Changeset - r19342:123a53b849cb
[Not reviewed]
master
0 10 0
translators - 12 years ago 2012-05-16 17:46:00
translators@openttd.org
(svn r24255) -Update from WebTranslator v3.0:
belarusian - 17 changes by Wowanxm
catalan - 4 changes by mtormo
croatian - 84 changes by VoyagerOne
czech - 2 changes by TheLamer
dutch - 31 changes by habell, mazele
french - 3 changes by OliTTD
latvian - 44 changes by Parastais
russian - 7 changes by Lone_Wolf
slovenian - 2 changes by
spanish - 19 changes by Terkhen
swedish - 24 changes by Joel_A, daishan
10 files changed with 238 insertions and 55 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/belarusian.txt
Show inline comments
 
@@ -69,13 +69,13 @@ STR_CARGO_PLURAL_GOODS.pre                                      :таварах
 
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN                                          :{G=n}Зерне
 
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.gen                                      :зерня
 
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.dat                                      :зерню
 
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.acc                                      :зерне
 
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.abl                                      :зернем
 
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.pre                                      :зерні
 
STR_CARGO_PLURAL_WOOD                                           :{G=f}Драўнiна
 
STR_CARGO_PLURAL_WOOD                                           :{G=f}Драўніна
 
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.gen                                       :драўніны
 
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.dat                                       :драўніне
 
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.acc                                       :драўніну
 
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.abl                                       :драўнінай
 
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.pre                                       :драўніне
 
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE                                       :{G=f}Жалезная руда
 
@@ -87,13 +87,13 @@ STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.pre                                   :жалезнай рудзе
 
STR_CARGO_PLURAL_STEEL                                          :{G=f}Сталь
 
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.gen                                      :сталі
 
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.dat                                      :сталі
 
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.acc                                      :сталь
 
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.abl                                      :стальлю
 
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.pre                                      :сталі
 
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES                                      :{G=p}Каштоўнасьцi
 
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES                                      :{G=p}Каштоўнасьці
 
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.gen                                  :каштоўнасьцяў
 
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.dat                                  :каштоўнасьцям
 
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.acc                                  :каштоўнасьці
 
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.abl                                  :каштоўнасьцямі
 
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.pre                                  :каштоўнасьцях
 
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE                                     :{G=f}Медная руда
 
@@ -1363,13 +1363,13 @@ STR_NUM_NORMAL                                                  :Звычайна
 
STR_NUM_HIGH                                                    :Шмат
 
STR_NUM_CUSTOM                                                  :Уласны
 
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER                                           :Зададзены ({NUM})
 

	
 
STR_VARIETY_NONE                                                :Няма
 
STR_VARIETY_VERY_LOW                                            :Вельмі нізкае
 
STR_VARIETY_LOW                                                 :Нiзкае
 
STR_VARIETY_LOW                                                 :Нізкае
 
STR_VARIETY_MEDIUM                                              :Сярэдняе
 
STR_VARIETY_HIGH                                                :Шмат
 
STR_VARIETY_VERY_HIGH                                           :Вельмі шмат
 

	
 
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW                                          :Вельмі павольная
 
STR_AI_SPEED_SLOW                                               :Павольная
 
@@ -2543,13 +2543,13 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}Выберыце кірунак трамвайнага дэпо
 

	
 
# Road vehicle station construction window
 
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION                               :{WHITE}Кірунак аўтобуснага прыпынка
 
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}Выберыце кірунак аўтобуснага прыпынка
 
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION                             :{WHITE}Кірунак грузавога тэрмінала
 
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP                     :{BLACK}Выберыце кірунак грузавога тэрмінала
 
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION                    :{WHITE}Кірунак прыпынку пасажырскiх трамваяў
 
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION                    :{WHITE}Кірунак прыпынку пасажырскіх трамваяў
 
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP            :{BLACK}Выберыце кірунак трамвайнага прыпынка
 
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION                        :{WHITE}Кірунак прыпынка грузавых трамваяў
 
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}Выберыце кірунак прыпынка грузавых трамваяў
 

	
 
# Waterways toolbar (last two for SE only)
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION                                   :{WHITE}Будаўніцтва водных камунікацыяў
 
@@ -2930,13 +2930,13 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Дадаць выбраны файл NewGRF у вашую канфігурацыю
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Абнавіць файлы
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Абнавіць сьпіс даступных файлаў NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE                                      :{BLACK}Выдаліць
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP                              :{BLACK}Выдаліць вылучаны файл NewGRF са сьпісу
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}Уверх
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}Перамясьціць выбраны файл NewGRF вышэй
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Унiз
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Уніз
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Перамясьціць выбраны файл NewGRF ніжэй
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Сьпіс устаноўленых файлаў NewGRF.
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Усталяваць парамэтры
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}Паказаць парамэтры
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Пераключыць палітру
 
@@ -3159,20 +3159,20 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL                                 :Адмова
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK                                     :Так
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO                                     :Не
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES                                    :Так
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE                                :Адхіліць
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT                                 :Прыняць
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE                                 :Iґнараваць
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY                                  :Спрабаваць iзноў
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY                                  :Спрабаваць ізноў
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS                               :Папярэднi
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT                                   :Наступны
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP                                   :Спыніць
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START                                  :Пачаць
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO                                     :Iсьцi
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE                               :Працягнуць
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART                                :Пачаць iзноў
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART                                :Пачаць ізноў
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE                               :Адкласьцi
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER                              :Здацца
 
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE                                  :Закрыць
 

	
 
# Subsidies window
 
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Субсыдыі:
 
@@ -3514,15 +3514,15 @@ STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP                      :{BLACK}Перацягніце сюды лякаматыў для продажу ўсяго цягніка
 

	
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}Прадаць усе цягнiкi ў дэпо
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}Прадаць усе аўтамабiлi ў гаражы
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}Прадаць усе караблi ў доку
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP                      :{BLACK}Прадаць увесь авiятранспарт у анґары
 

	
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP                             :{BLACK}Аўтазамена ўсiх цягнiкоў у дэпо
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                      :{BLACK}Аўтазамена ўсiх аўтамабiляў у гаражы
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP                              :{BLACK}Аўтазамена ўсiх караблёў у доку
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP                             :{BLACK}Аўтазамена ўсіх цягнiкоў у дэпо
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                      :{BLACK}Аўтазамена ўсіх аўтамабіляў у гаражы
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP                              :{BLACK}Аўтазамена ўсіх караблёў у доку
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP                          :{BLACK}Аўтазамена ўсяго авiятранспарту ў анґары
 

	
 
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON                             :{BLACK}Новы цягнік
 
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON                      :{BLACK}Новы аўтамабiль
 
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON                              :{BLACK}Новы карабель
 
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON                          :{BLACK}Новае судна
 
@@ -3549,20 +3549,20 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                             :{BLACK}Паказаць анґар у галоўным вакне. Ctrl+клік — паказаць у дадатковым вакне.
 

	
 
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP                      :{BLACK}Атрымаць сьпіс цягнiкоў, якія маюць у заданьнях гэтае дэпо
 
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP               :{BLACK}Атрымаць сьпіс аўтамабiляў, якія маюць у заданьнях гэты гараж
 
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP                       :{BLACK}Атрымаць сьпіс караблёў, якія маюць у заданьнях гэты док
 
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                   :{BLACK}Атрымаць сьпіс авiятранспарту, які мае ў заданьнях гэты анґар
 

	
 
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}Націсьніце для спыненьня ўсiх цягнiкоў у дэпо
 
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}Націсьніце для спыненьня ўсiх аўтамабiляў у гаражы
 
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}Націсьніце для спыненьня ўсiх караблёў у доку
 
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}Націсьніце для спыненьня ўсіх цягнікоў у дэпо
 
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}Націсьніце для спыненьня ўсіх аўтамабіляў у гаражы
 
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}Націсьніце для спыненьня ўсіх караблёў у доку
 
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP                              :{BLACK}Націсьніце для спыненьня ўсяго авiятранспарту ў анґары
 

	
 
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                        :{BLACK}Націсьніце для запуску ўсiх цягнiкоў у дэпо
 
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                 :{BLACK}Націсьніце для запуску ўсiх аўтамабiляў у гаражы
 
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                         :{BLACK}Націсьніце для запуску ўсiх караблёў у доку
 
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP                        :{BLACK}Націсьніце для запуску ўсіх цягнікоў у дэпо
 
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                 :{BLACK}Націсьніце для запуску ўсіх аўтамабіляў у гаражы
 
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP                         :{BLACK}Націсьніце для запуску ўсіх караблёў у доку
 
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP                             :{BLACK}Націсьніце для запуску ўсяго авiятранспарту ў анґары
 

	
 
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Увесь транспарт у дэпо будзе прададзены. Вы ўпэўнены?
 

