Changeset - r13907:1c19646452b6
[Not reviewed]
master
0 9 0
translators - 14 years ago 2009-12-09 18:45:29
translators@openttd.org
(svn r18448) -Update from WebTranslator v3.0:
finnish - 1 changes by jpx_
german - 7 changes by Roujin, planetmaker
hungarian - 1 changes by alyr
italian - 4 changes by lorenzodv
norwegian_bokmal - 33 changes by CyberKenny
portuguese - 2 changes by JayCity
russian - 2 changes by Lone_Wolf
spanish - 1 changes by Terkhen
vietnamese - 29 changes by nglekhoi
9 files changed with 92 insertions and 17 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/finnish.txt
Show inline comments
 
@@ -2387,6 +2387,7 @@ STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX 
 
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX                               :{BLACK}Postia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH                              :{BLACK}Kaupungin kasvuun tarvittava rahti:
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                     :{ORANGE}{STRING}{BLACK} vaadittu
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER              :{ORANGE}{STRING}{BLACK} vaaditaan talvella
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH                   :{ORANGE}{CARGO}{BLACK} kuljetettu viime kuussa
 
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN                                     :{BLACK}Meluraja kaupungissa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks.: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Keskitä näkymä kaupungin sijaintiin. Ctrl+Click avaa uuden näkymäikkunan kaupungin sijaintiin
src/lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -765,18 +765,18 @@ STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER              
 

	
 
STR_NEWS_NEW_TOWN                                               :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} finanziert die Gründung der Stadt {TOWN}!
 

	
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIGFONT}{BLACK}Neue{G r "" s ""} {STRING} {G 0 wird wird wird werden} nahe {TOWN} gebaut!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BIGFONT}{BLACK}Neue{G r "" s ""} {STRING} {G 0 wird wird wird werden} nahe {TOWN} angepflanzt!
 

	
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL                               :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} gibt baldige Schließung bekannt!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS                       :{BIGFONT}{BLACK}Wegen fehlender Rohstoffe kündigt {STRING} die baldige Schließung an!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES                         :{BIGFONT}{BLACK}Wegen Holzmangel gibt {STRING} die baldige Schließung bekannt!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIGFONT}{BLACK}Neue{G 0:2 r "" s ""} {STRING} {G 0 wird wird wird werden} nahe {TOWN} gebaut!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BIGFONT}{BLACK}Neue{G 0:2 r "" s ""} {STRING} {G 0 wird wird wird werden} nahe {TOWN} angepflanzt!
 

	
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL                               :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} {G 0 gibt gibt gibt geben} baldige Schließung bekannt!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS                       :{BIGFONT}{BLACK}Wegen fehlender Rohstoffe {G 0:2 kündigt kündigt kündigt kündigen} {STRING} die baldige Schließung an!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES                         :{BIGFONT}{BLACK}Wegen Holzmangel {G 0:2 gibt gibt gibt geben} {STRING} die baldige Schließung bekannt!
 

	
 
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION                                      :{BIGFONT}{BLACK}Europäische Währungsunion!{}{}Der Euro wird einzige Währung für alltägliche Zahlungsvorgänge.
 
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION                                     :{BLACK}{BIGFONT}Weltwirtschaftskrise!{}{}Finanzexperten befürchten schlimmsten Zusammenbruch der Wirtschaft!
 
STR_NEWS_END_OF_RECESSION                                       :{BLACK}{BIGFONT}Wirtschaftskrise beendet!{}{}Aufschwung des Handels gibt Vertrauen in die Industrie und stärkt die Wirtschaft!
 

	
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL                   :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} erhöht die Produktion!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL                   :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} {G 0 erhöht erhöht erhöht erhöhen} die Produktion!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL                      :{BIGFONT}{BLACK}Neue Kohlevorkommen bei {INDUSTRY} gefunden!{}Förderung verdoppelt!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL                       :{BIGFONT}{BLACK}Neue Ölfunde bei {INDUSTRY}!{}Förderung wird vermutlich verdoppelt!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BIGFONT}{BLACK}Neue Getreideanbaumethoden bei {INDUSTRY} werden Erträge verdoppeln!
 
