Changeset - r21896:24ede58b4258
[Not reviewed]
master
0 2 0
translators - 10 years ago 2014-10-28 17:45:28
translators@openttd.org
(svn r27050) -Update from WebTranslator v3.0:
irish - 62 changes by tem
korean - 1 changes by telk5093
2 files changed with 63 insertions and 28 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/irish.txt
Show inline comments
 
@@ -306,7 +306,7 @@ STR_SORT_BY_POWER                       
 
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT                                     :Iarracht tarraingthe
 
STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :Dáta a tugadh isteach é
 
STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :Costas le Rith
 
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Cumhacht/Costas le Rith
 
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :Cumhacht/Costas coinneála
 
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :Méid an Lastais
 
STR_SORT_BY_RANGE                                               :Raon
 
STR_SORT_BY_POPULATION                                          :Daonra
 
@@ -341,12 +341,12 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}Tóg aerfoirt
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK}Oscail an barra uirlisí tírdhreacha chun talamh a ardú/ísliú, crainnte a chur, srl.
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK}Taispeáin an fhuinneoig fuaime/ceoil
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK}Taispeáin an teachtaireacht/tuairisc nuachta deiridh, taispeáin roghanna do theachtaireachtaí
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Faisnéis faoin talamh, consól, dífhabhtú AI, seatanna scáileáin, maidir le OpenTTD
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}Faisnéis faoin bpíosa talún, consól, dífhabhtú scripteanna, seatanna scáileáin, maidir le OpenTTD
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK}Athraigh barraí uirlisí
 

	
 
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK}Sábháil scéal, lódáil scéal, fág eagarthóir na scéalta, scoir
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}Oscail TTD
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Eagarthóir Scéalta
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}Cuir an dáta tosaigh siar bliain amháin
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}Cuir an dáta tosaigh ar aghaidh bliain amháin
 
@@ -580,8 +580,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL   
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{TINY_FONT}{BLACK}Íocaíocht as 10 n-aonad (nó 10,000 lítear) de lastas a sheachadadh fad 20 cearnóg
 
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL                                      :{TINY_FONT}{BLACK}Cumasaigh gach
 
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL                                     :{TINY_FONT}{BLACK}Díchumasaigh gach
 
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL                              :{BLACK}Taispeáin gach lastas ar ghraf rátaí íocaíochta lastais
 
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL                             :{BLACK}Ná taispeáin lastas ar bith ar ghraf rátaí íocaíochta lastais
 
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL                              :{BLACK}Taispeáin gach lastas ar ghraf na rátaí íocaíochta lastais
 
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL                             :{BLACK}Ná taispeáin lastas ar bith ar ghraf na rátaí íocaíochta lastais
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO                            :{BLACK}Scoránaigh an graf don chineál lastais air/as
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO                                   :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
 

	
 
@@ -624,7 +624,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN             
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}Iomlán:
 
############ End of order list
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK}Líon na bhfeithiclí a rinne brabús anuraidh, Áirítear leis seo feithiclí bóithre, traenacha, longa agus aerárthaigh
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP                         :{BLACK}Líon na gcodanna stáisiún a ndearnadh seirbhísiú orthu le déanaí. Áirítear gach cuid de stáisiún (m.sh. stáisiún traenach, stad bus, aerfort), fiú amháin   siad ceangailte mar stáisiún amháin
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP                         :{BLACK}Líon na stáisiún ar tugadh lastas chomh fada leo le déanaí. Áirítear stáisiún traenach, stadanna bus, aerfort agus mar sin de ar leithligh, fiú amháin más cuid d'aon stáisiún amháin iad
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP                       :{BLACK}Brabús na feithicle a bhfuil an t-ioncam is ísle aici (ní thógtar san áireamh ach feithiclí atá níos mó ná 2 bhliain d'aois)
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}An méid airgead a rinneadh sa ráithe ina raibh an brabús is ísle le 12 ráithe anuas
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP                       :{BLACK}An méid airgid a rinneadh sa ráithe ina raibh an brabús is airde le 12 ráithe anuas
 
