Changeset - r23934:2328c525f755
[Not reviewed]
master
0 3 0
translators - 5 years ago 2019-11-17 18:45:40
translators@openttd.org
Update: Translations from eints
vietnamese: 19 changes by myquartz
russian: 5 changes by Lone_Wolf
korean: 5 changes by telk5093, 1 change by kevinhigh
3 files changed with 30 insertions and 1 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/korean.txt
Show inline comments
 
@@ -156,7 +156,7 @@ STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINY_FONT}사
 
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINY_FONT}콜
 
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINY_FONT}솜
 
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINY_FONT}거
 
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINY_FONT}
 
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINY_FONT}
 
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINY_FONT}건
 
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINY_FONT}플
 
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINY_FONT}탄
 
@@ -3393,7 +3393,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL                           :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/년
 
# Industry directory
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION                                  :{WHITE}산업시설
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE                                     :{ORANGE}(없음)
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO                                :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% 수송됨){BLACK}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD                              :{ORANGE}{INDUSTRY}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1                               :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2                               :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3                               :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE                            :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} 및 {NUM}종의 화물
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION                             :{BLACK}산업시설 이름 - 산업시설로 이동하려면 이름을 클릭하세요. CTRL+클릭하면 이 산업시설의 위치를 기준으로 새로운 외부 화면을 엽니다
 

	
 
# Industry view
src/lang/russian.txt
Show inline comments
 
@@ -3572,7 +3572,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL                           :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/год
 
# Industry directory
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION                                  :{WHITE}Предприятия
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE                                     :{ORANGE}- Нет -
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO                                :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% перевезено){BLACK}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD                              :{ORANGE}{INDUSTRY}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1                               :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2                               :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3                               :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE                            :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} и ещё {NUM}...
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION                             :{BLACK}Список предприятий - щелчок по названию показывает предприятие в основном окне. Ctrl+щелчок показывает в дополнительном окне.
 

	
 
# Industry view
src/lang/vietnamese.txt
Show inline comments
 
@@ -261,6 +261,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP                :{BLACK}Khi bật nút này, những máy bay bị ẩn cũng được hiển thị
 
STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}Mặc định
 
STR_BUTTON_CANCEL                                               :{BLACK}Thôi
 
STR_BUTTON_OK                                                   :{BLACK}Đồng ý
 
STR_WARNING_PASSWORD_SECURITY                                   :{YELLOW}Chú ý: quản trị máy chủ có thể đọc mọi dòng chữ nhập ở đây.
 

	
 
# On screen keyboard window
 
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;'  zxcvbnm,./ .
 
@@ -354,6 +355,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK}Tạo địa hình
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK}Tạo thị trấn
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK}Tạo nhà máy
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Xây dựng đường
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION                          :{BLACK}Xây dựng đường xe điện
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK}Trồng cây. Nhấn Shift để xem chi phí dự tính
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK}Tạo bảng ký hiệu
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK}Đặt đối tượng. Nhấn Shift để xem chi phí dự tính
 
@@ -991,6 +993,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL                       :Bình thường
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM                      :Gấp 2 lần
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM                      :Gấp 4 lần
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM                                      :{BLACK}Cỡ chữ
 

	
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}Gói đồ họa
 
@@ -1260,6 +1263,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Không thể đổi thiết đặt này khi vẫn còn các phương tiện giao thông.
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Phí bảo trì cơ sở hạ tầng: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT          :Khi mở, thì hạ tầng công ty sẽ sinh ra chi phí bảo trì. Chi phí sẽ tăng theo mạng lưới giao thông bạn xây dựng, và sẽ tiêu tốn của công ty lớn nhiều hơn công ty nhỏ
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT             :Thay đổi màu sắc mặc định khi bắt đầu công ty
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :Sân bay không bao giờ thành đồ cổ: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT               :Bật tùy chọn này cho phép tất cả các loại sân bay không bị lỗi thời
 