@@ -2388,6 +2388,7 @@ STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX 
 
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX                               :{BLACK}Postsäcke letzten Monat: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH                              :{BLACK}Für Stadtwachstum benötigte Fracht:
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                     :{ORANGE}{STRING}{BLACK} benötigt
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER              :{ORANGE}{STRING}{BLACK} im Winter benötigt
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH                   :{ORANGE}{CARGO}{BLACK} angeliefert im letzten Monat
 
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN                                     :{BLACK}Lärmbelastung in der Stadt: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Grenzwert: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Hauptansicht zur Stadt scrollen. Strg+Klick öffnet neue Zusatzansicht bei der Stadt
src/lang/hungarian.txt
Show inline comments
 
@@ -2421,6 +2421,7 @@ STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                         :{BLACK}Utasok az előző hónapban: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX                               :{BLACK}Levélcsomagok az előző hónapban: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH                              :{BLACK}A város növekedéséhez szükséges áru:
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                     :{ORANGE}{STRING}{BLACK} szükséges
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER              :{ORANGE}{STRING}{BLACK} szükséges télen
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH                   :{ORANGE}{CARGO}{BLACK} szállítva a múlt hónapban
 
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN                                     :{BLACK}Zajszint a városban: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}A fő nézetet a városra állítja. Ctrl+kattintás esetén új nézetet nyit a város pozíciójára.
src/lang/italian.txt
Show inline comments
 
@@ -1833,7 +1833,7 @@ STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP       
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}Evidenzia area coperta
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF                                  :{BLACK}Off
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON                                   :{BLACK}On
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP                     :{BLACK}Non evidenziare  l'area di copertura del sito proposto
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP                     :{BLACK}Non evidenziare l'area di copertura del sito proposto
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP                      :{BLACK}Evidenzia l'area di copertura del sito proposto
 
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO                                 :{BLACK}Accetta: {GOLD}
 
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO                                :{BLACK}Fornisce: {GOLD}
 
@@ -2357,7 +2357,7 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Uscire dalla pausa può causare un crash: nel caso, si prega di non inviare segnalazioni bug al riguardo.{}Uscire dalla pausa?
 

	
 
# NewGRF 'it's broken' warnings
 
STR_NEWGRF_BROKEN                                               :{WHITE}Le caratteristiche del NewGRF '{0:STRING}' possono causare errori di sincronizzazione e/o crash.
 
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}La lunghezza dei veicoli  '{1:ENGINE}' può cambiare al di fuori dei depositi.
 
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                :{WHITE}La lunghezza dei veicoli '{1:ENGINE}' può cambiare al di fuori dei depositi.
 
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Il treno '{VEHICLE}' della '{COMPANY}' ha una lunghezza non valida, probabilmente a causa di problemi con un NewGRF. È possibile che si verifichino errori di sincronizzazione o crash.
 

	
 
STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}Informazioni scorrette fornite dal NewGRF '{0:STRING}'
 
@@ -2388,7 +2388,8 @@ STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES         
 
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                         :{BLACK}Passeggeri il mese scorso: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX                               :{BLACK}Posta il mese scorso: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH                              :{BLACK}Carichi richiesti per la crescita della città:
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                     :Richiesto: {ORANGE}{STRING}{BLACK}
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                     :{ORANGE}{STRING}{BLACK} richiesto
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER              :{ORANGE}{STRING}{BLACK} richesto in inverno
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH                   :Consegnato il mese scorso: {ORANGE}{CARGO}{BLACK}
 
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN                                     :{BLACK}Limite di rumore in città: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione della città. CTRL+clic la mostra in una mini visuale.
src/lang/norwegian_bokmal.txt
Show inline comments
 
