Changeset - r20802:1649ff60d5bb
[Not reviewed]
master
0 3 0
translators - 11 years ago 2013-10-12 17:45:37
translators@openttd.org
(svn r25846) -Update from WebTranslator v3.0:
english_US - 4 changes by Supercheese
greek - 31 changes by Evropi
spanish - 3 changes by Terkhen
3 files changed with 43 insertions and 32 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/english_US.txt
Show inline comments
 
@@ -293,10 +293,10 @@ STR_SORT_BY_ENGINE_ID                   
 
STR_SORT_BY_COST                                                :Cost
 
STR_SORT_BY_POWER                                               :Power
 
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT                                     :Tractive effort
 
STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :Introduction Date
 
STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :Running Cost
 
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Power/Running Cost
 
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :Cargo Capacity
 
STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :Introduction date
 
STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :Running cost
 
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Power/Running cost
 
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :Cargo capacity
 
STR_SORT_BY_RANGE                                               :Range
 
STR_SORT_BY_POPULATION                                          :Population
 
STR_SORT_BY_RATING                                              :Rating
src/lang/greek.txt
Show inline comments
 
@@ -255,16 +255,18 @@ STR_COLOUR_WHITE                                                :Λευκό
 

	
 
# Units used in OpenTTD
 
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} mph
 
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} χλμ/ώρα
 
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} μ/δ
 
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} χλμ/ω
 
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s
 

	
 
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}hp
 
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}hp
 
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}t
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} τόνο{P ς ι}
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} τόνο{P ς ι}
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg
 

	
 
@@ -277,7 +279,8 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³
 
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 

	
 
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{COMMA} πόδια
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{COMMA} μ
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{COMMA} μ
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{COMMA} m
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Φιλτράρισμα λίστας:
 
@@ -478,7 +481,7 @@ STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :Κατασκευή Maglev
 

	
 
############ range for road construction menu starts
 
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION                                 :Κατασκευή δρόμου
 
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION                                 :Κατασκευή τροχιόδρομου (τραμ)
 
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION                                 :Κατασκευή τροχιόδρομου
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for waterways construction menu starts
 
@@ -827,7 +830,7 @@ STR_NEWS_CUSTOM_ITEM                    
 
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}Οι πολίτες εορτάζουν. . .{}Το πρώτο τρένο φτάνει στον στάθμο {STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL                                      :{BIG_FONT}{BLACK}Οι πολίτες εορτάζουν. . .{}Το πρώτο λεωφορείο φτάνει στη στάση {STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}Οι πολίτες εορτάζουν. . .{}Το πρώτο φορτηγό φτάνει στον σταθμό {STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL                           :{BIG_FONT}{BLACK}Οι πολίτες εορτάζουν . . .{}Το πρώτο επιβάτικο τραμ φτάνει στη στάση {STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL                           :{BIG_FONT}{BLACK}Οι πολίτες εορτάζουν . . .{}Το πρώτο επιβατικό τραμ φτάνει στη στάση {STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL                               :{BIG_FONT}{BLACK}Οι πολίτες εορτάζουν. . .{}Το πρώτο εμπορευματικό τραμ φτάνει στον σταθμό {STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL                                     :{BIG_FONT}{BLACK}Οι πολίτες εορτάζουν . . .{}Το πρώτο πλοίο φτάνει στο λιμάνι {STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL                                 :{BIG_FONT}{BLACK}Οι πολίτες εορτάζουν . . .{}Το πρώτο αεροσκάφος φτάνει στο {STATION}!
 
@@ -1623,13 +1626,20 @@ STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :Να αφαιρούνται παράλογα στοιχεία δρόμων κατά την κατασκευή τους: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT               :Αφαίρεση αδιέξοδων άκρων κατά την χρηματοδοτούμενη ανακατασκευή δρόμων
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Μονάδες μέτρησης ταχύτητας: {STRING}
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT                    :Μονάδες μέτρησης βάρους: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME                    :Μονάδες μέτρησης όγκου: {STRING}
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT                    :Μονάδες μέτρησης ύψους: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC             :Μετρικές (m)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI                 :SI (m)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}Περιβάλλον Λειτουργίας
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION                                 :{ORANGE}Τοπικοποίηση
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}Κατασκευή
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}Οχήματα
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE}Σταθμοί
 
