычна стаяць на паўзе, дазваляючы блізкае вывучэньне мапы.
 
@@ -1881,8 +1859,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE                           :1 з {COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :нiводнае
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Першапачатковы множнік памеру населенага пункта: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Адносная колькасьць гарадоў у параўнаньні з мястэчкамі на пачатку гульні.
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :Выдаляць абсурдныя элемэнты падчас дарожнага будаўніцтва: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT               :Выдаляць "мёртвыя" канцы дарогаў, якія ўтварыліся пасля рэканструкцыі вуліц.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL                           :Абнаўляць ґраф размеркаваньня раз у {STRING} д{P 0:2 зень ні зён}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT                  :Перыяд пераразьліку ґрафаў размеркаваньня. У кожным цыкле разьлічваецца не ґраф цалкам, а толькі адзін зь яго кампанэнтаў. Чым менш гэта значэньне, тым больш будзе нагрузка на працэсар. Чым больш значэньне, тым больш часу пройдзе перад пачаткам разьліку ґрафаў для новых маршрутаў.
 
@@ -1957,7 +1933,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION                                  :{ORANGE}Узаемадзеяньне
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}Гукавыя эфэкты
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS                                         :{ORANGE}Навіны й паведамленьні
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}Сыґналы
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}Перамяшчэньне грузаў
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Кампутарныя гульцы
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}Аўтаабнаўленьне
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}Абслугоўваньне
 
@@ -3020,10 +2995,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}Колькасьць прадпрыемстваў:
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT                                     :{BLACK}Вышыня сьнегавой лініі:
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP                                         :{BLACK}Падняць сьнегавую лінію
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN                                       :{BLACK}Апусьціць сьнегавую лінію
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED                                          :{BLACK}Выпадковая лічба:
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP                                     :{BLACK}Пстрыкніце тут, каб увесьці адвольную пачатковую лічбу. Ляндшафт ствараецца псэўдавыпадкова, лічба — апорная кропка ў пасьлядоўнасьці выпадковых лічбаў.
 
STR_MAPGEN_RANDOM                                               :{BLACK}Выпадковая
 
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP                                          :{BLACK}Зьмяніць выпадковую лічбу, якую выкарыстоўвае ґенэратар ляндшафту
 
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}Ґенэратар ляндшафту:
 
STR_MAPGEN_TREE_PLACER                                          :{BLACK}Альґарытм дрэваў:
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}Тып ляндшафту:
 
@@ -3050,7 +3022,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME                                       :{BLACK}Назва мапы:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}Памер:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} * {NUM}
 

	
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                 :{BLACK}Увядзіце выпадковую лiчбу
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                 :{WHITE}Зьмяніць вышыню сьнегавой лініі
 
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Зьмяніць год пачатку гульні
 

	
src/lang/brazilian_portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -955,8 +955,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Resolução da tela
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Selecionar a resolução da tela para usar
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :outra
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Formato da captura de tela
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Selecionar o formato da captura de tela para usar
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Conjunto de gráficos base
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Selecionar o conjunto de gráficos base para usar
 
@@ -1131,8 +1129,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Alterna desastres que podem ocasionalmente bloquear ou destruir veículos ou infraestrutura
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Atitude da prefeitura em relação à restruturação de área: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Escolhe como a poluição sonoroa e ambiental afeta a classificação na cidade e as ações futuras naquela área
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Permitir a construção em declives e encostas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT                       :Se ativado, trilhos e estações podem ser construídas na maioria das inclinações. Se desativado, são permitidas apenas em inclinações correspondentes à direção da via, sem precisar de fundações
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Permitir paisagismo sob edifícios, ruas, etc. (auto nivelação): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Permite paisagismo sob edifícios e vias sem precisar removê-las
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Dimensionamento mais realista das áreas de abrangência: {STRING}
 
@@ -1157,14 +1153,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :Proibir trens e embarcações girar em angulos de 90° graus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT                       :Curvas em 90 graus ocorrem quando um trilho horizontal é seguido imediatamente por um trilho vertical, fazendo com que o trem vire 90 graus, ao invés dos 45 graus padrão para as outras combinações de trilhos. Isso também afeta as embarcações
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :Permitie unir estações não adjacentes: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT               :Permite adicionar partes a uma estação sem que aquelas encostem diretamente nestas. Pressione Ctrl+clique para fazer isso
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :Usar algoritmo de carregamento melhorado: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT                        :Se ativado, veículos múltiplos aguardando em uma estação são carregados um por vez. Carregamento do próximo veículo só começa quando houver carga o bastante para encher o primeiro veículo
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :Carregar veículos gradualmente: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT                     :Gradualmente carrega veículos usando durações de carregamento específicos de cada veículo, ao invés de carregar tudo de uma vez durante um intervalo fixo dependendo apenas da carga carregada
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Inflação: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :Ativa inflação na economia, de forma que custos sobem um pouco mais do que recebidos
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :Somente entregar carga a uma estação quando houver procura: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT                         :Apenas entrega carga a uma estação com um veículo que a requisitou. Isso impede más avaliações para cargas que não são coletadas numa estação
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :Tamanho máximo de pontes: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :Tamanho máximo para construção de pontes
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :Tamanho máximo de túneis: {STRING}
 
@@ -1192,8 +1182,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT                       :Define onde um trem irá parar na plataforma por padrão. 'Fim' significa parar próximo da saída da estação. 'Meio' significa no meio da plataforma e 'Início' significa próximo à entrada da estação. Isso apenas afeta as novas ordens padrão. Esse comportamento pode ser definido individualmente para cada ordem
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :início
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :meio
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :fim
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :Fila de automóveis (com efeitos de quantidade): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT               :Faz com que automóveis aguardem na frente de paradas de rua até que sejam liberados
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Deslocar janela quando o cursor está na borda do mapa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT                          :Quando ativado, janelas de visualização irão rolar quando o mouse se aproximar das bordas
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :Desativado
 
@@ -1224,10 +1212,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :Permitir estações drive-through em ruas locais: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Permite a construção de paradas nas laterais das ruas em vias locais
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :Permitir estações drive-through nas ruas de outros competidores: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT             :Permite a construção de paradas nas laterais das ruas em vias de outras companhias
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :Permitir construção de estações adjacentes: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT                   :Permite construir várias estações, uma do lado da outra, criando estações mistas
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :Ativar múltiplos conjuntos NewGRF de locomotivas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT                     :Opção de compatibilidade para NewGRFs velhos. Não desative isso a não ser que você saiba o que está fazendo!
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Impossível alterar essa configuração enquanto houverem veículos
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Manutenção de Infraestrutura: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT          :Quando ativado, infraestrutura gera custos de manutenção. O custo aumenta proporcionalmente à malha de transportes, afetando companhias maiores mais do que as menores
 
@@ -1285,8 +1269,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :Rotação do mapa topográfico: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Sentido Anti-Horário
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Sentido Horário
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :A altitude de um mapa regular é de: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :Permitir paisagismo nos quadrados na bordas do mapa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT               :Se desativado, as bordas do mapa serão sempre oceanos
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Há construções na borda norte do mapa
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Há bordas acima da nível do mar
 

	
 
@@ -1343,10 +1325,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_N
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :curto (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE                       :Paleta padrão a ser usada para NewGRF's sem paletas específicas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT              :Paleta padrão a ser usada por NewGRFs que não a especificarem
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS                   :Paleta Padrão (D)
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN                   :Paleta Original (W)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Pausar automaticamente ao inicar um novo jogo: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :Ativado, pausa o jogo ao iniciar um jogo novo, permitindo um estudo do mapa antes do jogo
 
@@ -1569,8 +1547,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE   
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :Nenhum
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Multiplicador do tamanho inicial da cidade: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Tamanho médio das cidades grandes em relação às cidades no início do jogo
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :Remover elementos de estrada absurdos ao construir ruas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT               :Remove ruas sem saída durante a reconstrução de ruas patrocinada
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL                           :Atualizar gráfico de distribuição a cada {STRING} dia{P 0:2 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT                  :Tempo tomado entre recálculos subsequentes de cada gráfico. Cada recálculo calcula os planos para cada componente do gráfico. Isso significa que um valor X para essa configuração não indica que o gráfico todo será atualizado a cada X dias. Apenas alguns componentes irão. Quanto mais curto você o definir, mais tempo de CPU será necessário para calculá-lo. Quanto mais longo, mais tempo levará até que a distribuição de carga começe em novas rotas.
 
@@ -1645,7 +1621,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION                                  :{ORANGE}Interação
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}Efeitos sonoros
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS                                         :{ORANGE}Notícias e mensagens
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}Sinais
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}Manejo de carga
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Computadores
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}Auto-renovação
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}Manutenção
 
@@ -2688,10 +2663,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}No. de indústrias:
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT                                     :{BLACK}Linha da neve
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP                                         :{BLACK}Aumentar a linha da neve em um ponto
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN                                       :{BLACK}Diminuir a linha da neve em um ponto
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED                                          :{BLACK}Semente:
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP                                     :{BLACK}Clique para digitar uma semente
 
STR_MAPGEN_RANDOM                                               :{BLACK}Randomizar
 
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP                                          :{BLACK}Muda a semente randômica da Geração de Terreno
 
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}Gerador de terra
 
STR_MAPGEN_TREE_PLACER                                          :{BLACK}Algorítimo de árvores
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}Tipo de terreno
 
@@ -2718,7 +2690,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME                                       :{BLACK}Nome do mapa topográfico:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}Tamanho:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
 

	
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                 :{BLACK}Coloque uma semente randomica
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                 :{WHITE}Mudar linha da neve
 
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Mudar data de início
 

	
src/lang/bulgarian.txt
Show inline comments
 
@@ -946,8 +946,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Размер на екрана
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Избор размера на екран
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :друго
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Формат на снимките
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Избор на файловия форма в който ще се записват екранните снимки
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Базов графичен набор
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Изберете базов графичен набор
 
@@ -1125,8 +1123,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Включване/Изключване на бедствия които могат от време на време да блокират или разрушат превозни средства или инфраструктура
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Отношението на градския съвет към реструктурирането на района: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Изберете какво количество шум и поражения по околната среда причинени от компаниите афектират техния рейтинг в града и бъдещи конструкции в района.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Строене на склонове и брегове: {STRING.n}
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT                       :Ако бъде активирано, ЖП линиите и гарите могат да бъдат построени на повечето склонове. Ако е деактивирано могат да бъдат построени само на склонове, които съвпадат с посоката на линията и следователно не изискват основи
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Тераформиране под постройки (autoslope): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Разреши промяна на наклона на терена под постройки и пътища без необходимост от премахване
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :По-реалистична зона за обслужване: {STRING}
 
@@ -1151,14 +1147,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :Забрани 90 градусовите завои: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT                       :90 градусови завои, това е, когато хоризонтални релси са последвани от вертикални, следователно влакът прави 90 градусов завой когато преминава през тях, вместо нормалният 45 градусов завой при останалите комбинации от релси. Това се отнася и за завоите на корабите
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :Позволено е присъединяването на станции, които не се допират: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT               :Позволява добавянето на части към дадена гара без директно на докосва вече съществуващи нейни части. Натиснете Ctrl+Click докато поставяте новите части
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :Подобрен алгоритъм за зареждане: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT                        :Ако е активирано, превозните средства чакащи на гарите биват натоварвани последователно. Натоварването на следващото превозно средство започва едва когато има достатъчно товар, който да запълни напълно превозното средство преди него
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :Постепенно зареждане на автомобилите: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT                     :Постепенно натоварване на превозните средства, използва се специфична продължителност за натоварването на различните стоки, вместо всичко да се товари наведнъж за фиксирано време, зависещо единствено от количеството на товара
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Инфлация: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :Разрешава инфлация на икономиката, при което цените ще се покачват малко по-бързо от заплащането
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :Доставяне на стока до станция само ако има търсене: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT                         :Доставяне на товара само на спирките, които са го изискали от товарещо превозно средство. Това предотвратява лош ратинг за стоки, които не се приемат на дадена станция
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :Максимална дължина на мост: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :Максимална дължина за построяване на мост
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :Максимална дължина на тунел: {STRING}
 
@@ -1186,8 +1176,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT                       :Мястото на гарата, където влакът ще спре по подразбиране. "Близкият край" означава близо до точката на влизане на влака, "Средата" означава, че влакът ще спре по средата на гарата, "Краят" означава, че влакът ще спре възможно най-далече от точката на влизане. Зададеното от тази опция ще влияе само на вашите нови заповеди
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :в близкия край
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :по средата
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :в далечния край
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :Опашка на автомобилите (със сумарен ефект): {STRING.f}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT               :Пътните превозни средства ще изчакват пред заетите спирки, докато не се освободят
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Местене на екрана когато мишката е в края: {STRING.n}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT                          :Ако тази опция бъде активирана, viewports ще се "скролват" кога курсора на мишката доближи края на прозореца
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :Изключен
 
@@ -1218,10 +1206,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :Преминаване през спирки на градски пътища: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Позволява строежа на ЖП линии пресичащи път притежаван от даден град
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :Преминаване през спирки на пътища, собственост на конкуренти: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT             :Позволява строежа на ЖП линии пресичащи път притежаван от други компании
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :Позвалявай допрени гари: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT                   :Разреши различни станции взаимно да се допират
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :Няколко NewGRF алгоритъма едновременно: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT                     :Опция за съвместимост за стари NewGRFs. Не деактивирайте тази опция, освен ако наистина знаете какво правите!
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Промяната не е възможна, когато има превозни средства.
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Поддръжка на инфраструктурата: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT          :Когато е разрешено, съществуват разходи за поддръжка на инфраструктурата. Разходите се увеличават пропорционално на размера на пътната мрежа, влияейки повече на големите компании отколкото на по-малките
 
