Changeset - r118:291b71275e5f
[Not reviewed]
master
0 6 0
miham - 20 years ago 2004-08-23 13:37:12
miham@openttd.org
(svn r119) Daily langfile updates
1 file changed:
lang/danish.txt
1770
1607
Changeset was too big and was cut off... Show full diff anyway
0 comments (0 inline, 0 general)
lang/danish.txt
Show inline comments
 
@@ -2,21 +2,21 @@
 
##ownname Dansk
 

	
 
##id 0x0000
 
STR_NULL								:
 
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP				:{WHITE}Ude over kanten af kortet
 
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP		:{WHITE}For tæt på kanten af kortet
 
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES		:{WHITE}Ikke nok penge - kræver {CURRENCY}
 
STR_0004								:{WHITE}{CURRENCY64}
 
STR_0005								:{RED}{CURRENCY64}
 
STR_EMPTY								:
 
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED				:{WHITE}Landet skal være flat
 
STR_NULL							:
 
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP					:{WHITE}Ude over kanten af kortet
 
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP				:{WHITE}For tæt på kanten af kortet
 
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES				:{WHITE}Ikke nok penge - kræver {CURRENCY}
 
STR_0004							:{WHITE}{CURRENCY64}
 
STR_0005							:{RED}{CURRENCY64}
 
STR_EMPTY							:
 
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED					:{WHITE}Landet skal være flat
 
STR_0008_WAITING						:{BLACK}Venter: {WHITE}{STRING}
 
STR_0009								:{WHITE}{STRING}
 
STR_000A_EN_ROUTE_FROM					:{WHITE}{STRING}{YELLOW}  (på vej fra
 
STR_000B								:{YELLOW}{STATION})
 
STR_0009							:{WHITE}{STRING}
 
STR_000A_EN_ROUTE_FROM						:{WHITE}{STRING}{YELLOW}  (på vej fra
 
STR_000B							:{YELLOW}{STATION})
 
STR_000C_ACCEPTS						:{BLACK}Accepterer: {WHITE}
 
STR_000D_ACCEPTS						:{BLACK}Accepterer: {GOLD}
 
STR_000E								:
 
STR_000E							:
 
STR_000F_PASSENGERS						:Passagerer
 
STR_0010_COAL							:Kul
 
STR_0011_MAIL							:Post
 
@@ -42,13 +42,13 @@ STR_0024_SUGAR							:Sukker
 
STR_0025_TOYS							:Legetøj
 
STR_0026_CANDY							:Slik
 
STR_0027_COLA							:Cola
 
STR_0028_COTTON_CANDY					:Candyfloss
 
STR_0028_COTTON_CANDY						:Candyfloss
 
STR_0029_BUBBLES						:Bobler
 
STR_002A_TOFFEE							:Karamel
 
STR_002B_BATTERIES						:Batterier
 
STR_002C_PLASTIC						:Plastik
 
STR_002D_FIZZY_DRINKS					:Brusende Drinks
 
STR_002E								:
 
STR_002D_FIZZY_DRINKS						:Brusende Drinks
 
STR_002E							:
 
STR_002F_PASSENGER						:Passager
 
STR_0030_COAL							:Kul
 
STR_0031_MAIL							:Post
 
@@ -74,133 +74,137 @@ STR_0044_SUGAR							:Sukker
 
STR_0045_TOY							:Legetøj
 
STR_0046_CANDY							:Slik
 
STR_0047_COLA							:Cola
 
STR_0048_COTTON_CANDY					:Candyfloss
 
STR_0048_COTTON_CANDY						:Candyfloss
 
STR_0049_BUBBLE							:Boble
 
STR_004A_TOFFEE							:Karamel
 
STR_004B_BATTERY						:Batteri
 
STR_004C_PLASTIC						:Plastik
 
STR_004D_FIZZY_DRINK					:Brusende Drink
 
STR_004E								:
 
STR_004D_FIZZY_DRINK						:Brusende Drink
 
STR_004E							:
 
STR_004F_PASSENGER						:{COMMA16} passager
 
STR_0050_TON_OF_COAL					:{COMMA16} ton kul
 
STR_0051_BAG_OF_MAIL					:{COMMA16} sæk post
 
STR_0050_TON_OF_COAL						:{COMMA16} ton kul
 
STR_0051_BAG_OF_MAIL						:{COMMA16} sæk post
 
STR_0052_OF_OIL							:{VOLUME} olie
 
STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK				:{COMMA16} stk. kvæg
 
STR_0054_CRATE_OF_GOODS					:{COMMA16} kasse gods
 
STR_0055_TON_OF_GRAIN					:{COMMA16} ton korn
 
STR_0056_TON_OF_WOOD					:{COMMA16} ton træ
 
STR_0057_TON_OF_IRON_ORE				:{COMMA16} ton jern malm
 
STR_0058_TON_OF_STEEL					:{COMMA16} ton stål
 
STR_0059_BAG_OF_VALUABLES				:{COMMA16} sæk værdigendstande
 
STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE				:{COMMA16} tons kobber malm
 
STR_005B_TON_OF_MAIZE					:{COMMA16} ton majs
 
STR_005C_TON_OF_FRUIT					:{COMMA16} ton frugt
 
STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS				:{COMMA16} sæk diamanter
 
STR_005E_TON_OF_FOOD					:{COMMA16} ton mad
 
STR_005F_TON_OF_PAPER					:{COMMA16} ton papir
 
STR_0060_BAG_OF_GOLD					:{COMMA16} sæk guld
 
STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK					:{COMMA16} stk. kvæg
 
STR_0054_CRATE_OF_GOODS						:{COMMA16} kasse gods
 
STR_0055_TON_OF_GRAIN						:{COMMA16} ton korn
 
STR_0056_TON_OF_WOOD						:{COMMA16} ton træ
 
STR_0057_TON_OF_IRON_ORE					:{COMMA16} ton jern malm
 
STR_0058_TON_OF_STEEL						:{COMMA16} ton stål
 
STR_0059_BAG_OF_VALUABLES					:{COMMA16} sæk værdigendstande
 
STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE					:{COMMA16} tons kobber malm
 
STR_005B_TON_OF_MAIZE						:{COMMA16} ton majs
 
STR_005C_TON_OF_FRUIT						:{COMMA16} ton frugt
 
STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS					:{COMMA16} sæk diamanter
 
STR_005E_TON_OF_FOOD						:{COMMA16} ton mad
 
STR_005F_TON_OF_PAPER						:{COMMA16} ton papir
 
STR_0060_BAG_OF_GOLD						:{COMMA16} sæk guld
 
STR_0061_OF_WATER						:{VOLUME} vand
 
STR_0062_TON_OF_WHEAT					:{COMMA16} ton hvede
 
STR_0062_TON_OF_WHEAT						:{COMMA16} ton hvede
 
STR_0063_OF_RUBBER						:{VOLUME} gummi
 
STR_0064_TON_OF_SUGAR					:{COMMA16} ton sukker
 
STR_0064_TON_OF_SUGAR						:{COMMA16} ton sukker
 
STR_0065_TOY							:{COMMA16} legetøj
 
STR_0066_BAG_OF_CANDY					:{COMMA16} sæk slik
 
STR_0066_BAG_OF_CANDY						:{COMMA16} sæk slik
 
STR_0067_OF_COLA						:{VOLUME} cola
 
STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY			:{COMMA16} ton candyfloss
 
STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY					:{COMMA16} ton candyfloss
 
STR_0069_BUBBLE							:{COMMA16} boble
 
STR_006A_TON_OF_TOFFEE					:{COMMA16} ton karamel
 
STR_006A_TON_OF_TOFFEE						:{COMMA16} ton karamel
 
STR_006B_BATTERY						:{COMMA16} batteri
 
STR_006C_OF_PLASTIC						:{VOLUME} plastik
 
STR_006D_FIZZY_DRINK					:{COMMA16} sodavand
 
STR_006E								:
 
STR_006D_FIZZY_DRINK						:{COMMA16} sodavand
 
STR_006E							:
 
STR_006F_PASSENGERS						:{COMMA16} passagerer
 
STR_0070_TONS_OF_COAL					:{COMMA16} tons kul
 
STR_0071_BAGS_OF_MAIL					:{COMMA16} sække post
 
STR_0070_TONS_OF_COAL						:{COMMA16} tons kul
 
STR_0071_BAGS_OF_MAIL						:{COMMA16} sække post
 
STR_0072_OF_OIL							:{VOLUME} olie
 
STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK				:{COMMA16} stk. kvæg
 
STR_0074_CRATES_OF_GOODS				:{COMMA16} kasser gods
 
STR_0075_TONS_OF_GRAIN					:{COMMA16} tons korn
 
STR_0076_TONS_OF_WOOD					:{COMMA16} tons træ
 
STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE				:{COMMA16} tons jern malm
 
STR_0078_TONS_OF_STEEL					:{COMMA16} tons stål
 
STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES				:{COMMA16} sække værdigendstande
 
STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE				:{COMMA16} tons kobber malm
 
STR_007B_TONS_OF_MAIZE					:{COMMA16} tons majs
 
STR_007C_TONS_OF_FRUIT					:{COMMA16} tons frugt
 
STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS				:{COMMA16} sække diamanter
 
STR_007E_TONS_OF_FOOD					:{COMMA16} tons mad
 
STR_007F_TONS_OF_PAPER					:{COMMA16} tons papir
 
STR_0080_BAGS_OF_GOLD					:{COMMA16} sække guld
 
STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK					:{COMMA16} stk. kvæg
 
STR_0074_CRATES_OF_GOODS					:{COMMA16} kasser gods
 
STR_0075_TONS_OF_GRAIN						:{COMMA16} tons korn
 
STR_0076_TONS_OF_WOOD						:{COMMA16} tons træ
 
STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE					:{COMMA16} tons jern malm
 
STR_0078_TONS_OF_STEEL						:{COMMA16} tons stål
 
STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES					:{COMMA16} sække værdigendstande
 
STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE					:{COMMA16} tons kobber malm
 
STR_007B_TONS_OF_MAIZE						:{COMMA16} tons majs
 
STR_007C_TONS_OF_FRUIT						:{COMMA16} tons frugt
 
STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS					:{COMMA16} sække diamanter
 
STR_007E_TONS_OF_FOOD						:{COMMA16} tons mad
 
STR_007F_TONS_OF_PAPER						:{COMMA16} tons papir
 
STR_0080_BAGS_OF_GOLD						:{COMMA16} sække guld
 
STR_0081_OF_WATER						:{VOLUME} vand
 
STR_0082_TONS_OF_WHEAT					:{COMMA16} tons hvede
 
STR_0082_TONS_OF_WHEAT						:{COMMA16} tons hvede
 
STR_0083_OF_RUBBER						:{VOLUME} gummi
 
STR_0084_TONS_OF_SUGAR					:{COMMA16} tons sukker
 
STR_0084_TONS_OF_SUGAR						:{COMMA16} tons sukker
 
STR_0085_TOYS							:{COMMA16} legetøj
 
STR_0086_BAGS_OF_CANDY					:{COMMA16} sække slik
 
STR_0086_BAGS_OF_CANDY						:{COMMA16} sække slik
 
STR_0087_OF_COLA						:{VOLUME} cola
 
STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY			:{COMMA16} tons candyfloss
 
STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY					:{COMMA16} tons candyfloss
 
STR_0089_BUBBLES						:{COMMA16} bobler
 
STR_008A_TONS_OF_TOFFEE					:{COMMA16} tons karamel
 
STR_008A_TONS_OF_TOFFEE						:{COMMA16} tons karamel
 
STR_008B_BATTERIES						:{COMMA16} batterier
 
STR_008C_OF_PLASTIC						:{VOLUME} plastik
 
STR_008D_FIZZY_DRINKS					:{COMMA16} sodavand
 
STR_008E								:
 
STR_008F_PS								:{TINYFONT}PS
 
STR_0090_CL								:{TINYFONT}CL
 
STR_0091_ML								:{TINYFONT}ML
 
STR_0092_OL								:{TINYFONT}OL
 
STR_0093_LV								:{TINYFONT}LV
 
STR_0094_GD								:{TINYFONT}GD
 
STR_0095_GR								:{TINYFONT}GR
 
STR_0096_WD								:{TINYFONT}WD
 
STR_0097_OR								:{TINYFONT}OR
 
STR_0098_ST								:{TINYFONT}ST
 
STR_0099_VL								:{TINYFONT}VL
 
STR_009A_CO								:{TINYFONT}CO
 
STR_009B_MZ								:{TINYFONT}MZ
 
STR_009C_FT								:{TINYFONT}FT
 
STR_009D_DM								:{TINYFONT}DM
 
STR_009E_FD								:{TINYFONT}FD
 
STR_009F_PR								:{TINYFONT}PR
 
STR_00A0_GD								:{TINYFONT}GD
 
STR_00A1_WR								:{TINYFONT}WR
 
STR_00A2_WH								:{TINYFONT}WH
 
STR_00A3_RB								:{TINYFONT}RB
 
STR_00A4_SG								:{TINYFONT}SG
 
STR_00A5_TY								:{TINYFONT}TY
 
STR_00A6_SW								:{TINYFONT}SW
 
STR_00A7_CL								:{TINYFONT}CL
 
STR_00A8_CF								:{TINYFONT}CF
 
STR_00A9_BU								:{TINYFONT}BU
 
STR_00AA_TF								:{TINYFONT}TF
 
STR_00AB_BA								:{TINYFONT}BA
 
STR_00AC_PL								:{TINYFONT}PL
 
STR_00AD_FZ								:{TINYFONT}FZ
 
STR_00AE								:{WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_00AF								:{WHITE}{DATE_LONG}
 
STR_008D_FIZZY_DRINKS						:{COMMA16} sodavand
 
STR_008E							:
 
STR_008F_PS							:{TINYFONT}PS
 
STR_0090_CL							:{TINYFONT}CL
 
STR_0091_ML							:{TINYFONT}ML
 
STR_0092_OL							:{TINYFONT}OL
 
STR_0093_LV							:{TINYFONT}LV
 
STR_0094_GD							:{TINYFONT}GD
 
STR_0095_GR							:{TINYFONT}GR
 
STR_0096_WD							:{TINYFONT}WD
 
STR_0097_OR							:{TINYFONT}OR
 
STR_0098_ST							:{TINYFONT}ST
 
STR_0099_VL							:{TINYFONT}VL
 
STR_009A_CO							:{TINYFONT}CO
 
STR_009B_MZ							:{TINYFONT}MZ
 
STR_009C_FT							:{TINYFONT}FT
 
STR_009D_DM							:{TINYFONT}DM
 
STR_009E_FD							:{TINYFONT}FD
 
STR_009F_PR							:{TINYFONT}PR
 
STR_00A0_GD							:{TINYFONT}GD
 
STR_00A1_WR							:{TINYFONT}WR
 
STR_00A2_WH							:{TINYFONT}WH
 
STR_00A3_RB							:{TINYFONT}RB
 
STR_00A4_SG							:{TINYFONT}SG
 
STR_00A5_TY							:{TINYFONT}TY
 
STR_00A6_SW							:{TINYFONT}SW
 
STR_00A7_CL							:{TINYFONT}CL
 
STR_00A8_CF							:{TINYFONT}CF
 
STR_00A9_BU							:{TINYFONT}BU
 
STR_00AA_TF							:{TINYFONT}TF
 
STR_00AB_BA							:{TINYFONT}BA
 
STR_00AC_PL							:{TINYFONT}PL
 
STR_00AD_FZ							:{TINYFONT}FZ
 
STR_00AE							:{WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_00AF							:{WHITE}{DATE_LONG}
 
STR_00B0_MAP							:{WHITE}Kort - {STRING}
 
STR_00B1_GAME_OPTIONS					:{WHITE}Spilindstillinger
 
STR_00B1_GAME_OPTIONS						:{WHITE}Spilindstillinger
 
STR_00B2_MESSAGE						:{YELLOW}Besked
 
STR_00B3_MESSAGE_FROM					:{YELLOW}Besked Fra {STRING}
 
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS					:{WHITE}Det kan jeg ikke....
 
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA			:{WHITE}Kan ikke rydde området....
 
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT							:{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle retigheder reserveret
 
STR_00B7_VERSION												:{BLACK}OpenTTD version {REV}
 
STR_00B3_MESSAGE_FROM						:{YELLOW}Besked Fra {STRING}
 
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS						:{WHITE}Det kan jeg ikke....
 
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA					:{WHITE}Kan ikke rydde området....
 