@@ -2036,6 +2046,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT                                              :Πελάτης
 
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :Θεατές
 

	
 
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}Εισάγετε το πόσο των χρημάτων που θέλετε να δώσετε
 
STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR                              :{BLACK}Θεατής
 

	
 
# Network set password
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Να μην αποθηκευτεί ο κωδικός
 
@@ -2331,11 +2342,11 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :Σιλικόνη, Σωληνοειδής
 

	
 
# Road construction toolbar
 
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Κατασκευή Δρόμου
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Κατασκευή Τροχιόδρομου (τραμ)
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}Κατασκευή Τροχιόδρομου
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}Κατασκευή κομματιού δρόμου. Το Ctrl εναλλάσσει την κατασκευή/αφαίρεση δρόμου. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}Κατασκευή κομματιού τροχιόδρομου (τραμ). Το Ctrl εναλλάσσει την κατασκευή/αφαίρεση τροχιόδρομου. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}Κατασκευή κομματιού τροχιοδρόμου. Το Ctrl εναλλάσσει την κατασκευή/αφαίρεση τροχιόδρομου. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}Κατασκευή οδικού δικτύου με χρήση της λειτουργίας Αυτόματου Δρόμου. Το Ctrl εναλλάσσει την κατασκευή/αφαίρεση δρόμου. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}Κατασκευή γραμμής τραμ με χρήση της λειτουργίας Αυτόματης Γραμμής. Το Ctrl εναλλάσσει την κατασκευή/αφαίρεση τροχιόδρομου. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}Κατασκευή τροχιοδρόμου με χρήση της λειτουργίας Αυτόματης Γραμμής. Το Ctrl εναλλάσσει την κατασκευή/αφαίρεση τροχιόδρομου. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Κατασκευή αμαξοστασίου οχημάτων (για αγορά και επισκευή οχημάτων). Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Κατασκευή αμαξοστασίου οχημάτων τραμ (για αγορά και επισκευή οχημάτων). Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}Κατασκευή σταθμού λεωφορείων. Το Ctrl ενεργοποιεί συνένωση σταθμών. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
 
@@ -2344,27 +2355,27 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                :{BLACK}Κατασκευή σταθμού φόρτωσης φορτηγών. Το Ctrl ενεργοποιεί συνένωση σταθμών φόρτωσης. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}Κατασκευή εμπορευματικού σταθμού τραμ. Το Ctrl ενεργοποιεί συνένωση εμπορευματικών σταθμών. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                    :{BLACK}Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση μονόδρομων
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας δρόμου. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας τροχιόδρομου (τραμ). Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας τροχιοδρόμου. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL                      :{BLACK}Κατασκευή τούνελ δρόμου. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                   :{BLACK}Κατασκευή τούνελ τροχιόδρομου (τραμ). Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                   :{BLACK}Κατασκευή τούνελ τροχιοδρόμου. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}Εναλλαγή κατασκευής/αφαίρεσης για αυτοκινητόδρομους
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}Εναλλαγή κτισίματος/αφαίρεσης της κατασκευής τροχιόδρομου
 

	
 
# Road depot construction window
 
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}Προσανατολισμός Σταθμού Οχημάτων
 
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού αμαξοστασίου οχημάτων
 
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}Προσανατολισμός Αμαξοστασίου Τροχιόδρομου (τραμ)
 
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού αμαξοστασίου τροχιόδρομου (τραμ)
 
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}Προσανατολισμός Αμαξοστασίου Τραμ
 
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού αμαξοστασίου τραμ
 

	
 
# Road vehicle station construction window
 
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION                               :{WHITE}Προσανατολισμός Στάσης Λεωφορείου
 
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό της στάσης των λεωφορείων
 
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION                             :{WHITE}Προσανατολισμός Σταθμού Φόρτωσης Φορτηγών
 
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP                     :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό του σταθμού φόρτωσης φορτηγών
 
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION                    :{WHITE}Προσανατολισμός Επιβατικού Σταθμού Τροχιόδρομου (τραμ)
 
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP            :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό του επιβατικού σταθμού τροχιόδρομου (τραμ)
 