@@ -1279,8 +1263,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :Завъртане на картата: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Обратрно на часовниковата стрелка
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :По часовниковата стрелка
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :Височина на картата за плосък сценарий: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :Разреши тераформирането на терена в краищата на картата: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT               :Ако се забрани, границите на картата е винаги океан
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Една или повече плочи в северния край не са празни
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Един или повече от плочките в един от краищата не е вода
 

	
 
@@ -1337,9 +1319,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :дълъг (31st Dec 2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :къс (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE                       :Палитра по подразбиране за NewGRF, които не са задали палитра: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT              :Палитра по подразбиране за NewGRF, за които е зададена от коя се нуждаят
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN                   :Legacy (W) palette
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Игрите започват в пауза: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :Ако тази опция бъде активирана, играта автоматично ще бъде паузирана, когато започнете нова игра, това ще ви позволи да изучите по-подробно картата
 
@@ -1562,8 +1541,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE                           :1 на {COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :Без
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Множител за големината на града: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Относителен размер на мегаполисите в сравнение с градовете в началото на играта
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :Премахване на абсурдни разклонения при строене на пътища: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT               :Премахва краищата на пътища при финансиране на ремонт на пътя
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Единици за скорост: {STRING}
 
@@ -1614,7 +1591,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION                                  :{ORANGE}Взаимодействие
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}Звукови ефекти
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS                                         :{ORANGE}Новини и съобщения
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}Сигнализация
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}Обработката на товари
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Компютърни играчи
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}Автоматично подновяване
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}Сервизиране
 
@@ -2645,10 +2621,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}Брой индустрии:
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT                                     :{BLACK}Снежна линия:
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP                                         :{BLACK}Преместване снежната линия нагоре
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN                                       :{BLACK}Преместване снежната линия надолу
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED                                          :{BLACK}Случайност:
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP                                     :{BLACK}Натиснете за въвеждане семе на случайност
 
STR_MAPGEN_RANDOM                                               :{BLACK}Произволно
 
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP                                          :{BLACK}Промяна на случайността използване за генериране на терен
 
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}Земегенератор:
 
STR_MAPGEN_TREE_PLACER                                          :{BLACK}Дърворазсад:
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}Тип на терен:
 
@@ -2675,7 +2648,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME                                       :{BLACK}Име на височинна карта:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}Размер:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
 

	
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                 :{BLACK}Въведи случаено семе
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                 :{WHITE}Височина на снежната линия
 
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Промяна началната година
 

	
src/lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -955,8 +955,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Resolució de Pantalla
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Selecciona la resolució de pantalla
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :altres
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Format de les captures de pantalla
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Selecciona el format a utilitzar en les captures de pantalla
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Conjunt de gràfics base
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Selecciona el conjunt de gràfics base a utilitzar
 
@@ -1131,8 +1129,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT   
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Actitud de l'alcaldia de la població davant de reestructuracions a la zona: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Escull quin nivell de soroll i de danys ambientals fets per les companyies afecten al seu prestigi a la població i a futures accions de construcció a la zona
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Permet construir en desnivells i costes: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT                       :Si està activat, les vies i les estacions poden ser construïdes en la majoria de pendents. Si està desactivat, només està permès en aquells pendents que coincideixin amb la direcció de la via i no necessitin fonaments
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Permet modelar el terreny sota edificis, rails, etc. (autopendent): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Permetre modelar el terreny sota edificis i rails, sense eliminar-los
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Permet una mida més real de l'àrea d'influència: {STRING}
 
@@ -1157,14 +1153,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG        
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT                       :Els girs de 90 graus succeeixen quan una via horitzontal està seguida d'una vertical a la cel·la annexa, provocant que el tren giri 90 graus quan travessi la vora de la cel·la en lloc dels 45 graus usuals en les altres combinacions. Això també s'aplica al radi de gir dels vaixells
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :Permet ajuntar estacions no annexes: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT               :Permetre afegir parts a una estació sense contacte directe amb les parts existents. Fa falta Ctrl + Clic, mentre és col·loquen les peces noves
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :Utilitza algorisme millorat de càrrega: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT                        :Si està activat, múltiples vehicles esperant a una estació es carreguen de forma seqüencial.
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :Carrega els vehicles gradualment: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT                     :De mica en mica, carregar els vehicles que utilitzen duracions específiques de vehicles, en comptes de carregar-los tots alhora en un temps fix que només depèn de la quantitat de càrrega carregada
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Inflació: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :Habilita la inflació a l'economia, on l'augment dels costos són una mica més ràpids que els dels pagaments
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :Entrega càrregues en una estació només quan hi ha demananda: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT                         :Només entregar la càrrega en una estació que ha demanat el vehicle de càrrega. Això evita ratis erronis per les càrregues que no han estat demanades per l'estació
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :Màxima longitud del pont: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :Longitud màxima per a la construcció de ponts
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :Màxima longitud del túnel: {STRING}
 
@@ -1192,8 +1182,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT                       :Situa en quin lloc de la plataforma el tren pararà per defecte. 'Extrem més proper' significa a prop del punt d'entrada, 'al mig' significa al mig de la plataforma, i 'extrem més llunyà' significa lluny del punt d'entrada. Nota, aquest paràmetre només defineix el valor predeterminat per les noves ordres. De totes maneres les ordres individuals poden establir explícitament qualsevol dels comportaments
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :a l'extrem més proper
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :a la meitat
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :a l'extrem més llunyà
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :Cues d'automòbils (amb efectes quàntics): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT               :Fes que un vehicle esperi davant d'una parada plena fins que estigui lliure
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Finestra d'avis quan el ratolí és al marc del programa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT                          :Quan està activat, les vistes començaran a desplaçar-se quan el ratolí sigui a prop la vora de la finestra
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :Desactivat
 
@@ -1224,10 +1212,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :Permet situar parades en carreteres que són propietat de la població: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Permet la construcció de passos a nivell en els carrers propietat de les poblacions
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :Permet circular a través de les parades en carreteres propietat de competidors: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT             :Permet la construcció de passos a nivell en els carrers propietat d'altres companyies
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :Permet construir estacions annexes: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT                   :Permet que diferents estacions es toquin l'una a l'altra
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :Activa diversos paquets NewGRF de models de vehicles: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT                     :Opció de compatibilitat per NewGRF vells. No desactivis això, a menys que sàpigues exactament el que estàs fent!
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}No es pot canviar aquest ajustament quan hi ha vehicles
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Manteniment d'infrastructures: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT          :Quan està activat, la infrastructura provoca costos de manteniment. El cost creix proporcionalment al tamany de la xarxa de transport, afectant en conseqüència més a les companyies grosses que a les petites
 
@@ -1285,8 +1269,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :Rotació del mapa d'alçades: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Antihorari
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Horari
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :Alçada que un escenari pla pren: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :Activa modelar el terreny de les cel·les a les vores del mapa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT               :Si està desactivat, les vores del mapa sempre seran oceans
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Una o més cel·les al vèrtex nord no està buit
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Una o més cel·les en una de les vores no és aigua
 

	
 
@@ -1343,10 +1325,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_N
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :curta (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE                       :Paleta predeterminada pels NewGRF que no n'especifiquin una: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT              :Paleta predeterminada a utilitzar als NewGRF que no especifiquen quina necessiten
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS                   :Paleta predeterminada (D)
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN                   :Paleta preexistent (W)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Pausa automàticament en començar una nova partida: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :Quan està activat, el joc es pausarà automàticament quan es comenci una partida nova, permetent a l'usuari estudiar el mapa més detalladament
 
@@ -1569,8 +1547,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE   
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :Cap
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Multiplicador de mida inicial de ciutats: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :La grandària mitjana de les ciutats en relació als pobles a l'inici de la partida
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :Treu els elements de carretera absurds durant la reconstrucció de carretera: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT               :Elimina les carreteres sense sortida durant les reconstruccions de carreteres finançades
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL                           :Actualitza el graf de distribució cada {STRING} di{P 0 a es}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT                  :Temps entre recàlculs successius del graf de distribució. Cada recàlcul calcula els plans per un component del graf. Això significa que un valor X per aquest paràmetre no implica que tot el graf serà actualitzat cada X dies. Només alguns components ho seran. Com més curt el valor, més temps de processador es requerirà per calcular-ho. Com més llarg, més temps passarà fins que la distribució de càrregues comenci en noves rutes.
 
@@ -1645,7 +1621,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION                                  :{ORANGE}Interacció
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}Efectes de so
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS                                         :{ORANGE}Notícies i missatges
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}Senyals
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}Manipulació de la càrrega
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Jugadors de l'ordinador (IA)
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}Autorenovació
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}Revisions
 
@@ -2688,10 +2663,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}Nombre d'indústries:
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT                                     :{BLACK}Alçada de la neu:
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP                                         :{BLACK}Mou la línia de neu un pas amunt
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN                                       :{BLACK}Mou la línia de neu un pas avall
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED                                          :{BLACK}Nombre aleatori:
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP                                     :{BLACK}Clica per introduir un nombre aleatori
 
STR_MAPGEN_RANDOM                                               :{BLACK}Aleatoritza
 
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP                                          :{BLACK}Canvia el nombre aleatori utilitzat pel Generador de Terrenys
 
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}Generació de terrenys:
 
STR_MAPGEN_TREE_PLACER                                          :{BLACK}Algoritme d'arbres:
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}Tipus de terreny:
 
@@ -2718,7 +2690,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME                                       :{BLACK}Nom del mapa d'alçades:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}Mida:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
 

	
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                 :{BLACK}Posa un valor aleatori
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                 :{WHITE}Canviar alçada de la línia de neu
 
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Canviar l'any inicial
 

	
src/lang/croatian.txt
Show inline comments
 
@@ -1050,8 +1050,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Razlučivost ekrana
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Izaberi razlučivost ekrana
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :ostalo
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Format za sliku ekrana
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Izaberi format za sliku ekrana
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Osnovni set grafike
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Odaberi osnovni grafički set za igru
 
@@ -1226,8 +1224,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Uključivanje nesreća koje mogu povremeno blokirati ili uništiti vozila ili infrastrukturu
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Stav gradske uprave prema restrukturiranju područja: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Odaberi koliko buka i ekološka šteta utječu na gradsku ocjenu pojedine kompanije i na daljnja građevinska djelovanja u njihovim područjima
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Dopusti izgradnju na kosinama i obalama: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT                       :Ukoliko je uključenom, tračnice i stanice se mogu graditi na većini nagiba. Ukoliko je isključeni, dozvoljava se njihova gradnja samo na nagibima koji se podudaraju smjerom tračnica i tada ne trebaju temelje
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Dopusti modeliranje zemlje ispod građevina, tračnica, itd (autonagib): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Dozvoli uređivanje terena ispod građevina i pruga bez njihovog uklanjanja
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Dopusti realističnije veličine područja zahvaćanja: {STRING}
 
@@ -1252,14 +1248,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG        
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT                       :Okreti za 90 stupnjeva se događaju kada vodoravni dio pruge odmah nastavlja okomiti dio pruge na sljedećoj pločici, dakle čineći zaokret vlaka od 90 stupnjeva prelaskom ruba pločice umjesto uobičajenih 45 stupnjeva kod drugih kombinacija pruge. Ovo se primjenjuje i na radijus okretanja brodova
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :Dopusti spajanje postaja koje nisu izravno jedna do druge {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT               :Dozvoli dodavanje dijelova stanice bez direktog dodira s postojećim dijelovima. Potrebno pritisnuti Ctrl+Klik dok se dodaju novi dijelovi
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :Koristi unaprijeđeni utovarni algoritam: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT                        :Ukoliko je uključeno, vozila koja čekaju na stanici se utovaruju jedno po jedno. Utovarivanje sljedećeg vozila započinje tek kada ima dovoljno tereta da se napuni prethodno vozilo.
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :Postupno utovaruj u vozila: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT                     :Postupno utovarivanje vozila koristeći specifično trajanje utovara, umjesto utovarivanja odjednom sa stalnim vremenom ovisnom jedino o količini utovarenog tereta
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Inflacija: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :Uključi inflaciju u ekonomiji, gdje troškovi rastu malo brže od plaćanja
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :Dostavi teret na postaju samo ako na njoj postoji potražnja: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT                         :Isporuči teret jedino na stanicu gdje je zatražen od strane vozila koje se utovaruje. Ovo sprečava loše ocjene za terete koji nisu servisirani na stanici
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :Najveća dužina mostova: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :Najveća dužina za izgradnju mostova
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :Najveća dužina tunela: {STRING}
 
@@ -1287,8 +1277,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT                       :Mjesto gdje će se zaustaviti vlak na peronu po defaultu. 'Bliži kraj' znači blizu ulazne točka, "sredina" znači u sredini platforme, i "dalji kraj" znači daleko od ulaznog mjesta. Imajte na umu da ova postavka samo definira zadane vrijednosti za nove naredbe. Bez obzira na to, pojedinačne naredbe mogu se postaviti na bilo koju postavku
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :početka
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :sredine
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :kraja
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :Nizanje cestovnih vozila (s kvantnim učincima): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT               :Cestovna vozila moraju čekati ispred zauzetih raskrižja dok se ne rasčiste
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Pomakni prozor kada je miš na rubu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT                          :Kada je uključeno, prikazna polja će se početi pomicati kada se miš nalazi blizu ruba prozora
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :Isključeno
 