@@ -314,6 +314,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}Åpne verktøylinjen for å heve/senke land, plante trær, osv.
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Vis lyd-/musikkinnstillinger
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Vis siste melding/nyhet, vis meldingsinnstillinger
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Informasjon om felt, konsoll, AI feilsøking, skjermdumper, om OpenTTD
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}Bytt verktøylinjer
 

	
 
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Lagre scenario, laste inn scenario, forlate redigeringsprogrammet, avslutte
 
@@ -368,6 +369,7 @@ STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                  
 
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
 
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Byoversikt
 
############ end of the 'Display map' dropdown
 
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN                                        :Grunnlegg by
 
############ end of the 'Town' dropdown
 

	
 
############ range for subsidies menu starts
 
@@ -579,6 +581,9 @@ STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1             
 
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2                                     :{TINYFONT}{BLACK}Egendefinert 2
 
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME                                          :{TINYFONT}{BLACK}Musikkvolum
 
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME                                        :{TINYFONT}{BLACK}Lydeffektvolum
 
STR_MUSIC_RULER_MIN                                             :{TINYFONT}{BLACK}MIN
 
STR_MUSIC_RULER_MAX                                             :{TINYFONT}{BLACK}MAX
 
STR_MUSIC_RULER_MARKER                                          :{TINYFONT}{BLACK}'
 
STR_MUSIC_TRACK_NONE                                            :{TINYFONT}{DKGREEN}--
 
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT                                           :{TINYFONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
 
STR_MUSIC_TITLE_NONE                                            :{TINYFONT}{DKGREEN}------
 
@@ -757,6 +762,7 @@ STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} starter bygging i nærheten av {TOWN}!
 
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} har blitt kjøpt opp av {STRING}!
 
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Sjef)
 

	
 
STR_NEWS_NEW_TOWN                                               :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} sponset byggingen av den nye byen {TOWN}!
 

	
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIGFONT}{BLACK}Ny {STRING} under bygging i nærheten av {TOWN}!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BIGFONT}{BLACK}Ny {STRING} plantes i nærheten av {TOWN}!
 
@@ -931,6 +937,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP       
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} manglende/korrupt fil{P "" s}
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Tilleggsinformasjon om grafikksettet
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX                                       :{BLACK}Originalt lydsett
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :{BLACK}Velg hvilket sett med lyder du vil bruke
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Ytterligere informasjon om originale lyder
 

	
 
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}Fullskjerm modus mislykkes
 
@@ -1055,7 +1063,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS        
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{LTBLUE}Togakselerasjons type: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL            :Original
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC           :Realistisk
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Forby tog og skip å gjøre 90-graders svinger: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (trenger NGR)
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Forby tog og skip å gjøre 90-graders svinger: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (ikke med OPF)
 
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Slå sammen stasjoner som bygges ved siden av hverandre: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}Tillat sammenslåing av stasjoner som ikke ligger rett ved siden av hverandre {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Bruk forbedret lastingsalgoritme: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1169,6 +1177,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OW
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL                       :Alle firmaer
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Slå på tidstabeller for kjøretøyer: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Vis tidstabell i antall tikk heller enn i dager: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :{LTBLUE}Vis ankomst og avgang i timetabeller: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :{LTBLUE}Rask opprettelse av kjøretøyordre: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Standard jernbanetype: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Vanlig jernbane
 
@@ -1233,6 +1242,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID 
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :tilfeldig
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :{LTBLUE}Byer har tillatelse til å bygge veier: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}Tillat bykontrollert lydnivå for flyplasser: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :{LTBLUE}Grunnlegging av byer i spillet: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :forbudt
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :tillatt
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :tillatt, egendefinert oppsett av by
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Plassering av hovedverktøylinje: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Venstre
 
