Changeset - r19951:24c691e24cbd
[Not reviewed]
master
0 6 0
translators - 11 years ago 2013-01-11 18:48:02
translators@openttd.org
(svn r24907) -Update from WebTranslator v3.0:
arabic_egypt - 6 changes by zaabi1995
bulgarian - 100 changes by logi
traditional_chinese - 16 changes by Marcadana, elleryq
korean - 23 changes by telk5093
tamil - 12 changes by aswn
turkish - 53 changes by barisdemirdelen
6 files changed with 212 insertions and 85 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/arabic_egypt.txt
Show inline comments
 
@@ -1240,11 +1240,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES                         :التغيرات الأقتصادية: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY                :تغير في انتاج مصنع مشمول بخدمات الشركة: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER                  :تغير في انتاج مصنع مشمول بخدمات الشركات الأخرى: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED               :تغير انتاج المصانع الأخرى: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT      :عرض صحيفة عندما يكون مستوى انتاج الصناعات التغيير، والتي لا تخدمها الشركة أو المنافسين
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE                                  :نصائح/ معلومات حول مركبات الشركة: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT                         :عرض رسائل عن المركبات التي تحتاج الى اهتمام
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES                            :المركبات الجديدة: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT                   :عرض صحيفة عندما نوع السيارة الجديدة تصبح متوفرة
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE                      :تغييرات قبول الشحن: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT             :عرض رسائل عن محطات تغيير قبول بعض الشحنات
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES                               :العروض: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT                      :عرض إحدي الصحف عن الأحداث ذات صلة الدعم المالي
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION                     :معلومات عامة: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT            :عرض الصحف عن الأحداث العامة، مثل شراء حقوق حصرية أو تمويل إعادة الإعمار الطريق
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF                            :اغلاق
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY                        :ملخص
src/lang/bulgarian.txt
Show inline comments
 
@@ -454,6 +454,8 @@ STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :Напълно увеличен в кадъра.
 
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT                           :Увеличение по подразбиране
 
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Огромен Screenshot
 
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :За 'OpenTTD'
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Превключва слепване на прозците
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS                              :Превключва оцветяване на замърсените блокове
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
 
@@ -669,6 +671,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}Покажи индустриите на картата
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}Покажи транспортните маршрути на картата
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}Покажи растителността на картата
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}Покажи собствениците на земя на картата
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION                         :{BLACK}Натисни върху вид индустрия за превключване на показването.Click on an industry type to toggle displaying it. Ctrl деактивира всички освен избраната. Ctrl отново за активиране на всички
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION                          :{BLACK}Натисни върху компания за показване/скриване на нейната собственост. Ctrl деактивира всички компании освен избраната. Ctrl отново за активиране на всички компании
 

	
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Пътища
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{TINY_FONT}{BLACK}ЖП
 
@@ -802,6 +806,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE} е прекалено остаряло и спешно има нужда от замяна
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} не може да намери път за да продължи.
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE} се е загубил.
 
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}{VEHICLE} миналата година е направил печалба от {CURRENCY_LONG}
 
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR                                  :{WHITE}{VEHICLE} не може да достигне до следващата цел, защото е извън обхват
 

	
 
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}{VEHICLE} спря поради провалена задача за преоборудване
 
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}Неуспешна автоматична замяна на {VEHICLE}{}{STRING}
 
@@ -867,6 +872,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY                                   :турска лира (TRY)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK                                   :словашка крона (SKK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL                                   :бразилски реал (BRL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK                                   :Естонски крони (EEK)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL                                   :Литовски Литас (LTL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW                                   :Южнокорейски Вон (KRW)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR                                   :Южноафрикански Ранд (ZAR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM                                :друга...
 
############ end of currency region
 

	
 
@@ -1046,9 +1054,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU                            :Настройки на компанията (запаметени в записа; влияят само на нови игри)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME                          :Настройки на компанията (запаметени в записа; влияят само на текущата компания)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL                               :{BLACK}Покажи:
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT                   :{BLACK}Ограничи долният списък да показва само променените настройки
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC                               :Прости настройки
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED                            :Разширени настройки
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL                                 :Експертни настройки / всички настройки
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT             :Настройка със стойност различна от подразбиращата
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW                 :Настройка със стойност различна от тази за нова игра
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT                       :{BLACK}Долният списък се ограничава до конкретни типове настройки
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL                            :Всички настройки
 
@@ -1180,8 +1191,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :Позвалявай допрени гари: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT                   :Разреши различни станции взаимно да се допират
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :Няколко NewGRF алгоритъма едновременно: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}Промяната не е възможна, когато има превозни средства.
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Поддръжка на инфраструктурата: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT          :Когато е разрешено, съществуват разходи за поддръжка на инфраструктурата. Разходите се увеличават пропорционално на размера на пътната мрежа, влияейки повече на големите компании отколкото на по-малките
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :Летишата не губят валидност: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT               :Разрешавайки тази настройка, всеки вид летище остава завинаги достъпно след неговото представяне
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :Предупреди за загубено превозно средство: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT                   :Съобщава за превозни средства, които не могат да намерят пък към назначената цел
 
@@ -1198,11 +1212,21 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE                :{COMMA} месец{P 0 "" а} преди
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER                 :{COMMA} месец{P 0 "" а} след
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :Минимална сума за начало на подновяване: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :Продължителност на съобщението за грешка: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE                        :{COMMA} секунд{P 0 а и}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :Покажи съвети: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT                         :Изкачване преди съветът да се покаже, когато мишката е върху елемент от интерфейса. Алтернативно съветите могат да бъдат активирани с десния бутон на мишката
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE                            :Изчакай за {COMMA} секунд{P 0 а и}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :Десен бутон
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :Население в табелата на града: {STRING.n}
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT                 :Показва на картата броя та населението до имената на градовете
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :Дебелина на линиите в графиките: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT                :Дебелина на линиите в графиките. Тънките линии са по-лесни за разчитане, но по-дебелите се забелязват и разграничават по-лесно.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :Генератор на земя: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :оригинален
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :тера-генезис
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :Максимално разстояние от ръба за нефтените рафинерии: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT               :Нефтените рафинерии се изграждат само близо до края на картата
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :Снежната ивица: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :Стръмност на терен (само за TerraGenesis): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :много полегат
 
@@ -1225,6 +1249,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Един или повече от плочките в един от краищата не е вода
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :Автоматичен сервиз на хеликоптерите при кацане на хелипад: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :Инструменти за терен при другите инструменти: {STRING.p}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :Цвят на земята на малката карта: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT                :Цвят на земята на малката карта
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :Зелен
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Тъмно зелен
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Виолетов
 
@@ -1237,10 +1262,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :собствената компания
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :всички компании
 