@@ -1319,10 +1307,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :Dopusti prolazne postaje na cestama u vlasništvu gradova: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Dozvoli izgradnju prolaznih stanica za cestama u vlasništvu grada
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :Dopusti prolazne postaje na cestama koje su u vlasništvu konkurencije: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT             :Dozvoli izgradnju prolaznih stanica na cestama u vlasništvu drugih kompanija
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :Dopusti izgradnju pridruženih postaja: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT                   :Dozvoli dodirivanje različitih stanica
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :Omogući više setova NewGRF strojeva: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT                     :Opcija za kompatibilnost starih NewGRF-ova. Ne isključujte osim ako točno znate što radite!
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Mijenjanje ovih postavki nije moguće kada postoje vozila
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Održavanje infrastrukture: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT          :Kada je omogućeno, infrastruktura uzrokuje troškove održavanja. Cijena raste više nego proporcionalno s veličinom mreže, čime utječe veće tvrtke više od manjih
 
@@ -1380,8 +1364,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION   
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Obrnuto od smjera kazaljke na satu
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :U smjeru kazaljke na satu
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :Visinski nivo koji ravna mapa u scenariju dobiva: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :Omogući teraformiranje polja na rubovima karte: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT               :Ako je isključeno, rubovi mape će uvijek biti ocean
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Jedna ili više pločica na sjevernom rubu nisu prazne
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Jedna ili više pločica na jednom od rubova nije voda
 

	
 
@@ -1438,10 +1420,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_N
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :kratko (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE                       :Osnovna paleta će biti postavljena za NewGRFove koji ne odrede paletu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT              :Osnovna paleta koju će koristiti NewGRF-ovi koji nemaju specificirano koju paletu trebaju
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS                   :Osnovna (D) paleta boja
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN                   :Legacy (W) paleta boja
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Automatski pauziraj prilikom pokretanja nove igre: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :Kada je uključeno, igra će se automatski pauzirati priliko pokretanja nove igre, dozvoljavajući bolje proučavanje mape
 
@@ -1664,8 +1642,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE   
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :Nijedan
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Početni množitelj veličine grada: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Prosječna veličina gradova u donosu na naselja kod početka igre
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :Ukloni besmislene cestovne elemente tijekom izgradnje prometnica: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT               :Uklanjanje slijepih ulica kod financirane rekonstrukcije cesta
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL                           :Ažuriraj povezni grafikon svakih {STRING} dan{P 0:2 a a a}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT                  :Vrijeme između slijedećih rekalkulacija poveznog grafikona. Svaka rekalkulacija izračunava planove za jednu komponentu grafikona. To znači da vrijednost X za ovu postavku ne mora značiti i ažuriranje kompletnog grafikona unutar X dana. Samo neke komponente će biti ažurirane. Čim kraće vrijeme odredite, više će biti potrebno resursa CPU-a za izračun. Čim duže vrijeme odredite, trebati će više vremena za pokretanje distribucije po novim rutama.
 
@@ -1740,7 +1716,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION          
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}Zvučni efekti
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS                                         :{ORANGE}Novosti i poruke
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}Signali
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}Tretiranje tereta
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Računalni igrači
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}Auto-obnavljanje
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}Servisiranje
 
@@ -2783,10 +2758,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES         
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT                                     :{BLACK}Visina linije snijega
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP                                         :{BLACK}Pomakni visinu linije snijega za jedan gore
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN                                       :{BLACK}Pomakni visinu linije snijega za jedan dolje
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED                                          :{BLACK}Nasumični slijed:
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP                                     :{BLACK}Klikni za unos nasumičnog slijeda
 
STR_MAPGEN_RANDOM                                               :{BLACK}Nasumično
 
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP                                          :{BLACK}Promijeni slučajni slijed koji se koristi za kreiranje terena
 
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}Izrađivač zemljišta:
 
STR_MAPGEN_TREE_PLACER                                          :{BLACK} Algoritam za drveće:
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}Vrsta terena:
 
@@ -2813,7 +2785,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME               
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}Veličina:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
 

	
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                 :{BLACK}Upiši nasumično sjeme
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                 :{WHITE}Promijeni visinu linije snijega
 
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Promijeni početnu godinu
 

	
src/lang/czech.txt
Show inline comments
 
@@ -1041,8 +1041,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Rozlišení obrazovky
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Zvolit rozlišení obrazovky
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :jiné
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Formát screenshotů
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Zvolit formát screenshotů
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Základní sada grafiky
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Zvol základní sadu grafiky
 
@@ -1217,8 +1215,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Katastrofy, které mohou občas zablokovat či zničit vozidla nebo infrastrukturu
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Postoj městské rady k úpravám v oblasti: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Vyber jak moc hluku a změn prostředí poškozuje hodnocení společnosti u města a tak dále komplikuje budoucí stavbu na jeho území
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Povolit výstavbu na svazích kopců a na pobřežích: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT                       :Pokud je zapnuto, tratě a stanice mohou být postaveny na většině svahů. Pokud ne, mohou být postaveny pouze na svazích stejného směru tak, že nevyžadují žádné základy.
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Srovnání terénu pod budovami, kolejemi atd. (autoslope): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Povoluje změnu terénu pod budovami a tratěmi bez jejich odstranění
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Povolit u oblasti pokrytí realističtější velikost: {STRING}
 
@@ -1243,14 +1239,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :Zakázat vlakům a lodím otáčení o 90 stupňů: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT                       :90° zatočení nastane ve chvíli, kdy vodorovná kolej přímo navazuje na svislou kolej na vedlejším políčku. Vlak tak zatáčí o 90° místo klasických 45° u jiných kombinací kolejí. Ovlivní i zatáčení lodí.
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :Umožnit spojení nesousedících stanic: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT               :Povolit přidávání částí stanice, které se nedotýkají již existujících částí. Je potřeba stisknout Ctrl při přidávání nových částí.
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :Použít vylepšený algoritmus nakládání: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT                        :Pokud je zapnuto, vozidla čekající ve stanici jsou nakládána postupně. Nakládání druhého vozidla začne pouze pokud ve stanici čeká dostatek nákladu k plnému naložení prvního vozidla.
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :Nakládat vozidla postupně: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT                     :Postupně nakládat vozidla po danou dobu, místo nakládání všeho najednou za pevný čas stanovený množstvím nákladu
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Inflace: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :Povolit inflaci. Ceny se časem zvyšují mírně rychleji než platby.
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :Dodávat zboží do stanice jen když je poptávka: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT                         :Stanice přijme náklad pouze pokud je vyžadován nakládajícím vozidlem. Zamezí se tak špatnému hodnocení u nákladů, které nejsou ze stanice vůbec odváženy
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :Maximální délka mostu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :Určuje maximální délku mostů
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :Maximální délka tunelu: {STRING}
 
@@ -1278,8 +1268,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT                       :Místo kde vlaky obvykle zastavují ve stanicích. Toto je defaultní nastavení. U jednotlivých příkazů vozidel jde místo zastavení změnit
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :na začátku
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :uprostřed
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :na konci
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :Silniční vozidla stojí fronty (s kvantovým efektem): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT               :Vozidlo bude stát před zastávkou dokud se neuvolní
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Posouvat okno, když je kurzor na okraji: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT                          :Pokud je zapnuto, pohledy se začnou posouvat pokud bude kurzor v blízkosti okraje okna
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :Vypnuto
 
@@ -1310,10 +1298,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :Stavba průjezdných zastávek na obecních silnicích: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Povoluje stavbu průjezdných stanic na městem vlastněných silnicích
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :Stavba průjezdných zastávek na silnicích vlastněných konkurencí: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT             :Povolit stavění průjezných stanic na silnicích vlastněných jinými společnostmi.
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :Povolit stavění přilehlých stanic: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT                   :Povoluje stavbu stanic dotýkajících se jiných
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :Více grafických setů s vozidly vedle sebe: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT                     :Možnost kompatibility pro starší grafiky. Nevypínej, pokud nevíš co přesně děláš!
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Toto nastavení nemůže být změněno, když jsou ve hře již nějaká vozidla
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Udržování infrastruktury: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT          :Pokud je zapnuto, je třeba platit za údržbu infrastruktury. Náklady vzrůstají společně s velikostí dopravní sítě, takže velké společnosti platí více než malé.
 
@@ -1371,8 +1355,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :Otočení výškové mapy: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Doleva
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Doprava
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :Výšková úroveň pro plochou krajinu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :Umožnit terénní úpravy na okrajích mapy: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT               :Pokud je deaktivován, okraje mapy budou vždy tvořeny oceánem
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Alespoň jeden dílek na severním okraji není prázdný
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Alespoň jeden dílek na jednom z okrajů není zaplaven
 

	
 
@@ -1429,10 +1411,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :dlouhý (31. pro 2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :krátký (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE                       :Předpokládaná základní paleta pro NewGRF nespecifikuje paletu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT              :Pro nové grafiky, které nemají definovanou potřebnou paletu, použít paletu defaultní.
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS                   :Původní (D) paleta
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN                   :Stará (W) paleta
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Zastavit automaticky hru při začínání nové hry: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :Pokud je zapnuto, hra se na začátku nové hry automaticky pozastaví a umožní tak bližší prozkoumání mapy
 
@@ -1655,8 +1633,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE   
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :Žádné
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Činitel základní velikosti města: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Průměrná velikost větších měst v porovnání s ostatními městy na začátku hry
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :Odstraňovat nesmyslné prvky vozovky při výstavbě silnic: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT               :Odstraní mrtvé konce silnice při rekonstrukci silnic
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL                           :Aktualizovat distribuční graf každých {STRING} {P den dny dnů}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT                  :Čas mezi přepočítáváním částí grafu spojení. Každý přepočet přepočítává plány jedné části grafu. To znamená, že hodnota X u toho nastavení nezpůsobí, že se každých X dní přepočítá celý graf, ale pouze určité části. Čím kratší interval nastavíš, tím více času CPU bude potřeba ke spočítání. Čím delší nastavíš, tím déle bude trvat dokud si distribuce nákladu najde nové trasy.
 
@@ -1731,7 +1707,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION                                  :{ORANGE}Chování
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}Zvukové efekty
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS                                         :{ORANGE}Novinky a zprávy
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}Návěstidla
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}Náklad
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Umělá inteligence
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}Obnovování
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}Servis
 
@@ -2780,10 +2755,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}Množství průmyslu:
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT                                     :{BLACK}Výška sněžné čáry:
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP                                         :{BLACK}Zvýšit sněžnou čáru o jednu úroveň
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN                                       :{BLACK}Snížit sněžnou čáru o jednu úroveň
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED                                          :{BLACK}Náhodné číslo:
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP                                     :{BLACK}Zde můžeš zadat seed
 
STR_MAPGEN_RANDOM                                               :{BLACK}Nové číslo
 
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP                                          :{BLACK}Vytvořit nový seed (číslo) pro generátor terénu
 
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}Generátor krajiny:
 
STR_MAPGEN_TREE_PLACER                                          :{BLACK}Sázení stromů:
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}Typ krajiny:
 
@@ -2810,7 +2782,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME                                       :{BLACK}Jméno výškové mapy:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}Velikost:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
 

	
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                 :{BLACK}Zadej náhodné číslo
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                 :{WHITE}Změnit výšku sněžne čáry
 
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Změnit počáteční rok
 

	
src/lang/danish.txt
Show inline comments
 
@@ -954,8 +954,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Skærmopløsning
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Vælg ønsket skærmopløsning
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :andet
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Skærmbillede-format
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Vælg skærmbillede-format
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Basis-grafiksæt
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Vælg det basis-grafiksæt der skal bruges
 
@@ -1127,8 +1125,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Slå katastrofer, som lejlighedsvis kan blokere eller ødelægge køretøjer eller infrastruktur, til og fra
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Byrådets holdning til omstrukturering: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Vælg hvor meget selskaber støj og miljømæssige skader påvirker byvurdering og fremtidige byggeretigheder i området
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Tillad bygning på skråninger og kyster: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT                       :Hvis den er aktiveret, kan spor og stationer bygges på de fleste skråninger. Hvis den er deaktiveret, er de kun tilladt på skråninger, som svarer til retningen af sporet og kræver derfor ikke fundament
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Tillad landskabsformning under bygninger, spor, etc. (autoslope): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Tillad landskabsformning under bygninger og spor uden at fjerne dem
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Tillad mere realistisk størrelse på stationernes opland: {STRING}
 
@@ -1153,14 +1149,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG        
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT                       :90 graders drejninger forekommer når et horisontalt spor er direkte efterfulgt af et lodret spor stykke på det tilstødende felt, hvorved toget drejer 90 grader ved kørsel på feltets kant stedet for de sædvanlige 45 grader for andre spor kombinationer. Dette gælder også for drejeradius af skibe
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :Tillad sammenkædning af stationer der ikke ligger direkte op ad hinanden: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT               :Tillad at tilføje dele til en station uden direkte at berøre eksisterende dele. Ctrl+Klik for at sætte nye dele
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :Brug forbedret indlæsningsalgoritme: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT                        :Hvis aktiveret, er flere køretøjer ventende på en station indlæst sekventielt. Lastning af det næste køretøj kun starter, når der er nok fragt der venter på at fylde det første køretøj
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :Last køretøjer gradvist: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT                     :Gradvist last køretøjer ved brug af specifikke laste varigheder, i stedet for at laste alting på én gang med en fast tid afhængigt af kun lastet mængde gods
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Inflation: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :Aktiver inflation i økonomien, hvor omkostningerne er lidt hurtigere stigende end betalinger
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :Aflever kun last til en station hvis der er en forespørgsel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT                         :Kun aflevere last til en station, der er blevet anmodet af et køretøj. Dette forhindrer dårlige bedømmelse af laster, der ikke serviceres på en station
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :Maksimal bro længde: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :Maksimal længde af broer
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :Maksimal tunnel længde: {STRING}
 