@@ -1121,7 +1121,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT                         :Socruithe Cliant (níl siad stóráilte i gcluiche sábháilte; tionchar ar gach cluiche)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU                      :Socruithe cluiche (stóráilte i gcluichí sábháilte; tionchar ar cluichí nua amháin)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME                    :Socruithe Cluichte (stóráilte i gcluiche sábháilte; tionchar ar an gcluiche reatha amháin)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU                   :Socruithe Cuideachta (stóráilte i gcluiche sábháilte; tionchar ar chluichí nua amháin)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME                 :Suímh Cuideachta (stóráil i saibhail; ni tionchar ach chuideachta reatha)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME                 :Socruithe Cuideachta (stóráilte i gcluiche sábháilte; tionchar acu ar an gcuideachta reatha amháin)
 
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES                               :{BLACK}Taispeáin gach toradh cuardaigh de réir socrú{}{SILVER}Catagóir {BLACK}go {WHITE}{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES                                   :{BLACK}Taispeáin gach toradh cuardaigh de réir socrú{}{SILVER}Cineál {BLACK}go {WHITE}Gach cineál socrú
 
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES                      :{BLACK}Taispeáin gach toradh cuardaigh de réir socrú{}{SILVER}Catagóir {BLACK}go {WHITE}{STRING} {BLACK}agus {SILVER}Cineál {BLACK}go {WHITE}Gach cineál socrú
 
@@ -1129,7 +1129,7 @@ STR_CONFIG_SETTINGS_NONE                
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :As
 
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :Air
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :díchumasaithe
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :Díchumasaithe
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF                                :As
 
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN                                :Do chuideachta féin
 
@@ -1162,12 +1162,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT                          :Má dhéantar seo a chumasú, féadfaidh cúluithe a bheith ann gach cúpla bliain. Le linn cúlú, bíonn an táirgeadh ar fad cuid mhaith níos ísle (téann sé ar ais chuig an leibhéal roimhe sin nuair a bheidh an cúlú thart)
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :Ná ceadaigh cúlú traenacha i stáisiúin: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :Má tá sé cumasaithe, ní rachaidh traenacha ar cúl i stáisiúin nach ceannstáisiúin iad, fiú má tá bealach níos giorra chuig an chéad cheann scríbe eile má dhéanann siad sin
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :Tubaistí: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :Cuir tubaistí, ar féidir leo feithiclí nó bonneagar a bhlocáil nó a scriosadh anois is arís, ar siúl nó as
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Dearcadh chomhairle an bhaile i leith athstruchtúrú limistéir: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL                              :Airde uasta na léarscáile: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT                     :Socraigh an airde uasta atá ceadaithe do shléibhte ar an léarscáil
 
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN                            :{WHITE}Ní féidir leat airde uasta na léarscáile a shocrú ag an luach seo. Tá sliabh amháin ar a laghad ar an léarscáil níos airde
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Ceadaigh athrú talún faoi fhoirgnimh, ráillí iarnróid srl. (uathfhánú): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :Ceadaigh athrú talún faoi fhoirgnimh, ráillí iarnróid srl.: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :Ceadaigh tírdhreachú faoi fhoirgneamh agus ráillí gan iad a bhaint
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :Ceadaigh ceantair stáisiún ar mhéid níos realaíoch: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :Ceadaigh tuilleadh bóithre, droichid agus tolláin ar le baile iad a bhaint: {STRING}
 
@@ -1177,7 +1178,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH                                  :{COMMA} tíl
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :Méid deataigh/splancacha na bhfeithiclí: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :Samhail luasghéaraithe do thraenacha: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :Samhail luasghéaraithe d'fheithiclí bóthair: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :Géire na fána i gcás traenacha: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT               :A ghéire agus atá tíl ar a bhfuil fána i gcás traenach. Fagfaidh luachanna níos airde go mbeidh sé níos deacra cnoc a dhreapadh
 
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE                                   :{COMMA}%
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :Géire na fána i gcás feithiclí bóthair: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT        :A ghéire agus atá tíl ar a bhfuil fána i gcás feithicle bóthair. Fagfaidh luachanna níos airde go mbeidh sé níos deacra cnoc a dhreapadh
 