	
 
# Engine preview window
 
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION                                      :{WHITE}Паведамленьне ад вытворцы транспарту
 
@@ -4038,13 +4038,13 @@ STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Модулі ШІ, якія будуць загружаны ў наступнай гульні
 
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER                                      :Чалавек
 
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI                                         :Выпадковы ШI
 
STR_AI_CONFIG_NONE                                              :(няма)
 

	
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP                                           :{BLACK}Уверх
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Перамясьціць гэты модуль ШI ўверх па сьпісе
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}Унiз
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN                                         :{BLACK}Уніз
 
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}Перамясьціць гэты модуль ШI ўніз па сьпісе
 

	
 
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT                                        :{SILVER}Гульнёвы скрыпт
 
STR_AI_CONFIG_AI                                                :{SILVER}ШI
 

	
 
STR_AI_CONFIG_CHANGE                                            :{BLACK}Выбраць {STRING}
src/lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -1144,17 +1144,21 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT        :La inclinació d'una celda en pendent per a un vehicle de carretera. Els valors més alts fan que sigui més difícil escalar un turó
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :Prohibeix fer girs de 90 graus als trens i vaixells: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :Permet ajuntar estacions no annexes: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT               :Permetre afegir parts a una estació sense contacte directe amb les parts existents. Fa falta Ctrl + Clic, mentre és col·loquen les peces noves
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :Utilitza algorisme millorat de càrrega: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT                        :Si està activat, múltiples vehicles esperant a una estació es carreguen de forma seqüencial.
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :Carrega els vehicles gradualment: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT                     :De mica en mica, carregar els vehícles que utilitzen duracions específiques de vehícles, en comptes de carregar-los tots alhora en un temps fix que només depén de la quantitat de càrrega carregada
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Inflació: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT                           :Habilita la inflació a l'economia, on l'augment dels costos són una mica més ràpids que els dels pagaments
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :Entrega càrregues en una estació només quan hi ha demananda: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT                         :Només entregar la càrrega en una estació que ha demanat el vehícle de càrrega. Això evita ratis erronis per les càrregues que no han estat demanades per l'estació
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :Màxima longitud del pont: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :Longitud màxima per a la construcció de ponts
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :Màxima longitud del túnel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT                   :Longitud màxima per a construir tunels
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :Mètode de construcció de la indústria primària manual: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :cap
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :com les altres indústries
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prospeccionant
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :Àrea plana al voltant de les indústries: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :Permet vàries indústries similars a cada població: {STRING}
src/lang/croatian.txt
Show inline comments
 
@@ -1320,24 +1320,32 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT                        :Kada je omogućeno, naredbe vozila redovito se provjeravaju, a neki očiti problemi biti će prikazani u poruci novosti kada budu otkriveni
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :ne
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :da, ali isključi zaustavljena vozila
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :od svih vozila
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :Upozori ako prihod vozila postane negativan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT                    :Kada je uključeno, poruka vijesti se prikazuje kada vozilo nije uprihodilo ništa tijekom kalendarske godine
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :Vozila ne zastarjevaju: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT               :Kada je uključeno, svi modeli vozila zauvijek ostaju dostupni nakon njihovog uvođenja
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :Automatski obnovi vozilo kada postane staro: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT                   :Kada je uključeno, vozilo kojem se bliži kraj vijeka trajanja se automatski obnavlja ukoliko su uvjeti za obnavljanje ispunjeni
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :Automatska obnova kada je vozilo {STRING} najveće starosti
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT                    :Relativna starost kod koje bi trebalo razmotriti automatsko obnavljanje vozila
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE                :{COMMA} mjeseci prije
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER                 :{COMMA} mjeseci nakon
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :Minimum novca potrebnih za automatsko obnavljanje: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT                     :Minimalni iznos novca koji mora ostati u banci prije razmatranja automatske obnove vozila
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :Trajanje poruke s greškom: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT                     :Trajanje prikaza poruke s greškom u crvenom prozoru. Uzmite u obzir da se neke (kritične) poruke s greškom ne zatvaraju automatski nakon isteka ovog vremena, nego ih je potrebno zatvoriti ručno
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE                        :{COMMA} sekundi
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :Prikaži pojašnjenja alata: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT                         :Odgoda prije prikaza objašnjenja alata kada se miš postavi iznad nekog elementa sučelja. Alternativno, objašnjena alata se mogu vezati uz desnu tipku na mišu
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE                            :Lebdi na {COMMA} sekundi
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :Desni klik
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :Pokaži broj stanovnika u oznaci imena grada: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT                 :Prikaži populaciju gradova u njihovim oznakama na mapi
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :Debljina linija u grafikonima: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT                :Debljina linije u grafikonima. Tanja linija je preciznija za čitanje, deblja linija je lakša za vidjeti i boje su lakše za razabrati
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :Generator zemlje: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Izvorni
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :Najveća udaljenost Rafinerija Nafte od rubova: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :Visina linije snijega: {STRING}
 
@@ -1355,157 +1363,229 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CO
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :U smjeru kazaljke na satu
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :Visinski nivo koji ravna mapa u scenariju dobiva: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :Omogući teraformiranje polja na rubovima karte: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Jedna ili više pločica na sjevernom rubu nisu prazne
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Jedna ili više pločica na jednom od rubova nije voda
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :Najveći raspon stanice: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT                      :Najveća površina na kojoj mogu biti dijelovi jedne stanice. Uzmite u obzir da visoke vrijednosti mogu usporiti igru
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :Automatski servisiraj helikoptere na heliodromima: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT                    :Servisiraj helikoptere nakon svakog slijetanja, čak i ako nema depoa na aerodromu
 
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :Poveži alatnu traku za krajolik s alatnim trakama za željeznicu/ceste/vodu/zračne luke: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT              :Kada se otvara alatna traka za građenje neke vrste transporta, istodobno se otvara i alatna traka za uređivanje terena
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :Boja polja korištena na maloj karti: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT                :Boja terena na maloj mapi
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :{G=female}Zelena
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :{G=female}Tamno zelena
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :{G=female}Ljubičasta
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING                            :Promijeni smjer klizanja: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING_HELPTEXT                   :Ponašanje kod pomicanja mape sa desnom tipkom na mišu. Kada je isključeno, miš pomiče kameru. Kada je uključeno, miš pomiče mapu
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :Glatko klizanje kroz mini pogled: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT                    :Kontroliraj kako se glavni prikaz pomiče na neku lokaciju kada se klikne na malu mapu ili kada se izda naredba za pomicanje na određeni objekt na mapi. Ako je uključeno, prikaz se pomiče glatko, ako je isključeno, prikaz odmah preskoči na ciljnu lokaciju
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :Pokaži mjerni naputak prilikom korištenja raznih alata za izgradnju: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT                     :Prikaži udaljenosu u pločicama i visinsku razliku kod povlačenja prilikom operacija gradnje
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :Pokaži tvrtkine boje: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT                            :Kontroliraj korištenje shema boja tipa vozila za određena vozila (u suprotnosti sa shemama boja kompanija)
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :Nijedna
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :Vlastita tvrtka
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :Sve tvrtke
 
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :Preferiraj ekipni razgovor s <ENTER>:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT                     :Prebacivanje vezivanja kompanijskog internog i javnog razgovota na <ENTER> odnosno <Ctrl+ENTER>
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :Funkcija kotačića za klizanje: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT               :Uključi pomicanje sa dvodimenzionalnim kotačićima miša
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Zumiraj kartu
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Kliži kartom
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :Isključeno
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :Brzina kotačića za klizanje: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT              :Kontroliraj osjetljivost pomicanja kotačićima miša
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :Emulacija desnog klika mišem: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT                 :Odaberi metodu imitiranja klika na desnu tipku miša
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Command+klik
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Control+klik
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Isključeno
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :Skrolanje lijevim klikom: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT            :Uključi pomicanje mape povlačenjem sa lijevom tipkom miša. Ovo je posebno korisno kada se koristi ekran na dodir za pomicanje
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :Koristi {STRING} format datuma za ime snimljene pozicije
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT           :Format datuma u imenima datoteka sa snimljenom igrom
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :dugo (31st Dec 2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :kratko (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE                       :Osnovna paleta će biti postavljena za NewGRFove koji ne odrede paletu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT              :Osnovna paleta koju će koristiti NewGRF-ovi koji nemaju specificirano koju paletu trebaju
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS                   :DOS paleta
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN                   :Windows paleta
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Automatski pauziraj prilikom pokretanja nove igre: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :Kada je uključeno, igra će se automatski pauzirati priliko pokretanja nove igre, dozvoljavajući bolje proučavanje mape
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :Kod pauze dozvoli: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT                 :Odaberi koje se akcije mogu koristiti dok je igra pauzirana
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :nijedna akcija
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :sve ne-konstrukcijske akcije
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :sve osim akcija za izmjenu krajolika
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :sve akcije
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :Koristi napredni popis vozila: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Uključi korištenje naprednih lista vozila za grupiranje vozila
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Koristi pokazatelje utovara: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Odaberi da li će prikazivači utovara biti prikazani iznad vozila koja se utovaruju ili iznad vozila koja se istovaruju
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Pokaži vozni red u otkucajima rađe nego u danima: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Prikaži trajanje putovanja u voznim redovima u otkucajima igre umjesto u danima
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Pokaži dolaske i odlaske u voznim redovima: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Prikaži predviđena vremena dolaska i odlaska u voznim redovima
 
