Changeset - r15212:1fac777fb325
[Not reviewed]
master
0 8 0
translators - 14 years ago 2010-05-18 17:45:27
translators@openttd.org
(svn r19851) -Update from WebTranslator v3.0:
traditional_chinese - 15 changes by josesun
dutch - 1 changes by habell
esperanto - 1 changes by kristjan
polish - 1 changes by silver_777
portuguese - 3 changes by JayCity
romanian - 4 changes by kkmic
russian - 1 changes by Lone_Wolf
swedish - 5 changes by Zuu
8 files changed with 32 insertions and 4 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -2302,48 +2302,49 @@ STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                            :{BLACK}Maak de hoogte van vlak land één lager
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                              :{BLACK}Maak de hoogte van vlak land één hoger
 

	
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                      :{WHITE}Verander hoogte van vlak land
 

	
 
# Map generation progress
 
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Bezig met wereldontwikkeling...
 
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Stop
 
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Stop Wereldontwikkeling
 
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Weet je zeker dat je de actie wilt stoppen?
 
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{WHITE}{NUM}% compleet
 
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM                                     :{BLACK}{NUM} / {NUM}
 
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION                                 :{BLACK}Wereldontwikkeling
 
STR_GENERATION_TREE_GENERATION                                  :{BLACK}Bosplaatsing
 
STR_GENERATION_UNMOVABLE_GENERATION                             :{BLACK}Ontwikkeling van onverplaatsbare objecten
 
STR_GENERATION_CLEARING_TILES                                   :{BLACK}Ontwikkeling van ruig en rotsachtig gebied
 
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME                                   :{BLACK}Spel aan het configureren
 
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP                               :{BLACK}Bezig met vlakken
 
STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Voorbereiden spel
 

	
 
# NewGRF settings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF-instellingen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Gedetaileerde NewGRF informatie
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Actieve NewGRF bestanden
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Inactieve NewGRF bestanden
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Kies voorkeur:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filter tekst:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Laad de geselecteerd voorkeursinstelling
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Bewaar voorkeursinstelling
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Bewaar de huidige lijst als voorkeursinstelling
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Kies een naam voor deze voorkeursinstelling
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Verwijder voorkeursinstelling
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Verwijder de gekozen voorkeursinstelling
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Toevoegen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Voeg het geselecteerde NewGRF-bestand toe aan je configuratie
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Bestanden opnieuw lezen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Werk de lijst van beschikbare NewGRF-bestanden bij
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE                                      :{BLACK}Verwijderen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP                              :{BLACK}Verwijder het geselecteerde NewGRF-bestand van de lijst
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}Naar Boven
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}Verplaats het geselecteerde NewGRF-bestand naar boven in de lijst
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Naar Beneden
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Verplaats het geselecteerde NewGRF-bestand naar beneden in de lijst
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Een lijst van de NewGRF-bestanden die zijn geïnstalleerd. Klik op een bestand om de parameters te wijzigen
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Stel parameters in
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Palet omzetten
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}Verander het palet van het geselecteerde NewGRF-bestand.{}Gebruik deze mogelijkheid als de afbeeldingen van dit NewGRF-bestand er paars uit zien in het spel
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}Wijzigingen doorvoeren
 

	
src/lang/esperanto.txt
Show inline comments
 
@@ -3407,48 +3407,49 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                 :{WHITE}Ne povas konstrui stratojn ĉi tie...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                              :{WHITE}Ne povas konstrui tramvojon ĉi tie...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}Ne povas forigi straton de ĉi tie...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Ne povas forigi tramvojon de ĉi tie...
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Ne povas konstrui kanalojn ĉi tie...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS                                     :{WHITE}Ne povas konstrui kluzojn ĉi tie...
 
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS                                    :{WHITE}Ne povas meti riverojn ĉi tien...
 
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                :{WHITE}... devas esti konstruata sur akvo
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                  :{WHITE}... ne povas konstrui sur akvo
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                             :{WHITE}Antaŭe devas la kanalo esti detruita
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                             :{WHITE}Ne povas konstrui akvedukton ĉi tie...
 

	
 
# Tree related errors
 
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE                                     :{WHITE}... jam estas arbo ĉi tie
 
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                 :{WHITE}Ne povas planti arbon ĉi tie...
 