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :Cuir cosc ar thraenacha agus ar longa casadh 90° a dhéanamh: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :Ceadaigh stáisiúin a changal nach bhfuil taobh lena gcéile: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :Boilsciú: {STRING}
 
@@ -1187,12 +1192,20 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT    
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT                   :Airde uasta i dtaca le droichid a thógáil
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :Uasfhad na dtollán: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT                   :Uasfhad i dtaca le tolláin a thógáil
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :Modh tógála tionscail de láimh go príomhúil: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :ceann ar bith
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :cosúil le tionscail eile
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :cuardach
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :An modh chun tionscail phríomhúla a thógáil de láimh: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :Ceann ar bith
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :Cosúil le tionscail eile
 
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Cuardach (mianraí srl.)
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :Limistéar réidh thart ar thionscail: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT                   :Méid na talún réidh thart timpeall ar thionscal. Cinntíonn sé seo go mbeidh spás folamh ann fós thart timpeall ar thionscal chun ráillí, srl. a thógáil
 
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :Ceadaigh tionscail cosúla iolracha in aon bhaile amháin: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :Taispeáin comharthaí: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT                          :Roghnaigh cén taobh den iarnród ar a chuirfear comharthaí
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT                              :Ar chlé
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE                      :Ar thaobh na tiomána
 
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT                             :Ar dheis
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :Taispeáin an fhuinneoig airgeadais ag deireadh na bliana: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT                        :Má tá sé cumasaithe, preabann an fhuinneog airgeadais aníos ag deireadh gach bliana le gur féidir stádas airgeadais na cuideachta a scrúdú go héasca
 
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :Bíonn orduithe nua 'gan-stad' mar réamhshocrú: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :Stopann orduithe traenach nua ag {STRING} an ardáin mar reamhshocrú
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :taobh abhus
 
@@ -1200,8 +1213,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :lár
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :taobh thall
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :Peanáil an fhuinneog agus an luch ag an taobh: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED                          :Díchumasaithe
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN          :Príomhfhuinneog amhairc, lánscáileán amháin
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT                     :Príomhfhuinneog amhairc
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT                    :Gach fuinneog amhairc
 
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :Ceadaigh breabanna a thabhairt don údarás áitiúil: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :Ceadaigh cearta eisiach iompair a cheannach: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS                         :Ceadaigh maoiniú foirgneamh: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT                :Tabhair cead do chuideachtaí airgead a thabhairt do bhailte chun tithe nua a mhaoiniú
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD                              :Ceadaigh maoiniú do thógáil bóithre áitiúla: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :Ceadaigh airgead a sheoladh chuig cuideachtaí eile: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :Iolraitheoir meáchain don lastas le traenacha troma a ionsamhladh: {STRING}
 
@@ -1210,9 +1228,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT                         :Socraigh luas coimhneasta na n-aerárthach i gcomparáid le cineálacha eile feithiclí, chun an méid ioncaim ó iompar aerárthaigh a laghdú
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE                            :1 / {COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :Líon na dtimpistí eitleáin: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT                       :Socraigh an dóchúlacht go dtarlóidh timpiste aerárthaigh
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :ceann ar bith
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :laghdaithe
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :gnáth
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :Ceann ar bith
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :Laghdaithe
 
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :Gnáth
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :Ceadaigh stadanna bóthair 'tiomáin tríd' ar bhóithre ar le bailte iad: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT                   :Ceadaigh stopann bóthair 'tiomáin tríd' a thógáil ar bhóithre ar le bailte iad
 
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :Ceadaigh stopanna bóthair 'tiomáin tríd' ar bhóithre ar le hiomaitheoirí iad: {STRING}
 