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION                        :{WHITE}Προσανατολισμός Εμπορευματικού Σταθμού Τροχιόδρομου
 
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό του εμπορευματικού σταθμού τροχιόδρομου (τραμ)
 
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION                    :{WHITE}Προσανατολισμός Επιβατικού Σταθμού Τραμ
 
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP            :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό του επιβατικού σταθμού τραμ
 
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION                        :{WHITE}Προσανατολισμός Εμπορευματικού Σταθμού Τραμ
 
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό του εμπορευματικού σταθμού τραμ
 

	
 
# Waterways toolbar (last two for SE only)
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION                                   :{WHITE}Κατασκευή Καναλιού Νερού
 
@@ -2572,7 +2583,7 @@ STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                 :Δρόμος με φωτισμό
 
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD                        :Δρόμος με δέντρα
 
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT                     :Αμαξοστάσιο οχημάτων
 
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING               :Διασταύρωση δρόμου/σιδηροτροχιάς
 
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY                                :Τροχιόδρομος (τραμ)
 
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY                                :Τροχιόδρομος
 

	
 
# Houses come directly from their building names
 
STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION            :{STRING} (υπό κατασκευή)
 
@@ -2694,7 +2705,7 @@ STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL                                        :{BLACK}Χειροκίνητος
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION                                   :{BLACK}Περιστροφή χάρτη υψομετρίας:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME                                       :{BLACK}Όνομα χάρτη υψομετρίας:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL                                 :{BLACK}Μέγεθος:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE                                       :{ORANGE}{NUM} × {NUM}
 

	
 
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE                                 :{BLACK}Δώστε έναν σπόρο τυχαίας παραγωγής
 
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                 :{WHITE}Άλλαγη του ύψους της γράμμης χιονιού
 
@@ -3936,7 +3947,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Το αρχείο δεν μπορούσε να διαβαστεί
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Το αρχείο δεν είναι εγγράψιμο
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED             :Έλεγχος ακεραιότητας δεδομένων απέτυχε
 
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE                                 :<μη διαθέσιμο>
 
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}Το παιχνίδι έχει σωθεί σε έκδοση χωρίς υποστήριξη τροχιόδρομου. Όλα τα τραμ έχουν αφαιρεθεί
 
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                              :{WHITE}Το παιχνίδι έχει αποθηκευτεί σε έκδοση χωρίς υποστήριξη για τραμ. Όλα τα τραμ έχουν αφαιρεθεί
 

	
 
# Map generation messages
 
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN                                 :{WHITE}Η δημιουργία του χάρτη εγκαταλείφτηκε...{}... δεν υπάρχουν κατάλληλες τοποθεσίες για πόλεις
 
@@ -4160,7 +4171,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL                                    :{WHITE}Δε γίνεται να μετατραπεί ο τύπος της σιδηροτροχιάς εδώ...
 
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                :{WHITE}Πρέπει πρώτα να αφαιρεθεί ο δρόμος
 
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                      :{WHITE}... οι μονόδρομοι δεν μπορούν να έχουν διασταυρώσεις
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                 :{WHITE}Αδύνατο να κτιστεί δρόμος εδώ...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}Δεν μπορεί να κτιστεί γραμμή τραμ εδώ...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}Δεν μπορεί να κτιστεί τροχιοδρόμος εδώ...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί δρόμος από εδώ...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Δεν μπορεί να αφαιρεθεί τροχιόδρομος από εδώ...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... δεν υπάρχει δρόμος
src/lang/spanish.txt
Show inline comments
 
@@ -294,9 +294,9 @@ STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :ID Motor (ordenación clásica)
 
STR_SORT_BY_COST                                                :Coste
 
STR_SORT_BY_POWER                                               :Potencia
 
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT                                     :Fuerza de tracción
 
STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :Fecha Introducción
 
STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :Coste Operación
 
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Potencia/Coste Operación
 
STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :Fecha introducción
 
STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :Coste operación
 
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Potencia/coste operación
 
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :Capacidad de carga
 
STR_SORT_BY_RANGE                                               :Alcance
 
STR_SORT_BY_POPULATION                                          :Población
0 comments (0 inline, 0 general)