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :Разговор с отбора при натискане на <ENTER>: {STRING.n}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :Колелото на мишката: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT               :Разрешава придвижването с колелцата на мишката за двете направления
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :променя увеличението
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :превърта картата
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :не прави нищо
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :Превъртане на картата: {STRING} клетк{P 0:2 а и}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT              :Задава чувствителността на придвижване с колелцето на мишката
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION                               :Виртуална клавиатура: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED                      :Забранено
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK                  :Двойно натискане
 
@@ -1248,6 +1275,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS            :Еднократно натискане (когато е на фокус)
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK                  :Еднократно натискане (незабавно)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :Дясно-щракане емулациа: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT                 :Избира метода за симулация на десния бутон на мишката
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Команда-щракане
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Контрол-щракане
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Изключен
 
@@ -1255,28 +1283,37 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Изключен
 
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :Скролиране с ляв бутон: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :Използвай {STRING} формат на датата за имена на записаните игри.
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT           :Формат на датата във файловете за запис на играта
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :дълъг (31st Dec 2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :къс (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS                   :DOS палитра
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN                   :Windows палитра
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Игрите започват в пауза: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :По време на пауза разреши: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT                 :Избира кои действия са достъпни при пауза на играта
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :Без действия
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :Всички нестроителни действия
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :Всичко без действия за промяна на терена
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :Всички действия
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :Разширен списък на ПС: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Разрешава използването на разширени пътни листи при групиране на ПС
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Товарни индикатори: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Разписанието в цикли вместо дни: {STRING.n}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Показва времената за придвижване в таблиците в игрови единици, вместо в дни
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Покажи пристигането и заминаването в расписанията: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Показвай очакваните времена за пристигане и заминаване в таблиците
 
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :Бързо създаване на задачите на превозните средства: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT                           :Автоматичен избор на 'отиди на', когато се отвори списъка с направления
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :Стандартни релси: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :първите налични
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :последните налични
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :най-използваните
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :Покажи запазените линии/пътища: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Запази инстументите активни след употреба: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Остави отворени инструментите за строеж на мостове, тунели и др. след като са използвани
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Групирай разходите във финансовия прозорец на компанията: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER                                 :Новинарски тикер: {STRING}
 
@@ -1298,9 +1335,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Изпълнявай фоновите звукови ефекти на ландшафта, индустриите и градовете
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Изключване строеж на инфраструктура, когато съответващите превозни средства са недостъпни:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Макс. брой влакове за компания: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Максимално количество влакове на компанията
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Макс. брой коли за компания: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Максимално количество пътни превозни средства на компанията
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Макс. брой самолети за компания: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Максимално количество самолети на компанията
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :Макс. брой кораби за компания: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT                           :Максимално количество кораби на компанията
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :Премахване на влаковете за компютърния играч: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :Премахване на пътните превозни средства за компютърния играч: {STRING}
 
@@ -1313,8 +1354,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM                            :Средно
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD                              :Трудно
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :Позволи AI в мрежова игра: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :Разреши ИИ играчите да участват в мрежови игри
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :Интервал на сервиз е в проценти: {STRING.n}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :Интервал на обслужване за влакове: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE                                :{COMMA} д{P 0 ен ни}/%
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :Изключен
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :Интервал на обслужване за автомобили: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :Интервал на обслужване за самолети: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :Интервал на обслужване за кораби: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Без сервиз когато повредите са изключени: {STRING.n}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Вагоните имат ограничение на скоростта: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :Без електрически влакове: {STRING}
 
@@ -1358,9 +1406,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :Цветни новини се появяват през: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :Начална година: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :Разреши плавна икономика (повече по-малки промени): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Разреши купуване на акции от други компании: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Когато се влачи, поставя сигнали на всеки: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} поле{P 0 "" та}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Когато се влачи, поддържа точно разстояние между сигналите: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :Поставяне на семафори преди: {STRING} година
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :Инструменти за сигналите: {STRING.p}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :Подразбиращ се вид на сигнала при строене : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT                 :Подразбиращ тип сигнал
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :Нормален
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :Напреднат
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :Еднопосочен напреднат
 
@@ -1370,6 +1422,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Само напреднат
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Всички
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :Пътно оформление за нови градове: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT                         :Тип на пътната мрежа в градовете
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :Оригинален
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :По-добри пътища
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2х2 мрежа
 
@@ -1390,15 +1443,35 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :Навсякъде
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :Позиция на лентата за инструменти: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :Разположение на лентата за състоянието: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :Изключен
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT                                   :Максимално количество на прозореците без залепване: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE                             :{COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED                          :Забранено
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN                                     :Максимално ниво на приближаване: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT                            :Максимално ниво на приближаване в брой полета. Внимание, по-големите стойности изискват повече памет
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX                                     :Максимално ниво на отдалечаване: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT                            :Максимално ниво на отдалечаване. По-големите стойности могат да забавят реакциите в играта
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN                                 :4x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X                               :2x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL                              :Нормално
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X                              :2x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X                              :4x
 
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X                              :8x
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :Скорост на разтеж на града: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT                         :Скорост на растеж на града
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :Никаква
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Бавна
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Нормална
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :Бърза
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Много бърза
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :Количество на градовете които ще станат мегаполиси: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT                        :Количество на градовете които ще станат мегаполиси, които са по-големи и нарастват по-бързо
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE                           :1 на {COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :Без
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Множител за големината на града: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :Относителен размер на мегаполисите в сравнение с градовете в началото на играта
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :Премахване на абсурдни разклонения при строене на пътища: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT               :Премахва краищата на пътища при финансиране на ремонт на пътя
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}Интерфейс
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}Строене
 
@@ -1420,16 +1493,34 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS                              :{ORANGE}Влакове
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS                                :{ORANGE}Градове
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES                           :{ORANGE}Индустрии
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF                               :Оригинален
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF                               :NPF
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED                  :YAPF {BLUE}(препоръчва се)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :Пътенамирач за влакове: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT               :Маршрутизатор използван за влакове
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES                 :Пътенамирач за автомобили: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT        :Маршрутизатор използван за автомобили
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :Пътенамирач за кораби: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT                :Маршрутизатор използван за кораби
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS                           :Автоматично обръщане при сигнали: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT                  :Позволява на влаковете да обръщат ако са чакали твърде дълго
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}Промяна стойноста на настройка
 

	
 
# Config errors
 
STR_CONFIG_ERROR                                                :{WHITE}Грешка във файла с настройки...
 