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT					:{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle retigheder reserveret
 
STR_00B7_VERSION						:{BLACK}OpenTTD version {REV}
 
STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM				:{BLACK}Originalt design af Chris Sawyer
 
STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS							:{BLACK}Grafik af Simon Foster
 
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD							:{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 The OpenTTD team
 
STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS					:{BLACK}Grafik af Simon Foster
 
STR_SPECIAL_THANKS						:{BLACK}En speciel tak går til:
 
STR_SPECIAL_THANKS_SIGNALS					:{BLACK}° Forsignal og armsignal grafik {COPYRIGHT} 2003 Michael Blunck
 
STR_SPECIAL_THANKS_CANALS					:{BLACK}° Fundament for skinner på skråninger {COPYRIGHT} Marcin Grzegorczyk
 
STR_SPECIAL_THANKS_FOUNDATIONS					:{BLACK}° Kanal/Sluse grafik {COPYRIGHT} 2003-2004 George
 
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD					:{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 The OpenTTD team
 

	
 
STR_00C5								:{BLACK}{CROSS}
 
STR_00C6								:{SILVER}{CROSS}
 
STR_00C5							:{BLACK}{CROSS}
 
STR_00C6							:{SILVER}{CROSS}
 
STR_00C7_QUIT							:{WHITE}Afslut
 
STR_00C8_YES							:{BLACK}Ja
 
STR_00C9_NO								:{BLACK}Nej
 
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO		:{YELLOW}Er du sikker på du vil afslutte dette spil og returnere til {STRING}?
 
STR_00CB_1								:{BLACK}1
 
STR_00CC_2								:{BLACK}2
 
STR_00CD_3								:{BLACK}3
 
STR_00CE_4								:{BLACK}4
 
STR_00CF_5								:{BLACK}5
 
STR_00C9_NO							:{BLACK}Nej
 
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Er du sikker på du vil afslutte dette spil og returnere til {STRING}?
 
STR_00CB_1							:{BLACK}1
 
STR_00CC_2							:{BLACK}2
 
STR_00CD_3							:{BLACK}3
 
STR_00CE_4							:{BLACK}4
 
STR_00CF_5							:{BLACK}5
 
STR_00D0_NOTHING						:Ingenting
 
STR_00D1_DARK_BLUE						:Mørk Blå
 
STR_00D2_PALE_GREEN						:Lys Grøn
 
@@ -218,9 +222,9 @@ STR_00DD_ORANGE							:Orange
 
STR_00DE_BROWN							:Brun
 
STR_00DF_GREY							:Grå
 
STR_00E0_WHITE							:Hvid
 
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME		:{WHITE}For mange køretøjer i spillet
 
STR_00E2								:{BLACK}{COMMA16}
 
STR_00E3								:{RED}{COMMA16}
 
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME				:{WHITE}For mange køretøjer i spillet
 
STR_00E2							:{BLACK}{COMMA16}
 
STR_00E3							:{RED}{COMMA16}
 
STR_00E4_LOCATION						:{BLACK}Placering
 
STR_00E5_CONTOURS						:Konturer
 
STR_00E6_VEHICLES						:Køretøjer
 
@@ -230,8 +234,8 @@ STR_00E9_VEGETATION						:Vegetation
 
STR_00EA_OWNERS							:Ejere
 
STR_00EB_ROADS							:{BLACK}{TINYFONT}Veje
 
STR_00EC_RAILROADS						:{BLACK}{TINYFONT}Jernbaner
 
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS		:{BLACK}{TINYFONT}Stationer/Lufthavne/Havne
 
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES			:{BLACK}{TINYFONT}Bygninger/Industrier
 
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS				:{BLACK}{TINYFONT}Stationer/Lufthavne/Havne
 
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES					:{BLACK}{TINYFONT}Bygninger/Industrier
 
STR_00EF_VEHICLES						:{BLACK}{TINYFONT}Køretøjer
 
STR_00F0_100M							:{BLACK}{TINYFONT}100m
 
STR_00F1_200M							:{BLACK}{TINYFONT}200m
 
@@ -239,47 +243,47 @@ STR_00F2_300M							:{BLACK}{TINYFONT}30
 
STR_00F3_400M							:{BLACK}{TINYFONT}400m
 
STR_00F4_500M							:{BLACK}{TINYFONT}500m
 
STR_00F5_TRAINS							:{BLACK}{TINYFONT}Toge
 
STR_00F6_ROAD_VEHICLES					:{BLACK}{TINYFONT}Lastbiler
 
STR_00F6_ROAD_VEHICLES						:{BLACK}{TINYFONT}Lastbiler
 
STR_00F7_SHIPS							:{BLACK}{TINYFONT}Skibe
 
STR_00F8_AIRCRAFT						:{BLACK}{TINYFONT}Fly
 
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES				:{BLACK}{TINYFONT}Transport Router
 
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES					:{BLACK}{TINYFONT}Transport Router
 
STR_00FA_COAL_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Kulmine
 
STR_00FB_POWER_STATION					:{BLACK}{TINYFONT}Kraftværk
 
STR_00FB_POWER_STATION						:{BLACK}{TINYFONT}Kraftværk
 
STR_00FC_FOREST							:{BLACK}{TINYFONT}Skov
 
STR_00FD_SAWMILL						:{BLACK}{TINYFONT}Savværk
 
STR_00FE_OIL_REFINERY					:{BLACK}{TINYFONT}Olieraffinaderi
 
STR_00FE_OIL_REFINERY						:{BLACK}{TINYFONT}Olieraffinaderi
 
STR_00FF_FARM							:{BLACK}{TINYFONT}Bondegård
 
STR_0100_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}Fabrik
 
STR_0101_PRINTING_WORKS					:{BLACK}{TINYFONT}Trykkeri
 
STR_0101_PRINTING_WORKS						:{BLACK}{TINYFONT}Trykkeri
 
STR_0102_OIL_WELLS						:{BLACK}{TINYFONT}Olieboring
 
STR_0103_IRON_ORE_MINE					:{BLACK}{TINYFONT}Jernmalmsmine
 
STR_0103_IRON_ORE_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Jernmalmsmine
 
STR_0104_STEEL_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}Stålværk
 
STR_0105_BANK							:{BLACK}{TINYFONT}Bank
 
STR_0106_PAPER_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}Papirmølle
 
STR_0107_GOLD_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Guldmine
 
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT			:{BLACK}{TINYFONT}Fødevareindustri
 
STR_0109_DIAMOND_MINE					:{BLACK}{TINYFONT}Diamandmine
 
STR_010A_COPPER_ORE_MINE				:{BLACK}{TINYFONT}Kobbermalmsmine
 
STR_010B_FRUIT_PLANTATION				:{BLACK}{TINYFONT}Frugtplantage
 
STR_010C_RUBBER_PLANTATION				:{BLACK}{TINYFONT}Gummiplantage
 
STR_010D_WATER_SUPPLY					:{BLACK}{TINYFONT}Vandforsyning
 
STR_010E_WATER_TOWER					:{BLACK}{TINYFONT}Vandtårn
 
STR_010F_LUMBER_MILL					:{BLACK}{TINYFONT}Træfabrik
 
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST			:{BLACK}{TINYFONT}Candyfloss skov
 
STR_0111_CANDY_FACTORY					:{BLACK}{TINYFONT}Slikfabrik
 
STR_0112_BATTERY_FARM					:{BLACK}{TINYFONT}Batterigård
 
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT					:{BLACK}{TINYFONT}Fødevareindustri
 
STR_0109_DIAMOND_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Diamandmine
 
STR_010A_COPPER_ORE_MINE					:{BLACK}{TINYFONT}Kobbermalmsmine
 
STR_010B_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}{TINYFONT}Frugtplantage
 
STR_010C_RUBBER_PLANTATION					:{BLACK}{TINYFONT}Gummiplantage
 
STR_010D_WATER_SUPPLY						:{BLACK}{TINYFONT}Vandforsyning
 
STR_010E_WATER_TOWER						:{BLACK}{TINYFONT}Vandtårn
 
STR_010F_LUMBER_MILL						:{BLACK}{TINYFONT}Træfabrik
 
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST					:{BLACK}{TINYFONT}Candyfloss skov
 
STR_0111_CANDY_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}Slikfabrik
 
STR_0112_BATTERY_FARM						:{BLACK}{TINYFONT}Batterigård
 
STR_0113_COLA_WELLS						:{BLACK}{TINYFONT}Colabrønd
 
STR_0114_TOY_SHOP						:{BLACK}{TINYFONT}Legetøjsforretning
 
STR_0115_TOY_FACTORY					:{BLACK}{TINYFONT}Legetøjsfabrik
 
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS				:{BLACK}{TINYFONT}Plastikspringvand
 
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY			:{BLACK}{TINYFONT}Sodavandsfabrik
 
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR				:{BLACK}{TINYFONT}Boblegenerator
 
STR_0119_TOFFEE_QUARRY					:{BLACK}{TINYFONT}Karamelbrud
 
STR_0115_TOY_FACTORY						:{BLACK}{TINYFONT}Legetøjsfabrik
 
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS					:{BLACK}{TINYFONT}Plastikspringvand
 
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY					:{BLACK}{TINYFONT}Sodavandsfabrik
 
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR					:{BLACK}{TINYFONT}Boblegenerator
 
STR_0119_TOFFEE_QUARRY						:{BLACK}{TINYFONT}Karamelbrud
 
STR_011A_SUGAR_MINE						:{BLACK}{TINYFONT}Sukkermine
 
STR_011B_RAILROAD_STATION				:{BLACK}{TINYFONT}Togstation
 
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY				:{BLACK}{TINYFONT}Lasteplads
 
STR_011D_BUS_STATION					:{BLACK}{TINYFONT}Rutebilsstation
 
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT				:{BLACK}{TINYFONT}Lufthavn/Helikopterplads
 
STR_011B_RAILROAD_STATION					:{BLACK}{TINYFONT}Togstation
 
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY					:{BLACK}{TINYFONT}Lasteplads
 
STR_011D_BUS_STATION						:{BLACK}{TINYFONT}Rutebilsstation
 
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT					:{BLACK}{TINYFONT}Lufthavn/Helikopterplads
 
STR_011F_DOCK							:{BLACK}{TINYFONT}Havn
 
STR_0120_ROUGH_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Hårdt terræn
 
STR_0121_GRASS_LAND						:{BLACK}{TINYFONT}Grass
 
@@ -294,59 +298,62 @@ STR_0129_INDUSTRIES						:{BLACK}{TINYFO
 
STR_012A_DESERT							:{BLACK}{TINYFONT}Ørken
 
STR_012B_SNOW							:{BLACK}{TINYFONT}Sne
 
STR_012C_MESSAGE						:{WHITE}Besked
 
STR_012D								:{WHITE}{STRING}
 
STR_012D							:{WHITE}{STRING}
 
STR_012E_CANCEL							:{BLACK}Annuler
 
STR_012F_OK								:{BLACK}OK
 
STR_012F_OK							:{BLACK}OK
 
STR_0130_RENAME							:{BLACK}Omdøb
 
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED			:{WHITE}For mange navne defineret
 
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY		:{WHITE}Valgte navn er allerede i brug
 
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED					:{WHITE}For mange navne defineret
 
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY				:{WHITE}Valgte navn er allerede i brug
 

	
 
STR_0133_WINDOWS						:Windows
 
STR_0134_UNIX							:Unix
 
STR_0135_OSX							:OSX
 
STR_OSNAME_BEOS							:BeOS
 
STR_OSNAME_MORPHOS					:MorphOS
 
STR_OSNAME_MORPHOS						:MorphOS
 

	
 
STR_0139_IMPERIAL_MILES					:Imperial (miles)
 
STR_013A_METRIC_KILOMETERS				:Meter (kilometer)
 
STR_0139_IMPERIAL_MILES						:Imperial (miles)
 
STR_013A_METRIC_KILOMETERS					:Meter (kilometer)
 
STR_013B_OWNED_BY						:{WHITE}...ejes af {STRING}
 
STR_013C_CARGO							:{BLACK}Last
 
STR_013D_INFORMATION					:{BLACK}Information
 
STR_013D_INFORMATION						:{BLACK}Information
 
STR_013E_CAPACITIES						:{BLACK}Lasteevner
 
STR_013E_TOTAL_CARGO				:{BLACK}Samlet last
 
STR_013E_TOTAL_CARGO						:{BLACK}Samlet last
 
STR_013F_CAPACITY						:{BLACK}Lasteevne: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT:{BLACK}Samlet last (lasteevne) på dette tog:
 
STR_013F_TOTAL_CAPACITY			:{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT					:{BLACK}Samlet last (lasteevne) på dette tog:
 
STR_013F_TOTAL_CAPACITY						:{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_0140_NEW_GAME						:{BLACK}Nyt Spil
 
STR_0141_LOAD_GAME						:{BLACK}Hent Spil
 
STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION			:{BLACK}Tutorial / Demonstration
 
STR_0143_1_PLAYER						:{BLACK}1 Spiller
 
STR_0144_2_PLAYERS						:{BLACK}2 Spillere
 
STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION					:{BLACK}Tutorial / Demonstration
 
STR_SINGLE_PLAYER						:{BLACK}En spiller
 
STR_MULTIPLAYER							:{BLACK}Flere spillere
 

	
 
STR_0148_GAME_OPTIONS					:{BLACK}Spilindstillinger
 
STR_0148_GAME_OPTIONS						:{BLACK}Spilindstillinger
 

	
 
STR_0150_SOMEONE						:en eller anden{SKIP}{SKIP}
 
STR_0151_MAP_OF_WORLD					:Kort over verden
 
STR_0152_TOWN_DIRECTORY					:Byoversigt
 
STR_0151_MAP_OF_WORLD						:Kort over verden
 
STR_0152_TOWN_DIRECTORY						:Byoversigt
 
STR_0153_SUBSIDIES						:Special aftaler
 

	
 
############ range for menu	starts
 
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH			:Graf over profit
 
STR_0155_INCOME_GRAPH					:Graf over indkomster
 
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH			:Graf over afleveret last
 
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH		:Graf over præstation
 
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH			:Graf over selskabsværdi
 
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES			:Graf over last udbetalingsrater
 
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE			:Selskabsoversigt
 
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH					:Graf over profit
 
STR_0155_INCOME_GRAPH						:Graf over indkomster
 
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH					:Graf over afleveret last
 
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH				:Graf over præstation
 
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH					:Graf over selskabsværdi
 
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES					:Graf over last udbetalingsrater
 
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE					:Selskabsoversigt
 
############ range for menu	ends
 

	
 
STR_015B_OPENTTD		:{WHITE}OpenTTD
 
STR_015B_OPENTTD						:{WHITE}OpenTTD
 
STR_015C_SAVE_GAME						:Gem Spil
 
STR_015D_LOAD_GAME						:Hent Spil
 
STR_015E_QUIT_GAME						:Afslut Spil
 
STR_015F_QUIT							:Afslut
 
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO		:{YELLOW}Er du sikker på du vil afslutte dette spil ?
 
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Er du sikker på du vil afslutte dette spil ?
 
STR_0161_QUIT_GAME						:{WHITE}Afslut Spil
 
STR_SORT_TIP							:{BLACK}Vælg sorteringsorden
 
STR_SORT_BY_NAME						:{BLACK}Navn
 
STR_SORT_BY_DATE						:{BLACK}Dato
 

	
 
############ range for months starts
 
STR_0162_JAN							:Jan
 
@@ -363,49 +370,49 @@ STR_016C_NOV							:Nov
 
STR_016D_DEC							:Dec
 
############ range for months ends
 

	
 
STR_016E								:{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
 
STR_016F								:{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
 
STR_0170								:{TINYFONT}{STRING}-
 
STR_016E							:{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
 
STR_016F							:{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
 
STR_0170							:{TINYFONT}{STRING}-
 
STR_0171_PAUSE_GAME						:{BLACK}Pause spillet
 
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME			:{BLACK}Gem spillet, afslut spillet, afslut
 
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY		:{BLACK}Vis en liste over selskabets stationer
 
STR_0174_DISPLAY_MAP					:{BLACK}Vis kortet
 
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY		:{BLACK}Vis kortet, byoversigt
 
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY			:{BLACK}Vis byoversigten
 
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES		:{BLACK}Vis selskabets finans information
 
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL		:{BLACK}Vis general selskabsinformation
 
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS					:{BLACK}Vis grafer
 
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE			:{BLACK}Vis selskabsoversigten
 
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY		:{BLACK}Vis liste over selskabets tog
 
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY		:{BLACK}Vis liste over selskabets lastbiler
 
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY		:{BLACK}Vis liste over selskabets skibe
 
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY		:{BLACK}Vis liste over selskabets fly
 
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN				:{BLACK}Zoom skærmen ind
 
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT				:{BLACK}Zoom skærmen ud
 
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK			:{BLACK}Byg jernbanespor
 
STR_0182_BUILD_ROADS					:{BLACK}Byg veje
 
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS				:{BLACK}Byg havne
 
STR_0184_BUILD_AIRPORTS					:{BLACK}Byg lufthavne
 
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS		:{BLACK}Plant træer, placer skilte osv.
 