@@ -1188,8 +1178,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT                       :Stedet hvor et tog vil standse ved perronen som standard. Den "nærmeste ende" forstås tæt på indgangen, 'midten' betyder i midten af platformen, og "fjerneste ende" forstås længest væk fra indgang. Bemærk, at denne indstilling kun definerer en standardværdi for nye ordrer. Individuelle ordrer kan indstilles udtrykkeligt til anden adfærd alligevel
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :den nærmeste ende
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :midten
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :den fjerneste ende
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :Kødannelse af køretøjer (med kvanteeffekt): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT               :Få et køretøj til at vente foran optaget veje indtil de er ryddet
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Panorér vindue når musen er ved kanten: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT                          :Når den er aktiveret, vil skærmbilledet begynde at rulle, når musen er nær kanten af skærmen
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :Deaktiveret
 
@@ -1220,10 +1208,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :Tillad gennemkørsels-stop på veje ejet af en by: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Tillad konstruktion af gennemkørsels-stop på by-ejede veje
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :Tillad gennemkørsels-stoppesteder på veje ejet af konkurrenter: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT             :Tillad konstruktion af gennemkørsels-stop på veje ejet af andre firmaer
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :Tillad bygning af tilstødende stationer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT                   :Tillad forskellige stationer til at røre hinanden
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :Muliggør flere NewGRF køretøjssæt: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT                     :Kompatibilitet for gamle NewGRFs. Deaktiver ikke dette, medmindre du ved præcis hvad du laver!
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Denne indstilling kan ikke ændres, når der er køretøjer.
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Infrastruktur vedligeholdelse: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT          :Når aktiveret, infrastruktur forårsager vedligeholdelsesomkostninger. Omkostningerne vokser over-proportional med nettets størrelse, hvilket påvirker større virksomheder mere end de små
 
@@ -1281,8 +1265,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :Rotér højdekort: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Mod uret
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Med uret
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :Den højde et flat scenariekort får: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :Tillad landskabsændring af felter ved kortets kanter: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT               :Hvis deaktiveret vil kortets kanter altid være hav
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Et eller flere felter ved den nordlige kant er ikke tomme
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Et eller flere felter ved en af kanterne er ikke vand
 

	
 
@@ -1339,10 +1321,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_N
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :kort (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE                       :Standard palette NewGRFer uden valgt palette: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT              :Standardpalet til brug af NewGRFs der ikke angiver hvilken en de har brug for
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS                   :Standard (D) palet
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN                   :Legacy (W) palet
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Sæt automatisk på pause når nyt spil startes: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :Når aktiveret, vil spillet automatisk pause når du starter et nyt spil, det giver mulighed for at studerer kortet nærmere
 
@@ -1565,8 +1543,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE   
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :Ingen
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Startværdi for bystørrelsesfaktor: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Gennemsnitlig størrelse af storbyer i forhold til normale byer ved start af spillet
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :Fjern absurde vejelementer under opførelse af vej: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT               :Fjern døde vej-ender i løbet af finansierede vej-rekostruktioner
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL                           :Opdatér distributionsgraf hver {STRING} dag{P 0:2 "" e}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT                  :Tid mellem efterfølgende genberegninger af forbindelsesgrafen. Hver genberegning beregner planerne for et komponent af grafen. Det betyder, at en værdi X for denne indstilling ikke betyder at hele grafen vil blive opdateret hver X dage. Kun nogle komponenter vil. Jo kortere du sætter indstillingen, jo mere CPU-tid vil være nødvendig for at beregne forbindelsesgrafen. Jo længere du sætter indstillingen, jo længere vil det tage før lastdistribution starter på nye ruter.
 
@@ -1641,7 +1617,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION          
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}Lydeffekter
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS                                         :{ORANGE}Nyheder og beskeder
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}Signaler
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}Fragthåndtering
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Computerstyrede spillere
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}Auto-forny
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}Servicering
 
@@ -2683,10 +2658,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES         
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT                                     :{BLACK}Snegrænse
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP                                         :{BLACK}Flyt snegrænsen een op
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN                                       :{BLACK}Flyt snegrænsen een ned
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED                                          :{BLACK}Tilfældig
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP                                     :{BLACK}Klik for at angive tilfældighed
 
STR_MAPGEN_RANDOM                                               :{BLACK}Tilfældig
 
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP                                          :{BLACK}Ændre den tilfældige værdi ved brug i terrængeneratoren
 
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}Terrængenerator:
 
STR_MAPGEN_TREE_PLACER                                          :{BLACK}Træalgoritme:
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}Terræntype:
 
@@ -2713,7 +2685,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME                                       :{BLACK}Højdekortets navn:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}Størrelse:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
 

	
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                 :{BLACK}Skriv startværdi til tilfældige tal
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                 :{WHITE}Ændre snegrænsen
 
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Ændre startår
 

	
src/lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -954,8 +954,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION             
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Selecteer de schermresolutie
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :Anders
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Screenshotformaat
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Selecteer het bestandsformaat van screenshots
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Basisset voor graphics
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Kies de te gebruiken basisset voor graphics
 
@@ -1130,8 +1128,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT   
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Gemeenteraad's houding ten opzichte van herstructurering gebied: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Kies hoeveel lawaai en schade aan het milieu door bedrijven de stadswaardering en hun acties beïnvloeden in hun bouwgebied
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Bouwen op hellingen en kusten toestaan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT                       :Indien ingeschakeld kunnen sporen en stations gebouwd worden op hellingen. Indien uitgeschakeld kunnen stations en sporen alleen gebouwd worden op hellingen waar geen fundering nodig is en alleen in de richting van het spoor.
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Omgeving aanpassen onder gebouwen, spoorwegen, enz. toestaan (autoslope): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Laat het aanpassen van funderingne onder gebouwen en spoor toe zonder deze te verwijderen
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Gebruik meer realistische handelsgebieden: {STRING}
 
@@ -1156,14 +1152,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :Verbied treinen en schepen om 90° te draaien: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT                       :90 graden draaien treden op wanneer een horizontale baan direct gevolgd door een verticale baan stuk op de aangrenzende tegel, waardoor de trein daarna 90 graad wanneer het doorlopen van de tegel rand plaats van de gebruikelijke 45 graden voor andere spoor combinaties. Dit geldt ook voor de draaicirkel van schepen
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :Sta het samenvoegen van niet direct aaneensluitende stations toe: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT               :Sta toe dat er aanvullende onderdelen aan een station worden geplaatst, zonder dat reed bestaande onderdelen beïnvloed worden. Gebruikt Ctrl+Click tijdens het plaatsen van nieuwe onderdelen.
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :Gebruik verbeterd laadalgoritme: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT                        :Indien ingeschakeld, meerdere voertuigen die wachten op een station worden achter elkaar geplaatst. Het laden van het volgende voertuig start pas als er voldoende lading is om het eerste voertuig volledig te vullen
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :Voertuigen geleidelijk laden: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT                     :Geleidelijk laadt voertuigen die gebruikmaken van het voertuig specifieke laad-duur, in plaats van laden alles in een keer met een vaste tijd die alleen afhangt van de hoeveelheid te laden vracht
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Inflatie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :Schakel de inflatie in de economie in, waar de kosten iets sneller stijgen dan de betalingen
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :Vracht alleen bezorgen aan een station als er vraag naar is: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT                         :Leveren alleen vracht naar een station dat werd aangevraagd bij een laad-voertuig. Dit voorkomt een slechte score voor ladingen die niet wordt opgehaald bij een station
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :Maximum brug lengte: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :Maximum lengte voor te bouwen bruggen
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :Maximum tunnel lengte: {STRING}
 
@@ -1191,8 +1181,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEX
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :aan het begin
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :in het midden
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :aan het einde
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :Wachtrijvorming bij wegvoertuigen (met bijwerkingen): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT               :Wegvoertuigen laten stoppen voor een bezet wegstation tot ze toestemming krijgen om door te gaan.
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Verschuif scherm als muis aan de rand is: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT                          :Wanneer aan, start een subvenster met scrollen wanneer de muis vlak bij de rand van het venster komt
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :Uitgeschakeld
 
@@ -1223,10 +1211,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD    
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Laat het bouwen van doorrijhaltes toe op stedelijke wegen
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :Sta doorrijhaltes op wegen van tegenstanders toe: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT             :Laat het bouwen van doorrijhaltes toe op wegen van andere bedrijven
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :Bouwen van aangrenzende stations toestaan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT                   :Laat het aaneen bouwen van verschillende stations toe
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :Maak het mogelijk om meerdere NewGRF-voertuigsets te gebruiken: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT                     :Compatibiliteit optie voor oude NewGRFs. Schakel dit niet uit, tenzij je precies weet wat je doet!
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Deze instelling kan niet gewijzigd worden als er voertuigen zijn
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Onderhoud infrastructuur: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT          :Wanneer ingeschakeld, infrastructuur veroorzaakt onderhoudskosten. De kosten groeit boven-proportioneel met de grootte van het netwerk, hetgeen van hogere invloed is op grotere bedrijven dan kleinere
 
@@ -1284,8 +1268,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION   
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Tegen de klok in
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Met de klok mee
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :De hoogte van een plat scenario wordt: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :Aanpassen van de hoogte van de randen van de kaart toestaan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT               :Indien uitgeschakeld, zijn de kaart grenzen altijd oceaan
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Een of meer vakjes aan de noordelijke rand zijn niet leeg
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Een of meer vakjes aan de rand zijn geen water
 

	
 
@@ -1342,10 +1324,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_N
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :kort (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE                       :Standaard palette voor NewGRFs zonder specifiek palette: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT              :Standaard palet te gebruiken voor NewGRFs die niet aangeven welke ze nodig hebben
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS                   :Standaard (D) palette
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN                   :Legacy (W) palette
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Automatisch pauzeren als je een nieuw spel start: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :Wanneer ingeschakeld, het spel zal automatisch pauzeren bij het starten van een nieuw spel, waardoor nadere bestudering van de kaart mogelijk is
 
@@ -1568,8 +1546,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE   
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :Geen
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Stadsgroei-indicator: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Gemiddelde grootte van steden in vergelijking tot normale steden bij het begin van het spel.
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :Verwijder rare weg-elementen tijdens het repareren van de weg: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT               :Verwijder doodlopende wegen bij het bouwen van gefinancierde wegen.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL                           :Bijwerken distributie grafiek elke {STRING} dag{P 0:2 "" en}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT                  :Tijd tussen opeenvolgende herberekeningen van de link grafiek. Elke herberekening berekent de plannen voor een component van de grafiek. Dat betekent dat een waarde X voor deze instelling betekent niet dat de hele grafiek wordt elke X dagen worden bijgewerkt. Slechts een component wil. Hoe korter u instellen hoe meer CPU-tijd nodig is om het te berekenen zal zijn. Hoe langer je instellen hoe langer het zal duren totdat de lading distributie start op nieuwe routes.
 
@@ -1644,7 +1620,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION          
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}Geluidseffecten
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS                                         :{ORANGE}Nieuws en berichten
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}Seinen
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}Vrachtafhandeling
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Computerspelers
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}Automatisch vervangen
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}Onderhoud
 
@@ -2687,10 +2662,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}Aantal industrieën:
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT                                     :{BLACK}Hoogte van sneeuwgrens:
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP                                         :{BLACK}Verschuif de sneeuwgrens één omhoog
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN                                       :{BLACK}Verschuif de sneeuwgrens één omlaag
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED                                          :{BLACK}Willekeurig getal:
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP                                     :{BLACK}Klik om een willekeurig getal in te voeren
 
STR_MAPGEN_RANDOM                                               :{BLACK}Willekeurig maken
 
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP                                          :{BLACK}Wijzig het willekeurige getal dat gebruikt wordt om het landschap te genereren
 
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}Landgenerator:
 
STR_MAPGEN_TREE_PLACER                                          :{BLACK}Bosalgoritme:
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}Terreintype:
 
@@ -2717,7 +2689,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME               
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}Grootte:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
 

	
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                 :{BLACK}Voer een willekeurig getal in
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                 :{WHITE}Verander hoogte van sneeuwgrens
 
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Verander beginjaar
 

	
src/lang/english_AU.txt
Show inline comments
 
@@ -954,8 +954,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION             
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Select the screen resolution to use
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :other
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Screenshot format
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Select the screenshot format to use
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Base graphics set
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Select the base graphics set to use
 
@@ -1130,8 +1128,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT   
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :City council's attitude towards area restructuring: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Choose how much noise and environmental damage by companies affect their town rating and further construction actions in their area
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Allow building on slopes and coasts: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT                       :If enabled, tracks and stations can be built on most slopes. If disabled, they are only allowed on slopes which match the direction of the track and thus require no foundations
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Allow landscaping under buildings, tracks, etc. (autoslope): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Allow landscaping under buildings and tracks without removing them
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Allow more realistically sized catchment areas: {STRING}
 
@@ -1156,14 +1152,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :Forbid trains and ships from making 90° turns: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT                       :90 degree turns occur when a horizontal track is directly followed by a vertical track piece on the adjacent tile, thus making the train turn by 90 degree when traversing the tile edge instead of the usual 45 degrees for other track combinations. This also applies to the turning radius of ships
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :Allow to join stations not directly adjacent: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT               :Allow adding parts to a station without directly touching the existing parts. Needs Ctrl+Click while placing the new parts
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :Use improved loading algorithm: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT                        :If enabled, multiple vehicles waiting at a station are loaded sequentially. Loading of the next vehicle only starts when there is enough cargo waiting to completely fill the first vehicle
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :Load vehicles gradually: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT                     :Gradually load vehicles using vehicle specific loading durations, instead of loading everything at once with a fixed time depending only on the amount of cargo loaded
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Inflation: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :Enable inflation in the economy, where costs are rising slightly faster than payments
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :Deliver cargo to a station only when there is a demand: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT                         :Only deliver cargo to a station that was requested from a loading vehicle. This prevents bad ratings for cargoes that are not serviced at a station
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :Maximum bridge length: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :Maximum length for building bridges
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :Maximum tunnel length: {STRING}
 