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY                                          :{WHITE}... грешка в масива '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE                                  :{WHITE}... грешна стойност '{STRING}' за '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS                            :{WHITE}... крайни символи в низа '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID                                :{WHITE}... игнорира NewGRF '{STRING}': дублиран GRF ID с '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF                                    :{WHITE}... игнорира невалидиня NewGRF '{STRING}': {STRING}
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND                          :не е открит
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE                             :не е безопасно за статична употреба
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM                             :системен NewGRF
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE                       :несъвместимо с тази версия на OpenTTD
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN                            :неизвестна
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL             :{WHITE}... степен на компресия '{STRING}' е невалидна
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND                :{WHITE}... пропуска набора от основната графика '{STRING}': не е открит
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND                  :{WHITE}... пропуска набора от основни звуци '{STRING}': не е открит
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND                   :{WHITE}... пропруска набора от основни песни '{STRING}': не е открит
 
@@ -1449,6 +1540,7 @@ STR_INTRO_HIGHSCORE                                             :{BLACK}Таблица с най-добрите резултати
 
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS                                     :{BLACK}Настройки за напреднали
 
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}NewGRF настройки
 
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Провери онлайн съдържанието
 
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS                                       :{BLACK}ИИ/Игрови настройки
 
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Изход
 

	
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}Започни нова игра. Ctrl+Click пропуска конфигурацията на картата
 
@@ -1468,6 +1560,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE                                     :{BLACK}Показване на таблицата с най-добри резултати
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS                             :{BLACK}Покажи настройките за напреднали
 
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}Покажи NewGRF настройки
 
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}Провери за ново съдържание за сваляне
 
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK}Показва настройките на ИИ
 
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}Изход от 'OpenTTD'
 

	
 

	
 
@@ -1839,6 +1932,8 @@ STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}Маменето не е разрешено на този сървър
 
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}Ти изпращаше прекалено много команди към сървъра
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}Отнети твърде дълго време да въведеш паролата
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}Твоя компютър е твърде бавен за да поддържа актуална връзка със сървъра
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP                                   :{WHITE}Отне твърде много време за изтегляне на картата
 
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN                                  :{WHITE}Отне твърде много време за свързване със сървъра
 

	
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :обща грешка
 
@@ -1857,6 +1952,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED                                 :изхрърлен от сървъра
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER                                :се опита да използва измама
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :сървърът е пълен
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :изпращаше прекалено много команди
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD                       :Изтече времето за получаване на парола
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER                       :Изтече времето за връзка
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP                            :изтеглянето на картата отне много време
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN                           :обработката на картата отне много време
 
############ End of leave-in-this-order
 

	
 
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION            :{WHITE}Възможна загуба на връзката
 
@@ -1953,6 +2052,7 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... връзката е прекъсната
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... файла е незаписваем
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Не може да се декомпресира изтегления файл
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}Липсват графики
 

	
 
# Transparency settings window
 
STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}Настройки на прозрачност
src/lang/korean.txt
Show inline comments
 
@@ -2133,7 +2133,7 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... 파일 쓰기 실패
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}다운로드한 파일의 압축을 풀 수 없습니다
 

	
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}그래픽 없음
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD가 작동되기 위한 그래픽이 필요합니다. 그러나 당신의 컴퓨터에서 어떤 그래픽도 찾을수 없습니다. OpenTTD의 구동을 위한 그래픽을 다운로드 받아서 설치합니까?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD를 실행시키기 위해서는 그래픽 파일이 필요하지만 컴퓨터에서 그래픽 파일을 찾을 수 없습니다. OpenTTD를 실행시키기 위해 그래픽을 다운로드 받아서 설치하시겠습니까?
 
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}예, 그래픽을 다운로드 받습니다.
 
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT                                    :{BLACK}아니요, OpenTTD를 종료합니다.
 

	
 
@@ -2216,18 +2216,18 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP                                          :{G=f}경유지
 
# Signal window
 
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION                                        :{WHITE}신호기 선택
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP                         :{BLACK}폐색 신호기 (구식){}가장 기본적인 신호기 형식입니다. 단 한 대의 열차만이 이 폐색 구간을 통과할 수 있습니다.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP                        :{BLACK}입구 신호기 (구식){}다음 폐색 구간에 출구 신호기가 하나라도 파란불이면 파란불이 되며, 다른 경우에는 빨간불이 됩니다.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP                         :{BLACK}출구-신호기 (구식){}일반 신호기와 같은 방법으로 만들되, 입구 & 콤보 신호기와 올바르게 연계되어야 합니다.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP                        :{BLACK}콤보-신호기 (구식){}콤보-신호기는 입구/출구 신호기의 역할을 동시에 합니다. 이 신호기는 전면신호기의 거대한 "나뭇가지 구조"를 건설할 수 있게 도와줍니다.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP                        :{BLACK}입구 신호기 (구식){}다음 폐색 구간에 있는 출구 신호기가 하나라도 파란불이면 파란불이 되며, 그렇지 않은 경우에는 빨간불이 됩니다.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP                         :{BLACK}출구 신호기 (구식){}일반 신호기와 기능이 똑같지만, 입구 & 콤보 신호기와 올바르게 연계되어야 합니다.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP                        :{BLACK}콤보 신호기 (구식){}콤보 신호기는 입구 신호기와 출구 신호기의 역할을 동시에 합니다. 이 신호기는 사전 신호기의 거대한 "나뭇가지 구조"를 건설할 수 있도록 도와줍니다.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP                          :{BLACK}경로 신호기 (구식){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 경로 신호기는 반대편에서 통과가 가능합니다.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP                     :{BLACK}단방향 경로 신호기 (구식){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 단방향 경로 신호기는 반대편에서 통과가 불가능합니다.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP                          :{BLACK}폐색 신호기 (전자식){}가장 기본적인 신호기 형식입니다. 단 한 대의 열차만이 이 폐색 구간을 통과할 수 있습니다.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP                         :{BLACK}입구-신호기 (전자식){}다음 폐색 구간에 출구 신호기가 하나라도 파란불이면 파란불이 되며, 다른 경우에는 빨간불이 됩니다.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP                          :{BLACK}출구-신호기 (전자식){}일반 신호기와 같은 방법으로 만들되, 입구 & 콤보 신호기와 올바르게 연계되어야 합니다.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP                         :{BLACK}콤보-신호기 (전자식){}콤보-신호기는 입구,출구 신호기의 역할을 동시에 합니다. 이 신호기는 전면신호기의 거대한 "나뭇가지식 구조"를 건설할 수 있게 도와줍니다.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP                         :{BLACK}입구 신호기 (전자식){}다음 폐색 구간에 있는 출구 신호기가 하나라도 파란불이면 파란불이 되며, 그렇지 않은 경우에는 빨간불이 됩니다.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP                          :{BLACK}출구 신호기 (전자식){}일반 신호기와 기능이 똑같지만, 입구 & 콤보 신호기와 올바르게 연계되어야 합니다.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP                         :{BLACK}콤보 신호기 (전자식){}콤보 신호기는 입구 신호기와 출구 신호기의 역할을 동시에 합니다. 이 신호기는 사전 신호기의 거대한 "나뭇가지식 구조"를 건설할 수 있도록 도와줍니다.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP                           :{BLACK}경로 신호기 (전자식){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 경로 신호기는 반대편에서 통과가 가능합니다.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP                      :{BLACK}단방향 경로 신호기 (전자식){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 단방향 경로 신호기는 반대편에서 통과가 불가능합니다.
 