	
 
# Bridge related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE                               :{WHITE}Ne povas konstrui ponton ĉi tie...
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                            :{WHITE}Antaŭe devas la ponto esti detruita
 
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Ne povas komenci kaj fini en la sama loko
 
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                            :{WHITE}Ponto estas tro malalta por la tereno
 
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN                              :{WHITE}Komenco kaj fino devas esti samliniaj
 
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... ambaŭ pontfinoj devas esti sur tero
 
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG                                       :{WHITE}... ponto estas tro longa
 

	
 
# Tunnel related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}Ne povas konstrui tunelon ĉi tie...
 
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                            :{WHITE}Nekonvena loko por tunelkomenco
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                            :{WHITE}Antaŭe devas la tunelo esti detruita
 
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                             :{WHITE}Alia tunelo okupas la lokon
 
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}Tunelo finiĝus ekster la mapo
 
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                               :{WHITE}Ne eblas liberigi la landon aliflanke de la tunelo
 

	
 
# Unmovable related errors
 
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY                                     :{WHITE}Objekto okupas la lokon
 
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}... kompania ĉefkonstruaĵo okupas la lokon
 
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}Ne povas aĉeti ĉi tiun regionon...
 
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}... vi jam posedas ĝin!
 

	
 
# Group related errors
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE                                    :{WHITE}Ne eblas krei grupon...
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE                                    :{WHITE}Ne eblas viŝi grupon...
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME                                    :{WHITE}Ne povas alinomi grupon...
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                       :{WHITE}Ne povas depreni ĉiujn veturilojn de tiu ĉi grupo...
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                               :{WHITE}Ne povas aldoni la veturilon al tiu ĉi grupo...
 
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                        :{WHITE}Ne povas aldoni kunhavajn veturilojn al grupo...
 

	
 
# Generic vehicle errors
src/lang/polish.txt
Show inline comments
 
@@ -2682,48 +2682,49 @@ STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                            :{BLACK}Obniż wysokość terenu o jeden w dół
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                              :{BLACK}Podnieś wysokość terenu o jeden w górę
 

	
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                      :{WHITE}Zmień wysokość płaskiego świata
 

	
 
# Map generation progress
 
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Tworzenie świata...
 
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Przerwij
 
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Przerwij tworzenie świata
 
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Czy na pewno chcesz przerwać tworzenie?
 
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{WHITE}gotowe w {NUM} %
 
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM                                     :{BLACK}{NUM} / {NUM}
 
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION                                 :{BLACK}Tworzenie świata
 
STR_GENERATION_TREE_GENERATION                                  :{BLACK}Tworzenie drzew
 
STR_GENERATION_UNMOVABLE_GENERATION                             :{BLACK}Tworzenie obiektów
 
STR_GENERATION_CLEARING_TILES                                   :{BLACK}Tworzenie terenów skalistych i nierówności
 
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME                                   :{BLACK}Ustawianie gry
 
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP                               :{BLACK}Uaktywnianie pól
 
STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Przygotowywanie gry
 

	
 
# NewGRF settings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Ustawienia NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Szczegółowe informacje o NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Aktywne pliki NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Nieaktywne pliki NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Wybierz obecny:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filtruj napis:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Załaduj wskazany stan ustawień
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Zapisz schemat
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Zapisz obecną listę jako stan ustawień
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Nadaj nazwę dla stanu ustawień
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Usuń schemat
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Usuń obecnie wskazany stan ustawień
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Dodaj
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Dodaj zaznaczony plik NewGRF do Twojego ustawienia
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Przeskanuj pliki
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Odśwież listę dostępnych plików NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE                                      :{BLACK}Usuń
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP                              :{BLACK}Usuń zaznaczony plik NewGRF z listy
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}Do góry
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}Przesuń zaznaczony plik NewGRF w górę listy
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Na dół
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Przesuń zaznaczony plik NewGRF na dół listy
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Lista zainstalowanych plików NewGRF. Kliknij na pliku aby zmienić jego parametry
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Ustaw parametry
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Zmień paletę
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}Zmień paletę kolorów wybranego NewGRF.{}Zrób to gdy grafika tego NewGRF jest różowa
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}Zastosuj zmiany
 

	
src/lang/portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -2298,48 +2298,51 @@ STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP        
 
STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND                                       :{WHITE}Terra aleatória
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT                                 :{BLACK}Altura da terra plana:
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                            :{BLACK}Mover altura da terra plana um nível abaixo
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                              :{BLACK}Mover altura da terra plana um nível acima
 

	
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                      :{WHITE}Mudar altura da terra plana
 

	
 
# Map generation progress
 
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}A Gerar Mundo...
 