@@ -1191,8 +1181,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEX
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :near end
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :middle
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :far end
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :Road vehicle queueing (with quantum effects): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT               :Make road vehicle wait in front of occupied road stops until they are cleared
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Pan window when mouse is at the edge: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT                          :When enabled, viewports will start to scroll when the mouse is near the edge of the window
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :Disabled
 
@@ -1223,10 +1211,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD    
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Allow construction of drive-through road stops on town-owned roads
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :Allow drive-through road stops on roads owned by competitors: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT             :Allow construction of drive-through road stops on roads owned by other companies
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :Allow building adjacent stations: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT                   :Allow different stations to touch each other
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :Enable multiple NewGRF engine sets: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT                     :Compatibility option for old NewGRFs. Do not disable this, unless you know exactly what you are doing!
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Changing this setting is not possible when there are vehicles
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Infrastructure maintenance: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT          :When enabled, infrastructure causes maintenance costs. The cost grows in proportion to the network size, thus affecting larger companies more than smaller ones
 
@@ -1284,8 +1268,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION   
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Counter clockwise
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Clockwise
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :The height level a flat scenario map gets: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :Enable landscaping the tiles at the map borders: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT               :If disabled, the map borders will always be ocean
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}One or more tiles at the northern edge are not empty
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}One or more tiles at one of the edges is not water
 

	
 
@@ -1342,10 +1324,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_N
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :short (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE                       :Default palette to assume for NewGRFs not specifying a palette: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT              :Default palette to use for NewGRFs that do not specify which one they need
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS                   :Default (D) palette
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN                   :Legacy (W) palette
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Automatically pause when starting a new game: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :When enabled, the game will automatically pause when starting a new game, allowing for closer study of the map
 
@@ -1568,8 +1546,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE   
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :None
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Initial city size multiplier: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Average size of cities relative to normal towns at start of the game
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :Remove absurd road-elements during the road construction: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT               :Remove dead road ends during funded road reconstruction
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL                           :Update distribution graph every {STRING} day{P 0:2 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT                  :Time between subsequent recalculations of the link graph. Each recalculation calculates the plans for one component of the graph. That means that a value X for this setting does not mean the whole graph will be updated every X days. Only some component will. The shorter you set it the more CPU time will be necessary to calculate it. The longer you set it the longer it will take until the cargo distribution starts on new routes.
 
@@ -1644,7 +1620,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION          
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}Sound effects
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS                                         :{ORANGE}News and messages
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}Signals
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}Cargo handling
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Computer players
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}Autorenew
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}Servicing
 
@@ -2687,10 +2662,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES         
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT                                     :{BLACK}Snow line height:
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP                                         :{BLACK}Move the snow line height one up
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN                                       :{BLACK}Move the snow line height one down
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED                                          :{BLACK}Random seed:
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP                                     :{BLACK}Click to enter a random seed
 
STR_MAPGEN_RANDOM                                               :{BLACK}Randomise
 
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP                                          :{BLACK}Change the random seed used for Terrain Generation
 
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}Land generator:
 
STR_MAPGEN_TREE_PLACER                                          :{BLACK}Tree algorithm:
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}Terrain type:
 
@@ -2717,7 +2689,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME               
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}Size:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
 

	
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                 :{BLACK}Enter a random seed
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                 :{WHITE}Change snow line height
 
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Change starting year
 

	
src/lang/english_US.txt
Show inline comments
 
@@ -954,8 +954,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION             
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Select the screen resolution to use
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :other
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Screenshot format
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Select the screenshot format to use
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Base graphics set
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Select the base graphics set to use
 
@@ -1130,8 +1128,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT   
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Town council's attitude towards area restructuring: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Choose how much noise and environmental damage by companies affect their town rating and further construction actions in their area
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Allow building on slopes and coasts: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT                       :If enabled, tracks and stations can be build on most slopes. If disabled, they are only allowed on slopes which match the direction of the track and thus require no foundations
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Allow terraforming under buildings, tracks, etc. (autoslope): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Allow terraforming under buildings and tracks without removing them
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Allow more realistically sized catchment areas: {STRING}
 
@@ -1156,14 +1152,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :Forbid trains and ships from making 90° turns: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT                       :90 degree turns occur when a horizontal track is directly followed by a vertical track piece on the adjacent tile, thus making the train turn by 90 degree when traversing the tile edge instead of the usual 45 degrees for other track combinations. This also applies to the turning radius of ships
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :Allow joining stations not directly adjacent: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT               :Allow adding parts to a station without directly touching the existing parts. Needs Ctrl+Click while placing the new parts
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :Use improved loading algorithm: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT                        :If enabled, multiple vehicles waiting at a station are loaded sequentially. Loading of the next vehicle only starts when there is enough cargo waiting to completely fill the first vehicle
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :Load vehicles gradually: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT                     :Gradually load vehicles using vehicle specific loading durations, instead of loading everything at once with a fixed time depending only on the amount of cargo loaded
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Inflation: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :Enable inflation in the economy, where costs are slightly faster rising than payments
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :Deliver cargo to a station only when there is a demand: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT                         :Only deliver cargo to a station that was requested from a loading vehicle. This prevents bad ratings for cargos that are not serviced at a station
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :Maximum bridge length: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :Maximum length for building bridges
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :Maximum tunnel length: {STRING}
 
@@ -1191,8 +1181,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEX
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :near end
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :middle
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :far end
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :Road vehicle queueing (with quantum effects): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT               :Make road vehicle wait in front of occupied road stops until they are cleared
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Pan window when mouse is at the edge: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT                          :When enabled, viewports will start to scroll when the mouse is near the edge of the window
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :Disabled
 
@@ -1223,10 +1211,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD    
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Allow construction of drive-through road stops on town-owned roads
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :Allow drive-through road stops on roads owned by competitors: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT             :Allow construction of drive-through road stops on roads owned by other companies
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :Allow building adjacent stations: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT                   :Allow different stations to touch each other
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :Enable multiple NewGRF engine sets: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT                     :Compatibility option for old NewGRFs. Do not disable this, unless you know exactly what you are doing!
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Changing this setting is not possible when there are vehicles
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Infrastructure maintenance: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT          :When enabled, infrastructure causes maintenance costs. The cost grows over-proportional with the network size, thus affecting bigger companies more than smaller ones
 
@@ -1284,8 +1268,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION   
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Counter-clockwise
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Clockwise
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :The height level a flat scenario map gets: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :Enable terraforming the tiles at the map borders: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT               :If disabled, the map borders will always be ocean
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}One or more tiles at the northern edge are not empty
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}One or more tiles at one of the edges is not water
 

	
 
@@ -1342,10 +1324,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_N
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :short (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE                       :Default palette to assume for NewGRFs not specifying a palette: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT              :Default palette to use for NewGRFs that do not specify which one they need
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS                   :Default (D) palette
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN                   :Legacy (W) palette
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Automatically pause when starting a new game: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :When enabled, the game will automatically pause when starting a new game, allowing for closer study of the map
 
@@ -1568,8 +1546,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE   
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :None
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Initial city size multiplier: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Average size of cities relative to normal towns at start of the game
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :Remove absurd road-elements during the road construction: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT               :Remove dead road ends during funded road reconstruction
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL                           :Update distribution graph every {STRING} day{P 0:2 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT                  :Time between subsequent recalculations of the link graph. Each recalculation calculates the plans for one component of the graph. That means that a value X for this setting does not mean the whole graph will be updated every X days. Only some component will. The shorter you set it the more CPU time will be necessary to calculate it. The longer you set it the longer it will take until the cargo distribution starts on new routes.
 
@@ -1644,7 +1620,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION          
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}Sound effects
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS                                         :{ORANGE}News and messages
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}Signals
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}Cargo handling
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Computer players
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}Autorenew
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}Maintenance
 
@@ -2687,10 +2662,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES         
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT                                     :{BLACK}Snow line height:
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP                                         :{BLACK}Move the snow line height up one
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN                                       :{BLACK}Move the snow line height down one
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED                                          :{BLACK}Random seed:
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP                                     :{BLACK}Click to enter a random seed
 
STR_MAPGEN_RANDOM                                               :{BLACK}Randomize
 
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP                                          :{BLACK}Change the random seed used for Terrain Generation
 
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}Land generator:
 
STR_MAPGEN_TREE_PLACER                                          :{BLACK}Tree algorithm:
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}Terrain type:
 
@@ -2717,7 +2689,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME               
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}Size:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
 

	
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                 :{BLACK}Enter a random seed
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                 :{WHITE}Change snow line height
 
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Change starting year
 

	
src/lang/esperanto.txt
Show inline comments
 
@@ -923,8 +923,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION             
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Elektu uzotan ekranan montrograndon
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :alia
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Ekranfota formato
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Elektu uzotan ekranfotan formaton
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Baza grafikaro
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Selektu la uzendan bazgrafikaron
 
@@ -1068,7 +1066,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT                  :Ŝanĝu nivelon de konstruaj kaj aĉetaj kostoj
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS                                   :Recesioj: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :Katastrofoj: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Permesu konstrui sur kliniĝoj kaj bordoj: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Permesu terecigon sub konstruaĵoj, trakoj, ktp. (aŭtodeklivo): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Permesu pli realgrandaj kaptoregionoj: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :Permesu forigon de pli da urbaj stratoj, pontoj ktp: {STRING}
 
@@ -1079,10 +1076,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERA
 
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE                                   :{COMMA}%
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :Vagonaroj kaj ŝipoj ne ort-turniĝu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :Permesu ligi staciojn ne rekte najbarajn: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :Uzu plibonigitan ŝarĝalgoritmon: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :Laŭgrade ŝarĝu veturilojn: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Inflacio: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :Nur liveru ŝarĝon al stacio se estas peto: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :Permana ĉefa industri-konstrumaniero: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :neniu
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :kiel aliaj industrioj
 
@@ -1097,7 +1091,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :Novaj trajnordonoj ĉesas defaŭlte ĉe la {STRING} of the platform
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :proksima fino
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :meza
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :fora fino
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :Stratveturila vicigo (kun kvantum-efektoj): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Ŝovu fenestron se la muso estas ĉe la rando: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :Malaktiva
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :Permesu subaĉeti la lokajn estrojn: {STRING}
 
@@ -1112,8 +1105,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :normala
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :Permesu trairajn bushaltejojn sur urboposedataj stratoj: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :Permesu trairajn strathaltejojn sur stratoj posedataj de konkurantoj: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :Permesu konstrui staciojn apude: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :Ebligu multoblajn NewGRF-motorarojn: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Ne eblas ŝanĝi ĉi tiujn agordon dum veturiloj ĉeestas
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :Flughavenoj neniam antikviĝas: {STRING}
 
@@ -1146,7 +1137,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :Altecmapa turniĝo: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Maldekstrume
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Dekstrume
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :Kiom alta fariĝos scenara mapo: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :Ebligu terecigon de la kaheloj ĉe la eĝoj de la mapo: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Unu ay pli da xeloj en norda parto ne malplenas
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Almenaŭ unu kahelo ĉe unu de la eĝoj ne estas akvo
 

	
 
@@ -1186,7 +1176,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_N
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :mallonga (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE                       :Norma paletro supozi por NewGRFs ne specifanta paletron: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Aŭtomate paŭzu startante novan ludon: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :Permesu dum paŭza: {STRING}
 
@@ -1304,7 +1293,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL   
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :Rapide
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Tre rapide
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Komenca urbgrandeca multobligo: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :Forigu sensensajn straterojn dum stratkonstruado: {STRING}
 

	
 

	
 

	
 
@@ -1324,7 +1312,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION          
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}Sonefektoj
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS                                         :{ORANGE}Novaĵo kaj mesaĝoj
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}Signaloj
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}Kargotraktado
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Komputil-ludantoj
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}Aŭtorenovigo
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}Prizorgado
 
@@ -2264,10 +2251,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES         
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT                                     :{BLACK}Neĝlinia alteco:
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP                                         :{BLACK}Altigu la neĝlinion per unu
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN                                       :{BLACK}Malaltigu la neĝlinion per unu
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED                                          :{BLACK}Hazarda Enigo:
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP                                     :{BLACK}Klaku por enigi hazardan enigon
 
STR_MAPGEN_RANDOM                                               :{BLACK}Hazardigu
 
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP                                          :{BLACK}Ŝanĝu la hazardan enigon uzatan de la terengenerilo
 
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}Landgenerilo:
 
STR_MAPGEN_TREE_PLACER                                          :{BLACK}Arba algoritmo:
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}Terentipo:
 
@@ -2294,7 +2278,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME               
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}Grandeco:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
 

	
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                 :{BLACK}Enigu hazardan semon
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                 :{WHITE}Ŝanĝu altecon de la neĝlinio
 
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Ŝanĝu komencjaron
 

	
src/lang/estonian.txt
Show inline comments
 
@@ -1011,8 +1011,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION             
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Ekraanilahutuse valimine
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :muu
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Ekraanipildi vorming
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Vali kasutatav ekraanipildi vorming
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Alusgraafika kogu
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Valib kasutatava alusgraafika kogu
 