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :Brzo kreiranje naredbi vozila: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT                           :Pred-odaberi kursor naredbe "otiđi na" kod otvaranja prozora s naredbama
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :Inicijalna vrsta pruge (poslije nove igre/podizanja igre): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT                   :Vrsta željeznice koja će biti odabrana prilikom pokretanja ili učitavanja igre. "Prva dostupna" odabire najstariju vrstu, "zadnja dostupna" odabire najnoviju vrstu, "najčešće korištena" odabire vrstu koja je trenutno najviše u upotrebi
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Prva dostupna
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Zadnja dostupna
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Najčešće korištena
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :Pokaži rezervirane tračnice: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Prikaži rezervirane pruge u drugoj boji kako bi se olakšalo rješavanje problema sa vlakovima koji ne žele ući u određenu dionicu puta
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Zadrži alate za izradu aktivnima nakon upotrebe: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Zadrži otvorenim alate za mostove, tunele itd. i nakon upotrebe
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Grupiraj troškove u financijskom prozoru tvrtke: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Odredi izgled prozora troškova kompanije
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Isključi gradnju infrastrukture kada odgovarajuća vozila nisu dostupna: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Kada je uključeno, infrastruktura je dostupna samo ako su dostupna i vozila za nju, sprečavajući trošenje vremena i novca na neupotrebljivu infrastrukturu
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maksimalan broj vlakova po kompaniji: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Najveći broj vlakova koje može imati kompanija
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maksimalan broj cestovnih vozila po kompaniji: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Najveći broj cestovnih vozila koje može imati kompanija
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Maksimalan broj zrakoplova po kompaniji: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Najveći broj zrakoplova koje može imati kompanija
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :Maksimalan broj brodova po kompaniji: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT                           :Najveći broj brodova koje može imati kompanija
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :Isključi vlakove za računalo: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT                    :Uključivanjem ove postavke, računalo-igrač neće moći koristiti vlakove
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :Isključi cestovna vozila za računalo: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT             :Uključivanjem ove postavke, računalo-igrač neće moći koristiti cestovna vozila
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :Isključi zrakoplove za računalo: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT                  :Uključivanjem ove postavke, računalo-igrač neće moći koristiti zrakoplove
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :Isključi brodove za računalo: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT                     :Uključivanjem ove postavke, računalo-igrač neće moći koristiti brodove
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :Dopusti UI u mrežnoj igri: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :Dozvoli UI računalnim-igračima da sudjeluju u igrama za više igrača
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :#op-kodova prije suspendiranja skripti: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT                  :Najveći broj računalnih koraka koje skripta može poduzeti u jednom krugu
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :Servisni su intervali u postotcima: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT                   :Odaberi da li će se servisiranje vozila pokrenuti nakon isteka vremena od zadnjeg servisa ili padom pouzdanosti za određenu vrijednost od najveće pouzdanosti
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :Zadani interval servisiranja za vlakove: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT                      :Postavi osnovni interval servisa za nova pružna vozila, ako nije postavljen drugi specifični interval za određeno vozilo
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE                                :{COMMA} dana/%
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :isključeno
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :Zadani interval servisiranja za cestovna vozila: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT               :Postavi osnovni interval servisa za nova cestovna vozila, ako nije postavljen drugi specifični interval za određeno vozilo
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :Zadani interval servisiranja za zrakoplove: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT                    :Postavi osnovni interval servisa za nove zrakoplove, ako nije postavljen drugi specifični interval za određeno vozilo
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :Zadani interval servisiranja za brodove: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT                       :Postavi osnovni interval servisa za nove brodove, ako nije postavljen drugi specifični interval za određeno vozilo
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Isključi servisiranje kada su kvarovi postavljeni na nula: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Kada je uključeno, vozila se ne servisiraju kada se ne mogu pokvariti
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Omogući ograničenje brzine za vagone: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Kada je uključeno, koristiti će se i limit brzine vagona kod određivanja najveće brzine nekog vlaka
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :Onemogući električnu prugu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT                     :Uključivanjem ove postavke, isključuje se potreba elektrificiranja pruge da bi po njoj mogli voziti električni vlakovi
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :Vijesti u boji pojavljuju se: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT                  :Godina u kojoj će se novine početi izdavati u boji. Prije ove godine, koriste se crno/bijele novine
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :Početna godina: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :Uključi tečnu ekonomiju (više manjih izazova): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT                      :Kada je uključeno, promjene u industrijskoj proizvodnji su češće ali u manjim rasponima. Ova postavka obično nema efekta ukoliko su industrije postavljene iz nekog NewGRF-a
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Dopusti kupovanje udjela u drugim tvrtkama: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Kada je uključeno, dozvoljava se kupnja i prodaja dionica kompanija. Dionice će postati dostupne samo za kompanije određene starosti
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Postotak profita za dionicu koji se plaća kod sistema feeder-a: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Postotak prihoda koji će biti predan srednjim dionicama prijevoza feeder sustavima, daje više kontrole nad prihodima
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Kod povlačenja, postavi signale svakih: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT                :Postavi razmak između signala koji će se graditi do sljedeće prepreke (signal, raskrižje), ukoliko se signali povlače
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} polje
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Prilikom povlačenja, zadrži odabrani razmak između signala: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT         :Odabire ponašanje kod postavljanja signala putem Ctrl+povlačenja. Ukoliko je isključeno, signali se postavljaju oko tunela i mostova kako bi se izbjegla veća područja bez signala. Ukoliko je uključeno, signali se postavljaju svakih N pločica, olakšavajući poravnanje signala kod paralelnih pruga
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Automatski izgradi semafore prije: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT         :Postavi godinu kada će se koristiti električni signali za pruge. Prije ove godine, koristiti će se ne-električni signali (imaju iste funkcije samo izgledaju drugačije)
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :Omogući signalni GUI: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT                   :Prikaži prozor za odabir tipova signala za gradnju, umjesto samo prikaza tipa signala bez prozora sa Ctrl+klikanjem kod gradnje
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :Predodređeni signal za izgradnju: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT                 :Osnovni tip signala za korištenje
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :Blokirajući signali
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :Putni signali
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :Jednosmjerni putni signali
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :Kruži kroz vrste signala: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT                  :Odaberi kroz koje tipove signala se može kružiti, kod Ctrl+klikanja na izgrađeni signal uz pomoć alata za signale
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :Samo blokirajući signali
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Samo putni signali
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Sve
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :Dizajn ceste za nove gradove: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT                         :Izgled cestovne mreže gradova
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :inicijalno
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :bolje ceste
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 mreža
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3 mreža
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :nasumično
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :Gradovi mogu graditi ceste: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT                    :Dozvoli gradovima građenje cesta za rast i širenje. Isključi za sprečavanje da gradske vlasti same grade ceste
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :Gradovi smiju graditi pružne prijelaze: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT          :Uključivanje ove postavke dozvoljava se gradovima da grade cestovno-pružne prijelaze
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :Omogući određivanje razine buke za zračne luke od strane gradova: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT                         :Kada je ova postavka isključena, mogu postojati dve zračne luke u svakom gradu. Kada je ova postavka uključena, broj zračnih luka u nekom gradu je limitirana količinom dozvoljene buke u gradu, koja ovisi o populaciji i udaljenosti i veličini zračnih luka
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :Osnivanje gradova tijekom igre: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT                       :Uklučivanje ove postavke dozvoljava igračima osnivanje novih gradova tijekom igre
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :zabranjeno
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :dopušteno
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :dopušteno, proizvoljan raspored grada
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :Smještaj drveća u igri: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT                :Kontroliraj nasumično pojavljivanje stabala tijekom igre. Ovo može utjecati na industrije koje ovise o rastu stabala, npr. pilane
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :ništa {RED}(uništava pilanu)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :samo u kišnim šumama
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :posvuda
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :Položaj glavne alatne trake: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT                         :Vodoravna pozicija glavne alatne trake na vrhu ekrana
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :Pozicija status trake: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT                       :Vodoravna pozicija statusne trake na dnu ekrana
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :Radius zahvata prozora: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT                         :Razmak između prozora prije nego se pomicani prozor automatski poravna sa drugima prozorima u blizini
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE                            :{COMMA} piksela
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :isključeno
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :Najveći broj neljepljivih prozora: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT                          :Broj ne-fiksnih otvorenih prozora prije nego se stariji prozori ne počnu automatski zatvarati da bi napravili mjesta za nove prozore
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE                             :{COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :isključeno
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN                                     :Najveći nivo zumiranja prema unutra: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT                            :Najveći nivo zumiranja prema unutra u prikazima. Uzmite u obzir da uključivanje većih nivoa zumiranja prema unutra povećava i korištenje zahtjeva za memorijom
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX                                     :Najveći nivo zumiranja prema van: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT                            :Najveći nivo zumiranja na van za prikaze. Veći nivoi zumiranja na van mogu prouzročiti usporavanje igre kada se koriste
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN                                 :4x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X                               :2x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL                              :Normalno
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X                              :2x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X                              :4x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X                              :8x
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :Brzina rasta gradova: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT                         :Brzina rasta gradova
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :Nema
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Sporo
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Normalno
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :Brzo
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Vrlo brzo
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :Postotak naselja koji će postati gradovi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT                        :Broj naselja koji će postati grad, na taj način naselje koje počinje veći i raste brže
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE                           :1 od {COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :nijedan
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Početni množitelj veličine grada: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Prosječna veličina gradova u donosu na naselja kod početka igre
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :Ukloni besmislene cestovne elemente tijekom izgradnje prometnica: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT               :Uklanjanje slijepih ulica kod financirane rekonstrukcije cesta
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}Sučelje
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}Izgradnja
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}Vozila
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE}Postaje
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY                                      :{ORANGE}Ekonomija
 
@@ -1525,15 +1605,19 @@ STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_SCRIPTS      
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF                               :Original
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF                               :NPF
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED                  :YAPF {BLUE}(Preporučljivo)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :Pronalaženje putanje za vlakove: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT               :Pronalazač puteva koji će se koristiti za vlakove
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES                 :Pronalaženje putanje za cestovna vozila: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT        :Pronalazač puteva koji će se koristiti za cestovna vozila
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :Pronalaženje putanje za brodove: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT                :Pronalazač puteva koji će se koristiti za brodove
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS                           :Automatsko okretanje na signalima: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT                  :Dozvoli vlakovima okretanje kod signala ako tamo čekaju duže vrijeme
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Promijeni vrijednost postavke
 

	
 
# Config errors
 
STR_CONFIG_ERROR                                                :{WHITE}Greška u konfiguraciji datoteke...
 