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Cancelar
 
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Cancelar criação do mundo
 
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Quer mesmo cancelar a criação?
 
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{WHITE}{NUM}% completo
 
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM                                     :{BLACK}{NUM} / {NUM}
 
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION                                 :{BLACK}A gerar mundo
 
STR_GENERATION_TREE_GENERATION                                  :{BLACK}A gerar árvores
 
STR_GENERATION_UNMOVABLE_GENERATION                             :{BLACK}Geração inamovível
 
STR_GENERATION_CLEARING_TILES                                   :{BLACK}A gerar zonas rochosas e montanhosas
 
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME                                   :{BLACK}Definindo jogo
 
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP                               :{BLACK}A preparar o terreno
 
STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}A preparar jogo
 

	
 
# NewGRF settings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Definições NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Informação detalhada do NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Ficheiros NewGRF Activos
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Ficheiros NewGRF inactivos
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Frase filtro:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Carregar a predefinição seleccionada
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Guardar
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Guarde a lista como predefinição
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Introduza nome para a predefinição
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Eliminar
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Elimina a predefinição seleccionada
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Adicionar
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Adicionar o ficheiro NewGRF seleccionado à configuração
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Reler ficheiros
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Actualizar a lista de ficheiros NewGRF disponíveis
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE                                      :{BLACK}Remover
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP                              :{BLACK}Remover o ficheiro NewGRF seleccionado da lista
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}Para Cima
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}Mover o ficheiro NewGRF seleccionado para cima na lista
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Para Baixo
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Mover o ficheiro NewGRF seleccionado para baixo na lista
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Lista dos ficheiros NewGRF instalados. Clique num ficheiro para alterar os seus parâmetros
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Definir parâmetros
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Alternar palete
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}Alternar a palete do NewGRF seleccionado.{}Alternar quando os gráficos deste NewGRF aparecerem cor-de-rosa no jogo
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}Aplicar alterações
 

	
src/lang/romanian.txt
Show inline comments
 
@@ -2299,48 +2299,52 @@ STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP        
 
STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND                                       :{WHITE}Teren aleator
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT                                 :{BLACK}Inaltimea terenului plat:
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                            :{BLACK}Muta in jos, cu o unitate, inaltimea terenului plan
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                              :{BLACK}Muta in sus, cu o unitate, inaltimea terenului plan
 

	
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                      :{WHITE}Modifica inaltimea terenului plan
 

	
 
# Map generation progress
 
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Generez lumea...
 
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Anuleaza
 
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Anuleaza Generarea Lumii
 
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Sigur doresti sa anulezi generarea?
 
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{WHITE}{NUM}% efectuat
 
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM                                     :{BLACK}{NUM} / {NUM}
 
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION                                 :{BLACK}Generare lume
 
STR_GENERATION_TREE_GENERATION                                  :{BLACK}Generare arbori
 
STR_GENERATION_UNMOVABLE_GENERATION                             :{BLACK}Generare fixa
 
STR_GENERATION_CLEARING_TILES                                   :{BLACK}Generare zona dura si pietroasa
 
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME                                   :{BLACK}Fac setarile jocului
 
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP                               :{BLACK}Initializez ciclul dalelor
 
STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Pregatesc jocul
 

	
 