@@ -1223,12 +1241,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :Ní imíonn aerfoirt as dáta riamh: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :Tabhair rabhadh má tá an fheithicil caillte: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :Féach ar orduithe feithicile: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :níl
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :déan é, ach ná tóg feiticlí stoptha san áireamh
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :Níl
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :Déan é, ach ná tóg feiticlí stoptha san áireamh
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :ar gach feithicil
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :Tabhair rabhadh má tá ioncam feithicile diúltach: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :Ní imíonn feithiclí as dáta riamh: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :Déan uathathnuachan ar an bhfeithicil nuair a éiríonn sé sean: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :Uath-athnuaigh nuair atá feithicil {STRING} den aois uasta
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT                    :An aois choibhneasta nuair is ceart feithicil a chur san áireamh chun uath-athnuachan a dhéanamh uirthi
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE                :{COMMA} {P mh mh mh m m}í roimh
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER                 :{COMMA} {P mh mh mh m m}í tar éis
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :Uathathnuachan: uasmhéid airgead a theastaíonn le hathnuachan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :Fad ama na teachtaireachta earráide: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE                        :{COMMA} {P sh sh sh s s}oicind
 
@@ -1252,7 +1274,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :Uasfhad ón taobh i gcás Scaglanna ola: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT               :Ní thógtar scaglanna ola ach in aice le teorainn na léarscáile, sé sin ag an gcósta i gcás léarscáileanna ar oileán iad
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :Airde na líne sneachta: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT                     :Rialaigh an leibhéal ar a dtosaíonn sneachta ar thírdhreach fo-artach. Bíonn tionchar ag sneachta freisin ar ghiniúint tionscail agus riachtanais bailte ó thaobh fáis de
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :Chomh garbh agus atá an tír-raon (TerraGenesis amháin) : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :Chomh garbh agus atá an tír-raon: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :An-mhín
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Mín
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Garbh
 
@@ -1288,7 +1310,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING    
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING_HELPTEXT                   :An méid a tharlaíonn agus an léarscáil á scrollú leis an gcnaipe luchóige deas. Má bhíonn sé díchumasaithe, bogann an luchóg leis an gceamara. Má bhíonn sé cumasaithe, bogann an luchóg an léarscáil
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :Scrollú mín do na fuinneoga amhairc: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :Taispeáin leid uirlise tomhais agu uirlisí tógála áirithe in úsáid: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :Taispeáin libhréithe na gcuideachtaí: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :Taispeáin libhréithe sonracha d'fheithiclí: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :Ná taispeáin
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :Do chuideachta féin
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :Gach cuideachta
 
@@ -1327,11 +1349,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Cuir cluiche ar sos go huathoibríoch agus cluiche nua á thosú: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :Má tá sé cumasaithe, cuirfear an cluiche ar sos go huathoibríoch nuair a thosófar cluiche nua, chun deis a thabhairt staidéar níos grinne a dhéanamh ar an léarscáil
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :Agus an cluiche ar sos, ceadaigh: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT                 :Roghnaigh cad iad na gníomhaíochta atá ceadaithe agus an cluiche ar sos
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :gníomh ar bith
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :gach gníomh neamh-thógála
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :gach rud ach gníomhartha a mhionathraíonn an tírdhreach
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :gach gníomh
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :Bain úsáid as ardliosta na bhfeithiclí {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :Gníomh ar bith
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :Gach gníomh neamh-thógála
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :Gach rud ach gníomhartha a mhionathraíonn an tírdhreach
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :Gach gníomh
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :Úsáid grúpaí i liosta na bhfeithiclí {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Úsáid táscairí lódála: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Taispeáin an t-amchlár i dticeanna seachas i laethanta: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Taispeáin am teacht isteach agus fágála in amchláir: {STRING}
 
@@ -1341,7 +1363,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :Cineál ráille réamhshocraithe (tar éis cluiche nua/cluiche a lódáil): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :An chéad cheann atá ar fáil
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :An cheann deiridh atá ar fáil
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Ceann is mó a úsáidtear
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :Taispeáin iarnróid forchoimeádta: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :Taispeáin cosáin forchoimeádta iarnróid: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Fág uirlisí tógála gníomhach i ndiaidh úsáide: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Speansais an ghrúpa i bhfuinneog airgeadais cuideachta: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Sainigh an leagan amach a bheidh ar fhuinneog speansais chuideachta
 