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY                                          :{WHITE}... greška u nizu '{STRING}'
src/lang/czech.txt
Show inline comments
 
@@ -1204,12 +1204,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Povolit výstavbu na svazích kopců a na pobřežích: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Srovnání terénu pod budovami, kolejemi atd. (autoslope): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Povolit u oblasti pokrytí realističtější velikost: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :Povolit bourání více městských silnic, mostů a tunelů: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :Maximální délka vlaků: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH                                  :{COMMA} pole{P e e í}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :množství kouře/jisker u stroje: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT                        :Množštví kouře či jisker emitovaných vozidly
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :Model akcelerace vlaků: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :Model zrychlování silničních vozidel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :Strmost svahu pro vlaky: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE                                   :{COMMA}%
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :Strmost svahu pro silniční vozidla: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :Zakázat vlakům a lodím otáčení o 90 stupňů: {STRING}
 
@@ -1298,12 +1299,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CO
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Doprava
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :Výšková úroveň pro plochou krajinu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :Umožnit terénní úpravy na okrajích mapy: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Alespoň jeden dílek na severním okraji není prázdný
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Alespoň jeden dílek na jednom z okrajů není zaplaven
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :Maximální rozsah stanice: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :Údržba vrtulníků na heliportech: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :Otevírat lištu na úpravy terénu s lištami na výstavbu tratí/silnic atd.: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :Barva země v mapě: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :zelená
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :tmavě zelená
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :fialová
src/lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -1121,23 +1121,26 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT 
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Bouwen op hellingen en kusten toestaan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Omgeving aanpassen onder gebouwen, spoorwegen, enz. toestaan (autoslope): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Laat het aanpassen van funderingne onder gebouwen en spoor toe zonder deze te verwijderen
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Gebruik meer realistische handelsgebieden: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :Sta verwijderen van meer stedelijke wegen, bruggen en tunnels toe: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT                       :Maakt het gemakkelijker om door de stad beheerde infrastructuur en gebouwen te verwijderen.
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :Maximum lengte van treinen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT                        :Stel de maximum lengte van treinen in
 
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH                                  :{COMMA} tegel{P 0 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :Hoeveelheid rook/vonken: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT                        :Bepaal hoeveel rook of hoeveel vonken door de voertuigen worden uitgestoten.
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :Trein acceleratie model: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :Wegvoertuig acceleratie model: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :Hellingsterkte voor treinen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE                                   :{COMMA}%
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :Hellingsterkte voor wegvoertuigen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :Verbied treinen en schepen om 90° te draaien: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :Sta het samenvoegen van niet direct aaneensluitende stations toe: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT               :Sta toe dat er aanvullende onderdelen aan een station worden geplaatst, zonder dat reed bestaande onderdelen beïnvloed worden. Gebruikt Ctrl+Click tijdens het plaatsen van nieuwe onderdelen.
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :Gebruik verbeterd laadalgoritme: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :Voertuigen geleidelijk laden: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Inflatie: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :Vracht alleen bezorgen aan een station als er vraag naar is: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :Maximum brug lengte: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :Maximum lengte voor te bouwen bruggen
 
@@ -1145,44 +1148,53 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH    
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT                   :Maximum lengte voor te bouwen tunnels
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :Handmatige bouwmethode voor primaire industrieën: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :geen
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :zoals andere industrieën
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :proberen
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :Plat gebied rond industrieën: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT                   :Hoeveelheid ruimte rond een industrie. Dit zorgt ervoor dat lege ruimte rond een industrie beschikbaar blijft voor sporen, stations, wegen enz.
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :Meerdere vergelijkbare industrieën per stad toestaan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT                       :Normaal zal een stad niet meer dan één industrie van ieder type toestaan. Door deze optie in te schakelen zullen steden meerdere industrieën van één soort accepteren.
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :Toon seinen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT                          :Kies aan welke kans van het sppor de seinen worden geplaatst
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT                              :Aan de linker kant
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE                      :Aan de rij zijde
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT                             :Aan de linker kant
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :Financieel overzicht aan het einde van het jaar weergeven: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :Nieuwe orders zijn standaard 'non-stop': {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :Nieuwe treinorders stoppen de trein standaard {STRING} van het perron
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :aan het begin
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :in het midden
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :aan het einde
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :Wachtrijvorming bij wegvoertuigen (met bijwerkingen): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT               :Wegvoertuigen laten stoppen voor een bezet wegstation tot ze toestemming krijgen om door te gaan.
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Verschuif scherm als muis aan de rand is: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :Omkopen van de gemeente toestaan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :Kopen van exclusieve transportrechten toestaan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS                         :Financiering van gebouwen toestaan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT                :Deze optie staat bedrijven toe meer geld te geven aan steden voor de financiering van nieuwe huizen.
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD                              :Financieren van lokale wegreconstructie toestaan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT                     :Deze optie staat bedrijven toe geld te geven aan steden voor het herbouwen van wegen, zodat op wegbedrijven gesaboteerd worden.
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :Geld geven aan andere bedrijven toestaan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT                    :Sta toe dat bedrijven geld naar elkaar overmaken in een multiplayer spel.
 
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :Gewichtsfactor voor vracht om zware treinen te simuleren: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :Vliegtuig snelheidsfactor: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE                            :1 / {COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :Aantal vliegtuigcrashes: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT                       :Kies de kans op een vliegtuigcrash
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :Geen
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :Verminderd
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :Normaal
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :Sta toe dat doorrijwegstops worden geplaatst op door stad beheerde wegen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Laat het bouwen van doorrijhaltes toe op stedelijke wegen
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :Sta doorrijhaltes op wegen van tegenstanders toe: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT             :Laat het bouwen van doorrijhaltes toe op wegen van andere bedrijven
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :Bouwen van aangrenzende stations toestaan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT                   :Laat het aaneen bouwen van verschillende stations toe
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :Maak het mogelijk om meerdere NewGRF-voertuigsets te gebruiken: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT                     :Compatibiliteit optie voor oude NewGRFs. Schakel dit niet uit, tenzij je precies weet wat je doet!
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Deze instelling kan niet gewijzigd worden als er voertuigen zijn
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Onderhoud infrastructuur: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :Vliegvelden verlopen niet: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :Waarschuw wanneer voertuig verdwaald is: {STRING}
 
@@ -1191,21 +1203,23 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF     
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ja, maar sluit gestopte voertuigen uit
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :van alle voertuigen
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :Waarschuw als inkomsten van een voertuig negatief zijn: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :Voertuigen verlopen nooit: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :Vernieuw voertuig automatisch wanneer deze oud wordt: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :Vernieuw voertuigen automatisch na {STRING} maximum leeftijd
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT                    :Relatieve leeftijd van een voertuig wanneer deze in aanmerking komt voor automatisch vervangen
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE                :{COMMA} maand{P 0 "" en} voor
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER                 :{COMMA} maand{P 0 "" en} na
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :Minimum benodigd geld voor automatisch vernieuwen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :Duur van foutbericht: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE                        :{COMMA} seconde{P 0 "" n}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :Toon tooltips: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE                            :Wijs aan voor {COMMA} seconde{P 0 "" n}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :Rechtsklik
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :Geef het inwoneraantal bij een stad weer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT                 :Toon de populatie van een stad in hun tekst op de kaart
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :Dikte van de lijnen in grafieken: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :Landgenerator: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Origineel
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :Max afstand van de rand voor Olierafinaderijen: {STRING}
 
@@ -1224,12 +1238,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CO
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Met de klok mee
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :De hoogte van een plat scenario wordt: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :Aanpassen van de hoogte van de randen van de kaart toestaan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Een of meer vakjes aan de noordelijke rand zijn niet leeg
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Een of meer vakjes aan de rand zijn geen water
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :Maximale stationsgrootte: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :Helikopters automatisch repareren op helipads: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :Verbind de knoppenbalk voor terreinvorming met die voor spoor/weg/water/vliegveld: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :Gebruiker land kleur op de kleine kaart: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :Groen
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Donker groen
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Violet
 
@@ -1291,22 +1306,24 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS            
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :Treinen voor de computer uitschakelen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :Wegvoertuigen voor de computer uitschakelen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :Vliegtuigen voor de computer uitschakelen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :Schepen voor de computer uitschakelen: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :Laat computerspelers toe in netwerkspel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :Sta door computer gegenereerde speler toe deel te nemen in multiplayer spelen.
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :#opcodes voordat scripts worden gestopt: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :Interval tussen onderhoud is een percentage: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :Standaard onderhoudsinterval voor treinen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE                                :{COMMA} dag{P 0 "" en}/%
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :uitgeschakeld
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :Standaard onderhoudsinterval voor wegvoertuigen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :Standaard onderhoudsinterval voor vliegtuigen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :Standaard onderhoudsinterval voor schepen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Schakel onderhoud uit wanneer defecten uit staan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Als deze optie is ingeschakeld zullen voertuigen niet onderhouden worden als niet kapot kunnen gaan.
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Schakel snelheidslimieten voor wagons aan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :Schakel elektrische sporen uit: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :Kleurenfoto's komen in: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :Beginjaar: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :Vloeiende economie inschakelen (meer, kleinere veranderingen): {STRING}
 