# NewGRF settings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Setări NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Informaţie detaliată NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Fişiere NewGRF active
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Fişiere NewGRF inactive
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Selectează preset:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Filtru:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Incarcă presetarea selectată
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Salvează presetare
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Salvează lista curentă ca presetare
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Introdu un nume presetarii
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Sterge presetarea
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Sterge presetarea selectata
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Adauga
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Adauga fisierul NewGRF ales in configuratie
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Redetecteaza fisierele
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Actualizeaza lista de fisiere NewGRF disponibile
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE                                      :{BLACK}Elimina
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP                              :{BLACK}Elimina fisierul NewGRF ales din lista
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}Muta Sus
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}Muta fisierul NewGRF ales mai sus in lista
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Muta Jos
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Muta fisierul NewGRF ales mai jos in lista
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}O lista a fisierelor NewGRF instalate. Fa click pe un fisier pt a-i modifica parameterii
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Seteaza parametri
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Comuta paleta
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}Schimba paleta la NewGRF ul selectat .{} Efectueaza acest lucru cand graficele din acest NewGRF sunt roz in joc
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}Aplică schimbările
 

	
src/lang/russian.txt
Show inline comments
 
@@ -2472,48 +2472,49 @@ STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                            :{BLACK}Поднять уровень ровной земли на 1
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                              :{BLACK}Опустить уровень ровной земли на 1
 

	
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                      :{WHITE}Изменить высоту ровной земли
 

	
 
# Map generation progress
 
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Создание мира...
 
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Отмена
 
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Прервать создание игрового мира
 
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Вы серьезно хотите прервать создание мира?
 
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{WHITE}{NUM}% готово
 
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM                                     :{BLACK}{NUM} / {NUM}
 
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION                                 :{BLACK}Создание мира
 
STR_GENERATION_TREE_GENERATION                                  :{BLACK}Высадка лесов
 
STR_GENERATION_UNMOVABLE_GENERATION                             :{BLACK}Генерация недвижимости
 
STR_GENERATION_CLEARING_TILES                                   :{BLACK}Расстановка декораций и камней
 
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME                                   :{BLACK}Настройка
 
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP                               :{BLACK}Подготовка к запуску...
 
STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Подготовка игры
 

	
 
# NewGRF settings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Настройки NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Информация о модуле NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Активные файлы NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Неактивные файлы NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Набор файлов:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Фильтр:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Загрузить выбранный набор
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Сохранить набор
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Сохранить этот список как набор
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Название набора
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Удалить набор
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Удалить выбранный набор
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Добавить
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Добавить выбранный файл NewGRF в вашу конфигурацию
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Обновить
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Обновить список доступных файлов NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE                                      :{BLACK}Удалить
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP                              :{BLACK}Удалить выбранный файл NewGRF из списка
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}Вверх
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}Переместить выбранный файл NewGRF выше
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Вниз
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Переместить выбранный файл NewGRF ниже
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Список установленных файлов NewGRF. Выберите файл для просмотра информации о нём
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Параметры
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Переключить палитру
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}Переключить палитру для выбраного NewGRF файла.{}Используйте переключение, если графика отрисовывается розовым цветом.
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}Применить изменения
 

	
src/lang/swedish.txt
Show inline comments
 
@@ -1773,49 +1773,49 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE              
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED                          :Spel pausad ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1                  :Spel fortfarande pausad ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2                  :Spel fortfarande pausad ({STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3                  :Spel fortfarande pausad ({STRING}, {STRING}, {STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED                        :Spel opausad ({STRING})
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS       :antal spelare
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS       :ansluter klienter
 
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL                   :manuell
 
############ End of leave-in-this-order
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING                              :lämnar
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED                               :*** {STRING} har gått med i spelet
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID                            :*** {STRING} har gått med i spelet (Client #{2:NUM})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN                         :*** {STRING} har gått med i företag #{2:NUM}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                     :*** {STRING} har gått med som åskådare
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW                          :*** {STRING} har startat ett nytt företag (#{2:NUM})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT                                 :*** {STRING} har lämnat spelet ({2:STRING})
 
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE                                 :*** {STRING} har ändrat hans/hennes namn till {STRING}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY                                  :*** {STRING} gav ditt företag {2:CURRENCY}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY                             :*** You gave {1:STRING} {2:CURRENCY}
 
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN                             :{WHITE}Servern avslutade sessionen
 
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT                               :{WHITE}Servern startar om...{}Var vänlig vänta...
 

