Changeset - r23756:111ac5dfb696
[Not reviewed]
master
0 1 0
translators - 5 years ago 2019-06-15 17:45:43
translators@openttd.org
Update: Translations from eints
croatian: 3 changes by VoyagerOne
1 file changed with 3 insertions and 0 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/croatian.txt
Show inline comments
 
@@ -941,192 +941,195 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GE
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} pod najezdom kukaca! Havarija!{}Proizvodnja je pala za 50%
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{BLACK}{1:INDUSTRY} smanjuje proizvodnju {0:STRING.gen} za {2:COMMA}%!
 

	
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING                                       :{WHITE}{VEHICLE} čeka u spremištu
 
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} čeka u spremištu
 
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING                                        :{WHITE}{VEHICLE} čeka u brodogradilištu
 
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}{VEHICLE} čeka u zrakoplovnom hangaru
 

	
 
# Order review system / warnings
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                             :{WHITE}{VEHICLE} ima premalo naredbi u rasporedu
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                 :{WHITE}{VEHICLE} ima nevažeće naredbe
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                            :{WHITE}{VEHICLE} ima duplicirane naredbe
 
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                              :{WHITE}{VEHICLE} ima neispravnu postaju u svojim naredbama
 
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY                            :{WHITE}{VEHICLE} ima u naredbama zračunu luku s prekratkom pistom
 

	
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} postaje star
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}{VEHICLE} postaje vrlo star
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE} postaje vrlo star i hitno treba zamjenu
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} ne može naći put za nastavak.
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE} je izgubljeno.
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}{VEHICLE} je prošle godine zaradio {CURRENCY_LONG}
 
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR                                  :{WHITE}{VEHICLE} ne može doći do sljedećeg odredišta jer je izvan dometa
 

	
 
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}{VEHICLE} je zaustavljen zbog neuspjele naredbe za prenamjenu
 
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}Neuspješno automatsko obnavljanje za {VEHICLE}{}{STRING}
 

	
 
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                              :{BIG_FONT}{BLACK}Novi {STRING} je sada dostupan!
 
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE                                       :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
 
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                    :{BLACK}Novi {STRING} je sada dostupan! - {ENGINE}
 

	
 
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}{STATION} više ne prihvaća {STRING.aku}
 
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION} više ne prihvaća {STRING.aku} ili {STRING.aku}
 
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION} od sada prihvaća {STRING.aku}
 
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION} od sada prihvaća {STRING.aku} i {STRING.aku}
 

	
 
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIG_FONT}{BLACK}Istekla je ponuda za poticaje:{}{}prijevoz {STRING.gen} od {STRING} do {STRING} više neće biti potican
 
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIG_FONT}{BLACK}Subvencija je povučena:{}{}prijevoz {STRING.gen} od {STRING} do {STRING} više nije subvencioniran
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIG_FONT}{BLACK}Ponuđen je poticaj:{}{}Prvi koji preveze {STRING.aku} od {STRING} do {STRING} primat će jednogodišnji poticaj lokalne samouprave!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIG_FONT}{BLACK}Subvencija je dodijeljena tvrtki {STRING}!{}{}Prijevoz {STRING.gen} od postaje {STRING} do postaje {STRING} plaćat će se 50% više sljedećih godinu dana!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}Subvencija je dodijeljena tvrtki {STRING}!{}{}Prijevoz {STRING.gen} od postaje {STRING} do postaje {STRING} plaćat će se dvostruko sljedećih godinu dana!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}Poticaj je dodijeljen tvrtki {STRING}!{}{}Prijevoz {STRING.gen} od postaje {STRING} do postaje {STRING} plaćat će se trostruko sljedećih godinu dana!
 
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIG_FONT}{BLACK}Poticaj je dodijeljen tvrtki {STRING}!{}{}Prijevoz {STRING.gen} od postaje {STRING} do postaje {STRING} plaćat će se četverostruko sljedećih godinu dana!
 

	
 
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIG_FONT}{BLACK}Grad {TOWN} zahvatio je prometni kaos!{}{}Program rekonstrukcije cesta koji financira tvrtka {STRING} sljedećih će 6 mjeseci zadavati glavobolje motoriziranima!
 
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}Monopol transporta!
 
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION                           :{BIG_FONT}{BLACK}Lokalna vlast {TOWN} potpisuje ugovor sa {STRING} za jednogodišnja ekskluzivna prava transporta!
 