@@ -1315,41 +1332,48 @@ STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE 
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Bij slepen, plaats seinen elke: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} tegel{P 0 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Bij slepen, hou vaste afstand tussen seinen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Plaats automatisch armseinen voor: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :Activeer sein-GUI: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :Seintype dat standaard moet worden gebouwd: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT                 :Standaard te gebruiken sein.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :Normale seinen
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :Routeseinen
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :Eenrichtingsrouteseinen
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :Blader door seintypen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :Alleen normaal
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Alleen routeseinen
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Allemaal
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :Wegpatroon voor nieuwe steden: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT                         :Patroon voor het wegennetwerk van steden.
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :origineel
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :betere wegen
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 raster
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3 raster
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :willekeurig
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :Steden mogen wegen bouwen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT                    :Sta steden toe om wegen te bouwen ten behoeve van groei. Schakel deze optie uit om gemeentebesturen ervan te weerhouden zelf wegen te bouwen.
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :Steden mogen gelijkvloerse kruisingen bouwen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT          :Door deze optie in te schakelen, kunnen steden gelijkvloerse kruisingen bouwen.
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :Geluidsniveaucontrole door steden voor vliegvelden toestaan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :Steden stichten in spel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT                       :Het inschakelen van deze instelling laat spelers toe om nieuwe steden op te richten tijdens het spel.
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :verboden
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :toestaan
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :toestaan, eigen wegpatroon
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :Plaatsing van bomen in het spel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :geen {RED}(houtzagerij werkt niet)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :alleen in regenwouden
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :overal
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :Positie van algemene knoppenbalk: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT                         :Horizontale positie van de algemene taakbalk aan de bovenkant van het scherm.
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :Positie van de statusbalk: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT                       :De horizontale positie van de statusbalk aan de onderkant van het scherm.
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :Windowssnap radius: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE                            :{COMMA} pixel{P 0 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :uitgeschakeld
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :Maximum aantal (niet-sticky) vensters: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE                             :{COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :uitgeschakeld
 
@@ -1359,22 +1383,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN         
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X                               :2x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL                              :Normaal
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X                              :2x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X                              :4x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X                              :8x
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :Groeisnelheid steden: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT                         :Groeisnelheid van steden.
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :Niet
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Langzaam
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Normaal
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :Snel
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Heel snel
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :Verhouding van gemeenten die steden zullen worden: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE                           :1 op {COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :geen
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Stadsgroei-indicator: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Gemiddelde grootte van steden in vergelijking tot normale steden bij het begin van het spel.
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :Verwijder rare weg-elementen tijdens het repareren van de weg: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT               :Verwijder doodlopende wegen bij het bouwen van gefinancierde wegen.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}Interface
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}Constructie
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}Voertuigen
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE}Stations
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY                                      :{ORANGE}Economie
 
@@ -1394,15 +1421,19 @@ STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_SCRIPTS      
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF                               :Origineel
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF                               :NPF
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED                  :YAPF {BLUE}(Aanbevolen)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :Routezoeker voor treinen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT               :Routezoeker voor treinen.
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES                 :Routezoeker voor wegvoertuigen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT        :Routezoeker voor wegvoertuigen
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :Routezoeker voor schepen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT                :Routezoeker voor schepen
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS                           :Automatisch omdraaien bij seinen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT                  :Staat toe dat treinen omdraaien bij een sein als ze hier lang hebben staan wachten.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Verander waarde
 

	
 
# Config errors
 
STR_CONFIG_ERROR                                                :{WHITE}Fout in het configuratiebestand...
 
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY                                          :{WHITE}... fout in array '{STRING}'
src/lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -1268,12 +1268,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CO
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Horaire
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :Le terrain d'un scénario plat a pour altitude{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :Autoriser le terrassement sur les bords de la carte{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Une ou plusieurs cases sur le bord Nord ne sont pas vides
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Une ou plusieurs cases sur l'un des bords ne sont pas de l'eau
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :Étendue maximale d'une station{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT                      :Surface maximale sur laquelle les différents morceaux d'une station unique peuvent être répartis. Noter qu'une valeur élevée ralentira le jeu.
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :Entretenir automatiquement les hélicoptères à l'héliport{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT                    :Entretenir les hélicoptères à chaque atterrissage, même s'il n'y a pas de dépôt à l'aéroport
 
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :Relier la barre d'outils paysage avec celle du rail/route/eau/aéroport{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT              :Lors de l'ouverture d'une barre d'outils de construction d'un type de transport, ouvrir également la barre d'outils de terraformation
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :Couleur utilisée pour le terrain sur la mini-carte{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT                :Couleur du terrain sur la mini-carte
 
@@ -1429,13 +1431,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT                         :Agencement du réseau routier des villes
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :original
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :meilleures routes
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :grille 2x2
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :grille 3x3
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :aléatoire
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :Autoriser la construction des routes par les villes{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT                    :Autoriser les villes à construire des routes pour se développer. Désactiver pour empêcher les villes de construire elles-même des routes
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT                    :Autoriser les villes à construire des routes pour se développer. Désactiver pour empêcher les villes de construire elles-mêmes des routes.
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :Autoriser la construction des passages à niveau par les villes{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT          :Activer ce paramètre pour autoriser les villes à construire des passages à niveau
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :Permettre plus d'aéroports par ville, selon les nuisances sonores{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT                         :Avec ce paramètre désactivé, il peut y avoir deux aéroports dans chaque ville. Avec ce paramètre désactivé, le nombre d'aéroports dans une ville est limité par le bruit qu'elle accepte, celui-ci dépend de la population, de la taille de l'aéroport et de la distance
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :Fonder des villes en cours de jeu{NBSP}: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT                       :Activer ce paramètre permet aux joueurs de fonder de nouvelles villes dans la partie
src/lang/latvian.txt
Show inline comments
 
@@ -1100,12 +1100,13 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :naidīga
 

	
 
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}Nav pieejami derīgi MI...{}Jūs varat lejuplādēt dažādus MI, izmantojot sistēmu 'Tiešsaistes saturs'
 
STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                :{WHITE}Šī rīcība nomainīja grūtības pakāpi uz pielāgoto
 

	
 
# Advanced settings window
 
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}Papildu iestatījumi
 
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT            :(skaidrojums nav pieejams)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :izslēgts
 
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :ieslēgts
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :atspējots
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF                                :izslēgts
 
@@ -1118,13 +1119,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC                                    :reālistisks
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT                          :pa kreisi
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :centrā
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :pa labi
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :Atļaut būvēt nogāzēs un piekrastēs: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Atļaut zemes transformācijas zem ekām, ceļiem, utt.: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Atļaut ainavas veidošanu zem ekām, ceļiem, utt. (automāt. nogāzes): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Atļaut realistiskākas, palielinātas apkalpojamās platības: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :Atļaut pilsētai piederošo ceļu, tiltu un tuneļu nojaukšanu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :Maksimālais vilcienu garums: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH                                  :{COMMA} lauciņ{P 0 š i u}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :Transportlīdzekļa izmešu efektu daudzums: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :Vilciena paātrinājuma modelis: {STRING}
 
@@ -1136,36 +1137,39 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :Aizliegt vilcieniem un kuģiem veikt 90 grādu pagriezienus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :Atļaut savienot stacijas, kas neatrodas tieši blakus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :Lietot uzlabotu piekraušanas algoritmu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :Transportlīdzekļus piekraut pakāpeniski: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Inflācija: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :Piegādāt kravu uz staciju tikai tad, ja ir pieprasījums: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :Maksimālais tiltu garums: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT                   :Būvējamo tiltu maksimālais garums
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :Maksimālais tuneļu garums: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :Svarīgāko ražotņu manuālā būvniec. metode: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT                   :Būvējamo tuneļu maksimālais garums
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :Svarīgāko ražotņu manuālā būvniecības metode: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :nav
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :kā citām ražotnēm
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :ienesīga
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :Līdzens laukums ap ražotnēm: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :Atļaut vairākas līdzīgas ražotnes vienā pilsētā: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :Rādīt signālus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT                              :kreisajā pusē
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE                      :braukšanas pusē
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT                             :labajā pusē
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :Gada beigās rādīt finanšu pārskatu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :Jaunie rīkojumi noklusējumā ir 'bez pieturām': {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :Jaunu vilcienu noklus. rīkoj. liek apst. platformas {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :Jaunu vilcienu noklusējuma rīkojumi liek apstāties platformas {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :beigu tuvumā
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :vidū
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :tālākajā galā
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :Autotransporta rindas (ar daudzuma efektiem): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :Autotransporta rindošana (ar daudzuma efektiem): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Bīdīt logu, kad peles kursors atrodas tā malā: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :Atļaut vietējo varas iestāžu piekukuļošanu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :Atļaut pirkt pārvadājumu izņēmuma tiesības: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS                         :Atļaut ēku finansēšanu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD                              :Atļaut finansēt vietējo ceļu atjaunošanu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :Atļaut pārsūtīt naudu citiem uzņēmumiem: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT                    :Atļaut pārsūtīt naudu starp uzņēmumiem vairākspēlētāju spēlēs
 
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :Svara koeficients kravām, lai simulētu smagus vilcienus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :Lidmašīnu ātruma pakāpe: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE                            :1 / {COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :Lidmašīnu avāriju daudzums: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :neviena
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :samazināts
 
@@ -1183,14 +1187,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :Brīdināt, ja transportlīdzeklis ir noklīdis: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :Pārskatīt transportlīdzekļu rīkojumus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :nē
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :jā, izņemot apturētajiem
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :visiem transportlīdzekļiem
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :Brīdināt, ja transportlīdzekļa ienākumi ir negatīvi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :Transportlīdzekļi nekad "nemirst": {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :Automātiski atjaunot transportlīdz., kad tie kļuvuši veci: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :Automātiski atjaunot transportlīdz. {STRING} maks. vecuma
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :Automātiski atjaunot transportlīdzekļus, kad tie kļuvuši veci: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :Automātiski atjaunot transportlīdzekļus {STRING} maksimālā vecuma
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE                :{COMMA} mēne{P 0 si šus šu} pirms
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER                 :{COMMA} mēne{P 0 si šus šu} pēc
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :Automātiski atjaunot minimālo naudu atjaunošanai: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :Kļūdas ziņojuma ilgums: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE                        :{COMMA} sekun{P 0 di des žu}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :Rādīt rīku padomus: {STRING}
 