	
 
# Content downloading window
 
STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}Innehåll laddas hem
 
STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}Nedladdning av innehåll
 
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}Typ
 
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}Typ av innehåll
 
STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}Namn
 
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}Namn på innehållet
 
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP                                      :{BLACK}Klicka på en av raderna för att se detaljer{}Klicka på kryssrutan för att välja att ladda ned det
 
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK}Markera allt
 
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                          :{BLACK}Markera allt innehåll för nedladdning
 
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}Välj uppgraderingar
 
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP                      :{BLACK}Markera allt innehåll som är en uppgradering på befintligt innehåll för nedladdning
 
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK}Avmarkera allt
 
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                        :{BLACK}Markera att inte ladda hem någonting
 
STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}Filter för Tagg/namn:
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION                                    :{BLACK}Ladda ned
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP                            :{BLACK}Börja ladda hem valt innehåll
 
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE                                 :{SILVER}Total storlek på nedladdning: {WHITE}{BYTES}
 
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE                                        :{SILVER}INNEHÅLLSINFORMATION
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED                          :{SILVER}Du har _inte_ valt att ladda ned detta
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER}Du har valt att ladda ned detta
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED                        :{SILVER}De filer som behövs har markerats för nedladdning
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER}Du har redan denna
 
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST                      :{SILVER}Detta innehåll är okänt och kan inte laddas ned genom OpenTTD
 
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE                                       :{SILVER}Denna används istället för {STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_NAME                                         :{SILVER}Namn: {WHITE}{STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION                                      :{SILVER}Version: {WHITE}{STRING}
 
@@ -2299,48 +2299,52 @@ STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP        
 
STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND                                       :{WHITE}Slumpat land
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT                                 :{BLACK}Höjd av platt land:
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                            :{BLACK}Sänk höjden av platt land ett ner
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                              :{BLACK}Öka höjden av platt land ett upp
 

	
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                      :{WHITE}Ändra höjd av platt land
 

	
 
# Map generation progress
 
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Genererar värld...
 
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Avbryt
 
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Avbryt generering av världen
 
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Vill du verkligen avbryta genereringen?
 
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{WHITE}{NUM}% färdigt
 
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM                                     :{BLACK}{NUM} / {NUM}
 
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION                                 :{BLACK}Generera Värld
 
STR_GENERATION_TREE_GENERATION                                  :{BLACK}Generera Träd
 
STR_GENERATION_UNMOVABLE_GENERATION                             :{BLACK}Oflyttbar generera
 
STR_GENERATION_CLEARING_TILES                                   :{BLACK}Svår och stenig markgenerering
 
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME                                   :{BLACK}Ställer in spel
 
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP                               :{BLACK}Kör tile-loop
 
STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Förbereder spel
 

	
 
# NewGRF settings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF-inställningar
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Detaljerad NewGRF-information
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Aktiva NewGRF-filer
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Inaktiva NewGRF-filer
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}Välj förinställning
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}Sökfilter:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}Ladda markerad förinställning
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}Spara förinställning
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}Spara denna lista som en förinställning
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}Namnge förinställningen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}Ta bort förinställningen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}Ta bort markerad förinställning
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}Lägg till
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}Lägg till den markerade NewGRF-filen till din konfiguration
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}Scanna om filer
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}Uppdatera listan med tillgängliga NewGRF-filer
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE                                      :{BLACK}Ta bort
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP                              :{BLACK}Ta bort den markerade NewGRF-filen från listan
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}Flytta upp
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}Flytta upp den markerade NewGRF-filen i listan
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Flytta ned
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Flytta ner den markerade NewGRF-filen i listan
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}En lista med installerade NewGRF-filer . Välj en fil för att ändra dess parametrar
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Parametrar
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Byt palett
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}Ändra palett för markerad NewGRF.{}Gör detta när grafiken från denna NewGRF är rosa i spelet
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}Spara ändringar
 

	
src/lang/traditional_chinese.txt
Show inline comments
 
@@ -2299,48 +2299,52 @@ STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP                                :{BLACK}產生平地
 
STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND                                       :{WHITE}隨機產生地形
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT                                 :{BLACK}平地高度:
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                            :{BLACK}將平地高度下移一層
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                              :{BLACK}將平地高度上移一層
 

	
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                      :{WHITE}修改平地高度
 

	
 
# Map generation progress
 
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}產生世界中...
 