@@ -1187,8 +1185,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Lülita sisse/välja katastroofid, mis aeg-ajalt hävitavad sõidukeid ja taristut
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Linnavalitusese suhtumine pinnase restruktureerimisse: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Vali kui suurt mõju tekitavad müra ning keskkonna muudatused ettevõtte mainele ja edasistele ehitustoimingutele antud piirkonnas
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Nõlvadele ja kallastele ehitamine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT                       :Kui lubatud, saab teid ja jaamu ehitada enamikle nõlvadele. Kui keelatud, siis on need lubatud ainult nõlvadel, mis vastavad rööbastee suunale ja mis eeldavad seega vundamenti.
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Maastikukujundus majade, rööbaste jms. all (autoslope): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Lase maja- ja rööpaalust maad kujundada ilma neid eemaldamata
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Reaalsemad veekogud: {STRING}
 
@@ -1213,14 +1209,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :Rongidel ja laevadel keelatakse 90 kraadised pöörded: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT                       :90 kraadine pööre esineb, kui rõhtsele rööpale järgneb püstne rööbas, seega peab rong tegema 90 kraadise pöörde tavalise 45 kraadise pöörde asemel. Muudab ka laevade pöörderaadiust
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :Mitte kõrvuti asetsevate jaamade liitmine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT               :Lubab lisada uusi jaamade osi ilma puudutamata olemasolevaid osi. Vajalik Ctrl+Vajutus, kui asetada uut osa
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :Täiustatud laadimisalgoritm: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT                        :Kui lubatud, laaditakse ootel sõidukid jaamas järjestikkul. Järgmise sõiduki laadimine käivitub ainult siis, kui on piisavalt lasti, et täielikult täita esimese sõiduk
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :Veovahendite järkjärguline laadimine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT                     :Järk-järgult laetud sõidukitel kasutatakse sõiduki kindlalt laadimis aega, selle asemel et pealelaadida kõik korraga kindlaks määratud ajaga, mis oleneb ainult laetud lasti summast
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Inflatsioon: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :Tekitab majandusinflatsiooni, kus hinnad tõusevad pisut kiiremini kui maksed
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :Kauba toimetamine jaama ainult nõudluse korral: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT                         :Jaama tuleb ainult kaup mis on nõutud vastava sõiduki poolt. See välistab halvad reitingud teistele kaupadele mida sellest jaamast ei transpordita
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :Maksimaalne silla pikkus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :Maksimaalne pikkus ehitatud sildadele
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :Maksimaalne tunneli pikkus: {STRING}
 
@@ -1248,8 +1238,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT                       :Esialgne peatumiskoht rongiplatvormil. «Lõpu lähedal» tähendab sisenemispunkti lähistel. «Keskel» tähendab keset platvormi. «Kaugel lõpus» tähendab kaugel sisenemispunktist. NB! Selle seadega sõidab sõiduk lõppsihini ilma vahejaamades peatumata. NB! See seade määrab vaid uute korralduste esialgse seadistuse. Korraldusi saab hiljem eraldi ümber seadistada
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :lõpu lähedal
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :keskel
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :täiesti lõpus
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :Mootorsõidukite järjekorrad (koos mahuefektidega): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT               :Pane sõiduk ootama hõivatud peatuse ees kuni need on vabastatud
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Vaate liikumine, kui hiireosuti on akna servas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT                          :Sisse lülitamisel liigub vaade, kui hiireosuti on aknaserva lähedal
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :Väljas
 
@@ -1280,10 +1268,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :Läbisõidupeatused linnateedel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Lubab linnale kuuluvatel teedel ehitada läbisõidupeatuseid
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :Läbisõidupeatused konkurentide teedel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT             :Lubab teisele ettevõttele kuulaval teel ehitada läbisõidupeatuseid
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :Jaamade kõrvutiehitamine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT                   :Luba erinevaid jaamu omavahel kokku puutuda
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :Mitme NewGRF sõidukikomplekti lubamine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT                     :Ühilduvuse suvand vanadele NewGRF'le. Ärge keelake seda, juhul kui Sa tead täpselt mida sa teed!
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Sõidukite olemasolul ei saa seda seadet muuta
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Taristu hooldamine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT          :Taristuga kaasnevad halduskulud. Kulud kasvavad taristu hulga suhtes ebaproportsionaalselt, ning mõjutavad pigem suurettevõtteid
 
@@ -1341,8 +1325,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :Kõrgustekaardi pööramine: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Vastu-päevapidi
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Päevapidi
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :Kõrguse level kui kõrgele lapik kaart läheb: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :Maastikukujundus kaardiäärsetel ruutudel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT               :Kui välja lülitatud, siis kaardi piirid on alati maailmameri
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Üks või enam ruutu põhjaäärel pole tühjad
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Üks või enam ääreruutu pole vesi
 

	
 
@@ -1399,10 +1381,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_N
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :lühikest (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE                       :NewGRF-i palett, kui palett on määramata: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT              :Palett, kui NewGRF vajalikku paletti ei määra
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS                   :Vaikimisi (D) palett
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN                   :Algupärane (W) palett
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Mängu alguses mäng seisab: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :Sisse lülitamisel mängu alguses aeg seisab, et oleks rohkem aega kaardiga tutvuda
 
@@ -1625,8 +1603,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE   
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :Mitte ühtegi
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Algne linnade suurustegur: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Keskmine linna suurus võrreldes tavalise asulaga mängu alguses
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :Mittevajaliku eemaldamine teedeehitusel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT               :Eemalda tupikteed kui rahastatakse kohalikku teedeehitust
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL                           :Jaotusgraafikuid uuendatakse igal {STRING}. päeval
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT                  :Aega ahelgraafikute koostamise vahel. Koostamine uuendab plaane ainult ühes graafiku osas. Seega X väärtusega ei uuendata graafikut iga X päeva tagant. Uuendatakse vaid ühte osa. Väiksema arvuga kasutatakse protsessorit rohkem. Suurema arvuga läheb kauem aega, kuni uuel teel alustatakse kaubavedu.
 
@@ -1701,7 +1677,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION                                  :{ORANGE}Käitumine
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}Heliefektid
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS                                         :{ORANGE}Uudised ja sõnumid
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}Signaalid
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}Kauba käsitlemine
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Arvuti
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}Uuendamine
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}Hooldus
 
@@ -2743,10 +2718,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}Tööstuste sagedus:
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT                                     :{BLACK}Lumepiiri kõrgus:
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP                                         :{BLACK}Lumepiiri liigutamine ühe võrra üles
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN                                       :{BLACK}Lumepiiri liigutamine ühe võrra alla
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED                                          :{BLACK}Juhuarv:
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP                                     :{BLACK}Klõpsa juhuarvu sisestamiseks
 
STR_MAPGEN_RANDOM                                               :{BLACK}Suvaline
 
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP                                          :{BLACK}Muuda maastiku tekitamisel kasutatavat juhuarvu
 
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}Maatekituse meetod:
 
STR_MAPGEN_TREE_PLACER                                          :{BLACK}Puude algoritm:
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}Maapinna tüüp:
 
@@ -2773,7 +2745,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME                                       :{BLACK}Kõrgusekaardi nimi:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}Suurus:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
 

	
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                 :{BLACK}Sisesta suvaline arv
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                 :{WHITE}Muuda lumepiiri kõrgust
 
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Muuda algusaastat
 

	
src/lang/faroese.txt
Show inline comments
 
@@ -935,8 +935,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION             
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Vel hvørja skermupploysn tú vil brúka
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :annað
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Skermmynda snið
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Vel hvat skermmynda snið tú vil brúka
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Base grafikk sett
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Vel ta base grafikk setti tú vil brúka
 
@@ -1105,8 +1103,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Tendra/sløkk ólukkur sum kunnu av og á blokera ella oyðileggja flutningstól ella innankervi
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Støðan hjá býraðnum viðvíkjandi umbygging: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Vel hvussu nógv óljóð og umhvørvis skaði frá fyritøkum virkar á teirra meting í bygdini og hvussu tær sleppa at byggja víðari í økinum
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Loyv bygging á hellandi lendi og strondum: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT                       :Um tendra kunnu breytir og støðir byggjast har lendi hellur. Um sløkt, mugu breytir fara sama veg sum lendi hellir og støðir mugu byggjast á flatt lendi
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Loyv landslagsbroytingar undir bygningum, breytum, osv. (autoslope): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Loyv landslagsbroytingar undir bygningum og breytum uttan at beina tey burtur
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Loyv meira verðuleikakendum støddum á upplandi hjá støðum: {STRING}
 
@@ -1131,14 +1127,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :Bannað tokum og skipum at gerða 90° sneiðingar : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT                       :90 gradirs sneiðingar eru tá ein vatnrætt breyt kemur beint aftaná eina loddrætta breyt í tí puntinum ið er næstur, ið førir við sær at toki ger eina 90 gradirs sneiðing heldur enn tær vanligu 45. Hetta ávirkar eisini snúnings radius hjá skipum
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :Loyv at skoyta støðir saman ið ikki hava beinleiðis samband: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT               :Loyvir at leggja deilir til eina støð uttan at teir beinleiðis nerta verðandi deilir. Krevst Ctrl+trýst tá tú leggur nýggju deilinar
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :Brúka betraða lessingar algoritmu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT                        :Um tendra, verða flutningstól lessaði hvørt eftir annað tá tey eru fleyri í einari støð. Lessing av næsta flutningstólinum byrjar ikki fyrr enn nóg miki av farmi er til at fylla fyrra flutningstóli
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :Lessa flutningstól so líðandi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT                     :Lessa flutningstól so líðandi við nýtslu av serligum lessingar tíðarbilum fyri hvørt flutningstóli, í staðin fyri at lessa alt uppá ein gang uppá eina fasta tíð einans treytað av hvussu nógvur farmur skal lessast
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Virðisminkan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :Gilda virðisminkan í búskapinum, har kostnaðir vaksa eitt sindur skjótari enn lønir
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :Einans útflýggja farm til eina støð tá ið ein tørvur er: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT                         :Einans útflýggja farm til eina støð ið var umbiðin av einum lessandi flutningstóli. Hetta forðar vánaligum metingum av farmi ið ikki verður avgreiddur á eini støð
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :Mest loyvda longd av brúm: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :Mest loyvda longd tá ið tú byggir brýr
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :Mest loyvda longd av bergholi: {STRING}
 
@@ -1166,8 +1156,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT                       :Áset hvar við pallin eitt tok steðgar vanligani. 'nær endanum' merkir tætt við inngongdina, 'miðjuni' merkir í miðjuni á pallinum og 'fjart endanum' merkir longst burtur frá inngongdini. Legg til merkis, henda ásetingin lýsir einans eitt vanligt virði fyri nýggj boð. Einstøk boð kunnu kortini skilligani ásetast báðar atburðir
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :nær endanum
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :miðjuni
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :fjart endanum
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :Akfar í bíðirøð (við kvantum ávirkan): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT               :Akfør bíða frammanfyri upptiknar veg steðgir til teir eru tómir
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Skotra vindeyga tá músin er við eggina: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT                          :Um gilda, byrja sýnisgluggar at skrulla tá músin er nær við egginar á vindeyganum
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :Ikki sligi til
 
@@ -1198,10 +1186,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :Loyv gjøgnumkoyrings steðgum á vegum ið bygdir eiga: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Loyv bygging av gjøgnumkoyrings steðgum á vegum ið bygdir eiga
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :Loyv gjøgnumkoyrings steðgum á vegum ið kappingarneytar eiga: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT             :Loyv bygging av gjøgnumkoyrings steðgum á vegum ið kappingarneytar eiga
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :Loyv at byggja støðir síð um síð: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT                   :Loyv ymsum støðum at nema við hvørja aðra
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :Gilda fleiri NewGRF motor sett: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT                     :Háttlíkis møguleiki fyri gomul NewGRF. Ikki ógilda hetta, uttan so er at tú veist nágreiniliga hvat tú ger!
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Ikki møguligt at broyta hesa áseting tá ta eru flutningstól
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Innakervis viðlílkahald: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT          :Um gilda, innankervi elvir til viðlíkahalds kostnað. Kostnaðurin vaksur yvir-lutfalsliga við støddina á kervinum, og ávirkar harvið størri fyritøkur meira enn smærri fyritøkur
 
@@ -1259,8 +1243,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :Hæddarkort snarðing: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Í móti klokkunu
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Við klokkuni
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :Hæddar støði eitt flatt tilburðs kort fær: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :Gilda landslags broytingar av puntum við eggina á kortinum: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT               :Um ógilda, eru egginar á kortinum altíð hav
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Ein ella fleiri puntar við norðaru eggina eru ikki tómir
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Ein ella fleiri puntar við eina egg eru ikki vatn
 

	
 
@@ -1317,8 +1299,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_N
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :stutt (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE                       :Vanligt litaval at ganga út frá fyri NewGRFs uttan serstakt litaval: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT              :Vanligt litaval at nýta fyri NewGRF ið ikki tilskila hvat litaval teimum tørvar
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Sjálvirknan steðg tá nýtt spæl verður byrja: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :Um gilda er spæli steðga tá ið tú byrjar eitt nýtt spæl, hetta loyvir tær at skoða korti í frið og náðum
 
@@ -1531,7 +1511,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION                                  :{ORANGE}Ávirkan
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}Ljóð effektir
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS                                         :{ORANGE}Tíðindi og boð
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}Tekin
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}Farma stýring
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Teldu spælarir
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}Sjálvendurnýggja
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}Eftirlit
 
@@ -2479,10 +2458,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}Nr. av ídnaðum:
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT                                     :{BLACK}Hædd á kava linju:
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP                                         :{BLACK}Flyt kava linjuna eitt upp
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN                                       :{BLACK}Flyt kava linjuna eitt niður
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED                                          :{BLACK}Tilvildarligt sáð:
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP                                     :{BLACK}Trýst fyri at skriva tilvildarligt sáð
 