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION			:{BLACK}Landområde information
 
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME					:{BLACK}Gem spillet, afslut spillet, afslut
 
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Vis en liste over selskabets stationer
 
STR_0174_DISPLAY_MAP						:{BLACK}Vis kortet
 
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY				:{BLACK}Vis kortet, byoversigt
 
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY					:{BLACK}Vis byoversigten
 
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES				:{BLACK}Vis selskabets finans information
 
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL				:{BLACK}Vis general selskabsinformation
 
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS						:{BLACK}Vis grafer
 
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE					:{BLACK}Vis selskabsoversigten
 
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Vis liste over selskabets tog
 
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Vis liste over selskabets lastbiler
 
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Vis liste over selskabets skibe
 
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY				:{BLACK}Vis liste over selskabets fly
 
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN					:{BLACK}Zoom skærmen ind
 
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT					:{BLACK}Zoom skærmen ud
 
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK					:{BLACK}Byg jernbanespor
 
STR_0182_BUILD_ROADS						:{BLACK}Byg veje
 
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS					:{BLACK}Byg havne
 
STR_0184_BUILD_AIRPORTS						:{BLACK}Byg lufthavne
 
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS				:{BLACK}Plant træer, placer skilte osv.
 
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION					:{BLACK}Landområde information
 
STR_0187_OPTIONS						:{BLACK}Indstillinger
 
STR_0188								:{BLACK}{SMALLUPARROW}
 
STR_0189								:{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
 
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING			:{WHITE}Kan ikke ændre service interval...
 
STR_018B_CLOSE_WINDOW					:{BLACK}Luk vindue
 
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS			:{BLACK}Vindue title - træk her for at flytte vindue
 
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC			:{BLACK}nedriver bygning osv. på et stykke land
 
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND			:{BLACK}Sænk et hjørne af landet
 
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND			:{BLACK}Hæv et hjørne af landet
 
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST		:{BLACK}Scroll bar - scroller listen op/ned
 
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP		:{BLACK}Vis land konturer på kortet
 
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP			:{BLACK}Vis køretøjer på kortet
 
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP			:{BLACK}Vis industrier på kortet
 
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON		:{BLACK}Vis transportruter på kortet
 
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP			:{BLACK}Vis vegetation på kortet
 
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP		:{BLACK}Vis land ejere på kortet
 
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF		:{BLACK}Tænd/Sluk bynavne
 
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR		:{TINYFONT}{BLACK}Dette års profit: {CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY})
 
STR_0188							:{BLACK}{SMALLUPARROW}
 
STR_0189							:{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
 
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING					:{WHITE}Kan ikke ændre service interval...
 
STR_018B_CLOSE_WINDOW						:{BLACK}Luk vindue
 
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS					:{BLACK}Vindue title - træk her for at flytte vindue
 
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC					:{BLACK}nedriver bygning osv. på et stykke land
 
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Sænk et hjørne af landet
 
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND					:{BLACK}Hæv et hjørne af landet
 
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST				:{BLACK}Scroll bar - scroller listen op/ned
 
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP				:{BLACK}Vis land konturer på kortet
 
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP					:{BLACK}Vis køretøjer på kortet
 
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP					:{BLACK}Vis industrier på kortet
 
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON				:{BLACK}Vis transportruter på kortet
 
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP					:{BLACK}Vis vegetation på kortet
 
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP				:{BLACK}Vis land ejere på kortet
 
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF				:{BLACK}Tænd/Sluk bynavne
 
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{TINYFONT}{BLACK}Dette års profit: {CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY})
 

	
 
############ range for service numbers starts
 
STR_0199_YEAR							:{COMMA16} år ({COMMA16})
 
@@ -413,22 +420,22 @@ STR_019A_YEARS							:{COMMA16} år ({COMMA16})
 
STR_019B_YEARS							:{RED}{COMMA16} år ({COMMA16})
 
############ range for service numbers ends
 

	
 
STR_019C_ROAD_VEHICLE					:Lastbil
 
STR_019C_ROAD_VEHICLE						:Lastbil
 
STR_019D_AIRCRAFT						:Fly
 
STR_019E_SHIP							:Skibe
 
STR_019F_TRAIN							:Tog
 
STR_01A0_IS_GETTING_OLD					:{WHITE}{STRING} {COMMA16} er ved at være for gammel
 
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD			:{WHITE}{STRING} {COMMA16} er alt for gammel
 
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND		:{WHITE}{STRING} {COMMA16} er alt for gammel og burde blive udskiftet straks
 
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION			:{WHITE}Land område information
 
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A				:{BLACK}Pris for at rydde: {LTBLUE}N/A
 
STR_01A5_COST_TO_CLEAR					:{BLACK}Pris for at rydde: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_01A0_IS_GETTING_OLD						:{WHITE}{STRING} {COMMA16} er ved at være for gammel
 
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD					:{WHITE}{STRING} {COMMA16} er alt for gammel
 
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND				:{WHITE}{STRING} {COMMA16} er alt for gammel og burde blive udskiftet straks
 
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION					:{WHITE}Land område information
 
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A					:{BLACK}Pris for at rydde: {LTBLUE}N/A
 
STR_01A5_COST_TO_CLEAR						:{BLACK}Pris for at rydde: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_01A6_N_A							:N/A
 
STR_01A7_OWNER							:{BLACK}Ejer: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY				:{BLACK}Lokal myndighed: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY					:{BLACK}Lokal myndighed: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_01A9_NONE							:Ingen
 
STR_01AA_NAME							:{BLACK}Navn
 
STR_01AB								:{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
 
STR_01AB							:{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
 

	
 
############ range for days	starts
 
STR_01AC_1ST							:1.
 
@@ -464,377 +471,377 @@ STR_01C9_30TH							:30.
 
STR_01CA_31ST							:31.
 
############ range for days	ends
 

	
 
STR_01CB								:{TINYFONT}{COMMA16}
 
STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP			:{BLACK}Skift mellem stor/lille kort størrelse
 
STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION	:{WHITE}Vælg Tutorial/Demonstration
 
STR_01CB							:{TINYFONT}{COMMA16}
 
STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP					:{BLACK}Skift mellem stor/lille kort størrelse
 
STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION				:{WHITE}Vælg Tutorial/Demonstration
 

	
 
############ range for cargo acecpted starts
 
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED					:{BLACK}Accepteret last: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_01CF_CARGO_ACCEPTED					:{BLACK}Accepteret last: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
 
STR_01D0_CARGO_ACCEPTED					:{BLACK}Accepteret last: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
 
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED						:{BLACK}Accepteret last: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_01CF_CARGO_ACCEPTED						:{BLACK}Accepteret last: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
 
STR_01D0_CARGO_ACCEPTED						:{BLACK}Accepteret last: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
 
############ range for cargo acecpted ends
 

	
 
STR_01D1_8								:({COMMA8}/8 {STRING})
 
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX					:{WHITE}Jazz Jukebox
 
STR_01D3_SOUND_MUSIC					:Lyd/Musik
 
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW		:{BLACK}Vis lyd/musik vindue
 
STR_01D1_8							:({COMMA8}/8 {STRING})
 
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX						:{WHITE}Jazz Jukebox
 
STR_01D3_SOUND_MUSIC						:Lyd/Musik
 
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW				:{BLACK}Vis lyd/musik vindue
 
STR_01D5_ALL							:{TINYFONT}Alle
 
STR_01D6_OLD_STYLE						:{TINYFONT}Old Style
 
STR_01D7_NEW_STYLE						:{TINYFONT}New Style
 
STR_01D8_EZY_STREET						:{TINYFONT}Ezy Street
 
STR_01D9_CUSTOM_1						:{TINYFONT}Custom 1
 
STR_01DA_CUSTOM_2						:{TINYFONT}Custom 2
 
STR_01DB_MUSIC_VOLUME					:{BLACK}{TINYFONT}Musik lydstyrke
 
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME					:{BLACK}{TINYFONT}Effekt lydstyrke
 
STR_01DB_MUSIC_VOLUME						:{BLACK}{TINYFONT}Musik lydstyrke
 
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME						:{BLACK}{TINYFONT}Effekt lydstyrke
 
STR_01DD_MIN_MAX						:{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAKS
 
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK			:{BLACK}Hop til forrige nummer
 
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION:{BLACK}Hop til næste nummer
 
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC				:{BLACK}Stop med at spille musik
 
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC			:{BLACK}Start musikken
 
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC		:{BLACK}Flyt slideren for at justere musik og effekt lydstyrken
 
STR_01E3								:{DKGREEN}{TINYFONT}--
 
STR_01E4_0								:{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
 
STR_01E5								:{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
 
STR_01E6								:{DKGREEN}{TINYFONT}------
 
STR_01E7								:{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
 
STR_01E8_TRACK_XTITLE					:{BLACK}{TINYFONT}Nummer{SETX 88}Titel
 
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK					:{BLACK}Hop til forrige nummer
 
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION			:{BLACK}Hop til næste nummer
 
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC					:{BLACK}Stop med at spille musik
 
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC					:{BLACK}Start musikken
 
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC				:{BLACK}Flyt slideren for at justere musik og effekt lydstyrken
 
STR_01E3							:{DKGREEN}{TINYFONT}--
 
STR_01E4_0							:{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
 
STR_01E5							:{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
 
STR_01E6							:{DKGREEN}{TINYFONT}------
 
STR_01E7							:{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
 
STR_01E8_TRACK_XTITLE						:{BLACK}{TINYFONT}Nummer{SETX 88}Titel
 
STR_01E9_SHUFFLE						:{TINYFONT}Bland
 
STR_01EA_PROGRAM						:{TINYFONT}{BLACK}Programmer
 
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION		:{WHITE}Musik Program Valg
 
STR_01EC_0								:{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
 
STR_01ED								:{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16}   "{STRING}"
 
STR_01EE_TRACK_INDEX					:{TINYFONT}{BLACK}Nummer Index
 
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION				:{WHITE}Musik Program Valg
 
STR_01EC_0							:{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
 
STR_01ED							:{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16}   "{STRING}"
 
STR_01EE_TRACK_INDEX						:{TINYFONT}{BLACK}Nummer Index
 
STR_01EF_PROGRAM						:{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
 
STR_01F0_CLEAR							:{TINYFONT}{BLACK}Ryd
 
STR_01F1_SAVE							:{TINYFONT}{BLACK}Gem
 
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC		:{BLACK}Nuværende musikprogram valg
 
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM		:{BLACK}Vælg 'Alle numre' programmet
 
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC			:{BLACK}Vælg 'Old style musik' programmet
 
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC			:{BLACK}Vælg 'New style musik' programmet
 
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED	:{BLACK}Vælg 'Custom 1' (brugerdefineret) programmet
 
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED	:{BLACK}Select 'Custom 2' (brugerdefineret) programmet
 
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1	:{BLACK}Ryd det valgte program (Gælder kun Custom1/Custom2)
 
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO			:{BLACK}Gem musik indstillinger til disken
 
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO		:{BLACK}Klik på et musiknummer for at tilføje det til programlisten (Kun for Custom1/Custom2)
 
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE			:{BLACK}Skift mellem tilfældig afspilning af/på
 
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION		:{BLACK}Vis musiknummer valg vinduet
 
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER		:{BLACK}Klik på servicen for at centrere skærmen over industrien/byen
 
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC				:{BLACK}Nuværende musikprogram valg
 
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM				:{BLACK}Vælg 'Alle numre' programmet
 
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC					:{BLACK}Vælg 'Old style musik' programmet
 
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC					:{BLACK}Vælg 'New style musik' programmet
 
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED				:{BLACK}Vælg 'Custom 1' (brugerdefineret) programmet
 
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED				:{BLACK}Select 'Custom 2' (brugerdefineret) programmet
 
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1				:{BLACK}Ryd det valgte program (Gælder kun Custom1/Custom2)
 
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO					:{BLACK}Gem musik indstillinger til disken
 
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO				:{BLACK}Klik på et musiknummer for at tilføje det til programlisten (Kun for Custom1/Custom2)
 
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE					:{BLACK}Skift mellem tilfældig afspilning af/på
 
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION				:{BLACK}Vis musiknummer valg vinduet
 
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER				:{BLACK}Klik på servicen for at centrere skærmen over industrien/byen
 
STR_01FE_DIFFICULTY						:{BLACK}Sværhedsgrad ({STRING})
 
STR_01FF								:{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
 
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT		:Sidste Besked/Nyheds rapport
 
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS				:Besked Indstillinger
 
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU				:Tidligere beskeder
 
STR_0202_SEND_MESSAGE					:Send besked
 
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS			:{BLACK}Vis sidste besked/nyheds rapport, vis besked indstillinger
 
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS				:{WHITE}Besked Indstillinger
 
STR_0205_MESSAGE_TYPES					:{BLACK}Besked typer:-
 
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE		:{YELLOW}Andkomst af første køretøj til spillerens station
 
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE		:{YELLOW}Andkomst af første køretøj til modstanderens station
 
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS			:{YELLOW}Uheld / katastrofer
 
STR_0209_COMPANY_INFORMATION			:{YELLOW}Firma information
 
STR_020A_ECONOMY_CHANGES				:{YELLOW}Økonomi ændringer
 
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER	:{YELLOW}Rådgivning / information om spillerens køretøjer
 
STR_020C_NEW_VEHICLES					:{YELLOW}Nye køretøjer
 
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE	:{YELLOW}Ændring i accepteret last
 
STR_01FF							:{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
 
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT				:Sidste Besked/Nyheds rapport
 
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS					:Besked Indstillinger
 
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU					:Tidligere beskeder
 
STR_0202_SEND_MESSAGE						:Send besked
 
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS					:{BLACK}Vis sidste besked/nyheds rapport, vis besked indstillinger
 
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS					:{WHITE}Besked Indstillinger
 
STR_0205_MESSAGE_TYPES						:{BLACK}Besked typer:-
 
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE				:{YELLOW}Andkomst af første køretøj til spillerens station
 
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE				:{YELLOW}Andkomst af første køretøj til modstanderens station
 
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS					:{YELLOW}Uheld / katastrofer
 
STR_0209_COMPANY_INFORMATION					:{YELLOW}Firma information
 
STR_020A_ECONOMY_CHANGES					:{YELLOW}Økonomi ændringer
 
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER				:{YELLOW}Rådgivning / information om spillerens køretøjer
 
STR_020C_NEW_VEHICLES						:{YELLOW}Nye køretøjer
 
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE				:{YELLOW}Ændring i accepteret last
 
STR_020E_SUBSIDIES						:{YELLOW}Special aftaler
 
STR_020F_GENERAL_INFORMATION			:{YELLOW}General information
 
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO:{WHITE}...for langt fra forrige destination
 
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED		:{BIGFONT}{BLACK}Bedste firmaer der nåede til år 2050{}({STRING} Level)
 
STR_0212								:{BIGFONT}{COMMA16}.
 
STR_0213_BUSINESSMAN					:Forretningsmand
 
STR_0214_ENTREPRENEUR					:Entreprenør
 
STR_0215_INDUSTRIALIST					:Industrialist
 
STR_020F_GENERAL_INFORMATION					:{YELLOW}General information
 
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO			:{WHITE}...for langt fra forrige destination
 
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED				:{BIGFONT}{BLACK}Bedste firmaer der nåede til år 2050{}({STRING} Level)
 
STR_0212							:{BIGFONT}{COMMA16}.
 
STR_0213_BUSINESSMAN						:Forretningsmand
 
STR_0214_ENTREPRENEUR						:Entreprenør
 
STR_0215_INDUSTRIALIST						:Industrialist
 
STR_0216_CAPITALIST						:Kapitalist
 
STR_0217_MAGNATE						:Magnat
 
STR_0218_MOGUL							:Mogul
 
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY			:Århundredes Matador
 
STR_021A								:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
 
STR_021B_ACHIEVES_STATUS				:{BIGFONT}{STRING}{STRING} opnår '{STRING}' status!
 
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS				:{BIGFONT}{STRING}{STRING} af {STRING} opnår '{STRING}' status!
 
STR_021D								:{BLACK}
 
STR_021E								:{WHITE}
 
STR_021F								:{BLUE}{COMMA16}
 
STR_0220_CREATE_SCENARIO				:{BLACK}Lav et scenarie
 
STR_0221_OPENTTD				:{YELLOW}OpenTTD
 
STR_0222_SCENARIO_EDITOR				:{YELLOW}Scenarieeditor
 
STR_0223_LAND_GENERATION				:{WHITE}Land Generation
 
STR_0224								:{BLACK}{UPARROW}
 
STR_0225								:{BLACK}{DOWNARROW}
 
STR_0226_RANDOM_LAND					:{BLACK}Tilfældig Land
 
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY					:Århundredes Matador
 
STR_021A							:{BIGFONT}'{STRING}'   ({COMMA16})
 
STR_021B_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} opnår '{STRING}' status!
 