@@ -1532,6 +1536,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :Nền kinh tế ít biến động: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT                      :Nếu bật, sản lượng của nhà máy sẽ thay đổi thường xuyên hơn, và thay đổi với mức độ nhỏ hơn. Thiết lập này sẽ không có tác dụng nếu kiểu nhà máy định nghĩa bởi NewGRF
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Cho phép mua cổ phần của các công ty khác: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT                        :Nếu bật, cho phép mua và bán cổ phần công ty. Cổ phần chỉ có thể mua bán nếu công ty đã tồn tại một thời gian nhất định nào đó
 
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT                :Đặt số tuổi tối thiểu của công ty để cho các bên khác có thể mua và bán cổ phần
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :Tỉ lệ lợi tức cổ phiếu chi trả cho môi giới: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT                :Tỉ lệ thu nhập cho mỗi trung gian trên hệ thống vận tải, cho phép điều chỉnh thu nhập
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Khi kéo, đặt đèn tín hiệu mỗi: {STRING}
 
@@ -2709,6 +2714,7 @@ STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR                                      :{WHITE}Chỉ số vận tốc game hiện tại: {DECIMAL}x
 
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP                              :{BLACK}Tốc độ chạy game hiện tại, so với tốc độ bình thường
 
STR_FRAMERATE_CURRENT                                           :{WHITE}Hiện tại
 
STR_FRAMERATE_AVERAGE                                           :{WHITE}Trung bình
 
STR_FRAMERATE_MEMORYUSE                                         :{WHITE}Bộ nhớ
 
STR_FRAMERATE_DATA_POINTS                                       :{WHITE}Dữ liệu được tính theo số đo {COMMA}
 
STR_FRAMERATE_MS_GOOD                                           :{LTBLUE}{DECIMAL}{WHITE} ms
 
STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL}{WHITE} ms
 
@@ -2731,6 +2737,7 @@ STR_FRAMERATE_DRAWING                                           :{WHITE}Cách vẽ đồ hoạ game:
 
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS                                 :{WHITE} Khung nhìn toàn bản đồ:
 
STR_FRAMERATE_VIDEO                                             :Nguồn xuất hình:
 
STR_FRAMERATE_SOUND                                             :{WHITE}Trộn âm thanh:
 
STR_FRAMERATE_AI                                                :{BLACK}   AI {NUM} {STRING}
 
############ End of leave-in-this-order
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP                                  :Vòng lặp khung hình game
 
@@ -2999,6 +3006,7 @@ STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' không hợp lệ.
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}Danh mục hàng hoá/cải biến được cho '{1:ENGINE}' khác với danh mục mua được sau khi đã có. Việc này khiến cho việc tự thay thế hay là tự cải biến không chính xác.
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{1:STRING}' gây ra một vòng lặp vô tận khi gọi hàm callback.
 
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT                        :{WHITE}Hàm callback {1:HEX} gửi trả kết quả sai/không rõ {2:HEX}
 
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK              :{WHITE}'{1:STRING}' trả về loại hàng hoá sản xuất không hợp lệ khi gọi lại tại {2:HEX}
 

	
 
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<sai kiểu hàng>
 
@@ -3066,6 +3074,7 @@ STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON                                :Đổi tên đô thị
 
# Town local authority window
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION                                     :{WHITE}Chính quyền địa phương {TOWN}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE                                        :{BLACK}Khu vực
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE_TOOLTIP                                :{BLACK}Hiện vùng sáng nằm trong phạm vi của chính quyền địa phương
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS                             :{BLACK}Uy tín công ty vận tải:
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE                               :{BLACK}Các thao tác:
 
@@ -3331,7 +3340,10 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL                           :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/năm
 
# Industry directory
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION                                  :{WHITE}Nhà máy
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE                                     :{ORANGE}- Không Có -
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO                                :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% đã vận chuyển){BLACK}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD                              :{ORANGE}{INDUSTRY}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2                               :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE                            :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} và hơn {NUM}...
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION                             :{BLACK}Tên các nhà máy - nháy vào tên để xem vị trí nhà máy. Ctrl+Click mở cửa sổ mới để xem
 

	
 
# Industry view
 
@@ -3342,6 +3354,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}Xem vị trí trung tâm của nhà máy. Ctrl+Click mở cửa sổ mới để xem
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL                              :{BLACK}Mức sản lượng: {YELLOW}{COMMA}%
 
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE                    :{YELLOW}Nhà máy này đã thông báo sắp đóng cửa!
 