@@ -1337,6 +1350,7 @@ STR_OSNAME_DOS                          
 
STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
 
STR_OSNAME_OSX                                                  :OS X
 
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
 
STR_OSNAME_HAIKU                                                :Haiku
 
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
 
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
 
STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
 
@@ -1640,6 +1654,7 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY    
 

	
 
# Network client list
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :Kast ut
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_BAN                                      :Bannlys
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :Gi penger
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :Snakk til alle
 
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :Snakk til firma
 
@@ -1716,8 +1731,13 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL    
 
############ End of leave-in-this-order
 

	
 
# Network related errors
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {1:STRING}
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED                          :Spill satt på pause ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1                  :Spillet står ennå på pause ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2                  :Spillet står ennå på pause ({STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3                  :Spillet står ennå på pause ({STRING}, {STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED                        :Spillet fortsetter ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS       :ikke nok spillere
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS       :kobler til klienter
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL                   :manual
 
@@ -2367,6 +2387,7 @@ STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                         :{BLACK}Passasjerer forrige måned: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX                               :{BLACK}Post forrige måned: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH                              :{BLACK}Godsbehov for byekspansjon:
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                     :{ORANGE}{STRING}{BLACK} påkrevd
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER              :{ORANGE}{STRING}{BLACK} nødvendig om vinteren
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH                   :{ORANGE}{CARGO}{BLACK} levert sist måned
 
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN                                     :{BLACK}Lyd grense i by: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Sentrer bildet rundt byen. Ctrl+Click åpner i nytt vindu
 
@@ -2465,6 +2486,7 @@ STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP                        :{BLACK}Finn alle skipene som har denne stasjonen på timeplanen
 
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION                         :Endre navnet til stasjon/lasteterminal
 

	
 
# Waypoint/buoy view window
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{WAYPOINT}
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                :{BLACK}Vis kontrollpunktets gjeldende posisjon. Ctrl+Click åpner i nytt vindu
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME                          :{BLACK}Endre kontrollpunkt navn
 
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Vis bøyens gjeldende posisjon. Ctrl+Click åpner i nytt vindu.
 
@@ -2772,6 +2794,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE  
 
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE                            :maglev-lokomotiv
 

	
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                      :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Fart: {VELOCITY}  Kraft: {POWER}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE               :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Fart: {VELOCITY}  Kraft: {POWER}  Maks. trekkraft.: {7:FORCE}{}Vedlikehold: {4:CURRENCY}/år{}Kapasitet: {5:CARGO}
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST     :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Max. Hastighet: {VELOCITY}{}Kapasitet: {CARGO}, {CARGO}{}Løpende kostnader: {CURRENCY}/yr
 
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST              :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Maksfart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {CARGO}{}Driftskostnader: {CURRENCY}/yr
 

	
 
@@ -3116,8 +3139,11 @@ STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :{BLACK}Det vil ta minst {STRING} å fullføre denne tidstabellen (tidstabell ikke fullstendig)
 
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Dette kjøretøyet går på tid
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Dette kjøretøyet er {STRING} for sent ute
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Dette kjøretøyet er {STRING} for tidlig ute
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Denne tidstabellen har ikke blitt startet enda
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Denne tidstabellen vil bli startet {STRING}
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Startdato
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Velg en dato som startpunkt for denne tidstabellen
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Skift Tid
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Endre varigheten for valgte ordre
 
@@ -3131,6 +3157,9 @@ STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Nullstill senhetstelleren slik at kjøretøyet ankommer i tide
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Fyll automatisk
 
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Fyll ut timetabellene automatisk med verdiene fra neste tur (CTRL-klikk for å prøve å beholde ventetider)
 

	
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED                                          :{BLACK}Ventet
 
STR_TIMETABLE_SCHEDULED                                         :{BLACK}Planlagt
 
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP                                  :{BLACK}Bytt mellom ventet og planlagt
 

	
 
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION                              :Ank:
 
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION                            :Avg:
 