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS					:{BIGFONT}{STRING}{STRING} af {STRING} opnår '{STRING}' status!
 
STR_021D							:{BLACK}
 
STR_021E							:{WHITE}
 
STR_021F							:{BLUE}{COMMA16}
 
STR_0220_CREATE_SCENARIO					:{BLACK}Lav et scenarie
 
STR_0221_OPENTTD						:{YELLOW}OpenTTD
 
STR_0222_SCENARIO_EDITOR					:{YELLOW}Scenarieeditor
 
STR_0223_LAND_GENERATION					:{WHITE}Land Generation
 
STR_0224							:{BLACK}{UPARROW}
 
STR_0225							:{BLACK}{DOWNARROW}
 
STR_0226_RANDOM_LAND						:{BLACK}Tilfældig Land
 
STR_0227_RESET_LAND						:{BLACK}Nulstil Land
 
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA		:{BLACK}Forstår området af land der skal sænkes/hæves
 
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA		:{BLACK}Formindsk området af land der skal sænkes/hæves
 
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND			:{BLACK}Generer tilføldig land
 
STR_022B_RESET_LANDSCAPE				:{BLACK}Nulstil landskab
 
STR_022C_RESET_LANDSCAPE				:{WHITE}Nulstil Landskab
 
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO		:{WHITE}Er du sikker på du vil nulstille landskabet?
 
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION			:{BLACK}Landskabs generering
 
STR_022F_TOWN_GENERATION				:{BLACK}By generering
 
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION			:{BLACK}Industri generering
 
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION				:{BLACK}Bygning af vej
 
STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS	:{BLACK}Vegetation og andre objekter
 
STR_0233_TOWN_GENERATION				:{WHITE}By Generering
 
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA				:{BLACK}Forstår området af land der skal sænkes/hæves
 
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA				:{BLACK}Formindsk området af land der skal sænkes/hæves
 
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND					:{BLACK}Generer tilføldig land
 
STR_022B_RESET_LANDSCAPE					:{BLACK}Nulstil landskab
 
STR_022C_RESET_LANDSCAPE					:{WHITE}Nulstil Landskab
 
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{WHITE}Er du sikker på du vil nulstille landskabet?
 
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION					:{BLACK}Landskabs generering
 
STR_022F_TOWN_GENERATION					:{BLACK}By generering
 
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION					:{BLACK}Industri generering
 
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION					:{BLACK}Bygning af vej
 
STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS				:{BLACK}Vegetation og andre objekter
 
STR_0233_TOWN_GENERATION					:{WHITE}By Generering
 
STR_0234_NEW_TOWN						:{BLACK}Ny By
 
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN				:{BLACK}Byg en ny by
 
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE			:{WHITE}Kan ikke bygge en by her...
 
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP		:{WHITE}...for tæt på kanten af kortet
 
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN		:{WHITE}...for tæt på en anden by
 
STR_0239_SITE_UNSUITABLE				:{WHITE}...ikke brugbar placering
 
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS					:{WHITE}...for mange byer
 
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN			:{BLACK}Forøg størrelsen af byen
 
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN					:{BLACK}Byg en ny by
 
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE					:{WHITE}Kan ikke bygge en by her...
 
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP				:{WHITE}...for tæt på kanten af kortet
 
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN				:{WHITE}...for tæt på en anden by
 
STR_0239_SITE_UNSUITABLE					:{WHITE}...ikke brugbar placering
 
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS						:{WHITE}...for mange byer
 
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN					:{BLACK}Forøg størrelsen af byen
 
STR_023C_EXPAND							:{BLACK}Udvid
 
STR_023D_RANDOM_TOWN					:{BLACK}Tilføldig by
 
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION	:{BLACK}Byg en by på en tilfældig placering
 
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION			:{WHITE}Industri Generering
 
STR_023D_RANDOM_TOWN						:{BLACK}Tilføldig by
 
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION				:{BLACK}Byg en by på en tilfældig placering
 
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION					:{WHITE}Industri Generering
 
STR_0240_COAL_MINE						:{BLACK}Kulmine
 
STR_0241_POWER_STATION					:{BLACK}kraftværk
 
STR_0241_POWER_STATION						:{BLACK}kraftværk
 
STR_0242_SAWMILL						:{BLACK}Savværk
 
STR_0243_FOREST							:{BLACK}Skov
 
STR_0244_OIL_REFINERY					:{BLACK}Olieraffinaderi
 
STR_0244_OIL_REFINERY						:{BLACK}Olieraffinaderi
 
STR_0245_OIL_RIG						:{BLACK}Boreplatform
 
STR_0246_FACTORY						:{BLACK}Fabrik
 
STR_0247_STEEL_MILL						:{BLACK}Stålværk
 
STR_0248_FARM							:{BLACK}Bondegård
 
STR_0249_IRON_ORE_MINE					:{BLACK}Jernmalmsmine
 
STR_0249_IRON_ORE_MINE						:{BLACK}Jernmalmsmine
 
STR_024A_OIL_WELLS						:{BLACK}Olieborring
 
STR_024B_BANK							:{BLACK}Bank
 
STR_024C_PAPER_MILL						:{BLACK}Papirmølle
 
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT			:{BLACK}Fødevareindustri
 
STR_024E_PRINTING_WORKS					:{BLACK}Trykkeri
 
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT					:{BLACK}Fødevareindustri
 
STR_024E_PRINTING_WORKS						:{BLACK}Trykkeri
 
STR_024F_GOLD_MINE						:{BLACK}Guldmine
 
STR_0250_LUMBER_MILL					:{BLACK}Træfabrik
 
STR_0251_FRUIT_PLANTATION				:{BLACK}Frugtplantage
 
STR_0252_RUBBER_PLANTATION				:{BLACK}Gummiplantage
 
STR_0253_WATER_SUPPLY					:{BLACK}Vandforsyning
 
STR_0254_WATER_TOWER					:{BLACK}Vandtårn
 
STR_0255_DIAMOND_MINE					:{BLACK}Diamandmine
 
STR_0256_COPPER_ORE_MINE				:{BLACK}Kobbermalmsmine
 
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST			:{BLACK}Candyfloss Skov
 
STR_0258_CANDY_FACTORY					:{BLACK}Slikfabrik
 
STR_0259_BATTERY_FARM					:{BLACK}Batterigård
 
STR_0250_LUMBER_MILL						:{BLACK}Træfabrik
 
STR_0251_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}Frugtplantage
 
STR_0252_RUBBER_PLANTATION					:{BLACK}Gummiplantage
 
STR_0253_WATER_SUPPLY						:{BLACK}Vandforsyning
 
STR_0254_WATER_TOWER						:{BLACK}Vandtårn
 
STR_0255_DIAMOND_MINE						:{BLACK}Diamandmine
 
STR_0256_COPPER_ORE_MINE					:{BLACK}Kobbermalmsmine
 
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST					:{BLACK}Candyfloss Skov
 
STR_0258_CANDY_FACTORY						:{BLACK}Slikfabrik
 
STR_0259_BATTERY_FARM						:{BLACK}Batterigård
 
STR_025A_COLA_WELLS						:{BLACK}Cola Brånd
 
STR_025B_TOY_SHOP						:{BLACK}Legetøjsforretning
 
STR_025C_TOY_FACTORY					:{BLACK}Legetøjsfabrik
 
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS				:{BLACK}Plastikspringvand
 
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY			:{BLACK}Sodavandsfabrik
 
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR				:{BLACK}Boblegenerator
 
STR_0260_TOFFEE_QUARRY					:{BLACK}Karamelbrud
 
STR_025C_TOY_FACTORY						:{BLACK}Legetøjsfabrik
 
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS					:{BLACK}Plastikspringvand
 
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY					:{BLACK}Sodavandsfabrik
 
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR					:{BLACK}Boblegenerator
 
STR_0260_TOFFEE_QUARRY						:{BLACK}Karamelbrud
 
STR_0261_SUGAR_MINE						:{BLACK}Sukkermine
 
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE			:{BLACK}Byg Kulmine
 
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION		:{BLACK}Byg Kraftværk
 
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL				:{BLACK}Byg Savværk
 
STR_0265_PLANT_FOREST					:{BLACK}Plant Skov
 
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY			:{BLACK}Byg Olieraffinaderi
 
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY		:{BLACK}Byg Boreplatform (Kan kun bygges tæt på kanten af kortet)
 
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY				:{BLACK}Byg Fabrik
 
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL			:{BLACK}Byg Stålværk
 
STR_026A_CONSTRUCT_FARM					:{BLACK}Byg Bondegårg
 
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE		:{BLACK}Byg Jernmalmsmine
 
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS			:{BLACK}Byg Olieborring
 
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY		:{BLACK}Byg Bank (Kan kun bygges i en by med mere en 1200 indbyggere)
 
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL			:{BLACK}Byg Papirmølle
 
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING		:{BLACK}Byg Fødevareindustri
 
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS		:{BLACK}Byg Trykkeri
 
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE			:{BLACK}Byg Guldmine
 
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY		:{BLACK}Byg Bank (Kan kun bygges i en by)
 
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO		:{BLACK}Byg Træfabrik (for at ryde regnskoven og producere træ)
 
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION			:{BLACK}Plant Frugtplantage
 
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION		:{BLACK}Plant Gummiplantage
 
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY			:{BLACK}Byg Vandforsyning
 
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN		:{BLACK}Byg Vandtårn (Kan kun bygges i byer)
 
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE			:{BLACK}Byg Diamandmine
 
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE		:{BLACK}Byg Kobbermalmsmine
 
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST		:{BLACK}Plant Candyfloss Skov
 
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY		:{BLACK}Byg Slikfabrik
 
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM			:{BLACK}Byg Batterigård
 
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS			:{BLACK}Byg Colabrønd
 
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP				:{BLACK}Byg Legetøjsforretning
 
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY			:{BLACK}Byg Legetøjsfabrik
 
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS	:{BLACK}Byg Plastikspringvand
 
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY	:{BLACK}Byg Sodavandsfabrik
 
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR		:{BLACK}Byg Boblegenerator
 
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY		:{BLACK}Byg Karamelbrud
 
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE			:{BLACK}Byg Sukkermine
 
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE				:{WHITE}Kan ikke bygge {STRING} her...
 
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST			:{WHITE}...det er nødvendigt at bygge en by først
 
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN		:{WHITE}...kun en tilladt per by
 
STR_0288_PLANT_TREES					:{BLACK}Plant træer
 
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE					:{BLACK}Byg Kulmine
 
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION				:{BLACK}Byg Kraftværk
 
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL					:{BLACK}Byg Savværk
 
STR_0265_PLANT_FOREST						:{BLACK}Plant Skov
 
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY					:{BLACK}Byg Olieraffinaderi
 
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY				:{BLACK}Byg Boreplatform (Kan kun bygges tæt på kanten af kortet)
 
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY					:{BLACK}Byg Fabrik
 
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL					:{BLACK}Byg Stålværk
 
STR_026A_CONSTRUCT_FARM						:{BLACK}Byg Bondegårg
 
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE				:{BLACK}Byg Jernmalmsmine
 
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS					:{BLACK}Byg Olieborring
 
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY				:{BLACK}Byg Bank (Kan kun bygges i en by med mere en 1200 indbyggere)
 
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL					:{BLACK}Byg Papirmølle
 
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING				:{BLACK}Byg Fødevareindustri
 
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS				:{BLACK}Byg Trykkeri
 
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE					:{BLACK}Byg Guldmine
 
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY				:{BLACK}Byg Bank (Kan kun bygges i en by)
 
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO				:{BLACK}Byg Træfabrik (for at ryde regnskoven og producere træ)
 
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION					:{BLACK}Plant Frugtplantage
 
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION				:{BLACK}Plant Gummiplantage
 
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY					:{BLACK}Byg Vandforsyning
 
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN				:{BLACK}Byg Vandtårn (Kan kun bygges i byer)
 
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE					:{BLACK}Byg Diamandmine
 
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE				:{BLACK}Byg Kobbermalmsmine
 
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST				:{BLACK}Plant Candyfloss Skov
 
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY				:{BLACK}Byg Slikfabrik
 
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM					:{BLACK}Byg Batterigård
 
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS					:{BLACK}Byg Colabrønd
 
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP					:{BLACK}Byg Legetøjsforretning
 
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY					:{BLACK}Byg Legetøjsfabrik
 
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS				:{BLACK}Byg Plastikspringvand
 
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY				:{BLACK}Byg Sodavandsfabrik
 
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR				:{BLACK}Byg Boblegenerator
 
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY				:{BLACK}Byg Karamelbrud
 
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE					:{BLACK}Byg Sukkermine
 
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE					:{WHITE}Kan ikke bygge {STRING} her...
 
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST					:{WHITE}...det er nødvendigt at bygge en by først
 
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN				:{WHITE}...kun en tilladt per by
 
STR_0288_PLANT_TREES						:{BLACK}Plant træer
 
STR_0289_PLACE_SIGN						:{BLACK}Placer skilt
 
STR_028A_RANDOM_TREES					:{BLACK}Tilfældige Træer
 
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER		:{BLACK}Plant træer tilfældigt på landskabet
 
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE	:{BLACK}Placer klippeområder på landskabet
 
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE				:{BLACK}Placer fyrtårn
 
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER				:{BLACK}Placer transmitter
 
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA				:{BLACK}Definer ørkenområde
 
STR_028A_RANDOM_TREES						:{BLACK}Tilfældige Træer
 
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER				:{BLACK}Plant træer tilfældigt på landskabet
 
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE				:{BLACK}Placer klippeområder på landskabet
 
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE					:{BLACK}Placer fyrtårn
 
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER					:{BLACK}Placer transmitter
 
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA					:{BLACK}Definer ørkenområde
 
STR_0290_DELETE							:{BLACK}Slet
 
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY	:{BLACK}Slet denne by fuldstændigt
 
STR_0292_SAVE_SCENARIO					:Gem scenarie
 
STR_0293_LOAD_SCENARIO					:Hent scenarie
 
STR_0294_QUIT_EDITOR					:Afslut editoren
 
STR_0295								:
 
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY				:{BLACK}Slet denne by fuldstændigt
 
STR_0292_SAVE_SCENARIO						:Gem scenarie
 
STR_0293_LOAD_SCENARIO						:Hent scenarie
 
STR_0294_QUIT_EDITOR						:Afslut editoren
 
STR_0295							:
 
STR_0296_QUIT							:Afslut
 
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO	:{BLACK}Gem scenarie, hent scenarie, forlad scenarie editoren, aflsut
 
STR_0298_LOAD_SCENARIO					:{WHITE}Hent et scenarie
 
STR_0299_SAVE_SCENARIO					:{WHITE}Gem scenarie
 
STR_029A_PLAY_SCENARIO					:{BLACK}Spil et scenarie
 
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO		:{YELLOW}Er du sikker på du vil afslutte dette scenarie ?
 
STR_029C_QUIT_EDITOR					:{WHITE}Afslut Editoren
 
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS		:{WHITE}...kan kun bygges i byer med mindst 1200 indbyggere
 
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE			:{BLACK}Flyt start datoen tilbage 1 år
 
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE			:{BLACK}Flyt start datoen frem 1 år
 
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH		:{WHITE}...begge ender af en bro skal være på land
 
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO				:{BLACK}Gem scenarie, hent scenarie, forlad scenarie editoren, aflsut
 
STR_0298_LOAD_SCENARIO						:{WHITE}Hent et scenarie
 
STR_0299_SAVE_SCENARIO						:{WHITE}Gem scenarie
 
STR_029A_PLAY_SCENARIO						:{BLACK}Spil et scenarie
 
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO				:{YELLOW}Er du sikker på du vil afslutte dette scenarie ?
 