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}放棄
 
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}放棄產生地形
 
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}您確定要放棄產生地形嗎?
 
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{WHITE}完成 {NUM}%
 
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM                                     :{BLACK}{NUM} / {NUM}
 
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION                                 :{BLACK}產生世界
 
STR_GENERATION_TREE_GENERATION                                  :{BLACK}產生樹木
 
STR_GENERATION_UNMOVABLE_GENERATION                             :{BLACK}無法移動
 
STR_GENERATION_CLEARING_TILES                                   :{BLACK}產生粗地與岩石區域
 
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME                                   :{BLACK}設定遊戲
 
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP                               :{BLACK}執行單格迴圈中
 
STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}準備遊戲中
 

	
 
# NewGRF settings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF 設定
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}NewGRF 詳細資訊
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}啟用 NewGRF 檔案
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}停用 NewGRF 檔案
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET                               :{ORANGE}選擇預置值:
 
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE                                         :{ORANGE}篩選字串:
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP                         :{BLACK}載入所選的設定值
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE                                 :{BLACK}儲存設定值
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP                         :{BLACK}儲存目前清單為設定值
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY                           :{BLACK}輸入設定值名稱
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE                               :{BLACK}刪除設定值
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP                       :{BLACK}刪除目前所選的設定值
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD                                         :{BLACK}新增
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK}將選定的 NewGRF 加入目前設定
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK}重新掃描檔案
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK}更新可用的 NewGRF 檔案清單
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE                                      :{BLACK}移除
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP                              :{BLACK}從清單移除選定的 NewGRF 檔
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}上移
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔往清單上方移動
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}下移
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔往清單下方移動
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}列出已安裝的 NewGRF 檔案,點選檔 案以修改設定
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}設定參數
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}切換色盤
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}切換所選 NewGRF 的色盤。{}若是該 NewGRF 檔在遊戲中看起來是一片橘色,您可以試試這麼做以解決問題
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES                               :{BLACK}儲存變動
 

	
 
@@ -2755,48 +2759,49 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON                 :{BLACK}購買車輛
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON                         :{BLACK}購買船舶
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}購買飛機
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                       :{BLACK}購買選定的列車
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                :{BLACK}購置選定的車輛
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                        :{BLACK}購買選定船舶
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                    :{BLACK}購買選定的飛機
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON                             :{BLACK}重新命名
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON                      :{BLACK}重新命名
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON                              :{BLACK}重新命名
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON                          :{BLACK}重新命名
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP                            :{BLACK}重新命名車輛種類
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP                     :{BLACK}重新命名車輛種類
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP                             :{BLACK}重新命名船舶種類
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP                         :{BLACK}重新命名飛機種類
 

	
 
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION                             :{WHITE}重新命名列車種類
 
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION                      :{WHITE}重新命名車輛種類
 
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION                              :{WHITE}重新命名船舶種類
 
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION                          :{WHITE}重新命名飛機種類
 

	
 
# Depot window
 
STR_DEPOT_CAPTION                                               :{WHITE}{DEPOT}
 

	
 
STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}修改機場名稱
 
STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION                                  :重新命名機廠
 

	
 
STR_DEPOT_NO_ENGINE                                             :{BLACK}-
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}車輛 {NUM} 部 {STRING}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
 

	
 
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}列車 - 點選列車檢視資訊,拖放車廂可加掛/解聯
 
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}車輛 - 點選車輛顯示詳細資料
 
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}船舶 - 點選船舶可看到詳細資料
 
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料
 

	
 
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP                                    :{BLACK}將列車拖到這裡即可出售
 
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP                             :{BLACK}將車輛拖到這裡即可出售
 
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP                                     :{BLACK}將船舶拖到這裡即可出售
 
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP                                 :{BLACK}將飛機拖到這裡即可出售
 

	
 
STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP                      :{BLACK}將車頭拖至此即可出售整列車
 

	
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP                         :{BLACK}出售機廠内所有列車
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                  :{BLACK}出售車廠内所有車輛
 
