Changeset - r4265:1cdcdc01e64f
[Not reviewed]
master
0 7 0
miham - 18 years ago 2006-08-14 18:39:20
miham@openttd.org
(svn r5893) WebTranslator2 update to 2006-08-14 20:38:49
dutch - 2 fixed by webfreakz (2)
french - 2 fixed by glx (2)
german - 2 fixed by Neonox (2)
hungarian - 2 fixed by miham (2)
polish - 2 fixed by meush (2)
portuguese - 2 fixed by izhirahider (2)
ukrainian - 1 fixed by znikoz (1)
7 files changed with 13 insertions and 0 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -2526,12 +2526,14 @@ STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE     
 
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Forceer het voertuig goederen te dumpen bij geselecteerde order
 
STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Overladen
 

	
 
STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Gestopt
 
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Aan het stoppen, {VELOCITY}
 
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :spoortypes niet verenigbaar
 
STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Geen stroom
 
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Er is geen bovenleiding, de trein kan niet starten
 

	
 
##id 0x9000
 
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Wegvoertuig in de weg
 
STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Wegvoertuigen
 
STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Bouw wegvoertuigdepot
lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -2527,12 +2527,14 @@ STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE     
 
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Forcer le véhicule à vider sa marchandise pour l'ordre sélectionné
 
STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Transfert
 

	
 
STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Ralentit
 
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Ralentit, {VELOCITY}
 
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Types de rail incompatibles
 
STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Pas de puissance
 
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Cette voie n'a pas de caténaire, le train ne peut pas démarrer
 

	
 
##id 0x9000
 
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Véhicule Routier présent
 
STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Véhicule{P "" s} routier{P "" s}
 
STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}Dépôt routier de {TOWN}
lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -2527,12 +2527,14 @@ STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE     
 
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Beim markierten Eintrag wird die Ladung in den Bahnhof entladen (für späteren Weitertransport)
 
STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Umladen
 

	
 
STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Halte an
 
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Halte an, {VELOCITY}
 
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :inkompatible Gleistypen
 
STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Keine Energie
 
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Wegen fehlender Oberleitung kann der Zug nicht starten.
 

	
 
##id 0x9000
 
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Fahrzeug ist im Weg
 
STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Fahrzeug{P "" e}
 
STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Fahrzeugdepot
lang/hungarian.txt
Show inline comments
 
@@ -2628,12 +2628,14 @@ STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet...
 
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A kiválasztott állomásnál a jármû a rakományt leteszi
 
STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Elszállít
 

	
 
STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Lassít
 
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Lassít, {VELOCITY}
 
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :inkompatibilis sintípusok
 
STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Nincs áram
 
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Ennek a sínnek nincs felsõvezetéke, a vonat nem tud indulni
 

	
 
##id 0x9000
 
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Közúti jármû van az útban
 
STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} közúti jármûvei - {COMMA}
 
STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN}i garázs
lang/polish.txt
Show inline comments
 
@@ -2655,12 +2655,14 @@ STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE     
 
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Spraw by w zaznaczonym poleceniu pojazd byl zmuszony do pozostawienia towaru dla kolejnego pojazdu
 
STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Przewiez
 

	
 
STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Hamowanie
 
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Hamowanie, {VELOCITY}
 
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Niezgodne typy szyn
 
STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Brak zasilania
 
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Ta trasa nie jest zelektryfikowana, wiec pociag nie wystartuje
 

	
 
##id 0x9000
 
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Samochod na drodze
 
STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Samochod{P "" y ow}
 
STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Zajezdnia samochodowa
lang/portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -2526,12 +2526,14 @@ STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Não é possível renomear tipo de veículo ferroviário...
 
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A ordem seleccionada forçará o veículo a largar a carga
 
STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Transferir
 

	
 
STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}A Parar
 
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}A Parar, {VELOCITY}
 
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Vias férreas incompatíveis
 
STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Sem energia
 
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Esta linha não tem catenária, o comboio não pode arrancar
 

	
 
##id 0x9000
 
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Veículo de estrada no caminho
 
STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Veículos de Estrada
 
STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Depósito de Veículos de Estrada
lang/unfinished/ukrainian.txt
Show inline comments
 
@@ -2527,12 +2527,13 @@ STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Неможливо перейменувати тип поїзду...
 
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Наказати транспорту примусово відвантажити вантаж
 
STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Пересадка
 

	
 
STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Зупиняється
 
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Зупиняється, {VELOCITY}
 
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Залізничні колій несумісні
 
STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Неелектрифіковано
 

	
 
##id 0x9000
 
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}На шляху авто
 
STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Авто
 
STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :{WHITE}{TOWN} Авто депо
0 comments (0 inline, 0 general)