STR_029C_QUIT_EDITOR						:{WHITE}Afslut Editoren
 
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...kan kun bygges i byer med mindst 1200 indbyggere
 
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE					:{BLACK}Flyt start datoen tilbage 1 år
 
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE					:{BLACK}Flyt start datoen frem 1 år
 
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH				:{WHITE}...begge ender af en bro skal være på land
 
STR_02A1_SMALL							:{BLACK}Lille
 
STR_02A2_MEDIUM							:{BLACK}Mellem
 
STR_02A3_LARGE							:{BLACK}Stor
 
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE				:{BLACK}Vælg bystørrelse
 
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE					:{BLACK}Vælg bystørrelse
 
STR_02A5_TOWN_SIZE						:{YELLOW}Bystørrelse:
 

	
 
STR_02B6								:{STRING}  -  {STRING}
 
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS		:{BLACK}Vis sidste besked eller nyheds rapport
 
STR_02B6							:{STRING}  -  {STRING}
 
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS				:{BLACK}Vis sidste besked eller nyheds rapport
 
STR_02B8_SUMMARY						:{BLACK}Resume
 
STR_02B9_FULL							:{BLACK}Fuldt
 
STR_02BA								:{SILVER}- -  {STRING}  - -
 
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY					:Byoversigt
 
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES			:{BLACK}Køretøjsdesignnavne
 
STR_02BD								:{BLACK}{STRING}
 
STR_02BA							:{SILVER}- -  {STRING}  - -
 
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY						:Byoversigt
 
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES					:{BLACK}Køretøjsdesignnavne
 
STR_02BD							:{BLACK}{STRING}
 
STR_02BE_DEFAULT						:Standard
 
STR_02BF_CUSTOM							:Brugerdefineret
 
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK		:{BLACK}Gem brugerdefinerede navne til disken
 
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION	:{BLACK}Køretøjsdesignnavne valg
 
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE		:{BLACK}Gem brugerdefinerede køretøjsdesignnavne til disken
 
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK				:{BLACK}Gem brugerdefinerede navne til disken
 
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION				:{BLACK}Køretøjsdesignnavne valg
 
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE				:{BLACK}Gem brugerdefinerede køretøjsdesignnavne til disken
 

	
 
############ range for menu	starts
 
STR_02C3_GAME_OPTIONS					:Spilidstillinger
 
STR_02C4_GAME_OPTIONS					:Spilindstillinger
 
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS			:Sværhedsgrad
 
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS			:Sværhedsgrad
 
STR_02C7_CONFIG_PATCHES					:Indstil patches
 
STR_02C8_CONFIG_PATCHES					:Indstil patches
 
STR_02C3_GAME_OPTIONS						:Spilidstillinger
 
STR_02C4_GAME_OPTIONS						:Spilindstillinger
 
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS					:Sværhedsgrad
 
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS					:Sværhedsgrad
 
STR_02C7_CONFIG_PATCHES						:Indstil patches
 
STR_02C8_CONFIG_PATCHES						:Indstil patches
 
STR_GAMEOPTMENU_0A						:
 
STR_GAMEOPTMENU_0B						:
 
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED			:{CHECKMARK}{SETX 12}Bynavne vist
 
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED			:{SETX 12}Bynavne vist
 
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED		:{CHECKMARK}{SETX 12}Stationsnavne vist
 
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED		:{SETX 12}Stationsnavne vist
 
STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED				:{CHECKMARK}{SETX 12}Skilte vist
 
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED				:{SETX 12}Skilte vist
 
STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED				:{CHECKMARK}{SETX 12}Checkpoints vist
 
STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2				:{SETX 12}Checkpoints vist
 
STR_02CF_FULL_ANIMATION					:{CHECKMARK}{SETX 12}Fuld animation
 
STR_02D0_FULL_ANIMATION					:{SETX 12}Fuld animation
 
STR_02D1_FULL_DETAIL					:{CHECKMARK}{SETX 12}Fuld detalje
 
STR_02D2_FULL_DETAIL					:{SETX 12}Fuld detalje
 
STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS			:{CHECKMARK}{SETX 12}Gennemsigtige bygninger
 
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS			:{SETX 12}Gennemsigtige bygninger
 
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Bynavne vist
 
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED					:{SETX 12}Bynavne vist
 
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{CHECKMARK}{SETX 12}Stationsnavne vist
 
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED				:{SETX 12}Stationsnavne vist
 
STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Skilte vist
 
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED					:{SETX 12}Skilte vist
 
STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED					:{CHECKMARK}{SETX 12}Checkpoints vist
 
STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2					:{SETX 12}Checkpoints vist
 
STR_02CF_FULL_ANIMATION						:{CHECKMARK}{SETX 12}Fuld animation
 
STR_02D0_FULL_ANIMATION						:{SETX 12}Fuld animation
 
STR_02D1_FULL_DETAIL						:{CHECKMARK}{SETX 12}Fuld detalje
 
STR_02D2_FULL_DETAIL						:{SETX 12}Fuld detalje
 
STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS					:{CHECKMARK}{SETX 12}Gennemsigtige bygninger
 
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS					:{SETX 12}Gennemsigtige bygninger
 
############ range ends	here
 

	
 
############ range for menu	starts
 
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO				:Landområde information
 
STR_02D6								:
 
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S				:Screenshot (Ctrl-S)
 
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G		:Kæmpe Screenshot (Ctrl-G)
 
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD			:Om 'OpenTTD'
 
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO					:Landområde information
 
STR_02D6							:
 
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S					:Screenshot (Ctrl-S)
 
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G				:Kæmpe Screenshot (Ctrl-G)
 
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD						:Om 'OpenTTD'
 
############ range ends	here
 

	
 
STR_02DA_ON								:{BLACK}Til
 
STR_02DA_ON							:{BLACK}Til
 
STR_02DB_OFF							:{BLACK}Fra
 
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES				:{BLACK}Vis specialaftaler
 
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES					:{BLACK}Vis specialaftaler
 
STR_02DD_SUBSIDIES						:Specialaftaler
 
STR_02DE_MAP_OF_WORLD					:Kort over verden
 
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY					:Byoversigt
 
STR_02E0_CURRENCY_UNITS					:{BLACK}Valutaenhed
 
STR_02E1								:{BLACK}{SKIP}{STRING}
 
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION		:{BLACK}Valutaenhed selection
 
STR_02E3_DISTANCE_UNITS					:{BLACK}Afstandsenhed
 
STR_02E4								:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION		:{BLACK}Afstandsenhed selection
 
STR_02E6_ROAD_VEHICLES					:{BLACK}Lastbiler
 
STR_02E7								:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR		:{BLACK}Vælg den side lsatbiler skal køre i
 
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT					:Kør i venstre side
 
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT					:Kør i højre side
 
STR_02DE_MAP_OF_WORLD						:Kort over verden
 
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY						:Byoversigt
 
STR_02E0_CURRENCY_UNITS						:{BLACK}Valutaenhed
 
STR_02E1							:{BLACK}{SKIP}{STRING}
 
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION				:{BLACK}Valutaenhed selection
 
STR_02E3_DISTANCE_UNITS						:{BLACK}Afstandsenhed
 
STR_02E4							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION				:{BLACK}Afstandsenhed selection
 
STR_02E6_ROAD_VEHICLES						:{BLACK}Lastbiler
 
STR_02E7							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR				:{BLACK}Vælg den side lsatbiler skal køre i
 
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT						:Kør i venstre side
 
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT						:Kør i højre side
 
STR_02EB_TOWN_NAMES						:{BLACK}Bynavne
 
STR_02EC								:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES		:{BLACK}Vælg bynavne stil
 
STR_02EC							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES				:{BLACK}Vælg bynavne stil
 

	
 
STR_02F4_AUTOSAVE						:{BLACK}Autogem
 
STR_02F5								:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN		:{BLACK}Vælg interval imellem automatisk gemning
 
STR_02F5							:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN				:{BLACK}Vælg interval imellem automatisk gemning
 
STR_02F7_OFF							:Off
 
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS					:Hver 3. måned
 
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS					:Hver 6. måned
 
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS				:Hver 12. måned
 
STR_02FB_START_A_NEW_GAME				:{BLACK}Start et nyt spil
 
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM			:{BLACK}Hent et gemt spil fra disken
 
STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS	:{BLACK}Se demonstrationer/tutorials
 
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME		:{BLACK}Lav en brugerdefineret verden/scenarie
 
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME		:{BLACK}Vælg singleplayer spil
 
STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME			:{BLACK}Vælg tospiller spil
 
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS			:{BLACK}Vis spilindstillinger
 
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS		:{BLACK}Vis sværhedsgrad indstillinger
 
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING			:{BLACK}Start et nyt spil, med et brugerdefineret scenarie
 
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS						:Hver 3. måned
 
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS						:Hver 6. måned
 
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS					:Hver 12. måned
 
STR_02FB_START_A_NEW_GAME					:{BLACK}Start et nyt spil
 
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM					:{BLACK}Hent et gemt spil fra disken
 
STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS				:{BLACK}Se demonstrationer/tutorials
 
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME				:{BLACK}Lav en brugerdefineret verden/scenarie
 
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME				:{BLACK}Vælg singleplayer spil
 
STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME					:{BLACK}Vælg tospiller spil
 
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS					:{BLACK}Vis spilindstillinger
 
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS				:{BLACK}Vis sværhedsgrad indstillinger
 
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING					:{BLACK}Start et nyt spil, med et brugerdefineret scenarie
 
STR_0304_QUIT							:{BLACK}Afslut
 
STR_0305_LEAVE_OPENTTD			:{BLACK}Forlad 'OpenTTD', og aflsut
 
STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL	:{BLACK}Se demonstration/tutorial
 
STR_0307_OPENTTD		:{WHITE}OpenTTD {REV}
 
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS		:{WHITE}...kan kun bygges i byer
 
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE		:{BLACK}Select 'tempereret' landskab
 
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE	:{BLACK}Select 'sub-arktisk' landskab
 
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE	:{BLACK}Select 'sub-tropisk' landskab
 
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE		:{BLACK}Select 'legetøjsland' landskab
 
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW		:{BLACK}Betal for bygningen af nye industrier
 
STR_0305_LEAVE_OPENTTD						:{BLACK}Forlad 'OpenTTD', og aflsut
 
STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL				:{BLACK}Se demonstration/tutorial
 
STR_0307_OPENTTD						:{WHITE}OpenTTD {REV}
 
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...kan kun bygges i byer
 
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE				:{BLACK}Select 'tempereret' landskab
 
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE				:{BLACK}Select 'sub-arktisk' landskab
 
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE				:{BLACK}Select 'sub-tropisk' landskab
 
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE				:{BLACK}Select 'legetøjsland' landskab
 
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW				:{BLACK}Betal for bygningen af nye industrier
 

	
 
############ range for menu	starts
 
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY				:Opfør en ny industri
 
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY					:Opfør en ny industri
 
STR_INDUSTRY_DIR						:Industrioversigt
 
############ range ends here
 

	
 
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY				:{WHITE}Opfør ny industri
 
STR_0315								:{STRING}
 
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS		:{WHITE}...kan kun bygges i byer
 
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST:{WHITE}...kan kun bygges i regnskovsområder
 
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT	:{WHITE}...kan kun bygges i ørkenområder
 
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY					:{WHITE}Opfør ny industri
 
STR_0315							:{STRING}
 
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS				:{WHITE}...kan kun bygges i byer
 
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST			:{WHITE}...kan kun bygges i regnskovsområder
 
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT				:{WHITE}...kan kun bygges i ørkenområder
 
STR_0319_PAUSED							:{YELLOW}* *  PAUSE  *  *
 

	
 
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY		:{WHITE}Screenshot gemt '{STRING}'
 
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED				:{WHITE}Fejl under tagning af screenshot!
 
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY				:{WHITE}Screenshot gemt '{STRING}'
 
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED					:{WHITE}Fejl under tagning af screenshot!
 

	
 
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE		:{BLACK}Køb land til senere brug
 
STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE			:{BLACK}1: Lastbilsservice
 
STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE				:{BLACK}2: Togservice
 
STR_032C_3_AIR_SERVICE					:{BLACK}3: Flyservice
 
STR_032D_4_SHIP_SERVICE					:{BLACK}4: Skibsservice
 
STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED	:{BLACK}5: Togservice (avanceret)
 
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE				:{BLACK}Køb land til senere brug
 
STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE					:{BLACK}1: Lastbilsservice
 
STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE					:{BLACK}2: Togservice
 
STR_032C_3_AIR_SERVICE						:{BLACK}3: Flyservice
 
STR_032D_4_SHIP_SERVICE						:{BLACK}4: Skibsservice
 
STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED				:{BLACK}5: Togservice (avanceret)
 
STR_032F_AUTOSAVE						:{RED}AUTOSAVE
 
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE		:{BLACK}Vælg 'Ezy Street musik' program
 
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE				:{BLACK}Vælg 'Ezy Street musik' program
 

	
 
STR_0335_6								:{BLACK}6
 
STR_0336_7								:{BLACK}7
 
STR_0335_6							:{BLACK}6
 
STR_0336_7							:{BLACK}7
 

	
 
############ start of townname region
 
STR_TOWNNAME_ENGLISH					:Engelske
 
STR_TOWNNAME_ENGLISH						:Engelske
 
STR_TOWNNAME_FRENCH						:Franske
 
STR_TOWNNAME_GERMAN						:Tyske
 
STR_TOWNNAME_AMERICAN					:Amerikanske
 
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN				:Latin-Amerikanske
 
STR_TOWNNAME_AMERICAN						:Amerikanske
 
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN					:Latin-Amerikanske
 
STR_TOWNNAME_SILLY						:Fjollede
 
STR_TOWNNAME_SWEDISH					:Svenske
 
STR_TOWNNAME_SWEDISH						:Svenske
 
STR_TOWNNAME_DUTCH						:Hollandske
 
STR_TOWNNAME_FINNISH					:Finske
 
STR_TOWNNAME_FINNISH						:Finske
 
STR_TOWNNAME_POLISH						:Polske
 
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH					:Slovakiske
 
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN					:Ungarske
 
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN					:Østrigske
 
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH						:Slovakiske
 
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN						:Ungarske
 
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN						:Østrigske
 
############ end of	townname region
 

	
 
STR_CURR_POUNDS							:Pund ({POUNDSIGN})
 
STR_CURR_DOLLARS						:Dollar ($)
 
STR_CURR_FF								:Franc (FF)
 
STR_CURR_DM								:Deutschmark (DM)
 
STR_CURR_FF							:Franc (FF)
 
STR_CURR_DM							:Deutschmark (DM)
 
STR_CURR_YEN							:Yen ({YENSIGN})
 
STR_CURR_PT								:Peseta (Pt)
 
STR_CURR_FT								:Ungarsk Forint (Ft)
 
STR_CURR_ZL								:Polsk Zloty (zl)
 
STR_CURR_PT							:Peseta (Pt)
 
STR_CURR_FT							:Ungarsk Forint (Ft)
 
STR_CURR_ZL							:Polsk Zloty (zl)
 
STR_CURR_ATS							:Østrisk Shilling (ATS)
 
STR_CURR_BEF							:Belgisk Franc (BEF)
 
STR_CURR_DKK							:Danske Kroner (DKK)
 
@@ -851,18 +858,18 @@ STR_CURR_NOK							:Norske Kroner (NOK)
 
STR_CURR_EUR							:Euro (€)
 

	
 
STR_OPTIONS_LANG						:{BLACK}Sprog
 
STR_OPTIONS_LANG_CBO					:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_OPTIONS_LANG_TIP					:{BLACK}Vælg sprog til brugerfladen
 
STR_OPTIONS_LANG_CBO						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_OPTIONS_LANG_TIP						:{BLACK}Vælg sprog til brugerfladen
 

	
 
STR_OPTIONS_RES							:{BLACK}Skærmopløsning
 
STR_OPTIONS_RES_CBO						:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_OPTIONS_RES_TIP						:{BLACK}Vælg skørmopløsning
 

	
 
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT			:{BLACK}Screenshot format
 
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO		:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP		:{BLACK}Vælg det format til screenshots
 
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT					:{BLACK}Screenshot format
 
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO				:{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP				:{BLACK}Vælg det format til screenshots
 

	
 
STR_AUTOSAVE_1_MONTH					:Hver måned
 
STR_AUTOSAVE_1_MONTH						:Hver måned
 
STR_AUTOSAVE_FAILED						:{WHITE}Fejl under autogem
 

	
 
STR_MONTH_JAN							:Januar
 
@@ -878,421 +885,570 @@ STR_MONTH_OCT							:Oktober
 
STR_MONTH_NOV							:November
 
STR_MONTH_DEC							:December
 

	
 
STR_HEADING_FOR_STATION					:{LTBLUE}Retning mod {STATION}
 
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL				:{LTBLUE}Retning mod {STATION}, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_STATION						:{LTBLUE}Retning mod {STATION}
 
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL					:{LTBLUE}Retning mod {STATION}, {VELOCITY}
 
STR_NO_ORDERS							:{LTBLUE}Ingen ordre
 
STR_NO_ORDERS_VEL						:{LTBLUE}Ingen ordre, {VELOCITY}
 

	
 
STR_PASSENGERS						:passagerer
 
STR_BAGS									:sække
 
STR_TONS									:ton
 
STR_LITERS								:liter
 
STR_ITEMS									:stykker
 
STR_CRATES								:kasser
 
STR_PASSENGERS							:passagerer
 
STR_BAGS							:sække
 
STR_TONS							:ton
 
STR_LITERS							:liter
 
STR_ITEMS							:stykker
 
STR_CRATES							:kasser
 
STR_RES_OTHER							:andet
 
STR_NOTHING								:
 
STR_NOTHING							:
 

	
 
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST				:{WHITE}Kan ikke dele ordreliste...
 
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST				:{WHITE}Kan ikke kopiere ordreliste...
 