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP                          :{BLACK}出售船塢内所有船舶
 
@@ -2929,57 +2934,61 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP                    :{BLACK}顯示車輛指令。 按住 Ctrl 點選可顯示車輛時刻表
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP                            :{BLACK}顯示船舶指令。 按住 Ctrl 點選可顯示船舶時刻表
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP                        :{BLACK}顯示飛機指令。 按住 Ctrl 點選可顯示飛機時刻表
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                     :{BLACK}顯示列車詳細資料
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP              :{BLACK}顯示車輛詳細資訊
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                      :{BLACK}顯示船舶詳細資料
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                  :{BLACK}顯示飛機詳細資料
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP                 :{BLACK}列車目前的動作 - 按此可停止/起動列車。Ctrl+Click 可以捲動到目的地。
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP          :{BLACK}目前車輛動作 - 點選這裡可停止/起動車輛。Ctrl+Click 可以捲動到目的地。
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP                  :{BLACK}目前船舶動作 - 按此可停止/起動船舶。Ctrl+Click 可以捲動到目的地。
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP              :{BLACK}目前飛機動作 - 按此可停止/起動飛機。Ctrl+Click 可以捲動到目的地。
 

	
 
# Messages in the start stop button in the vehicle view
 
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING                            :{LTBLUE}正在裝卸客貨
 
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING                                      :{LTBLUE}正在離開
 
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED                                      :{RED}撞毀!
 
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN                                  :{RED}故障
 
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED                                      :{RED}停止
 
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING                               :{RED}正在停止
 
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL                           :{RED}正在停止,{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER                               :{RED}沒有電力
 
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK                                  :{ORANGE}正在等候路徑開放
 

	
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION                          :{LTBLUE}正前往:{STATION}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL                      :{LTBLUE}正前往:{STATION},{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION                          :{LTBLUE}正前往 {STATION}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL                      :{LTBLUE}正前往 {STATION},{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS                                    :{LTBLUE}沒有指令
 
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL                                :{LTBLUE}沒有指令,{VELOCITY}
 

	
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT                         :{LTBLUE}正前往 {WAYPOINT}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL                     :{LTBLUE}正前往 {WAYPOINT},{VELOCITY}
 

	
 

	
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT                            :{ORANGE}正前往 {DEPOT}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL                        :{ORANGE}正前往 {DEPOT},{VELOCITY}
 

	
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE                    :{LTBLUE}正在維護於 {DEPOT}
 
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL                :{LTBLUE}正在維護於 {DEPOT},{VELOCITY}
 

	
 
# Vehicle stopped/started animations
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINYFONT}{RED}已停止
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED}已停止
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINYFONT}{GREEN}已起動
 
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN}已起動
 

	
 
# Vehicle details
 
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION                                     :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
 
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON                                         :{BLACK}名稱
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME                                :{BLACK}命名列車
 
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME                         :{BLACK}命名車輛
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME                                 :{BLACK}命名船舶
 
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME                             :{BLACK}命名飛機
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR                            :{BLACK}年齡:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   營運成本:{LTBLUE}{CURRENCY}/年
 
# The next two need to stay in this order
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE                                            :{COMMA} 年 ({COMMA})
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED                                        :{RED}{COMMA} 年 ({COMMA})
 

	
 
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED                                      :{BLACK}最高速度:{LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}載重:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最高速度:{LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}載重:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最高速度:{LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}最大牽引力:{LTBLUE}{FORCE}
 
@@ -3119,48 +3128,49 @@ STR_ORDERS_DELETE_BUTTON                                        :{BLACK}刪除
 
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP                                       :{BLACK}刪除選定指令
 

	
 
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON                                         :{BLACK}前往
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :前往最近的機廠
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :前往最近的機棚
 
STR_ORDER_CONDITIONAL                                           :條件式跳躍指令
 
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP                                        :{BLACK}在選定的指令前插入新指令,或在最後新增指令。按住 Ctrl 於車站時可直接設為「滿載任一種類客貨」,於號誌站時則為「直達」,於機廠時則為「維護」
 
STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                               :{BLACK}插入進階指令
 

	
 
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP                  :{BLACK}顯示所有共用這份指令的交通工具
 