@@ -1199,13 +1203,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :labais klikšķis
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :Rādīt pilsētas iedzīvotāju skaitu pie tās nosaukuma: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :Diagrammu līniju platums: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :Zemes radītājs: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Sākotnējais
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :Maks. att. no kartes malas naftas pārstrādes rūpnīcām: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :Maksimālais attālums no kartes malas naftas pārstrādes rūpnīcām: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :Sniega līnijas augstums: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :Apvidus nelīdzenums (tikai TerraGenesis): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Ļoti gluda
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Gluda
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Nelīdzena
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Ļoti nelīdzena
 
@@ -1218,21 +1222,24 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Pret pulksteņa rādītāja virzienu
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Pulksteņa rādītāja virzienā
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :Augstuma līmenis līdzenai scenārija kartei: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :Atļaut pārveidot lauciņus, kas atrodas kartes malās : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Viens vai vairāki lauciņi pie ziemeļu malas nav tukši
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Vienam vai vairākiem lauciņiem kādā malā nav ūdens
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :Maksimālais staciju lielums: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT                      :Maksimālais laukums kuru var aizņemt atsevišķas stacijas izvietotās daļas. Jāņem vērā ka lielas vērtības palēninās spēli
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :Veikt helikopteru automātisko apkopi nolaišanās laukumos: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :Sasaitēt ainavas rīkj. ar sliežu/ceļu/ūdens/lidostu rīkj.: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :Sasaitēt ainavas rīkjoslu ar sliežu/ceļu/ūdens/lidostu rīkjoslām: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :Kartes zemes krāsa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT                :Apvidus krāsa minikartē
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :zaļa
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :{G=f}tumši zaļa
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :{G=f}violeta
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING                            :Pretējs ritināšanas virziens: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :Plūdena skatvietas ritināšana: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :Rādīt mērījumu rīkjoslu, izmantojot būvniecības rīkus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :Rādīt mērījumu rīkjoslu, izmantojot dažādus būvniecības rīkus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :Rādīt uzņēmuma identitātes krāsas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :nerādīt
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :savam uzņēmumam
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :visiem uzņēmumiem
 
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :Dot priekšroku komandas tērzēšanai ar <ENTER>: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :Peles ritenīša funkcija: {STRING}
 
@@ -1245,13 +1252,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :Labā klikšķa emulēšana: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Komanda+klikšķis
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Ctrl+klikšķis
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Izslēgta
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :Kreisā klikšķa ritināšana: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :Lietot {STRING} datuma formātu sagl. spēļu nosaukumos
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :Lietot {STRING} datuma formātu saglabāto spēļu nosaukumos
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT           :Datuma formāts spēļu saglabājuma failu nosaukumos
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :garu (31. Dec 2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :īsu (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE                       :NewGRF noklusējuma palete, kuriem tā nav norādīta: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS                   :DOS palete
 
@@ -1265,32 +1273,38 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :visas, izņemot ainavas pārveidošanas darbības
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :visas darbības
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :Lietot papildināto transportlīdzekļu sarakstu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Lietot piekraušanas indikatorus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Rādīt sarakstu mirkļos nevis dienās: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Maršrutu sarakstos rādīt pienākšanu un atiešanu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :Transportlīdzekļu norīkojumu ātrā veidošana: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :Noklus. sliežu tips (pēc jaunas spēl./spēl. ielādes): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :Noklusējuma sliežu tips (pēc jaunas spēles/spēles ielādes): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :pirmās pieejamās
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :pēdējās pieejamās
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :visbiežāk lietotās
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :Rādīt rezervētās sliedes: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Būvniecības rīkus pēc lietošanas paturēt darbīgus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Grupēt izdevumu sadaļas uzņēmuma finansu inform. logā: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Atsp. infrastruktūras būvēšanu, ja nav piemērotu transportl.: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Pēc lietošanas patur atvērtus tiltu, tuneļu un citus būvniecības rīkus
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Grupēt izdevumu sadaļas uzņēmuma finansu informācijas logā: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Atspējot infrastruktūras būvēšanu, ja nav piemērotu transportlīdzekļu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Maksimālais vilcienu skaits uzņēmumā: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Maksimālais automašīnu skaits uzņēmumā: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Maksimālais lidaparātu skaits uzņēmumā: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :Maksimālais kuģu skaits uzņēmumā: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :Atspējot datoram vilcienus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT                    :Šā iestatījuma ieslēgšana padara neiespējamu vilcienu būvēšanu datoram
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :Atspējot datoram autotransporta līdzekļus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT             :Šā iestatījuma ieslēgšana padara neiespējamu autotransporta līdzekļu būvēšanu datoram
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :Atspējot datoram lidaparātus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT                  :Šā iestatījuma ieslēgšana padara neiespējamu lidaparātu būvēšanu datoram
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :Atspējot datoram kuģus: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :Atļaut MI vairākspēlētāju spēlē: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT                     :Šā iestatījuma ieslēgšana padara neiespējamu kuģu būvēšanu datoram
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :Atļaut MI vairākspēlētāju spēlēs: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :Atļaut MI nespēlētāju tēliem (datora vadītiem) piedalīties vairākspēlētāju spēlēs
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :#darbību kodi, pirms skripti tiek apstādināti: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :Apkopju starplaiks procentos: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :Noklusētais vilcienu apkopju starplaiks: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE                                :{COMMA} dien{P 0 a as u}/%
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :izslēgts
 
@@ -1317,33 +1331,38 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :ceļa signāli
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :vienvirziena ceļa signāli
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :Braukt cauri sgnālu tipiem: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :tikai bloķēšanas signāliem
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :tikai ceļa signāliem
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :visiem
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :Ceļu izskats jaunajām pilsētām: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :Ceļu izkārtojums jaunajām pilsētām: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT                         :Pilsētu ceļu tīkla izkārtojums
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :sākotnējais
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :labāki ceļi
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 režģis
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3 režģis
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :nejaušs
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :Pilsētām ir atļauts būvēt ceļus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :Pilsētam ir atļauts būvēt vienlīmeņa krustojumus: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT          :Šā iestatījuma ieslēgšana pilsētām atļauj būvēt vienlīmeņa krustojumus
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :Atļaut pilsētām kontrolēt trokšņu līmeni lidostās: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :Pilsētu dibināšana: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT                       :Šā iestatījuma ieslēgšana atļauj spēlētājiem spēlē nodibināt jaunas pilsētas
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :aizliegta
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :atļauta
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :atļauta, ar brīvi izvēlētu izkārtojumu
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :Koku izvietošana spēlē: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :nav {RED}(bojā kokzāģētavu)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :tikai lietusmežos
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :visur
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :Galvenās rīkjoslas novietojums: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT                         :Galvenās rīkjoslas horizontālais novietojums ekrāna augšējā daļā
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :Stāvokļa joslas novietojums: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT                       :Stāvokļa joslas horizontālais novietojums ekrāna apakšējā daļā
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS                                  :Logu pielipšanas rādiuss: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE                            :{COMMA} pikse{P 0 lis ļi ļu}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :izslēgts
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :Maksimālais logu skaits: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE                             :{COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :izslēgts
 
@@ -1353,21 +1372,24 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN         
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X                               :2x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL                              :Parasts
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X                              :2x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X                              :4x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X                              :8x
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :Pilsētu attīstības ātrums: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT                         :Ātrums ar kuru attīstīsies pilsētas
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :nav
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :mazs
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :vidējs
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :liels
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :ļoti liels
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :Pilsētu daļa kas kļūs par lielpilsētām: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT                        :Pilsētu daudzums kas kļūs par lielpilsētām, tādēļ tās sākumā ir lielākas un attīstās ātrāk
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE                           :1 pret {COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :neviena
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Lielpilsētu sākuma lieluma reizinātājs: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Lielpilsētu vidējais lielums attiecībā pret parastām pilsētām spēles sākumā
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :Ceļu būves laikā novākt bezjēdzīgus ceļu elementus: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}Saskarne
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}Būvniecība
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}Transportlīdzekļi
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE}Stacijas
 
@@ -1387,15 +1409,18 @@ STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES                           :{ORANGE}Ražotnes
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_SCRIPTS                              :{ORANGE}Skripti
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF                               :Sākotnējais
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF                               :NPF
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED                  :YAPF {BLUE}(ieteicamais)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :Vilcienu ceļu meklētājs: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES                 :Autotransporta līdzekļu ceļu meklētājs: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :Kuģu ceļu meklētājs: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :Vilcienu ceļa meklētājs: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT               :Vilcieniem pielietotais ceļa meklētājs
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES                 :Autotransporta līdzekļu ceļa meklētājs: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT        :Autotransporta līdzekļiem pielietotais ceļa meklētājs
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :Kuģu ceļa meklētājs: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT                :Kuģiem pielietotais ceļa meklētājs
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS                           :Automātiska apgriešanās pie luksoforiem: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Mainīt iestatījuma vērtību
 

	
 
# Config errors
 
STR_CONFIG_ERROR                                                :{WHITE}Kļūda konfigurācijas failā...
 