STR_MAPGEN_RANDOM                                               :{BLACK}Blanda
 
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP                                          :{BLACK}Broyt tilvildarliga sáði ið verur nýtt til landslags framleiðslu
 
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}Lendis framleiðari:
 
STR_MAPGEN_TREE_PLACER                                          :{BLACK}Træ algoritma:
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}Slag av lendi:
 
@@ -2509,7 +2485,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME                                       :{BLACK}Navn á hæddarkorti:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}Stødd:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} * {NUM}
 

	
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                 :{BLACK}Skriva eitt tilvildarligt sáð
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                 :{WHITE}Broyt hædd á kava linju
 
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Broyt byrjunar ár
 

	
src/lang/finnish.txt
Show inline comments
 
@@ -954,8 +954,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Näytön tarkkuus
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Valitse käytettävä näytön tarkkuus
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :muu
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Kuvakaappauksen muoto
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Valitse kuvankaappauksen muoto.
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Perusgrafiikat
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Valitse käytettävät perusgrafiikat
 
@@ -1130,8 +1128,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Ottaa käyttöön onnettomuudet jotka saattavat ajoittain estää tai tuhota liikennettä tai infrastruktuuria
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Kaupunginvaltuuston asenne alueiden uudelleenjärjestelyyn: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Valitse, kuinka paljon yhtiöiden aiheuttama melu ja ympäristövahingot vaikuttavat niiden arvioihin sekä tuleviin rakennustoimiin alueella
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Rakentaminen rinteisiin ja rannikolle sallittu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT                       :Mikäli käytössä, ratoja ja asemia voidaan rakentaa useimmille rinteille. Mikäli pois käytöstä, niitä voidaan rakentaa vain radalle sopivaan maastoon joka ei vaadi perustuksia
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Salli maaston muokkaaminen rakennusten, raiteiden jne. juurella (autoslope): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Sallii maaston muokkaamisen rakennusten ja ratojen alta tuhoamatta niitä
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Realistisemman kokoiset vaikutusalueet: {STRING}
 
@@ -1156,14 +1152,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :90 asteen käännökset kielletty junilta ja laivoilta: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT                       :90 asteen käännöksiä esiintyy kun vaakasuuntaista rataa seuraa pystysuuntainen rata viereisellä ruudulla, tämä vaatii junan kääntymään 90 astetta ruutujen reunalla normaalin 45 asteen sijasta. Tämä asetus vaikuttaa myös laivojen kääntymissäteeseen
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :Salli ei-vierekkäisten asemien yhdistäminen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT               :Mahdollistaa aseman osien rakentamisen vaikka ne eivät olisi kosketuksissa olemassaoleviin aseman osiin. Vaatii Ctrl-näppäimen painamisen rakennettaessa
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :Käytä kehittyneempää lastausalgoritmia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT                        :Mikäli käytössä, asemalla odottavat kulkuneuvot lastataan järjestyksessä. Seuraavan ajoneuvon lastaaminen aloitetaan vasta kun asemalla on tarpeeksi rahtia ensimmäisen kulkuneuvon täyteen lastaamiseen
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :Lataa kulkuneuvot vähitellen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT                     :Lastaa kulkuneuvot vähitellen, käyttäen kulkuneuvokohtaisia lastausaikoja sen sijaan, että rahdit lastataan vakiossa, rahdin määrästä riippuvassa ajassa
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Inflaatio: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :Ota talouden inflaatio käyttöön. Mikäli käytössä, hinnat nousevat hieman nopeammin kuin kuljetusmaksut
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :Pura rahti asemalle vain, kun on kysyntää: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT                         :Kuljeta rahtia asemalle vain jos asemalla on rahtia vastaanottava kulkuneuvo. Tämä estää huonot arviot johtuen rahtityypeistä, joita ei kuljeteta
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :Suurin sallittu sillan pituus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :Suurin sallittu pituus siltoja rakennettaessa
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :Suurin sallittu tunnelin pituus: {STRING}
 
@@ -1191,8 +1181,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT                       :Paikka, johon juna pysähtyy oletuksena asemalla. 'Alkuun' tarkoittaa että junan viimeinen vaunu pysähtyy laiturin alkuun, 'keskelle' tarkoittaa junan pysähtyvän keskelle laituria, ja 'loppuun' tarkoittaa että veturi pysähtyy laiturin päähän. Huomaa, että tämä asetus määrittää oletusarvon uusille määräyksille. Yksittäisten määräysten kohdalla käyttäytymistä voi muuttaa tästä asetuksesta huolimatta
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :alkuun
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :keskelle
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :loppuun
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :Ajoneuvojen jonotus (tehostein): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT               :Ajoneuvot odottavat pysäkkien edessä kunnes ne vapautuvat
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Vieritä ikkunaa, kun hiiri osuu reunaan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT                          :Mikäli käytössä, näkymät siirtyvät hiiren ollessa lähellä ikkunan reunaa
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :Pois käytöstä
 
@@ -1223,10 +1211,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :Läpiajettavat pysäkit kaupungin teille: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Sallii pysäkkien rakentamisen kaupunkien omistamille teille
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :Salli läpiajettavat pysäkit kilpailijoiden omistamilla teillä: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT             :Salli pysäkkien rakentaminen toisten yhtiöiden omistamille teille
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :Vierekkäiset asemat: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT                   :Salli asemien olla kosketuksissa toistensa kanssa
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :Useat NewGRF-veturisetit: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT                     :Yhteensopivuusasetus vanhoille NewGRF-tiedostoille. Älä poista tätä käytöstä ellet tiedä mitä teet!
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Tätä asetusta ei voi muuttaa, kun kulkuneuvoja on olemassa
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Infrastruktuurin huoltokustannukset: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT          :Mikäli käytössä, infrastruktuurista aiheutuu huoltokuluja. Kulut kasvavat suhteettomasti verkon kokoon nähden, täten ne vaikuttavat suurempiin yhtiöihin enemmän kuin pieniin
 
@@ -1284,8 +1268,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :Korkeuskartan pyöritys:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Vastapäivään
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Myötäpäivään
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :Litteälle maisemalle annettava korkeus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :Salli maanmuokkaus kartan reunoilla: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT               :Mikäli pois käytöstä, kartan reunat ovat aina merta
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Yksi tai useampi ruutu pohjoisreunalla ei ole tyhjä
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Yksi tai useampi ruutu jollakin reunalla ei ole vettä
 

	
 
@@ -1342,10 +1324,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :pitkä (31. joulu 2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :lyhyt (31.12.2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE                       :Käytettävä oletuspaletti jos NewGRF ei määritä palettia: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT              :Oletuspaletti NewGRF-tiedostoille jotka eivät määritä palettia
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS                   :Oletuspaletti (D)
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN                   :Yhteensopivuuspaletti (W)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Uusi peli alkaa pysäytettynä: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :Mikäli käytössä, peli pysäytetään automaattisesti uuden pelin alussa, mahdollistaen esimerkiksi kartan tarkemman tutkimisen
 
@@ -1568,8 +1546,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE   
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :Ei yhtään
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Kasvukerroin alussa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Suurkaupunkien keskimääräinen koko suhteessa normaaleihin kaupunkeihin pelin alussa
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :Poista turhat tie-elementit tienrakennuksen aikana: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT               :Poista turhat tien loppuosat tieverkon uudelleenrakentamisen yhteydessä
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL                           :Päivitä rahdin jakautuminen {STRING} päivän välein
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT                  :Yhteyskuvaajan uudelleenlaskujen välinen aika. Kukin uudelleenlasku laskee yhden kuvaajan komponentin. Tämä tarkoittaa sitä, että koko kuvaajaa ei lasketa uudelleen määrittämäsi ajan välein, vaan ainoastaan yksi komponentti. Mitä lyhyemmäksi määrität asetuksen, sitä enemmän prosessoriaikaa komponentin laskemiseen vaaditaan. Mitä pidemmäksi määrität sen, sitä pidempi aika kuluu, kunnes rahdin jakaminen alkaa uusilla reiteillä.
 
@@ -1644,7 +1620,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION          
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}Ääniefektit
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS                                         :{ORANGE}Uutiset ja viestit
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}Opastimet
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}Rahdin käsittely
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Tietokonepelaajat
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}Automaattinen uudistus
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}Huoltokäynnit
 
@@ -2687,10 +2662,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES         
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT                                     :{BLACK}Lumirajan korkeus:
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP                                         :{BLACK}Siirrä lumirajaa yksi taso ylöspäin
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN                                       :{BLACK}Siirrä lumirajaa yksi taso alaspäin
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED                                          :{BLACK}Satunnaislukusiemen:
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP                                     :{BLACK}Klikkaa antaaksesi satunnaislukusiemenen
 
STR_MAPGEN_RANDOM                                               :{BLACK}Satunnainen
 
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP                                          :{BLACK}Vaihda maaston luomisessa käytettävä satunnaislukusiemen
 
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}Maastogeneraattori:
 
STR_MAPGEN_TREE_PLACER                                          :{BLACK}Puiden algoritmi:
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}Maaston tyyppi:
 
@@ -2717,7 +2689,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME               
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}Koko:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
 

	
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                 :{BLACK}Syötä satunnaissiemen
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                 :{WHITE}Vaihda lumirajan korkeutta
 
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Vaihda aloitusvuosi
 

	
src/lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -955,8 +955,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Résolution
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Sélectionner la résolution d'écran à utiliser
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :autre
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Format de la copie d'écran
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Choisir le format graphique de la copie d'écran
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Graphiques de base
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Sélectionner les graphiques de base à utiliser
 
@@ -1125,8 +1123,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Activer/Désactiver les catastrophes qui peuvent occasionnellement bloquer ou détruire des véhicules ou des infrastructures
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Attitude du conseil municipal envers la restructuration de la zone{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Définit comment le bruit et les dommages environnementaux des compagnies affectent leur réputation et leurs prochaines actions de constructions dans la zone
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Construction côtière et sur pentes{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT                       :Si activé, les voies et les stations peuvent être construites sur la plupart des pentes. Si désactivé, elles sont autorisées uniquement sur les pentes correspondant à la direction de la voie et ne requérant pas de fondations.
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Terrassement sous les bâtiments, voies, etc. (Autoslope){NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Autoriser le terrassement sous les bâtiments et les voies sans les retirer
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Autoriser des zones de desserte plus réalistes{NBSP}: {STRING}
 
@@ -1151,14 +1147,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :Interdire aux trains et aux navires les virages à 90°{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT                       :Les virages à 90° se produisent lorsqu'une voie horizontale est directement suivie par une voie verticale, impliquant que le train tourne de 90° en traversant la bordure de la case au lieu des 45° habituels pour les autres combinaisons de voies.{}S'applique également à la rotation des navires.
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :Permettre de joindre des stations non adjacentes{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT               :Autoriser l'ajout à une station de morceaux ne touchant pas directement les morceaux existants. Un Ctrl-clic est requis pour placer les nouveaux morceaux.
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :Utiliser l'algorithme amélioré de chargement{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT                        :Si activé, les différents véhicules attendant à une station sont chargés successivement. Le chargement du véhicule suivant démarre quand il y a assez de marchandises pour complètement remplir le premier véhicule.
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :Charger les véhicules graduellement{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT                     :Charger graduellement les véhicules en utilisant les durées de chargement spécifiques aux véhicules, au lieu de tout charger en une fois avec une durée fixe dépendant uniquement de la quantité de marchandises chargée.
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Inflation{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :Activer l'inflation dans l'économie, où les coûts augmentent légèrement plus vite que les revenus.
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :Livrer la cargaison seulement sur demande{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT                         :Livrer la marchandise uniquement à une station où un véhicule prêt à la charger s'est arrêté. Cela permet d'éviter d'avoir une mauvaise qualité de service pour les marchandises qui ne sont pas prises en charge par la station.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :Longueur maximum des ponts{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :Longueur maximum pour la construction des ponts
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :Longueur maximum des tunnels{NBSP}: {STRING}
 
@@ -1186,8 +1176,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT                       :Endroit du quai où un train s'arrête par défaut. "queue" signifie proche du point d'entrée. "milieu" signifie au milieu du quai. "tête" signifie à l'opposé du point d'entrée. Noter que ce paramètre défini uniquement une valeur par défaut pour les nouveaux ordres. Les ordres peuvent par ailleurs être réglés individuellement avec un autre comportement
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :{G=f}queue
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :{G=m}milieu
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :{G=f}tête
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :Mise en file des véhicules routiers (+ effets quantiques){NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT               :Les véhicules routiers attendront à l'entrée des arrêts occupés jusqu'à ce qu'ils ne le soient plus
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Faire défiler la vue quand le pointeur est au bord{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT                          :Si activé, les vues commenceront a défiler quand la souris sera proche des bords de la fenêtre
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :Désactivé
 
@@ -1218,10 +1206,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :Autoriser les arrêts de bus sur les routes des municipalités{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Autoriser la construction des arrêts de bus sur les routes des municipalités
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :Autoriser les arrêts de bus sur les routes des concurrents{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT             :Autoriser la construction des arrêts de bus sur les routes d'autres compagnies
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :Autoriser la construction de stations adjacentes{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT                   :Autoriser des stations différentes à se toucher
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :Utiliser plusieurs NewGRF de véhicules{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT                     :Option de compatibilité pour les anciens NewGRFs. Ne pas désactiver, à moins de savoir exactement ce que vous faites{NBSP}!
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Il n'est pas possible de modifier ce paramètre quand il y a des véhicules
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Entretien de l'infrastructure{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT          :Si activé, les infrastructures entraineront des coût d'entretien. Le coût augmente proportionnellement à la taille du réseau, affectant les grosses compagnies plus que les petites
 
@@ -1279,8 +1263,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION   
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Anti-horaire
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Horaire
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :Le terrain d'un scénario plat a pour altitude{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :Autoriser le terrassement sur les bords de la carte{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT               :Si désactivé, les bords de la carte seront toujours de l'océan.
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Une ou plusieurs cases sur le bord Nord ne sont pas vides
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Une ou plusieurs cases sur l'un des bords ne sont pas de l'eau
 

	
 
@@ -1337,10 +1319,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :Long (31 Déc 2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :Court (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE                       :Palette utilisée par défaut si non spécifiée par les NewGRFs{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT              :Palette à utiliser par défaut pour les NewGRFs qui ne précisent pas laquelle il nécessite
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS                   :Palette par défaut (D)
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN                   :Ancienne palette (W)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Pause automatique en début de nouvelle partie{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :Lorsqu'il est activé, la partie sera mise en pause automatiquement au démarrage, afin de permettre une étude approfondie de la carte
 
@@ -1563,8 +1541,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE   
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :Aucune
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Multiplicateur initial pour la taille des métropoles{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Taille moyenne des métropoles par rapport aux villes normales au début de la partie
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :Retirer les éléments absurdes lors de la construction des routes{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT               :Supprime les voies sans issues pendant la reconstruction routière financée
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL                           :Réactualiser le graphique de la distribution tous les {STRING} jour{P 0:2 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT                  :Intervalle entre la recalculation des liens du graphique. À chaque itération, une seule composante du graphique est recalculée. Donc, une valeur X pour ce réglage ne signifie pas que le graphique est réactualisé entièrement tous les X jours. Plus l'intervalle est court, plus de temps CPU est nécessaire pour la recalculation. Plus il est long, et plus de temps sera nécessaire pour que la distribution s'effectue sur de nouvelles routes.
 