	
 
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO                              :{BLACK}Yêu cầu: {YELLOW}{STRING}{STRING}
 

	
 
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES                                      :{BLACK}Cần cung cấp:
 
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO                                  :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING}
 
@@ -3400,6 +3413,7 @@ STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP                           :{BLACK}Nhóm - chọn nhóm để hiển thị các phương tiện thuộc nhóm. Kéo thả nhóm để sắp xếp lại danh sách.
 
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP                                        :{BLACK}Ấn vào để tạo nhóm
 
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP                                        :{BLACK}Xoá nhóm đã chọn
 
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK}Đổi tên nhóm
 
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP                                        :{BLACK}Thay đổi phục trang cho nhóm được chọn
 
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP                            :{BLACK}Không để nhóm này tự thay thế (thiết lập chung) khi hết hạn
 

	
 
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION                                  :{WHITE}Xóa Nhóm
 
@@ -3623,6 +3637,7 @@ STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK}Chuyển qua lại cửa sổ thay thế đầu máy và toa xe
 
STR_REPLACE_ENGINES                                             :Đầu máy
 
STR_REPLACE_WAGONS                                              :Toa xe
 
STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE                                        :Tất cả toa xe đầu máy
 
STR_REPLACE_ALL_ROADTYPE                                        :Tất cả các xe ô-tô
 

	
 
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Chọn kiểu đường ray bạn muốn thay thế
 
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Hiện thị đầu máy nào đang được thay thế, nếu có
 
@@ -3631,6 +3646,7 @@ STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES                                     :Đầu máy/toa xe điện
 
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES                                   :Đầu máy ray đơn
 
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES                                     :Đầu máy đệm từ
 

	
 
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES                                       :Các xe điện
 

	
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Xoá bỏ toa xe: {ORANGE}{STRING}
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Tự động thay thế sẽ giữ nguyên độ dài đoàn tàu bằng cách bỏ bớt toa xe (bỏ từ phía đầu), nếu như việc thay thế đầu máy làm đoàn tàu dài hơn.
 
@@ -3851,6 +3867,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :Tuổi phương tiện (năm)
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :Yêu cầu bảo trì
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :Luôn luôn
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME                        :Thời gian sử dụng còn lại (năm)
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY                           :Mức độ tin cậy tối đa
 

	
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}Cách so sánh dữ kiện của phương tiện với giá trị cho trước
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :bằng với
 
@@ -4353,6 +4370,7 @@ STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Không có đường ray thích hợp
 
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Phải phá bỏ đường ray trước
 
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                               :{WHITE}Đường một chiều hoặc bị chặn
 
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_RAIL                              :{WHITE}Đường giao nhau không cho phép với loại ray này
 
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_ROAD                              :{WHITE}Tạo đường dốc khác độ cao không được phép với loại đường này
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                              :{WHITE}Không thể xây đèn hiệu ở đây...
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Không thể xây đường ray ở đây...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                           :{WHITE}Không thể phá bỏ đường ray ở đây...
 
@@ -4372,6 +4390,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                :{WHITE}Không thể phá dỡ đường ôtô ở đây...
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                             :{WHITE}Không thể phá dỡ đường xe điện ở đây...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD                                      :{WHITE}... không có đường bộ
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY                                   :{WHITE}... không có đường ray xe điện
 
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_ROAD                                     :{WHITE}... đường không tương thích
 

	
 
# Waterway construction errors
 
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS                                    :{WHITE}Không thể xây kênh đào ở đây...
0 comments (0 inline, 0 general)