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP                                :{BLACK}신호기 변환{}선택했을 때, 이미 설치한 신호기를 클릭하면 선택한 신호기의 타입과 종류를 변경하게 되고, CTRL+클릭은 존재하는 종류를 토글할 것입니다. SHIFT+클릭을 사용하면 예상 가격을 볼 수 있습니다.
 
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP                                :{BLACK}신호기 변환{}이 버튼을 선택한 뒤 이미 설치된 신호기를 클릭하면, 신호기의 종류(일반/입구/출구/콤보/경로)와 형식(구식↔전자식)을 변경하고, CTRL+클릭하면 신호기의 형식을 변경합니다. SHIFT+클릭을 사용하면 예상 가격을 볼 수 있습니다.
 
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP                   :{BLACK}드래그시 신호기 간격
 
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP          :{BLACK}드래그시 신호기 간격 감소
 
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP          :{BLACK}드래그시 신호기 증가
 
@@ -2464,25 +2464,25 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT                                :사막
 

	
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK                                  :{STRING} 선로
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS              :일반 신호기가 설치된 {STRING} 선로
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS                  :입구-신호기가 설치된 {STRING} 선로
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                 :출구-신호기가 설치된 {STRING} 선로
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                :콤보-신호기가 설치된 {STRING} 선로
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS                  :입구 신호기가 설치된 {STRING} 선로
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                 :출구 신호기가 설치된 {STRING} 선로
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                :콤보 신호기가 설치된 {STRING} 선로
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                  :경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS              :단방향 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS           :일반 신호기와 입구-신호기가 설치된 {STRING} 선로
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS          :일반 신호기와 출구-신호기가 설치된 {STRING} 선로
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS         :일반 신호기와 콤보-신호기가 설치된 {STRING} 선로
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS           :일반 신호기와 입구 신호기가 설치된 {STRING} 선로
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS          :일반 신호기와 출구 신호기가 설치된 {STRING} 선로
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS         :일반 신호기와 콤보 신호기가 설치된 {STRING} 선로
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS           :일반 신호기와 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS       :일반 신호기와 단방향 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS             :입구-신호기와 출구-신호기가 설치된 {STRING} 선로
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS            :입구-신호기와 콤보-신호기가 설치된 {STRING} 선로
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS             :입구 신호기와 출구 신호기가 설치된 {STRING} 선로
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS            :입구 신호기와 콤보 신호기가 설치된 {STRING} 선로
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS              :입구 신호기와 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS          :입구-신호기와 단방향 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS           :출구-신호기와 콤보-신호기가 설치된 {STRING} 선로
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS             :출구-신호기와 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS         :출구-신호기와 단방향 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS            :콤보-신호기와 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS        :콤보-신호기와 단방향 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS          :입구 신호기와 단방향 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS           :출구 신호기와 콤보 신호기가 설치된 {STRING} 선로
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS             :출구 신호기와 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS         :출구 신호기와 단방향 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS            :콤보 신호기와 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS        :콤보 신호기와 단방향 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS          :경로 신호기와 단방향 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로
 
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT                            :{STRING} 차량기지
 

	
 
@@ -2559,7 +2559,7 @@ STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP                                     :{WHITE}높이맵 불러오기
 
STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP                                     :{WHITE}높이맵 저장
 
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}기본 저장/불러오기 폴더로 이동하려면 여기를 클릭하세요
 
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE                                         :{BLACK}{BYTES} 남음
 
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP                                       :{BLACK}드라이프, 폴더, 저장된 게임 파일의 목록입니다
 
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP                                       :{BLACK}드라이브, 폴더, 저장된 게임 파일의 목록입니다
 
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP                                    :{BLACK}현재 입력된 게임 저장 파일의 이름입니다.
 
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON                                      :{BLACK}파일 삭제
 
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP                                     :{BLACK}현재 선택한 게임 저장 파일을 삭제합니다.
src/lang/traditional_chinese.txt
Show inline comments
 
@@ -315,7 +315,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}興建機場
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}打開地形工具列、提升/降低地面、 植樹等
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}顯示音效/背景音樂視窗
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}顯示上次訊息/新聞報告、顯示訊息選項
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}土地資訊、主控台、AI 除錯擷取畫面、關於 OpenTTD
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}土地資訊、主控台、腳本調試截圖、關於 OpenTTD
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}切換工具列
 

	
 
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
 
@@ -356,7 +356,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :顯示標誌
 
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :完整動畫
 
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :完整細節
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :視野穿透建築物
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :半透明車站標籤
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :半透明標籤
 
############ range ends here
 

	
 
############ range for file menu starts
 
@@ -1033,6 +1033,7 @@ STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI                                      :{WHITE}無適合的 AI 可使用...{}您可以從「線上內容」系統中下載各種 AI。
 
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}進階設定
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT                       :{BLACK}用某些設定限制下方的目錄
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL                            :所有設定
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT                         :客戶端設定 (儲存時不保存;影響所有遊戲)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU                      :遊戲設定 (儲存時保存;只影響新遊戲)
 
@@ -1073,7 +1074,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :有需求才向車站供貨:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :修改基礎工業的建造方式:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :無法建造
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :與其他工業相同
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :需探勘
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :需勘探
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :每個市鎮可擁有多個同類工業:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :於年末顯示財政視窗:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :設定指令時預設選擇「直達」指令:{STRING}
 
@@ -1103,7 +1104,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :機場永不過期:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :當交通工具消失時發出警告:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :檢查交通工具指令:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :否
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :是,不過停止的交通工具除外
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :是,不過被停止的交通工具除外
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :所有交通工具
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :當交通工具收入為負時警告:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :運輸工具永不過期:{STRING}
 
@@ -1186,10 +1187,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :顯示列車佔用的路徑:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :使建設工具在建造後仍保持啟用狀態:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :將公司財務視窗的收支分組顯示:{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER                                 :新聞提示: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT                        :總結新訊息時播放音效
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS                                   :報紙: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT                          :在顯示報紙時播放音效
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR                               :年度結束: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT                      :在年終報告上播放聲音
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM                                :建造: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT                       :在完成構建或其他動作時播放音效
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK                                  :按鈕點擊: {STRING}
 
@@ -1221,6 +1224,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :開啟列車車廂速限:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :停用電氣化鐵路:{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN               :首輛交通工具抵達玩家的車站: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT      :當首輛交通工具抵達玩家站牌時顯示報紙
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER             :首輛交通工具抵達競爭對手的車站: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT    :當競爭者的首台交通工具到站時顯示報紙
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS                     :意外/災難: {STRING}
 
