Changeset - r21592:283a4300eba2
[Not reviewed]
master
0 1 0
translators - 10 years ago 2014-08-07 17:45:31
translators@openttd.org
(svn r26722) -Update from WebTranslator v3.0:
malay - 3 changes by TheITChap
norwegian_bokmal - 1 changes by
1 file changed with 3 insertions and 1 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/malay.txt
Show inline comments
 
@@ -2488,12 +2488,13 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE                                      :{BLACK}Buang
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP                              :{BLACK}Buang fail NewGRF yang terpilih daripada senarai
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP                                      :{BLACK}Gerak Ke Atas
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP                              :{BLACK}Gerakkan ke atas senarai NewGRF yang terpilih
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN                                    :{BLACK}Gerak Ke Bawah
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP                            :{BLACK}Gerakkan ke bawah senarai NewGRF yang terpilih
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE                                     :{BLACK}Naik Taraf
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP                                :{BLACK}Senarai fail NewGRF yang telah dipasang.
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS                              :{BLACK}Tetapkan parameter
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS                             :{BLACK}Tunjukkan parameter
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE                              :{BLACK}Papar atau padam palet
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP                      :{BLACK}Papar atau padam NewGRF yang terpilih.{}Lakukan ini apabila grafik daripada NewGRF kelihatan merah-jambu dalam permainan
 
@@ -2515,12 +2516,13 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND           
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED                                    :{RED}Dinyahaktifkan
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE                                :{RED}Tidak serasi dengan versi OpenTTD ini
 

	
 
# NewGRF save preset window
 
STR_SAVE_PRESET_CAPTION                                         :{WHITE}Simpan pratetapan
 
STR_SAVE_PRESET_TITLE                                           :{BLACK}Masukkan nama untuk pratetapan
 
STR_SAVE_PRESET_SAVE                                            :{BLACK}Simpan
 

	
 
# NewGRF parameters window
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION                                   :{WHITE}Ubah parameter NewGRF
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE                                     :{BLACK}Tutup
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET                                     :{BLACK}Tetapan semula
 
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP                             :{BLACK}Tetapkan semua parameter kepada nilai asal mereka
 
@@ -3460,13 +3462,13 @@ STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT        
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                            :(Muat turun dan tunggu sebarang muatan hingga penuh dengan ubahsuai secara auto ke {STRING})
 
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT                                        :(Pindah dan ambik kargo dengan ubahsuai secara auto ke {STRING})
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT                              :(Pindah dan tunggu muatan penuh dengan ubahsuai secara auto ke {STRING})
 
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT                          :(Pindah dan tunggu sebarang kargo sehingga penuh dengan ubahsuai secara auto ke {STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT                                       :Tiada muat turun dan ambil kargo dengan ubahsuai secara auto ke {STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT                             :(Tiada muat turun dan tunggu sehingga muatan penuh dengan ubahsuai secara auto ke {STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                         :(Tiada muat turun dan tunggu sebarang kargo penuh dengan ubahsuai secara auto ke {STRING})
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT                         :(Tiada muat turun dan tunggu sebarang kargo dengan kapasiti penuh dengan ubahsuai secara automatik ke {STRING})
 

	
 
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY                                        :kargo sedia ada
 

	
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END                                :[hampir penghujung]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE                                  :[tengah]
 
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END                                 :[penghujung sekali]
0 comments (0 inline, 0 general)