@@ -3139,6 +3168,7 @@ STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION    
 
# Date window (for timetable)
 
STR_DATE_CAPTION                                                :{WHITE}Velg dato
 
STR_DATE_SET_DATE                                               :{BLACK}Velg dato
 
STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Bruk den valgte datoen som startpunkt for tidstabellen
 
STR_DATE_DAY_TOOLTIP                                            :{BLACK}Velg dag
 
STR_DATE_MONTH_TOOLTIP                                          :{BLACK}Velg måned
 
STR_DATE_YEAR_TOOLTIP                                           :{BLACK}Velg år
 
@@ -3353,6 +3383,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}Må rive havn først
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                           :{WHITE}Må rive eksisterende flyplass først
 

	
 
# Waypoint related errors
 
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING               :{WHITE}Grenser til flere enn ett eksisterende kontrollpunkt
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT                         :{WHITE}For nær et annet kontrollpunkt
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT                            :{WHITE}Kan ikke bygge kontrollpunkt for tog her...
 
@@ -3983,6 +4014,7 @@ STR_JUST_DATE_SHORT                     
 
STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
 
STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO}
 
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
 
STR_JUST_STRING_SPACE_STRING                                    :{STRING} {STRING}
 
STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}
 

	
 
# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
src/lang/portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -2208,7 +2208,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP               
 
STR_SAVELOAD_OSKTITLE                                           :{BLACK}Introduza um nome para o jogo gravado
 

	
 
# World generation
 
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION                             :{WHITE}Gerador do mundo
 
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION                             :{WHITE}Gerador de Mapas
 
STR_MAPGEN_MAPSIZE                                              :{BLACK}Dim. do mapa:
 
STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}*
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS                                      :{BLACK}Num. de cidades:
 
@@ -2387,6 +2387,7 @@ STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                         :{BLACK}Passageiros no último mês: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  máx: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX                               :{BLACK}Correio no último mês: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  máx: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH                              :{BLACK}Mercadoria necessária para o seu desenvolvimento:
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                     :{BLACK}É necessário {ORANGE}{STRING}
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER              :{BLACK}No inverno, é necessário {ORANGE}{STRING}
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH                   :{ORANGE}{CARGO}{BLACK} entregues no mês passado
 
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN                                     :{BLACK}Limite de ruído na cidade: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  máx: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Centrar visualização na cidade. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização da cidade
src/lang/russian.txt
Show inline comments
 
@@ -359,7 +359,7 @@ STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}Игнорировать нажатия клавиши «Закрыть все окна»
 
STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}Нажмите и тащите для изменения размера окна
 
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}Большое/маленькое окно
 
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Прокрутка вверх/вниз
 
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Прокрутка  влево/вправо
 
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}Прокрутка влево/вправо
 
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}Полная очистка прямоугольного участка земли
 

	
 
# Query window
 
@@ -2546,6 +2546,7 @@ STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                         :{BLACK}Пассажиров за прошлый месяц: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  макс.: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX                               :{BLACK}Почты за прошлый месяц: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  макс.: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH                              :{BLACK}Груз, необходимый для роста города:
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED                     :{ORANGE}{STRING}{BLACK} требу{G 0 е е е ю}тся
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER              :{ORANGE}{STRING}{BLACK} требуется зимой
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH                   :{ORANGE}{CARGO}{BLACK} доставлено в прошлом месяце
 
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN                                     :{BLACK}Уровень шума в городе: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  макс: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Показать город в основном окне. Ctrl+клик - показать в дополнительном окне.
src/lang/spanish.txt
Show inline comments
 
@@ -1497,7 +1497,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}Número de años{}que el juego está ejecutado
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Idioma, versión del servidor, etc.
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}Pulse en un juego de la lista para seleccionarlo
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}El servidor al que has estado conectado la última vez:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}Servidor al que has estado conectado la última vez:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}Pulsa para seleccionar el servidor al que has jugado la última vez
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}INFO JUEGO
src/lang/unfinished/vietnamese.txt
Show inline comments
 