	
 
# Extra view window
 
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Mini pogled {COMMA}
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Promijeni pogled
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Kopiraj lokaciju globalnog pogleda u ovaj mini pogled
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Promijeni glavni pogled
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Kopiraj lokaciju ovog mini pogleda u glavni pogled
 

	
 
# Game options window
 
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}Postavke igre
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME                           :{BLACK}Novčane jedinice
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}Izbor novčanih jedinica
 

	
 
############ start of currency region
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :Funte (£)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :Američki Dolar (USD)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR                                   :Euro (EUR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY                                   :Japanski Jen (JPY)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS                                   :Austrijski šiling (ATS)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF                                   :Belgijski franak (BEF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF                                   :Švicarski franak (CHF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK                                   :Češka kruna (CZK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM                                   :Njemačka marka (DEM)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK                                   :Danska kruna (DKK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP                                   :Španjolska Pezeta (ESP)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM                                   :Finska marka (FIM)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :Francuski Franak (FRF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD                                   :Grčka drahma (GRD)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF                                   :Mađarski forint (HUF)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK                                   :Islandska kruna (ISK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL                                   :Talijanska lira (ITL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG                                   :Nizozemski gulden (NLG)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK                                   :Norveška kruna (NOK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN                                   :Poljski Zloti (PLN)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON                                   :Rumunjski lev (RON)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR                                   :Ruske rublje (RUR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT                                   :Slovenski tolar (SIT)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK                                   :Švedska kruna (SEK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY                                   :Turska lira (TRY)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK                                   :Slovačka kruna (SKK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL                                   :Brazilski real (BRL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK                                   :Estonska kruna (EEK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL                                   :Litvanski Litas (LTL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW                                   :Južnokorejski Won (KRW)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR                                   :Južnoafrički Rand (ZAR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM                                :Proizvoljno...
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL                                   :Gruzijski Lari (GEL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR                                   :Iranski Rial (IRR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB                                   :Nove ruske rublje (RUB)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN                                   :Meksički Pesos (MXN)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD                                   :Novi Tajvanski Dolar (NTD)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY                                   :Kineski Renminbi (CNY)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD                                   :Hongkonški Dolar (HKD)
 
############ end of currency region
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME                            :{BLACK}Cestovna vozila
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP                 :{BLACK}Odaberi na kojoj će strani ceste vozila prometovati
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :Vozi na lijevoj strani
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :Vozi na desnoj strani
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}Imena gradova
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP                    :{BLACK}Odaberi stil za imena gradova
 

	
 
############ start of townname region
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH                     :Engleski (original)
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH                               :Francuski
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN                               :Njemački
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH                   :Engleski (dodatno)
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN                       :Latinoamerički
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY                                :Blesavo
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH                              :Švedski
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH                                :Nizozemski
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH                              :Finski
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH                               :Poljski
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK                               :Slovački
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN                            :Norveški
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN                            :Mađarski
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN                             :Austrijski
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN                             :Rumunjski
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH                                :Češki
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS                                :Švicarski
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH                               :Danski
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH                              :Turski
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN                              :Talijanski
 
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN                              :Katalonski
 
############ end of townname region
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}Automatsko spremanje
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Odaberi interval između automatskih spremanja igre
 

	
 
############ start of autosave dropdown
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :Isključeno
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :Svaki mjesec
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS               :Svaka 3 mjeseca
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS               :Svakih 6 mjeseci
 
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS              :Svakih 12 mjeseci
 
############ end of autosave dropdown
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE                                       :{BLACK}Jezik
 
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP                               :{BLACK}Odaberi jezik sučelja
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN                                     :{BLACK}Cijeli zaslon
 
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}Označi ovu kućicu kako bi igrao OpenTTD preko cijelog zaslona
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}Razlučivost zaslona
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}Odaberi razlučivost zaslona
 
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :ostalo
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Veličina sučelja
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Odaberite koju ćete veličinu elementa sučelja koristiti
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL                       :Normalno
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM                      :Dvostruka veličina
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                      :Četvorostruka veličina
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM                                      :{BLACK}Veličina fonta
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                     :{BLACK}Odaberite veličinu fonta za sučelje
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL                      :Normalno
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM                     :Dvostruka veličina
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                     :Četvorostruka veličina
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Osnovni set grafike
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}Odaberi osnovni grafički set za igru
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} datotek{P a e a} nedostaj{P e u e}/korumpiran{P a e o}
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Dodatne informacije o osnovnom grafičkom setu
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX                                       :{BLACK}Set osnovnih zvukova
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :{BLACK}Odaberite osnovni set zvukova
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Dodatne informacije o setu osnovnih zvukova
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC                                     :{BLACK}Set osnovne glazbe
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP                             :{BLACK}Odaberi set osnovne glazbe za uporabu
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS                              :{RED}{NUM} neispravn{P a e ih} datotek{P a e a}
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}Dodatne informacije o setu osnovne glazbe
 

	
 
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED                                :{WHITE}Povlačenje liste podržanih rezolucija nije uspjelo
 
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}Prikaz na cijelom zaslonu nije uspio
 

	
 
# Custom currency window
 

	
 
STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Proizvoljna valuta
 
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Devizni tečaj: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} = £ {COMMA}
 
STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK}Smanjite iznos vaše valute za jednu funtu (£)
 
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK}Povećajte iznos vaše valute za jednu funtu (£)
 
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                          :{BLACK}Postavite omjer zamjene vaše valute za jednu funtu (£)
 

	
 
STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Razdjelnik: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP              :{BLACK}Postavite decimalni simbol vaše valute
0 comments (0 inline, 0 general)