@@ -1639,7 +1615,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION          
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}Effets sonores
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS                                         :{ORANGE}Journaux et messages
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}Signaux
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}Gestion des cargaisons
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Intelligence artificielle
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}Renouvellement automatique
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}Entretien
 
@@ -2681,10 +2656,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES         
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT                                     :{BLACK}Alt. d'enneigement{NBSP}:
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP                                         :{BLACK}Augmenter l'altitude d'enneigement
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN                                       :{BLACK}Baisser l'altitude d'enneigement
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED                                          :{BLACK}Amorce{NBSP}:
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP                                     :{BLACK}Cliquer pour saisir une amorce
 
STR_MAPGEN_RANDOM                                               :{BLACK}Nouvelle amorce
 
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP                                          :{BLACK}Modifier l'amorce utilisée pour la création du terrain
 
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}Générateur{NBSP}:
 
STR_MAPGEN_TREE_PLACER                                          :{BLACK}Ajout des arbres{NBSP}:
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}Type de terrain{NBSP}:
 
@@ -2711,7 +2683,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME               
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}Taille{NBSP}:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM}{NBSP}×{NBSP}{NUM}
 

	
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                 :{BLACK}Entrer une amorce
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                 :{WHITE}Modifier l'altitude d'enneigement
 
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Modifier l'année de départ
 

	
src/lang/gaelic.txt
Show inline comments
 
@@ -1156,8 +1156,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Dùmhlachd-bhreacaidh na sgrìn
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Tagh dùmhlachd-bhreacaidh na sgrìn a chleachdas tu
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :Gnàthaichte
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}Fòrmat ghlacaidhean-sgrìn
 
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}Tagh am fòrmat ghlacaidhean-sgrìn a chleachdas tu
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Seata grafaigeachd bunasach
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Tagh an seata grafaigeachd bunasach a chleachdas tu
 
@@ -1332,8 +1330,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT   
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Beachdan comhairle a' bhaile air leasachadh raointean: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Tagh am meud dhe dh'fhuaim is milleadh na h-àrainneachd le companaidhean a tha a dhìth mus bi buaidh air luachadh a' bhaile is barrachd togail san sgìre
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Ceadaich gun tèid togail air slèibhtean is an oirthir: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT                       :Ma tha seo air, faodar slighean is stèiseanan a thogail air a' mhòr chuid dhe shlèibhtean. Ma tha seo dheth, chan fhaodar an togail ach air slèibhtean leis an aon chomhair ’s a tha aig an t-slighe is aig nach eil feum air bonn togalaich
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Ceadaich atharrachadh crutha-tìre fo thogalaichean, slighean agus msaa. (fèin-sliabh): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Ceadaich atharrachadh crutha-tìre fo thogalaichean is slighean gun a bhith gan toirt air falbh
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Ceadaich raointean tionail le meud a tha nas fhìor-riochdail: {STRING}
 
@@ -1358,14 +1354,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :Bac trèanaichean is longan bho thionndadh 90°: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT                       :Tachraidh tionndadh 90 nuair a bhios slighe còmhnard is inghearach dìreach an dèidh càch a chèile, mar sin bhiodh trèan a' tionndadh le 90 ceum nuair a ruigeas i oir na leacaige an àite nan tionndaidhean àbhaisteach le 45 ceum aig co-cheanglaidhean shlighean eile. Tha seo fìor airson rèideas tionndaidh nan longan cuideachd
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :Ceadaich aonadh aig stèiseanan nach eil dìreach ri taobh càch a chèile: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT               :Ceadaich gun tèid pàirtean a chur ri stèisean nach eil dìreach ri taobh nam pàirtean a tha ann mu thràth. Feumaidh tu Ctrl+Briogadh a chleachdadh nuair a chuireas tu na pàirtean ùra ann
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :Cleachd algairim luchdaidh leasaichte: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT                        :Ma tha seo air, thèid carbadan a bhios a' feitheamh aig stèisean a luchdadh an dèidh càch a chèile. Cha tòisich luchdadh an ath charbaid nuair a bhios carago gu leòr ann gus a' chiad charbad a lìonadh
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :Luchdaich carbadan beag air bheag: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT                     :Luchdaich carbadan beag air bheag is ùine an luchdaidh a' crochadh air seòrsa a' charbaid an àite a bhith a' luchdadh a h-uile rud aig an aon àm le ùine luchdaidh shuidhichte a tha a' crochadh air seòrsa a' charago a-mhàin
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Atmhorachd: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :Cuir atmhorachd an comas san eaconamaidh is bidh cosgaisean a' dìreadh beagan nas luaithe na pàighidhean
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :Na lìbhrig carago dha stèisean ach ma tha iarrtas ann: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT                         :Na lìbhrig carago dha stèisean ach ma chaidh iarraidh aig carbad a bhios a' luchdadh. Le seo, chan fhaigh thu rangachadh dona airson carago nach tèid a fhrithealadh aig an stèisean
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :Faide as motha nan drochaidean: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :Chan urrainn dhut drochaidean a thogail a tha nas fhaide na seo
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :Faide as motha nan tunailean: {STRING}
 
@@ -1393,8 +1383,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT                       :Tagh far an stad trèan aig clàr gu bunaiteach. Is ciall dha “toiseach” gun stad i faisg air a' cheann a thig i a-steach, dha “meadhan” gun stad i sa mheadhan a' chlàir is dha “ceann thall” gun stad i fad air falbh bhon taobh a thig i a-steach. Thoir an aire nach mìnich an roghainn seo ach an luach bunaiteach airson òrduighean ùra. Faodaidh tu fhèin òrduighean fa leth a shuidheachadh mar as toigh leat co-dhiù
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :toiseach
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :meadhan
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :ceann thall
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :Ciutha nan carbadan-rathaid (le èifeachdan quantum): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT               :Thoir air carbad-rathaid stad air beulaibh stèiseanan rathaid sa bheil carbad eile gus am falbh am fear eile
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Panaich an uinneag nuair a bhios an luchag aig oir na sgrìn: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT                          :Nuair a bhios seo air, tòisichidh pùirt-seallaidh air sgroladh nuair a bhios an luchag faisg air oir na h-uinneige
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :À comas
 
@@ -1425,10 +1413,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :Ceadaich stèiseanan ri taobh an rathaid air rathaidean a bhuineas ri baile: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Ceadaich gun tèid stèiseanan ri taobh an rathaid a thogail air rathaidean a bhuineas ri baile
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :Ceadaich stèiseanan ri taobh an rathaid air rathaidean a bhuineas ri co-fharpaisiche: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT             :Ceadaich gun tèid stèiseanan ri taobh an rathaid a thogail air rathaidean a bhuineas ri companaidh eile
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :Ceadaich togail stèiseanan ri taobh càch a chèile: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT                   :Ceadaich gum bean stèiseanan eadar-dhealaichte ri chèile
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :Cuir seataidhean iomadach NewGRF an comas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT                     :Roghainn co-chòrdalachd airson NewGRFan seana. Na cuir seo à comas mura h-eil thu eòlach air na tha thu a' dèanamh!
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Cha ghabh an roghainn seo atharrachadh nuair a bhios carbad ann
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Cumail suas a' bhun-structair: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT          :Nuair a bhios seo air, bidh cumail suas a' bhun-structair a' cosg airgid. Fàsaidh na cosgaisean nas luaithe na meud an lìonraidh, mar sin bheir an roghainn seo barrachd buaidh air companaidhean mòra
 
@@ -1486,8 +1470,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :Cuairteachadh a' mhapa-àirde: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Tuathal
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Deiseil
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :Ìre na h-àirde a bhios aig mapa cnàmh-sgeòil rèidh: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :Cuir cruth-tìre nan leacan ri crìochan a' mhapa an comas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT               :Ma tha seo dheth, bidh crìochan a' mhapa nan cuantan an-còmhnaidh
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Tha co-dhiù aon leac aig oir a tuath nach eil falamh
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Tha co-dhiù aon leac aig oir nach eil na uisge
 

	
 
@@ -1544,10 +1526,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :fada (31d Dùbh 2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :goirid (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE                       :Pailead bunaiteach airson NewGRFan gun phailead aca fhèin: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT              :Pailead dhathan bunasach a thèid a chleachdadh le NewGRFan nach sònraich dè am fear a tha a dhìth
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS                   :Pailead tùsail (D)
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN                   :Pailead dìleabach (W)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Cuir geamannan air ùr-thòiseachadh nan stad gu fèin-obrachail: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :Nuair a bhios seo air, stadaidh an geama gu fèin-obrachail nuair a thòisicheas tu geama ùr. Bheir seo cothrom dhut gus am mapa a sgrùdadh air do shocair
 
@@ -1770,8 +1748,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE                           :1 a-mach à {COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :Chan eil gin
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Iomadaichear meud nam bailtean aig an toiseach: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Am meud cuibheasach dhe mhòr-bhailtean an coimeas ri bailtean àbhaisteach aig toiseach a' gheama
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :Thoir air falbh eileamaidean-rathaid gun chiall nuair a thèid rathaid a thogail: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT               :Thoir cùil-dhùinte nan rathaidean air falbh nuair a thèid togail rathaidean a mhaoineachadh
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL                           :Ùraich graf an sgaoilidh gach {STRING} {P 0:2 latha latha làithean latha}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT                  :An ùine eadar dà ath-àireamhachadh dhe ghraf nan ceangal. Àireamhaichidh gach ath-àireamhachadh na planaichean airson co-phàirt dhen ghraf. Is ciall dha seo nach tèid an graf air fad ùrachadh gach X latha nuair a bhios an luach seo suidhichte air X, ach nach tèid ach co-phàirt ath-àireamhachadh. Mar as giorra a shuidhicheas tu e, ’s ann nas motha dhe ùine an CPU a bhios a dhìth airson an àireamhachadh. Mar as fhaide a shuidhicheas tu e, ’s ann nas fhaide a bheir e gus an tòisich sgaoileadh a' charago air slighean ùra.
 
@@ -1846,7 +1822,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION                                  :{ORANGE}Eadar-ghnìomh
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}Èifeachdan fuaime
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS                                         :{ORANGE}Naidheachdan is brathan
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}Comharran
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}Làimhseachadh carago
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}Cluicheadairean coimpiutair
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}Fèin-nuadhachadh
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}Obair-ghlèidhidh
 
@@ -2916,10 +2891,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}Gnìomhachasan:
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT                                     :{BLACK}Àirde na loidhne-shneachda:
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP                                         :{BLACK}Gluais an loidhne-shneachda suas aon cheum
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN                                       :{BLACK}Gluais an loidhne-shneachda sìos aon cheum
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED                                          :{BLACK}Sìol air thuaiream:
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP                                     :{BLACK}Briog gus sìol air thuaiream a chur a-steach
 
STR_MAPGEN_RANDOM                                               :{BLACK}Cuir sìol air thuaiream
 
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP                                          :{BLACK}Atharraich an sìol air thuaiream a thèid a chleachdadh gus cruth-tìre a ghintinn
 
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR                                       :{BLACK}Gineadair crutha-thìre:
 
STR_MAPGEN_TREE_PLACER                                          :{BLACK}Algairim chraobhan:
 
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE                                         :{BLACK}Seòrsa a' chrutha-thìre:
 
@@ -2946,7 +2918,6 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME                                       :{BLACK}Ainm a' mhapa-àirde:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}Meud:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
 

	
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                 :{BLACK}Cuir a-steach sìol air thuaiream
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                 :{WHITE}Atharraich àirde na loidhne-shneachda
 
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Atharraich am bliadhna-tòiseachaidh
 

	

Changeset was too big and was cut off... Show full diff anyway

0 comments (0 inline, 0 general)