@@ -1234,7 +1238,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT                 :當工廠關閉時顯示報紙
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES                         :經濟景氣的變動: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT                :顯示關於經濟總體變動的報紙
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY                :由自家公司提供服務的工業產量變動: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT       :當公司工廠的生產等級改變時顯示報紙
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER                  :由競爭對手提供服務的工業產量變動: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT         :當被對方服務的產業的生產水平改變時顯示報紙
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED               :其他工業產量變更: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT      :當自家工廠生產等級改變時顯示報紙
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE                                  :自家公司交通工具的建議或資訊: {STRING}
 
@@ -1242,6 +1248,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT                         :顯示需要注意的交通工具的訊息
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES                            :新交通工具: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT                   :當新交通工具形態可用時顯示報紙。
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE                      :可接收貨物的變動: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT             :當某些站改變它們所接受的貨物時顯示訊息
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES                               :補助資訊: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT                      :顯示關於補助金相關事件的報紙
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION                     :一般資訊: {STRING}
 
@@ -1267,8 +1274,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :僅限路徑號誌
 
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :所有號誌
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :新市鎮的道路配置:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :預設
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :較佳規劃
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :原版
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :較佳道路
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2網格
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3網格
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :隨機
 
@@ -2442,6 +2449,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :已載入太多 NewGRF
 
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :與{2:STRING} 將 {1:STRING} 載入為靜態 NewGRF 可能會讓遊戲失去同步
 
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}{STRING} 包含了毀損的 sprite。所有毀損的 sprite 會以紅色問號 (?) 顯示。
 
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES                                :{WHITE}目前使用的基本圖形集少了某些 sprite。{}請更新基本圖形集。
 
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE                       :{WHITE}你正在使用的圖形集缺少了一些圖形.{}請更新圖形集. {}因為你正在使用一個{YELLOW}開發中的OpenTTD{WHITE},你可能需要一個{YELLOW}開發中的圖形集{WHITE}
 

	
 
# NewGRF related 'general' warnings
 
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}注意!
 
@@ -3463,6 +3471,7 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE                             :{YELLOW}不建議過度縮放地圖。要繼續產生嗎?
 
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET                                   :{WHITE}只找到一個後備音效集;如果您需要音效,請透過內容下載系統安裝音效集。
 

	
 
# Screenshot related messages
 
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION                             :{WHITE}巨大截圖
 

	
 
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                             :{WHITE}畫面擷取成功並存為「{STRING}」
 
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED                                     :{WHITE}畫面擷取失敗!
 
@@ -3654,7 +3663,7 @@ STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE                     :{WHITE}無法轉換這裡的號誌...
 
STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}... 這裡沒有鐵軌
 
STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS                                  :{WHITE}... 這裡沒有號誌
 

	
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL                                    :{WHITE}無法轉換軌道種類...
 
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL                                    :{WHITE}無法在此轉換軌道種類...
 

	
 
# Road construction errors
 
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                :{WHITE}必須先移除道路
src/lang/turkish.txt
Show inline comments
 
@@ -2058,12 +2058,12 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}Yol bölmesi yap. Ctrl yol için yap/kaldır geçişi sağlar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}Tramvay yolu yap. Ctrl tramvay yolu için yap/kaldır geçişi sağlar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}Otoyol modunu kullanarak yol yap. Ctrl yol yapımı için yap/kaldır geçişi sağlar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}Otoray modunu kullanarak tramvay yolu yap. Ctrl ile tıklamak ray inşası için ekle/çıkar modunu değiştirir. Shift ile tıklamak inşa etmek/tahmini maliyeti göstermek modunu değiştirir
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Garaj yap (araç alımı ve bakımı için)
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Tramvay garı yap (araç alımı ve tamiri için)
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}Otobüs durağı yap
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION           :{BLACK}Yolcu tramvayı istasyonu yap
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                :{BLACK}Kamyon yükleme bölgesi yap
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}Yük tramvayı istasyonu yap
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Garaj inşa et (araç alımı ve bakımı için). Shift ile tıklama satın alma/tahmini maliyeti gösterme arasında geçiş yapar
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}Tramvay garı inşa et (araç alımı ve bakımı için). Shift ile tıklamak satın alma/tahmini maliyeti gösterme arasında geçiş yapar
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}Otobüs durağı inşa et. Ctrl ile tıklamak istasyonları birleştirmeyi aktif eder. Shift ile tıklamak inşa etmek/tahmini maliyeti göstermek arasında geçiş yapar.
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION           :{BLACK}Yolcu tramvayı istasyonu inşa et. Ctrl istasyonları birleştirmeyi mümkün kılar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                :{BLACK}Kamyon yükleme bölgesi inşa et. Ctrl istasyonları birleştirmeyi mümkün kılar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}Yük tramvayı istasyonu inşa et. Ctrl istasyonları birleştirmeyi mümkün kılar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                    :{BLACK}Tek yönlü yolları etkinleştir/kapat
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}Köprü yap. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
 
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}Tramvay köprüsü yap. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
 
@@ -2083,9 +2083,9 @@ STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION                               :{WHITE}Otobüs Durağı Yönü
 
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}Otobüs durağı yönünü seç
 
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION                             :{WHITE}Kamyon Durağı Yönü
 
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP                     :{BLACK}Kamyon durağı yönünü seç
 
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION                    :{WHITE}Yolcu Tramvayı Yönü
 
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION                    :{WHITE}Yolcu Tramvay İstasyonu Yönü
 
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP            :{BLACK}Yolcu tramvayı istasyonu yönünü seçin
 
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION                        :{WHITE}Yük Tramvayı Yönü
 
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION                        :{WHITE}Yük Tramvay İstasyonu Yönü
 
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}Yük tramvayı istasyonu yönünü seçin
 

	
 
# Waterways toolbar (last two for SE only)
 
@@ -2093,8 +2093,8 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION                                   :{WHITE}Suyolu inşaatı
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE                                :{WHITE}Suyolu
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP                      :{BLACK}Kanal yap. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP                       :{BLACK}Kilit yap. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}Tersane yap (gemi yapmak ve bakımları için)
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}İskele yap
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}Tersane yap (gemi satın alımı ve bakımları için). Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}İskele inşa et. Ctrl istasyonları birleştirmeyi mümkün kılar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}Yerimi olarak kullanilabilecek bir şamandıra yerlestir. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP                    :{BLACK}Su kemeri yap. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
 
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP                       :{BLACK}Su alanını belirle.{}Deniz seviyesinde CTRL tuşu basılı olmadığı sürece kanal yapar, basılıysa etraftakileri su altında bırakır
 
@@ -2109,7 +2109,7 @@ STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION                                  :{WHITE}İskele
 

	
 
# Airport toolbar
 
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION                                    :{WHITE}Havalimanları
 
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                      :{BLACK}Havalimanı yap
 
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                      :{BLACK}Havalimanı inşa et. Ctrl istasyonları birleştirmeyi mümkün kılar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
 

	
 
# Airport construction window
 
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION                               :{WHITE}Havalimanı seçimi
 
@@ -2153,7 +2153,7 @@ STR_OBJECT_CLASS_TRNS                   
 

	
 
# Tree planting window (last two for SE only)
 
STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}Ağaçlar
 
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Dikilecek ağaç türünü seçin
 
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP                                          :{BLACK}Dikilecek ağaç türünü seçin. Eğer alan zaten ağaç içeriyorsa, bu seçimden bağımsız olarak karışık ağaç tipleri ekleyecek.
 
STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Rastgele türde ağaçlar
 
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP                                   :{BLACK}Rastgele türde ağaçlar koy. Shift ile ağaç koyma/maliyet gösterme tercihi yapılır
 
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON                                   :{BLACK}Rastgele Ağaç
 
@@ -2168,10 +2168,10 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Yükseltme/alçaltma alanını arttır
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND                      :{BLACK}Rastgele harita yarat
 
STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD                                      :{BLACK}Yeni senaryo oluştur
 
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE                                   :{BLACK}Haritayı sıfırla
 
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                           :{BLACK}Haritada oyuncuya ait olan herşeyi sil
 
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                           :{BLACK}Haritada şirkete ait olan herşeyi sil
 

	
 
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION                               :{WHITE}Haritayı Sıfırla
 
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Oyuncuya ait olan herşeyi silmek istediğinize emin misiniz?
 
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}Şirkete ait olan her şeyi silmek istediğinize emin misiniz?
 

	
 
# Town generation window (SE)
 
STR_FOUND_TOWN_CAPTION                                          :{WHITE}Şehir Yapımı
 
@@ -2433,7 +2433,7 @@ STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                              :{BLACK}Düzlüğün yüksekliğini bir arttır
 
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                      :{WHITE}Düzlüğün yüksekliğini değiştir
 

	
 
# Map generation progress
 
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Harita oluşturuluyor...
 
STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Harita Oluşturuluyor...
 
STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}İptal
 
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Harita Yapmayı iptal Et
 
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Oluşturmayı iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
 
@@ -2450,7 +2450,7 @@ STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT                                 :{BLACK}Betik çalıştırılıyor
 
STR_GENERATION_PREPARING_GAME                                   :{BLACK}Oyun hazırlanıyor
 

	
 
# NewGRF settings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF ayarları
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF Ayarları
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE}Ayrıntılı NewGRF bilgileri
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE}Aktif NewGRF dosyaları
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE}Aktif olmayan NewGRF dosyaları
 
@@ -2472,7 +2472,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}Yukarı Taşı
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}Seçili NewGRF dosyasını listenin yukarısına taşı
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Aşağı Taşı
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Seçili NewGRF dosyasını listenin aşağısına taşı
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Yüklü NewGRF dosyalarının listesidir. Seçeneklerini değiştirmek için bir dosyayı tıklayın
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Yüklü NewGRF dosyalarının listesidir.
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Parametreler
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}Parametreleri göster
 
@@ -2562,7 +2562,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT                          :Geçersiz bilinmeyen sprayt yerleşim biçimi (sprayt {3:NUM})
 

	
 
# NewGRF related 'general' warnings
 
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION                                :{WHITE}Uyarı!
 
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Çalışan bir oyunu değiştirmek üzeresiniz. Bu OpenTTD'yi çökertebilir.{}Bundan kesinlikle emin misiniz?
 
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Çalışan bir oyunu değiştirmek üzeresiniz. Bu OpenTTD'yi çökertebilir veya oyunun durumunu bozabilir. Bu konular hakkında sorun bildirmeyiniz.{}Bundan kesinlikle emin misiniz?
 

	
 
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Dosya eklenemiyor: GRF ID çakışması
 
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Eşleşen dosya bulunamadı (uyumlu GRF yüklendi)
 
@@ -2618,7 +2618,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE                                     :{BLACK}Tabela için bir isim girin
 
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION                                      :{WHITE}Şehirler
 
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE                                         :{ORANGE}- Hiçbiri -
 
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
 
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Şehir isimleri - şehre bakmak için ismine tıkla
 
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Şehir isimleri - şehre bakmak için ismine tıkla. Ctrl ile tıklama şehrin konumunu gösteren yeni bir pencere açar
 
STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Dünya nüfusu: {COMMA}
 

	
 
# Town view window
 
@@ -2637,7 +2637,7 @@ STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY                                  :{BLACK}Kasaba {ORANGE}{COMMA}{BLACK} günde bir büyür
 
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED                           :{BLACK}Kasaba {ORANGE}{COMMA}{BLACK} günde bir büyür (finanse edildiğinde)
 
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED                                 :{BLACK}Kasaba {RED}büyümüyor{BLACK}
 
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN                                     :{BLACK}Kasabadaki gürültü sınırı: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  En fazla: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Ana görüntüyü şehrin üzerine ortala
 
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Ana görüntüyü şehrin üzerine ortala. Ctrl ile tıklama şehrin konumunu gösteren yeni bir pencere açar
 
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON                            :{BLACK}Belediye
 
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP                           :{BLACK}Belediye hakkında bilgi göster
 
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}Şehrin ismini değiştir
 
@@ -2714,13 +2714,13 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE          
 
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Teşvikler
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}Teklif edilmiş teşvikler:
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO                                   :{ORANGE}{STRING} {STRING} -> {STRING}{YELLOW} ({DATE_SHORT} tarihinden itibaren)
 
STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}Yok
 
STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}- Yok -
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}Teşvik almakta olan hizmetler:
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}{STRING} {STRING} -> {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, {DATE_SHORT} tarihine kadar)
 
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}Görüntüyü ortalamak için servisi tıklayın
 
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}Görüntüyü ortalamak için endüstriye/şehre tıklayın. Ctrl ile tıklama endüstrinin/şehrin konumunu gösteren yeni bir pencere açar
 

	
 
# Station list window
 
STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}İstasyon isimleri - gitmek için istasyon ismini tıklayın
 
STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}İstasyon isimleri - gitmek için istasyon ismini tıklayın. Ctrl ile tıklama istasyonun konumunu gösteren yeni bir pencere açar
 
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                        :{BLACK}Birden fazla nesne seçmek için Ctrl'yi basılı tutun
 
STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} istasyonları
 
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
@@ -2759,7 +2759,7 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT              
 