@@ -2638,13 +2663,13 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL             :{ORANGE}{STRING}{RED} nepieciešams
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER              :{ORANGE}{STRING}{BLACK} nepieciešams ziemā
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL            :{ORANGE}{STRING}{GREEN} piegādāts
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                     :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (joprojām pieprasīts)
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED                    :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (piegādāts)
 
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY                                  :{BLACK}Pilsēta aug katr{P 0 u as u} {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dien{P u as u}
 
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED                           :{BLACK}Pilsēta aug katr{P 0 u as u} {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dien{P u as u} (finansēta)
 
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED                                 :{BLACK}Pilsēta {RED}neaug{BLACK}
 
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED                                 :{BLACK}Pilsēta {RED}neattīstās{BLACK}
 
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN                                     :{BLACK}Trokšņu ierobežojums pilsētā: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks.: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz pilsētu. Ctrl+klikšķis atvērs skatu uz pilsētu jaunā skatlaukā
 
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON                            :{BLACK}Pašvaldība
 
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP                           :{BLACK}Rādīt informāciju par pašvaldību
 
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}Pārdēvēt pilsētu
 

	
src/lang/russian.txt
Show inline comments
 
@@ -3699,20 +3699,20 @@ STR_ORDERS_SKIP_BUTTON                                          :{BLACK}Пропустить
 
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}Перейти к следующему заданию. Ctrl+щелчок - перейти к выделенному заданию.
 

	
 
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON                                        :{BLACK}Удалить
 
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Удалить выделенное задание
 
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP                                   :{BLACK}Удалить все задания
 
STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON                                  :{BLACK}Индивидуальный список
 
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP                                 :{BLACK}Сделать общий список заданий индивидуальным. Ctrl+щелчок очистит список заданий данного транспорта.
 
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP                                 :{BLACK}Сделать общий маршрут индивидуальным. Ctrl+щелчок очистит список заданий данного транспорта.
 

	
 
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}Следовать
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Идти к ближайшему депо
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Идти к ближайшему ангару
 
STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :Условный переход к заданию
 
STR_ORDER_SHARE                                                 :Общий список заданий
 
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}Вставить новое задание перед выделенным, либо в конец списка. Зажатый Ctrl добавляет на станциях «полную погрузку любым грузом», на точках пути - «без остановки», на депо - «прохождение ТО». «Общий список заданий» или Ctrl+щелчок создаст общий список заданий с ТС, на которое вы укажете. Щелчок по любому ТС скопирует его задания. Если в списке заданий есть депо, автоматическое ТО для этого ТС отключается.
 
STR_ORDER_SHARE                                                 :Общий маршрут
 
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}Вставить новое задание перед выделенным, либо в конец списка. Зажатый Ctrl добавляет на станциях «полную погрузку любым грузом», на точках пути - «без остановки», на депо - «прохождение ТО». «Общий маршрут» или Ctrl+щелчок создаст общий маршрут с ТС, на которое вы укажете. Щелчок по любому ТС скопирует его задания. Если в списке заданий есть депо, автоматическое ТО для этого ТС отключается.
 

	
 
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP                  :{BLACK}Показать весь транспорт с общим маршрутом
 

	
 
# String parts to build the order string
 
STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT                                        :Ехать через {WAYPOINT}
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                               :Ехать без остановок через {WAYPOINT}
 
@@ -4306,17 +4306,17 @@ STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                               :{WHITE}Невозможно удалить это задание...
 
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                               :{WHITE}Невозможно изменить это задание...
 
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                 :{WHITE}Не удалось переместить это задание...
 
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER                                      :{WHITE}Не удалось пропустить текущее задание...
 
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                   :{WHITE}Не удалось перейти к выделенному заданию...
 
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER                                :{WHITE}... ТС не может достигнуть всех станций
 
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER                                       :{WHITE}... ТС не может достигнуть этой станции
 
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}... ТС с общим заданием не может достигнуть этой станции
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}Невозможно использовать общий список заданий
 
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST                         :{WHITE}Невозможно создать индивидуальный список заданий...
 
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}Невозможно скопировать список заданий
 
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED                                :{WHITE}...ТС с общим маршрутом не может достигнуть этой станции
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST                                :{WHITE}Невозможно использовать общий маршрут...
 
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST                         :{WHITE}Невозможно создать индивидуальный маршрут...
 
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST                                 :{WHITE}Невозможно скопировать маршрут
 
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION                     :{WHITE}... слишком далеко от предыдущей точки
 
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE                             :{WHITE}... дальность полёта воздушного судна недостаточна
 

	
 
# Timetable related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                               :{WHITE}Не удалось составить расписание для этого транспорта...
 
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                       :{WHITE}Транспорт может ждать только на станции
src/lang/spanish.txt
Show inline comments
 
@@ -1207,36 +1207,50 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD    
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Permite construir estaciones de carretera de paso en carreteras que sean propiedad de pueblos
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :Permitir pasar a través de las paradas de carretera de los competidores: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT             :Permite construir estaciones de carretera de paso en carreteras que sean propiedad de otras compañías
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :Permitir construcción de estaciones contiguas : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT                   :Permite que diferentes estaciones estén en contacto
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :Permitir múltiples NewGRFs de vehículos: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT                     :Opción de compatibilidad para NewGRFs antiguos. No debe de desactivarse, ¡a menos que sepas exactamente lo que estás haciendo!
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Cambiar esta opción no es posible cuando ya existen vehículos
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Mantenimiento de infraestructuras: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT          :Cuando se activa, las infraestructuras tienen costes de mantenimiento. Los costes de la infraestructura aumentan con el tamaño de la red, con lo cual afectan a compañías grandes en mayor grado que a las pequeñas
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :Aeropuertos nunca caducan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT               :Permite a todos los aeropuertos estar disponibles permanentemente una vez han sido introducidos
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :Avisar si un vehículo se ha perdido: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT                   :Muestra mensajes indicando aquellos vehículos que no sean capaces de encontrar una ruta a su destino
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :Revisar órdenes de los vehículos: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT                        :Cuando se activa, se comprueban periódicamente las órdenes de los vehículos, y los problemas que se encuentren se reportan con un mensaje
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :no
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :sí, pero excluye los detenidos
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :de todos los vehículos
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :Avisar si las ganancias de un vehículo son negativas: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT                    :Si se activa, se muestra un mensaje cuando un vehículo no haya obtenido ningún beneficio durante un año
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :Los vehículos nunca caducan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT               :Cuando se activa, todos los modelos de vehículos permanecen disponibles para siempre una vez han sido introducidos
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :Renovación automática de vehículos cuando se vuelven viejos: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT                   :Cuando se activa, los vehículos que se acerquen al final de su vida útil serán reemplazados automáticamente cuando las condiciones de renovación se cumplan
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :Renovar automáticamente cuando el vehículo tenga {STRING} años como máximo
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT                    :Edad relativa con la cual un vehículo debería de ser considerado para ser autorenovado
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE                :{COMMA} mes{P 0 "" es} antes
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER                 :{COMMA} mes{P 0 "" es} después
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :Mínimo de dinero requerido para renovación automática: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT                     :Mínima cantidad de dinero que se debe de tener en el banco para poder considerar la renovación automática de vehículos
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :Duración de mensajes de error: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT                     :Duración de los mensajes de error mostrados en ventanas rojas. Algunos mensajes de error críticos no se cierran automáticamente, y deben de ser cerrados manualmente
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE                        :{COMMA} segundo{P 0 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :Mostrar mensajes de ayuda: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT                         :Tiempo que hace falta mantener el ratón encima de un elemento de la interfaz para mostrar su mensaje de ayuda. De forma alternativa, se puede escoger mostrar estos mensajes al pulsar el botón derecho
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE                            :Mantener ratón durante {COMMA} segundo{P 0 "" s}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :Click derecho
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :Muestra la población de un pueblo en su etiqueta: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT                 :Muestra el número de habitantes de los pueblos en su etiqueta sobre el mapa
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :Grosor de las líneas en los gráficos: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT                :Grosor de las líneas en los gráficos. Una línea fina es más precisa, una línea más gruesa es más fácil de distinguir
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :Generador terreno: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Original
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :Máxima distancia de Refinerías de Petróleo con los bordes: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :Altura línea nieve: {STRING}
 
@@ -1254,15 +1268,20 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CO
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Sentido horario
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :El nivel de la altura del mapa plano tiene: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :Habilitar la modificación del terreno en los bordes del mapa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Una o más casillas del borde norte no están vacías
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Una o más casillas en uno de los bordes no son agua
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :Máxima extensión de estaciones: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT                      :Máxima área que pueden ocupar las partes de una estación. Valores muy altos pueden ralentizar el juego
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :Mantener los helicópteros en helipuertos automáticamente: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT                    :Dar servicio a los helicópteros después de cada aterrizaje, aunque no haya hangar en el aeropuerto
 
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :Une la barra de terreno a la barra de construcción: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT              :Cuando se abre una barra de herramientas de construcción, se abre también la barra de terraformación
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :Color de terreno usado en el mapa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT                :Color que usar para el terreno en el mapa
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :Verde
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Verde oscuro
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Violeta
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING                            :Desplazamiento de vista invertido: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :Desplazamiento de vista suavizado: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :Mostrar medidas usando las herramientas de construcción: {STRING}
src/lang/swedish.txt
Show inline comments
 
@@ -1147,13 +1147,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :Maximal tunnellängd: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT                   :Maximal längd för tunnlar
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :Manuell prioritering för industrins konstruktionsmetod: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :Inget
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :Som andra industrier
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Prospekterande
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :Tillåt flera industrier av samma typ per stad: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT                       :I normala fall vill en stad inte ha mer än en industri av varje typ.
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT                       :I normala fall vill en stad inte ha mer än en industri av varje typ. Med den här inställningen tillåts flera industrier av samma typ i samma stad
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :Visa signaler: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT                          :Välj vilken sida av spåren signalerna ska placeras på
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT                              :På vänster sida
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT                             :På höger sida
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :Visa finansfönstret vid slutet av året: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :Nya orders är 'non-stop' om inte annat anges.{STRING}
 