STR_END_OF_SHARED_ORDERS				:{SETX 10}- - Slut på delt ordreliste - -
 
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST					:{WHITE}Kan ikke dele ordreliste...
 
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST					:{WHITE}Kan ikke kopiere ordreliste...
 
STR_END_OF_SHARED_ORDERS					:{SETX 10}- - Slut på delt ordreliste - -
 

	
 
STR_TRAIN_IS_LOST						:{WHITE}Tog {COMMA16} er faret vild.
 
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE				:{WHITE}Tog {COMMA16}'s profit sidste år var {CURRENCY}
 
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE					:{WHITE}Tog {COMMA16}'s profit sidste år var {CURRENCY}
 
STR_EURO_INTRODUCE						:{BLACK}{BIGFONT}Europæisk fællesvaluta!{}{}Euroen er introduceret som eneste betalingsmiddel it dit land!
 

	
 
# Start of order review system.
 
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
 
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}Tog {COMMA16} har for få ordre i sin køreplan
 
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}Tog {COMMA16} har en ugyldig ordre
 
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY					:{WHITE}Tog {COMMA16} har dobbelt ordre
 
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}Tog {COMMA16} har en ugyldig station i sin køreplan
 
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS				:{WHITE}Lastbil {COMMA16} har for få ordre i sin køreplan
 
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}Lastbil {COMMA16} har en ugyldig ordre
 
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY				:{WHITE}Lastbil {COMMA16} har dobbelt ordre
 
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY				:{WHITE}Lastbil {COMMA16} har en ugyldig station i sin køreplan
 
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}Skib {COMMA16} har for få ordre i sin sejlplan
 
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER						:{WHITE}Skib {COMMA16} har en ugyldig ordre
 
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY					:{WHITE}Skib {COMMA16} har dobbelt ordre
 
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY					:{WHITE}Skib {COMMA16} har en ugyldig havn i sin sejlplan
 
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS					:{WHITE}Fly {COMMA16} har for få ordre i sin flyveplan
 
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER					:{WHITE}Fly {COMMA16} har en ugyldig ordre
 
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY				:{WHITE}Fly {COMMA16} har dobbelt ordre
 
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY					:<TODO>{WHITE}Aircraft {COMMA16} has an invalid station in the orders
 
# end of order system
 

	
 
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED					:<TODO>{WHITE}Autorenew failed on train {COMMA16} (money limit)
 
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED				:<TODO>{WHITE}Autorenew failed on road vehicle {COMMA16} (money limit)
 
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED					:<TODO>{WHITE}Autorenew failed on ship {COMMA16} (money limit)
 
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED					:<TODO>{WHITE}Autorenew failed on aircraft {COMMA16} (money limit)
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES						:{BLACK}Indstil Patches
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIP					:{BLACK}Indstil Patchesne
 
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION				:{WHITE}Indstil Patches
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIP						:{BLACK}Indstil Patchesne
 
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION					:{WHITE}Indstil Patches
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_OFF						:Fra
 
STR_CONFIG_PATCHES_ON						:Til
 
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED					:{LTBLUE}Vis køretøjets fart i statusbaren: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES				:{LTBLUE}Tillad bygning på skråninger og kyster: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE				:{LTBLUE}Tillad nedriving af industribygninger, flere veje, osv: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS				:{LTBLUE}Aktiver bygning af meget lange tog: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL				:{LTBLUE}Aktiver realistisk acceleration af tog: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS					:{LTBLUE}Foren togstationer der bygges ved siden af hinanden: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY					:{LTBLUE}Forlad stationen hvis en slags last bliver fyldt, hvis 'fuld last': {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION					:<TODO>{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS					:{LTBLUE}Aflever kun last til en station hvis der er en forespørgsel: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES					:{LTBLUE}Tillad bygning af meget lange broer: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT					:{LTBLUE}Tillad go til depot ordrer: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND					:{LTBLUE}Tillad opførslen af råmateriale industrier: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN				:{LTBLUE}Tillad flere af samme slags industri per by: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE					:{LTBLUE}Tillad at flere af samme slags industri kan være tæt på hinanden: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE					:{LTBLUE}Vis altid lang dato i statusbaren: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE					:{LTBLUE}Vis signaler i kørselssiden: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES					:{LTBLUE}Vis finansvinduet i slutningen af året: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP					:{LTBLUE}TTDPatch kombatibel nonstop håndtering: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE				:{LTBLUE}Kø dannelse af lastbiler (med kvante effekt): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL					:{LTBLUE}Pannorer vindue når musen er ved kanten: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE					:{LTBLUE}Tillad bestikkelse af de lokale myndigheder: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING				:{LTBLUE}Find nyt depot: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS				:{LTBLUE}Ikke uniforme stationer: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND				:{LTBLUE}Ny stifindingsalgoritme til tog: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS				:{LTBLUE}Tillad altid små lufthavne: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_OFF					:Fra
 
STR_CONFIG_PATCHES_ON					:Til
 
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED			:{LTBLUE}Vis køretøjets fart i statusbaren: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES		:{LTBLUE}Tillad bygning på skråninger og kyster: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE		:{LTBLUE}Tillad nedriving af industribygninger, flere veje, osv: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS		:{LTBLUE}Aktiver bygning af meget lange tog: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL		:{LTBLUE}Aktiver realistisk acceleration af tog: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS			:{LTBLUE}Foren togstationer der bygges ved siden af hinanden: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY			:{LTBLUE}Forlad stationen hvis en slags last bliver fyldt, hvis 'fuld last': {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NOTRAINSERVICE		:{LTBLUE}Ingen automatisk servicering af tog: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS			:{LTBLUE}Aflever kun last til en station hvis der er en forespørgsel: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES			:{LTBLUE}Tillad bygning af meget lange broer: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT			:{LTBLUE}Tillad go til depot ordrer: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND			:{LTBLUE}Tillad opførslen af råmateriale industrier: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN		:{LTBLUE}Tillad flere af samme slags industri per by: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE			:{LTBLUE}Tillad at flere af samme slags industri kan være tæt på hinanden: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE				:{LTBLUE}Vis altid lang dato i statusbaren: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE			:{LTBLUE}Vis signaler i kørselssiden: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES			:{LTBLUE}Vis finansvinduet i slutningen af året: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP			:{LTBLUE}TTDPatch kombatibel nonstop håndtering: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE		:{LTBLUE}Kø dannelse af lastbiler (med kvante effekt): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL			:{LTBLUE}Pannorer vindue når musen er ved kanten: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE				:{LTBLUE}Tillad bestikkelse af de lokale myndigheder: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING	:{LTBLUE}Find nyt depot: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS	:{LTBLUE}Ikke uniforme stationer: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND	:{LTBLUE}Ny stifindingsalgoritme til tog: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS				:{LTBLUE}Et tog er væk hvis der ikke forekommer fremskridt inden for: {ORANGE}{STRING} dage
 
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED			:<TODO>{LTBLUE}A train is lost if no progress is made for: {ORANGE}disabled
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW					:<TODO>{LTBLUE}Review vehicles' orders: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF				:<TODO>no
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT				:<TODO>yes, but exclude stopped vehicles
 
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON				:<TODO>of all vehicles
 
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS				:{LTBLUE}Advar hvis et tog har underskud: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES			:<TODO>{LTBLUE}Vehicles never expire: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE				:<TODO>{LTBLUE}Autorenew vehicle when it gets old
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS				:<TODO>{LTBLUE}Autorenew when vehice is {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} months before/after max age
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY				:<TODO>{LTBLUE}Autorenew minimum needed money for renew: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION				:{LTBLUE}Levetid for fejlmeddelser: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES				:<TODO>{LTBLUE}Invisible trees (with transparent buildings): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT				:{LTBLUE}Snelinjehøjden: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD				:{LTBLUE}Maks stations spredning: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD				:{LTBLUE}Automatisk service på helikopterlandingspladser: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS		:{LTBLUE}Tillad altid små lufthavne: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS					:{LTBLUE}Maks antal tog per spiller: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH					:{LTBLUE}Maks antal lastbiler per spiller: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT					:{LTBLUE}Maks antal fly per spiller: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS					:{LTBLUE}Maks antal skibe per spiller: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS		:{LTBLUE}Et tog er væk hvis der ikke forekommer fremskridt inden for: {ORANGE}{STRING} dage
 
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS		:{LTBLUE}Advar hvis et tog har underskud: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_AUTORENEW_VEHICLE					:{LTBLUE}Automatisk udskiftning af køretøjer, når de bliver gamle
 
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION		:{LTBLUE}Levetid for fejlmeddelser: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT		:{LTBLUE}Snelinjehøjden: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD		:{LTBLUE}Maks stations spredning: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD	:{LTBLUE}Automatisk service på helikopterlandingspladser: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS				:{LTBLUE}Deaktiver tog for computeren: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH				:{LTBLUE}Deaktiver lastbiler for computeren: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT				:{LTBLUE}Deaktiver fly for computeren: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS				:{LTBLUE}Deaktiver skibe for computeren: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS			:{LTBLUE}Maks antal tog per spiller: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH			:{LTBLUE}Maks antal lastbiler per spiller: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT			:{LTBLUE}Maks antal fly per spiller: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS			:{LTBLUE}Maks antal skibe per spiller: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE					:<TODO>{LTBLUE}Enable new AI (alpha): {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS		:{LTBLUE}Deaktiver tog for computeren: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH	:{LTBLUE}Deaktiver lastbiler for computeren: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT	:{LTBLUE}Deaktiver fly for computeren: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS		:{LTBLUE}Deaktiver skibe for computeren: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS		:{LTBLUE}Standard serviceinterval for tog: {ORANGE}{STRING} dage
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH		:{LTBLUE}Standard serviceinterval for lastbiler: {ORANGE}{STRING} dage
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT		:{LTBLUE}Standard serviceinterval for fly: {ORANGE}{STRING} dage
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS		:{LTBLUE}Standard serviceinterval for skibe: {ORANGE}{STRING} dage
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS				:{LTBLUE}Standard serviceinterval for tog: {ORANGE}{STRING} dage
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED			:<TODO>{LTBLUE}Default service interval for trains: {ORANGE}disabled
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH				:{LTBLUE}Standard serviceinterval for lastbiler: {ORANGE}{STRING} dage
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED			:<TODO>{LTBLUE}Default service interval for road vehicles: {ORANGE}disabled
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT				:{LTBLUE}Standard serviceinterval for fly: {ORANGE}{STRING} dage
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED			:<TODO>{LTBLUE}Default service interval for aircraft: {ORANGE}disabled
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS				:{LTBLUE}Standard serviceinterval for skibe: {ORANGE}{STRING} dage
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED			:<TODO>{LTBLUE}Default service interval for ships: {ORANGE}disabled
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE	:{LTBLUE}Farvede nyheder dukker op i: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE		:{LTBLUE}Start dato: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY		:{LTBLUE}Aktiver rolig økonomi (flere små ændringer)
 
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE				:{LTBLUE}Farvede nyheder dukker op i: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE				:{LTBLUE}Start dato: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY				:{LTBLUE}Aktiver rolig økonomi (flere små ændringer)
 
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY				:<TODO>{LTBLUE}When dragging place signals every: {ORANGE}{STRING} tile(s)
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS					:<TODO>{LTBLUE}Position of main toolbar: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT				:<TODO>Left
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER				:<TODO>Centre
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT				:<TODO>Right
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_GUI					:{BLACK}Brugerflade
 
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION			:{BLACK}Konstruktion
 
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES				:{BLACK}Køretøjer
 
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS				:{BLACK}Stationer
 
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY				:{BLACK}Økonomi
 
STR_CONFIG_PATCHES_GUI						:{BLACK}Brugerflade
 
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION					:{BLACK}Konstruktion
 
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES					:{BLACK}Køretøjer
 
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS					:{BLACK}Stationer
 
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY					:{BLACK}Økonomi
 
STR_CONFIG_PATCHES_AI						:<TODO>{BLACK}Competitors
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED				:deaktiveret
 
STR_CONFIG_PATCHES_INT32				:{INT32}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED					:deaktiveret
 
STR_CONFIG_PATCHES_INT32					:{INT32}
 
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY					:<TODO>{CURRENCY}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT			:{WHITE}Skift indstillingsværdi
 
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT					:{WHITE}Skift indstillingsværdi
 

	
 
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE						:<TODO>temperate landscape
 
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE					:<TODO>sub-arctic landscape
 
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE					:<TODO>sub-tropical landscape
 
STR_TOYLAND_LANDSCAPE						:<TODO>toyland landscape
 

	
 
STR_CHEATS						:{WHITE}Snydefunktioner
 
STR_CHEATS_TIP						:{BLACK}Checkboxes viser om du bruger denne snydefunktion before
 
STR_CHEATS_WARNING					:{BLACK}Advarsel! Du er ved at forråde dine modstandere. Husk at dette vil blive husket i al evighed.
 
STR_CHEAT_MONEY						:{LTBLUE}Forøg kassebeholdning med {CURRENCY64}
 
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER					:{LTBLUE}Spil som spiller: {ORANGE}{COMMA16}
 
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE				:{LTBLUE}Magisk bulldozer (nedriv ting, som normalt ikke kan fjernes): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS				:{LTBLUE}Tunneler kan krydse hinanden: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE		:{LTBLUE}Tillad at bygge mens pause er aktiveret: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEATS							:{WHITE}Snydefunktioner
 
STR_CHEATS_TIP							:{BLACK}Checkboxes viser om du bruger denne snydefunktion before
 
STR_CHEATS_WARNING						:{BLACK}Advarsel! Du er ved at forråde dine modstandere. Husk at dette vil blive husket i al evighed.
 
STR_CHEAT_MONEY							:{LTBLUE}Forøg kassebeholdning med {CURRENCY64}
 
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER						:{LTBLUE}Spil som spiller: {ORANGE}{COMMA16}
 
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE					:{LTBLUE}Magisk bulldozer (nedriv ting, som normalt ikke kan fjernes): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS					:{LTBLUE}Tunneler kan krydse hinanden: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE					:{LTBLUE}Tillad at bygge mens pause er aktiveret: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CHEAT_NO_JETCRASH						:<TODO>{LTBLUE}Jetplanes will not crash (frequently) on small airports: {ORANGE} {STRING}
 
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE					:<TODO>{LTBLUE}Switch climate: {ORANGE} {STRING}
 

	
 
STR_TOWNDIR_NAME					:{BLACK}Navn
 
STR_TOWNDIR_POPULATION					:{BLACK}Indbyggertal
 
STR_TOWNDIR_SORT_TIP					:{BLACK}Vælg sorteringsrækkefølge
 
STR_SORT_BY_POPULATION						:<TODO>{BLACK}Population
 

	
 
STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT				:{LTBLUE}Retning mod {CHECKPOINT}
 
STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL			:{LTBLUE}Retning mod {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT					:{LTBLUE}Retning mod {CHECKPOINT}
 
STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL					:{LTBLUE}Retning mod {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
 

	
 
STR_GO_TO_CHECKPOINT					:Via {CHECKPOINT}
 
STR_GO_TO_CHECKPOINT						:Via {CHECKPOINT}
 

	
 
STR_CHECKPOINTNAME_CITY						:Checkpoint {TOWN}
 
STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL					:Checkpoint {TOWN} #{COMMA16}
 
STR_LANDINFO_CHECKPOINT						:Checkpoint
 

	
 
STR_CHECKPOINTNAME_CITY					:Checkpoint {TOWN}
 
STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL			:Checkpoint {TOWN} #{COMMA16}
 
STR_LANDINFO_CHECKPOINT					:Checkpoint
 
STR_CHECKPOINT_VIEWPORT						:{WHITE}{CHECKPOINT}
 
STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY					:{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT}
 
STR_CHECKPOINT_RAW						:{CHECKPOINT}
 
STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME					:{WHITE}Ændrer checkpointets navn
 

	
 
STR_CHECKPOINT_VIEWPORT					:{WHITE}{CHECKPOINT}
 
STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY			:{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT}
 
STR_CHECKPOINT_RAW						:{CHECKPOINT}
 
STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME				:{WHITE}Ændrer checkpointets navn
 
STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME					:{WHITE}Kan ikke ændre checkpointets navn...
 
STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP				:{BLACK}Konverter togskinner til checkpoint
 
STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT					:{WHITE}Kan ikke bygge et togcheckpoint her...
 
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT				:{WHITE}Kan ikke fjerne et togcheckpoint her...
 

	
 
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP						:{BLACK}Byg togskinner ved hjælp af autotogskinner mode
 

	
 
STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME			:{WHITE}Kan ikke ændre checkpointets navn...
 
STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP		:{BLACK}Konverter togskinner til checkpoint
 
STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT			:{WHITE}Kan ikke bygge et togcheckpoint her...
 