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING                                    :Mükemmel
 
############ range for rating ends
 

	
 
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}Durağın oldugu yere git
 
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}Durağın oldugu yere git. Ctrl ile tıklama durağın konumunu gösteren yeni bir pencere açar
 
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                 :{BLACK}İstasyonun ismini değiştir
 

	
 
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP                       :{BLACK}Talimat listesinde bu durak olan trenleri listele
 
@@ -2774,9 +2774,9 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP                          :{BLACK}Uçağın bu havalimanına iniş yapmasını engelle
 

	
 
# Waypoint/buoy view window
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{WAYPOINT}
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                :{BLACK}Ana görünümü yerimi konumuna ortala
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                :{BLACK}Ana görünümü güzegaha ortala. Ctrl ile tıklama güzegahın konumunu gösteren yeni bir pencere açar
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME                          :{BLACK}Yolimi adını değiştir
 
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Ana görünümü şamandıra konumuna ortala
 
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Ana görünümü şamandıra konumuna ortala. Ctrl ile tıklama şamandıranın konumunu gösteren yeni bir pencere açar
 
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME                                  :{BLACK}Şamandıra adını değiştir
 

	
 
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Yerimi adını değiştir
 
@@ -2854,7 +2854,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP                         :{BLACK}Müdürün ismini değiştir
 
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON                               :{BLACK}%25'ini satın al
 
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON                              :{BLACK}%25'ini geri ver
 
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP                              :{BLACK}Şirketin %25 hissesini al. Shift+tıklama hisse satın almadan tahmini maliyeti gösterir
 
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP                             :{BLACK}Şirketin %25 hissesini satar. Shift+tıklama hisse satmadan tahmini maliyeti gösterir
 
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP                             :{BLACK}Şirketin %25 hissesini sat. Shift+tıklama hisse satmadan tahmini maliyeti gösterir
 

	
 
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION                     :Şirketin ismi
 
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION                 :Yöneticinin ismi
 
@@ -2882,13 +2882,13 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE                                     :{ORANGE}- Hiçbiri -
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM                                     :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} (%{COMMA} taşındı)
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO                                 :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} (%{COMMA}/%{COMMA} taşındı)
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD                              :{ORANGE}{INDUSTRY}
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION                             :{BLACK}Fabrika adları - görüntüyü fabrikada merkezlemek için adına tıklayın
 
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION                             :{BLACK}Fabrika adları - görüntüyü fabrikada merkezlemek için adına tıklayın. Ctrl ile tıklama fabrikanın konumunu gösteren yeni bir pencere açar
 

	
 
# Industry view
 
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{INDUSTRY}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE                   :{BLACK}Geçen ayki üretim:
 
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED                                   :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} (%{COMMA} taşındı)
 
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}Fabrikaya git
 
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}Görüntüyü fabrikada ortala. Ctrl ile tıklama fabrikanın konumunu gösteren yeni bir pencere açar
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL                              :{BLACK}Üretim seviyesi: %{YELLOW}{COMMA}
 

	
 
############ range for requires starts
 
@@ -2904,7 +2904,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO                                :{BLACK}Üretir: {YELLOW}{STRING}{STRING}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}Üretir: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
 
############ range for produces ends
 

	
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Üretimi değiştir
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Üretimi değiştir (8'in katı, 2040'a kadar)
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL                                :{WHITE}Üretim seviyesini değiştir (yüzde olarak, %800'e kadar)
 

	
 
# Vehicle lists
 
@@ -3000,15 +3000,15 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                       :{BLACK}Araba listesi - bilgi için arabayı tıklayın
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP                               :{BLACK}Gemi seçim listesi - bilgi için gemiye tıkla
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                           :{BLACK}Uçak listesi - bilgi için uçaga tıklayın
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON                        :{BLACK}Satın Al
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON                 :{BLACK}Araba Al
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON                         :{BLACK}Gemi yap
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}Uçak Yap
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                       :{BLACK}Seçili treni satın al
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                :{BLACK}Seçili arabayı al
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                        :{BLACK}Seçili gemiyi yap
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                    :{BLACK}Seçili uçaktan al
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON                        :{BLACK}Araç Satın Al
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON                 :{BLACK}Araç Satın Al
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON                         :{BLACK}Gemi Satın Al
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON                     :{BLACK}Uçak Satın Al
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                       :{BLACK}Seçili treni satın al. Shift ile tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir.
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                :{BLACK}İşaretli aracı al. Shift ile tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir
 
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                        :{BLACK}Seçili gemiyi satın al. Shift ile tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir
 
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP                    :{BLACK}Seçili uçağı satın al. Shift ile tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir
 

	
 
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON                             :{BLACK}Yeni isim
 
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON                      :{BLACK}İsim
 
@@ -3036,7 +3036,7 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP               
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} araç{STRING}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
 

	
 
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Trenlar - bilgi için trene tıklayın., trene vagon eklemek/kaldırmak için sürükleyin
 
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Trenler - trene vagon eklemek/kaldırmak için aracı sol tıkla sürükleyin, daha fazla bilgi için sağ tıklayın, iki fonkisyonu da takip eden vagon zincirine uygulamak için ctrl'e de basılı tutun.
 
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Arabalar - ayrıntılı bilgi için araca sağ tıkla
 
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Gemiler - bilgi için gemiye sağ tıkla
 
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Uçak - bilgi için uçağa sağ tıkla
 
@@ -3064,24 +3064,24 @@ STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON      
 
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON                          :{BLACK}Yeni Uçak
 

	
 
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                            :{BLACK}Yeni tren satın al
 
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                     :{BLACK}Yeni araba al
 
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                             :{BLACK}Yeni gemi yap
 
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Yeni uçak al
 
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                     :{BLACK}Yeni yol aracı satın al
 
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                             :{BLACK}Yeni gemi satın al
 
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Yeni uçak satın al
 

	
 
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN                                           :{BLACK}Treni kopyala
 
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE                                    :{BLACK}Arabayı kopyala
 
STR_DEPOT_CLONE_SHIP                                            :{BLACK}Gemiyi kopyala
 
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT                                        :{BLACK}Uçağı kopyala
 

	
 
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                :{BLACK}Tüm vagonlarla birlikte treni kopyalar. Önce bu düğmeye sonra da garın içindeki veya dışındaki bir araca tıklayın. Ctrl-tıklama talimatları paylaştırır
 
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                         :{BLACK}Arabanın bir kopyasını yapar. Önce bu düğmeye sonra da garın içindeki veya dışındaki bir araca tıklayın. Ctrl-tıklama talimatları paylaştırır
 
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                 :{BLACK}Geminin bir kopyasını oluşturur. Önce bu düğmeye sonra da tersanenin içindeki veya dışındaki bir gemiye tıklayın. Ctrl-tıklama talimatları paylaştırır
 
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                     :{BLACK}Uçağın bir kopyasını oluşturur. Önce bu düğmeye sonra da hangarın içindeki veya dışındaki bir uçaga tıklayın. Ctrl-tıklama talimatları paylaştırır
 

	
 
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                                :{BLACK}Tren garini göster
 
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Araba garajını göster
 
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                                 :{BLACK}Tersaneyi göster
 
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                             :{BLACK}Hangarı göster
 
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                :{BLACK}Tüm vagonlarla birlikte treni kopyalar. Önce bu düğmeye sonra da garın içindeki veya dışındaki bir araca tıklayın. Ctrl-tıklama talimatları paylaştırır. Shift ile tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir.
 