	
 
# String parts to build the order string
 
STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT                                        :經過 {WAYPOINT}
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                               :前往 {WAYPOINT} 不停靠
 

	
 
STR_ORDER_SERVICE_AT                                            :前往維護
 
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT                                   :直接前往維護
 

	
 
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT                                         :最近的
 
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR                                        :最近的機棚
 
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :機廠
 
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                    :車庫
 
STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :船塢
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT                            :{STRING} {STRING} {STRING}
 
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT                                    :{STRING} {DEPOT}
 

	
 
STR_ORDER_REFIT_ORDER                                           :(改裝成 {STRING})
 
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER                                      :(裝載 {STRING} 並停止)
 
STR_ORDER_STOP_ORDER                                            :(停止)
 

	
 
STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{STRING} {STATION} {STRING}
 

	
 
STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(滿載)
 
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(滿載任一種類客貨)
 
STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(不裝載)
 
STR_ORDER_UNLOAD                                                :(卸載後裝載客貨)
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD                                      :(卸載後等待滿載)
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                                  :(卸載後等待任一種類滿載)
 
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD                                        :(卸載後空車離開)
 
STR_ORDER_TRANSFER                                              :(轉運且載客貨)
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD                                    :(轉運且等待滿載)
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY                                :(轉運且等待任一種類滿載)
 
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD                                      :(轉運後空車離開)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(不卸載但裝載)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(不卸載但等待滿載)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY                               :(不卸載但等待任一種類滿載)
 

	
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[近端]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[中間]
 
@@ -4033,50 +4043,53 @@ STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500                        :Ploddyphut 500
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1                          :Flashbang X1
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1                        :Juggerplane M1
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER                      :Flashbang Wizzer
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER                   :Tricario 直升機
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER                    :Guru X2 直升機
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER                  :Powernaut 直升機
 

	
 
##id 0x8800
 
# Formatting of some strings
 
STR_FORMAT_DATE_TINY                                            :{STRING}-{STRING}-{NUM}
 
STR_FORMAT_DATE_SHORT                                           :{STRING} {NUM}
 
STR_FORMAT_DATE_LONG                                            :{2:NUM} 年 {1:STRING} 月 {0:STRING} 日
 
STR_FORMAT_DATE_ISO                                             :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
 

	
 
STR_FORMAT_BUOY_NAME                                            :{TOWN} 浮標
 
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL                                     :{TOWN} 浮標 #{COMMA}
 
STR_FORMAT_COMPANY_NUM                                          :(公司 {COMMA})
 
STR_FORMAT_GROUP_NAME                                           :群組 {COMMA}
 
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                                        :{TOWN} {STRING}
 
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME                                        :{TOWN} 號誌站
 
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL                                 :{TOWN} 第 {COMMA} 號誌站
 

	
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN                                     :{TOWN} 鐵路機廠
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL                              :{TOWN} 鐵路機廠 #{COMMA}
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE                              :{TOWN} 車廠
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL                       :{TOWN} 車廠 #{COMMA}
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP                                      :{TOWN} 船塢
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL                               :{TOWN} 船塢 #{COMMA}
 
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT                                  :{STATION} 機棚
 

	
 
STR_UNKNOWN_STATION                                             :未知車站
 
STR_DEFAULT_SIGN_NAME                                           :標誌
 
STR_COMPANY_SOMEONE                                             :某人
 

	
 
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT                                       :{COMPANY}, {STRING}
 
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR                                     :旁觀者, {1:STRING}
 

	
 
# Viewport strings
 
STR_VIEWPORT_TOWN_POP                                           :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
 
STR_VIEWPORT_TOWN                                               :{WHITE}{TOWN}
 
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK                                    :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
 
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE                                    :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 

	
 
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK                                   :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
 
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE                                   :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
 

	
 
STR_VIEWPORT_STATION                                            :{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_VIEWPORT_STATION_TINY                                       :{TINYFONT}{STATION}
 

	
 
STR_VIEWPORT_WAYPOINT                                           :{WAYPOINT}
 
STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY                                      :{TINYFONT}{WAYPOINT}
 

	
0 comments (0 inline, 0 general)