@@ -1397,11 +1419,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE                                :{COMMA}{NBSP}lá/%
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED                             :Díchumasaithe
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :Eatramh seirbhísithe réamhshocraithe d'fheithiclí bóthair: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT               :Socraigh an t-eatramh seirbhísithe réamhshocraithe d'fheithiclí bóthair nua, mura bhfuil eatramh seirbhísithe sainráite socraithe don fheithicil
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :Eatramh seirbhíse réamhshocraithe d'aerárthaigh: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT                    :Socraigh an t-eatramh seirbhísithe réamhshocraithe d'aerárthaigh nua, mura bhfuil eatramh seirbhísithe sainráite socraithe don fheithicil
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :Eatramh seirbhíse réamhshocraithe do longa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT                       :Socraigh an t-eatramh seirbhísithe réamhshocraithe do longa nua, mura bhfuil eatramh seirbhísithe sainráite socraithe don fheithicil
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Díchumasaigh seirbhísiú nuair nach mbíonn aon bhriseadh síos: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT                           :Má tá sé cumasaithe, ní dhéantar feithiclí a sheirbhísí má rud é nach féidir leo briseadh síos
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Cumasaigh teorainneacha luais vaigíní: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT                    :Má tá sé cumasaithe, úsáid teorainneacha luais na vaigíní freisin chun luas uasta traenacha a shocrú
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :Díchumasaigh ráillí leictreacha: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN               :Tagann an chéad fheiticil isteach i stáisiún imreora: {STRING}
 
@@ -1443,6 +1468,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT                  :An bhliain a thosaítear ar fhógraí nuachtáin daite a chlóbhualadh. Roimh an bhliain sin, úsáidtear dubh/bán monacrómach
 
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :Bliain tosaigh: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :Cumasaigh geilleagar níos míne (tuilleadh athruithe, agus iad níos lú): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :Ceadaigh scaireanna a cheannach ó chuideachtaí eile: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :An céatadán den bhrabús a íocfar ar chuid den turas i gcórais fhriothálacha: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :Agus tú ag tarraingt, cuir síos comharthaí gach: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE                   :{COMMA} {P thíl thíl thíl dtíl tíl}
 
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE                  :Agus tú ag tarraingt, coinnigh fad seasta idir comharthaí: {STRING}
 
@@ -1599,14 +1625,19 @@ STR_CONFIG_ERROR_ARRAY                                          :{WHITE}... earráid san eagar '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE                                  :{WHITE}... luach neamhbhailí '{STRING}' ag '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS                            :{WHITE}... carachtair chun deiridh ag deireadh an socraithe '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID                                :{WHITE}... ag déanamh neamhaird den NewGRF '{STRING}': ID GRF dúbailte le '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF                                    :{WHITE}... ag déanamh neamaird ar NewGRF neamhbhailí '{STRING}': {STRING}
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF                                    :{WHITE}... ag tabhairt neamhaird ar NewGRF neamhbhailí '{STRING}': {STRING}
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND                          :níor aimsíodh é
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE                             :neamhshábháilte don úsáid statach
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM                             :córas NewGRF
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE                       :neamh-chomhoiriúnach leis an leagan OpenTTD seo
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN                            :anaithnid
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL             :{WHITE}... níl leibheál comhbhrú '{STRING}' bailí
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM         :{WHITE}... níl formáid an chluiche sábháilte '{STRING}' ar fáil. Ag tiontú ar '{STRING}'
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND                :{WHITE}... ag tabhairt neamhaird ar an tsraith Bhunghrafaice '{STRING}': níor aimsíodh í
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND                  :{WHITE}... ag tabhairt neamhaird ar an tsraith Bhunfhuaimeanna '{STRING}': níor aimsíodh í
 
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND                   :{WHITE}... ag tabhairt neamhaird ar an tsraith Bhuncheoil '{STRING}': níor aimsíodh í
 
STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY                                  :{WHITE}Easpa chuimhne
 