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT		:{WHITE}Kan ikke fjerne et togcheckpoint her...
 
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO						:<TODO>{WHITE}...there is no town in this scenario
 

	
 
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP					:{BLACK}Byg togskinner ved hjælp af autotogskinner mode
 
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE					:<TODO>{WHITE}Are you sure you want to create a random landscape?
 
STR_MANY_RANDOM_TOWNS						:<TODO>{BLACK}Many random towns
 
STR_RANDOM_TOWNS_TIP						:<TODO>{BLACK}Cover the map with randomly placed towns
 
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES					:<TODO>{BLACK}Many random industries
 
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP					:<TODO>{BLACK}Cover the map with randomly placed industries
 
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES					:<TODO>{WHITE}Can't generate industries...
 

	
 
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR						:<TODO>{WHITE}Landscaping
 
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP						:<TODO>{BLACK}Level land
 

	
 
STR_TREES_RANDOM_TYPE					:{BLACK}Træer af tilfældig type
 
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP				:{BLACK}Placer træer af tilfældig type
 

	
 
STR_TREES_RANDOM_TYPE						:{BLACK}Træer af tilfældig type
 
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP					:{BLACK}Placer træer af tilfældig type
 

	
 
STR_CANT_BUILD_CANALS							:{WHITE}Kan ikke bygge en kanal her...
 
STR_BUILD_CANALS_TIP							:{BLACK}Byg kanaler
 
STR_LANDINFO_CANAL								:Kanal
 
STR_CANT_BUILD_CANALS						:{WHITE}Kan ikke bygge en kanal her...
 
STR_BUILD_CANALS_TIP						:{BLACK}Byg kanaler
 
STR_LANDINFO_CANAL						:Kanal
 

	
 
STR_CANT_BUILD_LOCKS							:{WHITE}Kan ikke bygge en sluse her...
 
STR_BUILD_LOCKS_TIP								:{BLACK}Byg sluser
 
STR_LANDINFO_LOCK									:Sluse
 
STR_CANT_BUILD_LOCKS						:{WHITE}Kan ikke bygge en sluse her...
 
STR_BUILD_LOCKS_TIP						:{BLACK}Byg sluser
 
STR_LANDINFO_LOCK						:Sluse
 

	
 
STR_LANDINFO_COORDS						:{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
 

	
 
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION			:{WHITE}Kan ikke fjerne en del af en station...
 
STR_CANT_CONVERT_RAIL					:{WHITE}Kan ikke konvertere togskinnetype her...
 
STR_CONVERT_RAIL_TIP					:{BLACK}Konverter/Opgrader typen af togskinner
 
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION					:{WHITE}Kan ikke fjerne en del af en station...
 
STR_CANT_CONVERT_RAIL						:{WHITE}Kan ikke konvertere togskinnetype her...
 
STR_CONVERT_RAIL_TIP						:{BLACK}Konverter/Opgrader typen af togskinner
 

	
 
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP		:{BLACK}Træk lokomotivet her for at sælge hele toget
 
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP				:{BLACK}Træk lokomotivet her for at sælge hele toget
 

	
 
STR_DRAG_DROP							:{BLACK}Træk & slip
 
STR_STATION_DRAG_DROP					:{BLACK}Byg en station via træk & slip
 
STR_STATION_DRAG_DROP						:{BLACK}Byg en station via træk & slip
 

	
 
STR_FAST_FORWARD						:{BLACK}Kør spillet hurtigere
 
STR_MESSAGE_HISTORY						:{WHITE}Tidligere beskeder
 
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP						:<TODO>{BLACK}A list of the recent news messages
 
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL					:<TODO>{BLACK}Disable all
 
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL						:<TODO>{BLACK}Enable all
 

	
 
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP				:{BLACK}Byg Kulmine
 
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP				:{BLACK}Plant Skov
 
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP				:{BLACK}Byg Boreplatform
 
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP					:{BLACK}Opfør en bondegård
 
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP		:{BLACK}Byg Kobbermalmsmine
 
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP				:{BLACK}Bor efter olie
 
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP				:{BLACK}Byg Guldmine
 
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP			:{BLACK}Byg Diamandmine
 
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP			:{BLACK}Byg Jernmalmsmine
 
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP		:{BLACK}Opfør Frugtplantage
 
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP		:{BLACK}Opfør Gummiplantage
 
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP			:{BLACK}Opfør Vandforsyning
 
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP			:{BLACK}Plant Candyfloss Skov
 
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP			:{BLACK}Opfør Batterigård
 
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP			:{BLACK}Bor efter Cola
 
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP		:{BLACK}Opfør Plastikspringvand
 
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP		:{BLACK}Byg Boblegenerator
 
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP			:{BLACK}Opfør Karamelbrud
 
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP			:{BLACK}Byg Sukkermine
 
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP					:{BLACK}Byg Kulmine
 
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP					:{BLACK}Plant Skov
 
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP					:{BLACK}Byg Boreplatform
 
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP						:{BLACK}Opfør en bondegård
 
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP				:{BLACK}Byg Kobbermalmsmine
 
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP					:{BLACK}Bor efter olie
 
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP					:{BLACK}Byg Guldmine
 
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP					:{BLACK}Byg Diamandmine
 
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP					:{BLACK}Byg Jernmalmsmine
 
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP				:{BLACK}Opfør Frugtplantage
 
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP				:{BLACK}Opfør Gummiplantage
 
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP					:{BLACK}Opfør Vandforsyning
 
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP					:{BLACK}Plant Candyfloss Skov
 
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP					:{BLACK}Opfør Batterigård
 
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP					:{BLACK}Bor efter Cola
 
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP				:{BLACK}Opfør Plastikspringvand
 
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP				:{BLACK}Byg Boblegenerator
 
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP					:{BLACK}Opfør Karamelbrud
 
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP					:{BLACK}Byg Sukkermine
 

	
 
STR_SORT_BY_PRODUCTION						:<TODO>{BLACK}Production
 
STR_SORT_BY_TYPE						:<TODO>{BLACK}Type
 
STR_SORT_BY_TRANSPORTED						:<TODO>{BLACK}Transported
 
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION						:{WHITE}Industrier
 
STR_INDUSTRYDIR_ITEM						:{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING})
 
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO					:<TODO>{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transported)
 
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD					:{ORANGE}{TOWN} {STRING}
 

	
 
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE						:{WHITE}...for tæt på en anden industribygning
 

	
 
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY					:{BLACK}Ombyg toget til at køre med en anden slags last
 
STR_RAIL_REFIT							:{WHITE}{STRING} (Ombyg)
 
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE						:{BLACK}Ombyg toget
 
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Vælg den slags last toget skal køre med
 
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED				:{BLACK}Ombyg toget til at køre med den markerede slags last
 
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE					:{WHITE}Kan ikke ombygge toget...
 

	
 
TEMP_AI_IN_PROGRESS						:<TODO>{WHITE}Welcome to this new AI, in progress. You can expect problems. When you do, make a screenshot and post it at the forum. Enjoy!
 
TEMP_AI_ACTIVATED						:<TODO>{WHITE}Warning: this new AI is still alpha! Currently, only trucks and busses work!
 

	
 
############ network gui strings
 

	
 
TEMP_STRING_NO_NETWORK						:<TODO>{WHITE}Network interface is not working yet!
 

	
 
STR_NETWORK_MULTIPLAYER						:<TODO>{WHITE}Multiplayer
 

	
 
STR_NETWORK_FIND_SERVER						:<TODO>{BLACK}Find server
 
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP					:<TODO>{BLACK}Search network for a server
 
STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT					:<TODO>{BLACK}Direct connect
 
STR_NETWORK_ENTER_IP						:<TODO>{BLACK}Enter the IP address of the server
 
STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP					:<TODO>{BLACK}Connect to a known IP
 
STR_NETWORK_START_SERVER					:<TODO>{BLACK}Start server
 
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP					:<TODO>{BLACK}Start an own server
 

	
 
STR_NETWORK_PLAYER_NAME						:<TODO>{BLACK}Player name:
 
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP					:<TODO>{BLACK}This is the name other players will identify you by
 

	
 
STR_INDUSTRYDIR_NAME					:{BLACK}Navn
 
STR_INDUSTRYDIR_PRODUCTION				:{BLACK}Produktion
 
STR_INDUSTRYDIR_TYPE					:{BLACK}Type
 
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION					:{WHITE}Industrier
 
STR_INDUSTRYDIR_ITEM					:{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING})
 
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD				:{ORANGE}{TOWN} {STRING}
 
STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION					:<TODO>{BLACK}Select connection type:
 
STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP					:<TODO>{BLACK}Chose between an internet game or a local area nework game
 
STR_NETWORK_COMBO1						:<TODO>{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_NETWORK_LAN							:<TODO>{BLACK}LAN
 
STR_NETWORK_INTERNET						:<TODO>{BLACK}Internet
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_NAME						:<TODO>{BLACK}Name
 
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP					:<TODO>{BLACK}Name of the game
 
STR_NETWORK_PLAYERS						:<TODO>{BLACK}#/#
 
STR_NETWORK_PLAYERS_TIP						:<TODO>{BLACK}Players currently in this game / Maximum number of players
 
STR_NETWORK_MAP_SIZE						:<TODO>{BLACK}Size
 
STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP					:<TODO>{BLACK}Size of the map
 
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP					:<TODO>{BLACK}Language, server version, etc.
 
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT				:<TODO>{BLACK}Click a game from the list to select it
 

	
 
STR_NETWORK_JOIN_GAME						:<TODO>{BLACK}Join game
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW					:<TODO>{WHITE}Start new game
 

	
 
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE				:{WHITE}...for tæt på en anden industribygning
 
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME					:<TODO>{BLACK}Game name:
 
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP					:<TODO>{BLACK}The game name will be displayed to other players in the multiplayer game selection menu
 
STR_NETWORK_PASSWORD						:<TODO>{BLACK}Password:
 
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP					:<TODO>{BLACK}Protect your game with a password if you don't want other people to join it
 
STR_NETWORK_SELECT_MAP						:<TODO>{BLACK}Select a map:
 
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP					:<TODO>{BLACK}Which map do you want to play?
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS					:<TODO>{BLACK}Number of players:
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS_TIP				:<TODO>{BLACK}Chose a maximum number of players. Not all slots need to be filled.
 
STR_NETWORK_COMBO2						:<TODO>{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_NETWORK_2_PLAYERS						:<TODO>{BLACK}2 players
 
STR_NETWORK_3_PLAYERS						:<TODO>{BLACK}3 players
 
STR_NETWORK_4_PLAYERS						:<TODO>{BLACK}4 players
 
STR_NETWORK_5_PLAYERS						:<TODO>{BLACK}5 players
 
STR_NETWORK_6_PLAYERS						:<TODO>{BLACK}6 players
 
STR_NETWORK_7_PLAYERS						:<TODO>{BLACK}7 players
 
STR_NETWORK_8_PLAYERS						:<TODO>{BLACK}8 players
 
STR_NETWORK_START_GAME						:<TODO>{BLACK}Start Game
 

	
 

	
 
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY			:{BLACK}Ombyg toget til at køre med en anden slags last
 
STR_RAIL_REFIT							:{WHITE}{STRING} (Ombyg)
 
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE					:{BLACK}Ombyg toget
 
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR		:{BLACK}Vælg den slags last toget skal køre med
 
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED		:{BLACK}Ombyg toget til at køre med den markerede slags last
 
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE			:{WHITE}Kan ikke ombygge toget...
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY						:<TODO>{WHITE}Multiplayer game lobby
 

	
 
STR_NETWORK_SEND						:<TODO>{BLACK}Send
 
STR_NETWORK_SEND_TIP						:<TODO>{BLACK}Send a message to the other players
 
STR_NETWORK_COMPANY_NAME					:<TODO>{BLACK}Company name:
 
STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP					:<TODO>{BLACK}Change the name of your company. Hit enter to apply changes
 
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME					:<TODO>{BLACK}Spectate game
 
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP					:<TODO>{BLACK}Watch the game as a spectator
 
STR_NETWORK_NEW_COMPANY						:<TODO>{BLACK}New company
 
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP					:<TODO>{BLACK}Open a new company
 
STR_NETWORK_READY						:<TODO>{BLACK}Ready
 

	
 
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE					:<TODO>{WHITE} No network devices found or compiled without ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER					:<TODO>{WHITE} Could not find any network game
 
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION					:<TODO>{WHITE} The server didn't answer the request
 

	
 
############ end network gui strings
 

	
 

	
 
##id 0x0800
 
STR_0800_COST							:{TINYFONT}{RED}Pris: {CURRENCY}
 
STR_0801_COST							:{RED}Pris: {CURRENCY}
 
STR_0802_INCOME							:{TINYFONT}{GREEN}Indkomst: {CURRENCY}
 
STR_0803_INCOME							:{GREEN}Indkomst: {CURRENCY}
 
STR_0804_ESTIMATED_COST					:{TINYFONT}{WHITE}Andslået Pris: {CURRENCY}
 
STR_0805_ESTIMATED_COST					:{WHITE}Andslået Pris: {CURRENCY}
 
STR_0806_ESTIMATED_INCOME				:{TINYFONT}{WHITE}Andslået Indkomst: {CURRENCY}
 
STR_0807_ESTIMATED_INCOME				:{WHITE}Andslået Indkomst: {CURRENCY}
 
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE			:{WHITE}Kan ikke hæve landet her...
 
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE			:{WHITE}Kan ikke sænke landet her...
 
STR_0804_ESTIMATED_COST						:{TINYFONT}{WHITE}Andslået Pris: {CURRENCY}
 
STR_0805_ESTIMATED_COST						:{WHITE}Andslået Pris: {CURRENCY}
 
STR_0806_ESTIMATED_INCOME					:{TINYFONT}{WHITE}Andslået Indkomst: {CURRENCY}
 
STR_0807_ESTIMATED_INCOME					:{WHITE}Andslået Indkomst: {CURRENCY}
 
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE					:{WHITE}Kan ikke hæve landet her...
 
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE					:{WHITE}Kan ikke sænke landet her...
 
STR_080A_ROCKS							:Klipper
 
STR_080B_ROUGH_LAND						:Barskt land
 
STR_080C_BARE_LAND						:Bart land
 
STR_080D_GRASS							:Gras
 
STR_080E_FIELDS							:Marker
 
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND				:Snedækket land
 
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND					:Snedækket land
 
STR_0810_DESERT							:Ørken
 

	
 
##id 0x1000
 
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION	:{WHITE}Landet hælder i den forkerte retning
 
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION	:{WHITE}Umulig sporkombination
 
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE		:{WHITE}Udgravning ville skade en tunnel
 
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL			:{WHITE}Allerede ved havoverfladen
 
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION				:{WHITE}Landet hælder i den forkerte retning
 
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION				:{WHITE}Umulig sporkombination
 
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE				:{WHITE}Udgravning ville skade en tunnel
 
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL					:{WHITE}Allerede ved havoverfladen
 
STR_1004_TOO_HIGH						:{WHITE}For højt
 
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK		:{WHITE}Ingen brugbare togskinner
 
STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT				:{WHITE}Der er et tog i remisen
 
STR_1007_ALREADY_BUILT					:{WHITE}...allerede bygget
 
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK		:{WHITE}Det er nødvendigt at fjerne togskinnerne først
 
STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS				:{WHITE}For mange depoter
 
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION			:{WHITE}Togskinne Konstruktion
 
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION			:{WHITE}Monorail Konstruktion
 
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION			:{WHITE}Magnetskinnetog Konstruktion
 
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE				:{WHITE}Vælg togbro
 
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT		:{WHITE}Kan ikke bygge en remise her...
 
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION	:{WHITE}Kan ikke bygge en togstation her...
 
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE		:{WHITE}Kan ikke bygge signaler her...
 
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK		:{WHITE}Kan ikke bygge togskinner her...
 
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK	:{WHITE}Kan ikke fjerne togksinner herfra...
 
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM		:{WHITE}Kan ikke fjerne signaler herfra...
 
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION		:{WHITE}Retning for remise
 
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION			:Togskinne konstruktion
 
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION			:Monorail Konstruktion
 
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION			:Magnetskinnetog konstruktion
 
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK			:{BLACK}Byg togskinner
 
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING	:{BLACK}Byg en remise (til at bygge og servicere tog)
 
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION			:{BLACK}Byg togstation
 
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS			:{BLACK}Byg signaler
 
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE			:{BLACK}Byg bro
 
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL			:{BLACK}Byg tunnel
 
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR		:{BLACK}Skift mellem bygning/fjerning af togskinner og signaler
 
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK			:{BLACK}Valg af bro - klik på den valgte bro for at bygge den
 
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO:{BLACK}Vælg orientering af remise
 
STR_1021_RAILROAD_TRACK					:Togskinner
 
STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS	:Togskinner med signaler
 
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT			:Remise
 
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER		:{WHITE}...området ejes af et andet firma
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS	:Togskinner med almindelige signaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS	:Togskinner med indkørselssignaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS	:Togskinner med udkørselssignaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS	:Togskinner med kombineret ind- og udkørselssignaler
 
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Ingen brugbare togskinner
 
STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT					:{WHITE}Der er et tog i remisen
 
STR_1007_ALREADY_BUILT						:{WHITE}...allerede bygget
 
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Det er nødvendigt at fjerne togskinnerne først
 
STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS					:{WHITE}For mange depoter
 
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION					:{WHITE}Togskinne Konstruktion
 
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION					:{WHITE}Monorail Konstruktion
 
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION					:{WHITE}Magnetskinnetog Konstruktion
 
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE					:{WHITE}Vælg togbro
 
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT				:{WHITE}Kan ikke bygge en remise her...
 