@@ -1221,15 +1221,19 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CO
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Medsols
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :Vilken nivåhöjd en platt scenario-karta får: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :Tillåt landskapsarkitektur på rutorna vid kartans kanter: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}En eller fler rutor vid den norra gränsen är inte tomma
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}En eller fler rutor vid en av gränserna är inte vatten
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :Maximal stationsspridning: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT                      :Maximalt område de olika delarna av en enda station får spridas ut över. Tänk på att en hög inställning gör spelet långsammare
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :Serva helikoptrar vid landningplattor automatiskt: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT                    :Serva helikoptrar efter varje landning, även om det inte finns någon hangar på flygplatsen
 
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :Koppla landskapsverktyget till övriga verktygsfält: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :Markfärg använd i minikartan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :Markfärg som används på minikartan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT                :Terrängens färg på minikartan
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :Grön
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Mörkgrön
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Violett
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING                            :Omvänd scrollriktning: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :Mjuk skrollning av vy: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :Visa måtthjälptext vid användning av byggverktyg: {STRING}
 
@@ -1249,55 +1253,63 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_C
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Control-klick
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Av
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :Scrolla med vänster musknappsklick: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :Använd {STRING} som datumformat för sparfilsnamn
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT           :Format för datum i filnamnen för sparade spel
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :lång (31st Dec 2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :kort (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE                       :Standardpalett för NewGRF när ingen annan palett är angiven: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS                   :DOS-palett
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN                   :Windows-palett
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Pausa automatiskt vid start av nytt spel: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :Tillåt när spelet är pausat: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT                 :Välj vilka handlingar som är tillåtna att utföra medan spelet är pausat
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :inga åtgärder
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :allt förutom att bygga
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :allt förutom landskapsarkitektur
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :alla åtgärder
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :Använd den avancerade fordonslistan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Använd lastningsindikatörer: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Visa tidtabeller räknat i ticks istället för dagar: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Visa ankomster och avgångar i tidtabeller: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Visa förväntade ankomst- och avgångstider i tidtabeller
 
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :Snabbskapande av fordonsorder: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :Standard järnvägsräls (efter nytt/laddat spel): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Första tillgängliga
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Sista tillgängliga
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Mest använd
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :Visa reserverat spår: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Behåll byggnadsverktyg aktiva efter att de använts: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Gruppera utgifter i företagets finansfönster: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Inaktivera byggande av infrastruktur när inga passande fordon är tillgängliga: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Max antal tåg per företag: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Maximalt antal tåg som ett företag kan ha
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Max antal vägfordon per företag: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Maximalt antal vägfordon som ett företag kan ha
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Max antal luftfarkoster per företag: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Maximalt antal flygplan som ett företag kan ha
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :Max antal skepp per företag: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT                           :Maximalt antal skepp som ett företag kan ha
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :Förbjud tåg för datorn: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :Förbjud vägfordon för datorn: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :Förbjud luftfarkoster för datorn: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :Förbjud skepp för datorn: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :Tillåt datorspelare i flerspelarläge: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :Tillåt datorstyrda AI-spelare att delta i spel för flera spelare
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :#opcodes innan skript sätts i viloläge: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :Visa serviceintervall i procent: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT                   :Välj om fordonsservice ska triggas av hur lång tid som har gått sedan senaste service eller av att tillförlitligheten faller med en viss procentsats av den maximala tillförlitligheten
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE                                :{COMMA} dag{P 0 "" ar}/%
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Avaktivera service när motorstopp är av: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Använd hastighetsbegränsningar för tågvagnar: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :Använd inte elektriska spår: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :Nyheter i färg visas efter: {STRING}
 
@@ -1332,13 +1344,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :tillåten, vanlig stads-layout
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :Spelläges placering av träd: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :inga {RED}(förstör sågverk)
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :bara i regnskogar
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :överallt
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :Position av verktygsraden: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :Verktygsradens position: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT                         :Verktygsradens horisontella position i skärmens överkant
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :Statusradens position: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT                       :Statusradens horisontella position i skärmens nederkant
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE                            :{COMMA} pix{P 0 el lar}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :Maximalt antal icke-klistrade fönster: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE                             :{COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN                                     :Maximal inzoomning: {STRING}
 
@@ -1491,14 +1504,14 @@ STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}Nytt färgval
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}Visa generellt färgschema
 
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}Visa färgscheman för tåg
 
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Visa färgscheman för vägfordon
 
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}Visa färgscheman för skepp
 
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP                                     :{BLACK}Visa färgschema för flygplan
 
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Välj huvudfärg för det aktuella schemat
 
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP                                    :{BLACK}Välj andravalsfärgen för det aktuella schemat
 
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP                                      :{BLACK}Välj huvudfärg för det aktuella schemat. Ctrl+Click kommer att välja färgen för alla scheman
 
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP                                    :{BLACK}Välj andravalsfärgen för det aktuella schemat. Ctrl+Click kommer att välja färgen för alla scheman
 
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP                                        :{BLACK}Välj ett färgschema att ändra eller välj flera genom CTRL+klick. Bocka för rutan för att använda scheman
 

	
 
STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Normalt Färgschema
 
STR_LIVERY_STEAM                                                :Ånglok
 
STR_LIVERY_DIESEL                                               :Dieseltåg
 
STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Elektriskt tåg
 
@@ -2324,13 +2337,13 @@ STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEEL                    :Järnvägsbro av stålbalkstyp
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL                :Järnvägsbro med utskjutande stålstöd
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE             :Järnvägshängbro av armerad betong
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN                          :Järnvägsbro av trä
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE                        :Järnvägsbro av betong
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL                   :Järnvägsrörbro
 

	
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL                :Hängbro av stål med vägbana
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL                :Stålhängbro för vägbana
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL                    :Vägbro med stålbalkar
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL                :Vägbro med utskjutande stålstöd
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE             :Väghängbro av armerad betong
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN                          :Vägbro av trä
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE                        :Vägbro av betong
 
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL                   :Rörbro
 
@@ -2733,12 +2746,13 @@ STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO          
 
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} på väg från {STATION})
 

	
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}Accepterar
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Visa lista över accepterat gods
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}Accepterar: {WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 
STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF                          :{BLACK}Den här stationen har exklusiva transporträttigheter i den här staden.
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Värderingar
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Visa stationens klassificering
 
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE                            :{BLACK}Lokal värdering av transporttjänster:
 
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING                                   :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
 

	
 
@@ -2761,12 +2775,13 @@ STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP                :{BLACK}Visa alla vägfordon där denna station finns med i rutten
 
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP                     :{BLACK}Visa alla flygplan där denna station finns med i rutten
 
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP                        :{BLACK}Visa alla skepp där denna station finns med i rutten
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION                         :Byt namn på station
 

	
 
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT                                  :{BLACK}Stäng flygplats
 
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP                          :{BLACK}Hindra flygplan från att landa på den här flygplatsen
 

	
 
# Waypoint/buoy view window
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{WAYPOINT}
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                :{BLACK}Centrera huvudvyn på riktmärket. Ctrl+klick öppnar en ny vy över riktmärkets läge
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME                          :{BLACK}Byt namn på riktmärke
 
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Centrera huvudvyn på bojen. Ctrl+klick öppnar en ny vy över bojens läge
 
@@ -3677,14 +3692,14 @@ STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED                                :{WHITE}... rutrensningsbegränsning uppnådd
 
STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED                              :{WHITE}... trädplanteringsbegränsning uppnådd
 
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                   :{WHITE}Namnet måste vara unikt
 
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY                             :{WHITE}{1:STRING} i vägen
 
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED                              :{WHITE}Inte tillåtet när spelet är pausat
 

	
 
# Local authority errors
 
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}{TOWN} de lokala myndigheterna tillåter inte detta
 
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}{TOWN} de lokala myndigheterna tillåter inte att en till flygplats byggs i staden
 
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}De lokala myndigheterna i {TOWN} tillåter inte detta
 
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}De lokala myndigheterna i {TOWN} tillåter inte att ytterligare en flygplats byggs i staden
 
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE                         :{WHITE}{TOWN}'s lokala myndigheter vägrar ge tillåtelse att bygga en flygplats på grund av ljudproblem
 
STR_ERROR_BRIBE_FAILED                                          :{WHITE}Ditt mutningsförsök upptäcktes av en regional granskare
 

	
 
# Levelling errors
 
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                 :{WHITE}Kan inte höja marken här...
 
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                 :{WHITE}Kan inte sänka marken här...
 
@@ -3733,12 +3748,13 @@ STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                    :{WHITE}... för nära en annan industri
 
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST                                 :{WHITE}... måste grunda stad först
 
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                             :{WHITE}... endast en per stad
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{WHITE}... kan bara byggas i städer med minst 1200 invånare
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                       :{WHITE}... kan bara byggas i regnskogsområden
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                           :{WHITE}... kan bara byggas i ökenområden
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                            :{WHITE}... kan bara byggas i städer (ersätter hus)
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER                    :{WHITE}... kan bara byggas nära stadskärnor
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS                        :{WHITE}... kan bara byggas i låglandsområden
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                :{WHITE}... kan bara placeras nära kartans kant
 
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                            :{WHITE}... skog kan bara planteras ovanför snögränsen
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE                     :{WHITE}... kan endast byggas ovanför snögränsen
 
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE                     :{WHITE}... kan endast byggas nedanför snögränsen
 

	
0 comments (0 inline, 0 general)