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG                            :{WHITE}Teipeadh {BYTES} a shannadh don taisce sprideanna. Laghdaíodh an taisce sprideanna go {BYTES}. Laghdófar feidhmíocht OpenTTD dá bharr. Chun an méid cuimhne atá riachtanach a laghdú, is féidir leat grafaicí 32bpp agus/nó leibhéil zúmála isteach a dhíchumasú
 

	
 
# Intro window
 
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}
 
@@ -1786,6 +1817,7 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP                                    :{BLACK}Athraigh carbhat nó fáinne cluaise
 
# Network server list
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}Ilimreoirí
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED                              :{BLACK}Fógartha
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP                      :{BLACK}Roghnaigh idir cluiche fógartha (idirlín) agus cluiche neamhfhógartha (Líonra Achair Logánta, LAN)
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO                           :Níl
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES                          :Tá
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK}Ainm imreora:
 
@@ -2692,6 +2724,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP      
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Bog Síos
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Bog an comhad NewGRF roghnaithe síos an liosta
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE                                     :{BLACK}Uasghrádaigh
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP                             :{BLACK}Nuashonraigh comhaid NewGRF a bhfuil leagan níos nuaí díobh suiteáilte agat
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Liosta de na comhaid NewGRF atá suiteáilte. Cliceáil ar chomhad chun a pharaiméadair a athrú
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Socraigh paraiméadair
 
@@ -2781,6 +2814,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Airí Ghmíomhaíocht 0 anaithnid {4:HEX} (sprid {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Iarracht ID neamhbhailí a úsáid (sprid {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE                                 :{YELLOW}Tá sprite truaillithe in {STRING}. Taispeánfar gach sprite truaillithe mar chomhartha ceiste (?) dearg.
 
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8                              :Tá iontrálacha iolraccha Ghníomhaíocht 8 ann (sprid {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS                                    :Léadh tar éis deireadh an pseudo-sprid (sprid {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES                                :{WHITE}Tá roinnt sprite in easnamh sa tsraith bhunúsach grafaicí atá in úsáid faoi láthair.{}Déan úasghrádú ar an tsraith bhunúsach grafaicí le do thoil
 
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED                                     :Níl na hacmhainní GRF a iarradh ar fáil (sprid {3:NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED                            :Bhí {1:STRING} díchumasaithe ag {2:STRING}
 
@@ -2814,6 +2848,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH                                       :{WHITE}Tá fad neamhbhailí ag '{VEHICLE}' le '{COMPANY}'. Is dócha gur fadhbanna le NewGRFanna is cúis leis. Is féidir go ndíshioncronófar an cluiche nó go gclisfidh sé
 
STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}Cuireann an NewGRF '{0:STRING}' faisnéis mícheart ar fáil.
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}Tá an fhaisnéis lastais/athfheistithe le haghaidh '{1:ENGINE}' difriúil ón liosta ceannacháin i ndiaidh tógála. B'fhéidir go dteipfidh uath-athnuachan/uath-ionadú athfheistiú i gceart dá bharr.
 
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}Chruthaigh '{1:STRING}' lúb éigríochta san aisghlaoch táirgeachta.
 
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT                        :{WHITE}Tháinig toradh anaithnid/neamhbhailí {2:HEX} ón aisghlaoch {1:HEX}
 

	
 
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
 
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<lastas neamhbhailí>
src/lang/korean.txt
Show inline comments
 
@@ -1145,7 +1145,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :가운데
 
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :오른쪽
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN                         :최대 초기 대출금: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT                :한 회사가 최대한 빌릴 수 있는 (계좌에 인플레이션을 고려하지 않고 들어오는) 대출금의 양을 조절할 수 있습니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT                :한 회사가 최대한 빌릴 수 있는 대출금의 양을 조절할 수 있습니다. (여기서 설정한 값은 인플레이션에 의한 효과를 적용하지 않은 값입니다.)
 
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE                                :대출 금리: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT                       :대출 금리입니다. 인플레이션 설정이 켜져있는 경우 인플레이션의 영향을 받습니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS                                :유지비: {STRING}
0 comments (0 inline, 0 general)