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                         :{BLACK}Arabanın bir kopyasını yapar. Önce bu düğmeye sonra da garın içindeki veya dışındaki bir araca tıklayın. Ctrl-tıklama talimatları paylaştırır. Shift ile tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir
 
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                 :{BLACK}Geminin bir kopyasını oluşturur. Önce bu düğmeye sonra da tersanenin içindeki veya dışındaki bir gemiye tıklayın. Ctrl-tıklama talimatları paylaştırır. Shift ile tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir
 
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                     :{BLACK}Uçağın bir kopyasını oluşturur. Önce bu düğmeye sonra da hangarın içindeki veya dışındaki bir uçaga tıklayın. Ctrl-tıklama talimatları paylaştırır. Shift ile tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir
 

	
 
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                                :{BLACK}Tren garını göster. Ctrl ile tıklama garın konumunu gösteren yeni bir pencere açar
 
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Araba garajını göster. Ctrl ile tıklama garajın konumunu gösteren yeni bir pencere açar
 
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                                 :{BLACK}Tersaneyi göster. Ctrl ile tıklama tershanenin konumunu gösteren yeni bir pencere açar
 
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                             :{BLACK}Hangarı göster. Ctrl ile tıklama hangarın konumunu gösteren yeni bir pencere açar
 

	
 
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP                      :{BLACK}Bu garı talimat listesinde içeren trenleri listele
 
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP               :{BLACK}Bu garajı talimat listesinde içeren arabaları listele
 
@@ -3155,9 +3155,9 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Otomatik yenilemede tren boyutunun artması gerekiyorsa vagonları kaldır (en önden başlayarak yeterli sayıda vagon silinir)
 
# Vehicle view
 
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Treni göster
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                  :{BLACK}Arabayı göster
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                          :{BLACK}Gemiyi göster
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Treni göster. Ctrl ile tıklama trenin konumunu gösteren yeni bir pencere açar
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                  :{BLACK}Aracı göster. Ctrl ile tıklama aracın konumunu gösteren yeni bir pencere açar
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                          :{BLACK}Gemiyi göster. Ctrl ile tıklama geminin konumunu gösteren yeni bir pencere açar
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                      :{BLACK}Ana görüntüyü uçağın olduğu yere alır. Ctrl-tık ana görüntüde uçağı takip eder
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                    :{BLACK}Treni garaja gönder
src/lang/unfinished/tamil.txt
Show inline comments
 
@@ -626,13 +626,22 @@ STR_PLAYLIST_TRACK_NAME                 
 
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX                                        :{TINY_FONT}{BLACK}இசைத்தடம் வரிசை
 
STR_PLAYLIST_PROGRAM                                            :{TINY_FONT}{BLACK}பிரோகிராம் - '{STRING}'
 
STR_PLAYLIST_CLEAR                                              :{TINY_FONT}{BLACK}அழி
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}தற்போதைய பிரோகிராமிலிருந்து இசைத்தடத்தினை நீக்க சொடுக்கவும் (பயனரால் மாற்றப்பட்ட1 அல்லது 2 மட்டும்)
 

	
 
# Highscore window
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}{NUM} அடைந்த சிறந்த நிறுவனங்கள்
 
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}நிறுவனங்களின் பட்டியல் {NUM}
 
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :வியாபாரி
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :தொழில்முனைவோர்
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST                   :தொழிலதிபர்
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST                      :முதலாளி
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE                         :மேன்மையர்
 
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY           :நூற்றாண்டின் டைக்கூன்
 
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIG_FONT}{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY}
 
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIG_FONT}'{STRING}'   ({COMMA})
 
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS                           :{BIG_FONT}{BLACK}{COMPANY} '{STRING}' நிலையை அடைந்தது!
 
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS              :{BIG_FONT}{WHITE}{PRESIDENT_NAME} {COMPANY} '{STRING}' நிலையை அடைந்தார்!
 

	
 
# Smallmap window
 
STR_SMALLMAP_CAPTION                                            :{WHITE}வரைபடம் - {STRING}
 
@@ -679,6 +688,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES                                 :{TINY_FONT}{BLACK}தொழிற்சாலைகள்
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT                                     :{TINY_FONT}{BLACK}பாலைவனம்
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW                                       :{TINY_FONT}{BLACK}பனி
 

	
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}வரைபடத்தில் நகரத்தின் பெயர்களை மறை/காட்டு
 
STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
 
STR_SMALLMAP_COMPANY                                            :{TINY_FONT}{COMPANY}
 
STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
 
@@ -726,9 +736,11 @@ STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO                                       :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} அருகில் 'UFO' தரையிறங்கியது!
 
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}வெள்ளம்!{}குறைந்தபட்சம் {COMMA} பேர் காணவில்லை, வெள்ளத்தால் இறந்திருப்பார்கள் என்று அஞ்சப்படுகின்றது!
 

	
 
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE                               :{BIG_FONT}{BLACK}போக்குவரத்து நிறுவனம் பிரச்சனையில் உள்ளது!
 
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION                         :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} விரைவில் விற்கப்படும் அல்லது கடனில் மூழ்கியது என்று அறிவிக்கப்படும் இயக்கம் சிறப்படையவில்லை எனில்!
 
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE                                   :{BIG_FONT}{BLACK}போக்குவரத்து நிறுவனம் இணைக்கப்படுகின்றது !
 
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION                             :{BIG_FONT}{BLACK} {STRING} இற்கு {STRING} {CURRENCY_LONG} இற்கு விற்கப்பட்டது!
 
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}கடனில் மூழ்கியது!
 
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION                           :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} கடன் கொடுத்தவர்களால் மூடப்பட்டது. மேலும் உடமைகள் விற்கப்பட்டது!
 
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE                                   :{BIG_FONT}{BLACK}புதிய நிறுவனம் தொடங்கப்பட்டது!
 
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} கட்டுமானங்களை தொடங்கியது {TOWN} அருகில்!
 
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(மேலாளர்)
0 comments (0 inline, 0 general)