@@ -368,7 +368,8 @@ STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :Cổng nhìn bổ sung
 
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Danh sách ký hiệu
 
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
 
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :Thư mục thị trấn
 
############ both ranges ends here
 
############ end of the 'Display map' dropdown
 
############ end of the 'Town' dropdown
 

	
 
############ range for subsidies menu starts
 
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :Tiền trợ cấp
 
@@ -757,6 +758,7 @@ STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} đang được xây dựng gần thị trấn {TOWN}!
 
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} đã bị kiểm soát bởi {STRING}!
 
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Giám Đốc)
 

	
 

	
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIGFONT}{BLACK}Cụm công nghiệp {STRING} đang xây dựng gần thị trấn {TOWN}!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BIGFONT}{BLACK}Cụm công nghiệp {STRING} đã được lên kế hoạch gần thị trấn {TOWN}!
 

	
 
@@ -1234,6 +1236,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :ô 3x3
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :ngẫu nhiên
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :{LTBLUE}Thị trấn được quyền xây đường sá: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}Cho phép thị trấn kiểm tra độ ồn của sân bay: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :cho phép
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :cho phép, tùy chọn bố trí thị trấn
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Vị trí của thanh công cụ chính: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Trái
 
@@ -1387,9 +1391,36 @@ STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Động Cơ Đơn Ray
 
STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Động Cơ Ray Đệm
 
STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
 
STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Toa Hành Khách (Hơi Nước)
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Toa Hành Khách (Diesel)
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Toa Hành Khách (Điện)
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Toa Hành Khách (Ray Đơn)
 
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Toa Hành Khách (Ray Đệm)
 
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Toa Chở Hàng
 
STR_LIVERY_BUS                                                  :Bus
 
STR_LIVERY_TRUCK                                                :Xe Tải
 
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Phà Chở Khách
 
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Thuyền Chở Hàng
 
STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Trực Thăng
 
STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Máy Bay Nhỏ
 
STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Máy Bay Lớn
 
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :Tàu Khách Điện
 
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :Tàu Hàng Điện
 

	
 
# Face selection window
 

	
 
STR_FACE_CAPTION                                                :{WHITE}Chọn Vẻ Mặt
 
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP                                         :{BLACK}Bỏ qua lựa chọn vẻ mặt
 
STR_FACE_OK_TOOLTIP                                             :{BLACK}Lựa chọn vẻ mặt mới
 

	
 
STR_FACE_MALE_BUTTON                                            :{BLACK}Nam
 
STR_FACE_MALE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Chọn vẻ mặt nam
 
STR_FACE_FEMALE_BUTTON                                          :{BLACK}Nữ
 
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP                                         :{BLACK}Chọn vẻ mặt nữ
 
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON                                        :{BLACK}Vẻ Mặt Mới
 
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP                                       :{BLACK}Tự động tạo vẻ mặt mới
 
STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}Cấp Cao
 
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP                                       :{BLACK}Tùy chọn vẻ mặt cấp cao.
 
STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}Đơn giản
 

	
 
# Network server list
 

	
 
@@ -1874,6 +1905,13 @@ STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP                                         :{BLACK}Chọn xem loại hàng hoá nào sẽ được thay mới trong lịch trình chạy này. Ctrl+Click để loại bỏ hướng dẫn thay mới phương tiện
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
# Date window (for timetable)
 

	
 

	
 
# AI debug window
 

	
 

	
 
@@ -2115,7 +2153,6 @@ STR_BLACK_STRING                        
 
STR_BLACK_RAW_STRING                                            :{BLACK}{STRING}
 
STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
 
STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
 

	
 
STR_TINY_RIGHT_ARROW                                            :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
 

	
 
STR_BLACK_1                                                     :{BLACK}1
0 comments (0 inline, 0 general)