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION				:{WHITE}Kan ikke bygge en togstation her...
 
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE				:{WHITE}Kan ikke bygge signaler her...
 
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Kan ikke bygge togskinner her...
 
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Kan ikke fjerne togksinner herfra...
 
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM				:{WHITE}Kan ikke fjerne signaler herfra...
 
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION				:{WHITE}Retning for remise
 
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION					:Togskinne konstruktion
 
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION					:Monorail Konstruktion
 
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION					:Magnetskinnetog konstruktion
 
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK					:{BLACK}Byg togskinner
 
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING				:{BLACK}Byg en remise (til at bygge og servicere tog)
 
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION					:{BLACK}Byg togstation
 
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS					:{BLACK}Byg signaler
 
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE					:{BLACK}Byg bro
 
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL					:{BLACK}Byg tunnel
 
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR				:{BLACK}Skift mellem bygning/fjerning af togskinner og signaler
 
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK					:{BLACK}Valg af bro - klik på den valgte bro for at bygge den
 
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO			:{BLACK}Vælg orientering af remise
 
STR_1021_RAILROAD_TRACK						:Togskinner
 
STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS				:Togskinner med signaler
 
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT					:Remise
 
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER				:{WHITE}...området ejes af et andet firma
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS				:Togskinner med almindelige signaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS				:Togskinner med indkørselssignaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS				:Togskinner med udkørselssignaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS				:Togskinner med kombineret ind- og udkørselssignaler
 

	
 

	
 

	
 
##id 0x1800
 
STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION	:{WHITE}Landet hælder i en forkert retning til byggning af vej
 
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST			:{WHITE}Det er nødvendigt at fjerne vejen først
 
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION				:{WHITE}Vej Konstruktion
 
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE				:{WHITE}Vælg vejbro
 
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE			:{WHITE}Kan ikke bygge vej her...
 
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM			:{WHITE}Kan ikke fjerne vej herfra...
 
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION			:{WHITE}Orientering af lastbilsdepot
 
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE		:{WHITE}Kan ikke bygge lastbilsdepot her...
 
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION		:{WHITE}Kan ikke bygge rutebilsstation...
 
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION		:{WHITE}Kan ikke bygge lasteplads...
 
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION				:Vej konstruktion
 
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION				:{BLACK}Byg en sektion vej
 
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT		:{BLACK}Byg lastbilsdepot (til servicering og bygning af lastbiler)
 
STR_180D_BUILD_BUS_STATION				:{BLACK}Byg rutebilsstation
 
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY		:{BLACK}Byg lasteplads
 
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE				:{BLACK}Byg bro
 
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL				:{BLACK}Byg tunnel
 
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR		:{BLACK}Skift mellem bygning/fjerning af veje
 
STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK			:{BLACK}Valg af bro - klik på en brotype for at bygge den
 
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT		:{BLACK}Vælg erienteringen af lastbilsdepot
 
STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION				:{WHITE}Landet hælder i en forkert retning til byggning af vej
 
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST					:{WHITE}Det er nødvendigt at fjerne vejen først
 
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION					:{WHITE}Vej Konstruktion
 
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE					:{WHITE}Vælg vejbro
 
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE					:{WHITE}Kan ikke bygge vej her...
 
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM					:{WHITE}Kan ikke fjerne vej herfra...
 
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION					:{WHITE}Orientering af lastbilsdepot
 
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Kan ikke bygge lastbilsdepot her...
 
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION				:{WHITE}Kan ikke bygge rutebilsstation...
 
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION				:{WHITE}Kan ikke bygge lasteplads...
 
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION					:Vej konstruktion
 
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION					:{BLACK}Byg en sektion vej
 
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT				:{BLACK}Byg lastbilsdepot (til servicering og bygning af lastbiler)
 
STR_180D_BUILD_BUS_STATION					:{BLACK}Byg rutebilsstation
 
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY				:{BLACK}Byg lasteplads
 
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE					:{BLACK}Byg bro
 
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL					:{BLACK}Byg tunnel
 
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR				:{BLACK}Skift mellem bygning/fjerning af veje
 
STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK					:{BLACK}Valg af bro - klik på en brotype for at bygge den
 
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT				:{BLACK}Vælg erienteringen af lastbilsdepot
 
STR_1814_ROAD							:Vej
 
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS			:Vej med gadelygter
 
STR_1816_TREE_LINED_ROAD				:Alle
 
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT				:Lastbilsdepot
 
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING		:Jernbaneoverskærring
 
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS					:Vej med gadelygter
 
STR_1816_TREE_LINED_ROAD					:Alle
 
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT					:Lastbilsdepot
 
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING				:Jernbaneoverskærring
 

	
 
##id 0x2000
 
STR_2000_TOWNS							:{WHITE}Byer
 
STR_2001								:{WHITE}{STRING}
 
STR_2002								:{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
 
STR_2003								:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
 
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED	:{WHITE}Det er nødvendigt at nedrive bygningen først
 
STR_2005								:{WHITE}{TOWN}
 
STR_2001							:{WHITE}{STRING}
 
STR_2002							:{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
 
STR_2003							:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
 
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED				:{WHITE}Det er nødvendigt at nedrive bygningen først
 
STR_2005							:{WHITE}{TOWN}
 
STR_2006_POPULATION						:{BLACK}Indbyggere: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK}  Huse: {ORANGE}{COMMA32}
 
STR_2007_RENAME_TOWN					:Omdøb Byen
 
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN				:{WHITE}Kan ikke omdøbe byen...
 
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES		:{WHITE}{TOWN} de lokale myndigheder nægter at tillade dette
 
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME		:{BLACK}Bynavne - klik på et navn for at centrere skærmen over byen
 
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON		:{BLACK}Centrer skærmen over byens placering
 
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME				:{BLACK}Ændrer navnet på byen
 
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX		:{BLACK}Passagerer sidste måned: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA16}
 
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX			:{BLACK}Post sidste måned: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA16}
 
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK				:Høj kontorbygning
 
STR_2010_OFFICE_BLOCK					:Kontorbygning
 
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS			:Lille lejlighedskomplex
 
STR_2007_RENAME_TOWN						:Omdøb Byen
 
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN					:{WHITE}Kan ikke omdøbe byen...
 
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES				:{WHITE}{TOWN} de lokale myndigheder nægter at tillade dette
 
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME				:{BLACK}Bynavne - klik på et navn for at centrere skærmen over byen
 
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON				:{BLACK}Centrer skærmen over byens placering
 
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME					:{BLACK}Ændrer navnet på byen
 
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX				:{BLACK}Passagerer sidste måned: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA16}
 
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX					:{BLACK}Post sidste måned: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK}  maks: {ORANGE}{COMMA16}
 
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK					:Høj kontorbygning
 
STR_2010_OFFICE_BLOCK						:Kontorbygning
 
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS					:Lille lejlighedskomplex
 
STR_2012_CHURCH							:Kirke
 
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK				:Stor kontorbygning
 
STR_2014_TOWN_HOUSES					:Villaer
 
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK					:Stor kontorbygning
 
STR_2014_TOWN_HOUSES						:Villaer
 
STR_2015_HOTEL							:Hotel
 
STR_2016_STATUE							:Statue
 
STR_2017_FOUNTAIN						:Springvand
 
STR_2018_PARK							:Park
 
STR_2019_OFFICE_BLOCK					:Kontorbygning
 
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES				:Forretninger og kontorer
 
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING			:Moderne kontorbygning
 
STR_2019_OFFICE_BLOCK						:Kontorbygning
 
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES					:Forretninger og kontorer
 
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING					:Moderne kontorbygning
 
STR_201C_WAREHOUSE						:Varehus
 
STR_201D_OFFICE_BLOCK					:Kontorbygning
 
STR_201D_OFFICE_BLOCK						:Kontorbygning
 
STR_201E_STADIUM						:Stadium
 
STR_201F_OLD_HOUSES						:Gamle huse
 
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY				:{BLACK}Lokale myndigheder
 
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL		:{BLACK}Vis information omkring de lokale myndigheder
 
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY				:{WHITE}{TOWN} lokal myndighed
 
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS		:{BLACK}Transportselskabsbedømmelse:
 
STR_2024								:{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY					:{BLACK}Lokale myndigheder
 
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL				:{BLACK}Vis information omkring de lokale myndigheder
 
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY					:{WHITE}{TOWN} lokal myndighed
 
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS				:{BLACK}Transportselskabsbedømmelse:
 
STR_2024							:{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_2025_SUBSIDIES						:{WHITE}Specialaftaler
 
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR			:{BLACK}Specialaftaler til udlicitering:-
 
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR					:{BLACK}Specialaftaler til udlicitering:-
 
STR_2027_FROM_TO						:{ORANGE}{STRING} fra {STRING} til {STRING}
 
STR_2028_BY								:{YELLOW} (inden {DATE_SHORT})
 
STR_2029								:{STRING} {STRING}
 
STR_2028_BY							:{YELLOW} (inden {DATE_SHORT})
 
STR_2029							:{STRING} {STRING}
 
STR_202A_NONE							:{ORANGE}Ingen
 
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED	:{BLACK}Specialaftaler der allerede er vundet:-
 
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED				:{BLACK}Specialaftaler der allerede er vundet:-
 
STR_202C_FROM_TO						:{ORANGE}{STRING} fra {STATION} til {STATION}{YELLOW} ({STRING}
 
STR_202D_UNTIL							:{YELLOW}, indtil {DATE_SHORT})
 
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED		:{BLACK}{BIGFONT}Specialaftale udløbet:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil ikke længere udløse en bonus.
 
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE		:{BLACK}{BIGFONT}Tilbud om specialaftale tilbagetrukket:{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} er ikke længere til udlicitering.
 
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED		:{BLACK}{BIGFONT}Tilbud om specialaftale:{}{}Første {STRING} fragt fra {STRING} til {STRING}  vil udløse et års bonus kontrakt med de lokale myndigheder!
 
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED		:{BLACK}{BIGFONT}Specialaftale tildelt {STRING}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give 50% mere i de næste 12 måneder!
 
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED		:{BLACK}{BIGFONT}Specialaftale tildelt {STRING}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give dobbelt udbytte i de næste 12 måneder!
 
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED		:{BLACK}{BIGFONT}Specialaftale tildelt {STRING}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give tredobbelt udbytte i de næste 12 måneder!
 
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED		:{BLACK}{BIGFONT}Specialaftale tildelt {STRING}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give firedobbelt udbytte i de næste 12 måneder!
 
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES		:{WHITE}{TOWN} de lokale myndigheder nægter at der bliver bygget en lufthavn mere i byen
 
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED				:{BLACK}{BIGFONT}Specialaftale udløbet:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil ikke længere udløse en bonus.
 
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE				:{BLACK}{BIGFONT}Tilbud om specialaftale tilbagetrukket:{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} er ikke længere til udlicitering.
 
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED				:{BLACK}{BIGFONT}Tilbud om specialaftale:{}{}Første {STRING} fragt fra {STRING} til {STRING}  vil udløse et års bonus kontrakt med de lokale myndigheder!
 
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Specialaftale tildelt {STRING}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give 50% mere i de næste 12 måneder!
 
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Specialaftale tildelt {STRING}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give dobbelt udbytte i de næste 12 måneder!
 
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Specialaftale tildelt {STRING}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give tredobbelt udbytte i de næste 12 måneder!
 
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED				:{BLACK}{BIGFONT}Specialaftale tildelt {STRING}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give firedobbelt udbytte i de næste 12 måneder!
 
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES				:{WHITE}{TOWN} de lokale myndigheder nægter at der bliver bygget en lufthavn mere i byen
 
STR_2036_COTTAGES						:Hytter
 
STR_2037_HOUSES							:Huse
 
STR_2038_FLATS							:Lejligheder
 
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK				:Høj kontorbygning
 
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES				:Forretninger og kontorer
 
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES				:Forretninger og kontorer
 
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK					:Høj kontorbygning
 
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES					:Forretninger og kontorer
 
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES					:Forretninger og kontorer
 
STR_203C_THEATER						:Teater
 
STR_203D_STADIUM						:Stadium
 
STR_203E_OFFICES						:Kontorer
 
STR_203F_HOUSES							:Huse
 
STR_2040_CINEMA							:Biograf
 
STR_2041_SHOPPING_MALL					:Indkøbscenter
 
STR_2041_SHOPPING_MALL						:Indkøbscenter
 
STR_2042_DO_IT							:{BLACK}Gør det
 
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT		:{BLACK}Liste af ting der kan gøres i denne by - klik på en ting for yderligere detaljer
 
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED		:{BLACK}Udfør den markerede ting i listen ovenover
 
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE				:{BLACK}Handlinger til Rådighed:
 
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN		:Lille reklamekampagne
 
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN	:Mellem reklamekampagne
 
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN		:Stor reklamekampagne
 
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION	:Betal for lokal vejfornyelse
 
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY		:Byg en statue af selskabets ejer
 
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS				:Betal for opførslen af nye bygninger
 
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT		:Køb eksklusive transport rettigheder i byen
 
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY		:Bestik de lokale myndigheder
 
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL			:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en lille reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{}  Pris: {CURRENCY}
 
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL		:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en mellem reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{}  Pris: {CURRENCY}
 
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL			:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en stor reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{}  Pris: {CURRENCY}
 
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION		:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betal for vejfornyelse i midtbyen. Laver stor forstyrrelse af vejnettet i de næste 6 måneder.{}  Pris: {CURRENCY}
 
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR		:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Byg en statue til ære for dit firma.{} Pris: {CURRENCY}
 
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF		:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betal for bygning af kommercielle bygninger i byen.{}  Pris: {CURRENCY}
 
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE			:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Køb et års eksklusive rettigheder til transport i byen. De lokale myndigheder vil kun tillade passagerer og last at bruge dine stationer.{} Prist: {CURRENCY}
 
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC		:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestik de lokale myndigheder til at høve din bedømmelse, med sandsynlighed for en stor straf hvis det bliver opdaget.{}  Pris: {CURRENCY}
 
STR_2054_CAN_T_DO_THIS					:{WHITE}Kan ikke gøre dette...
 
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING:{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i byen {TOWN}!{}{}Vejfornyelse betalt af {STRING} bringer 6 måneders kaos for trafikken!
 
STR_2056								:{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 
STR_2057								:{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
 
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION				:{STRING} (under konstruktion)
 
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT				:{BLACK}Liste af ting der kan gøres i denne by - klik på en ting for yderligere detaljer
 
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED				:{BLACK}Udfør den markerede ting i listen ovenover
 
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE					:{BLACK}Handlinger til Rådighed:
 
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN				:Lille reklamekampagne
 
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN				:Mellem reklamekampagne
 
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN				:Stor reklamekampagne
 
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION				:Betal for lokal vejfornyelse
 
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY				:Byg en statue af selskabets ejer
 
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS					:Betal for opførslen af nye bygninger
 
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT				:Køb eksklusive transport rettigheder i byen
 
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY				:Bestik de lokale myndigheder
 
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL					:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en lille reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{}  Pris: {CURRENCY}
 
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en mellem reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{}  Pris: {CURRENCY}
 
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL					:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en stor reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{}  Pris: {CURRENCY}
 
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betal for vejfornyelse i midtbyen. Laver stor forstyrrelse af vejnettet i de næste 6 måneder.{}  Pris: {CURRENCY}
 
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Byg en statue til ære for dit firma.{} Pris: {CURRENCY}
 
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betal for bygning af kommercielle bygninger i byen.{}  Pris: {CURRENCY}
 
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE					:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Køb et års eksklusive rettigheder til transport i byen. De lokale myndigheder vil kun tillade passagerer og last at bruge dine stationer.{} Prist: {CURRENCY}
 
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC				:{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestik de lokale myndigheder til at høve din bedømmelse, med sandsynlighed for en stor straf hvis det bliver opdaget.{}  Pris: {CURRENCY}
 
STR_2054_CAN_T_DO_THIS						:{WHITE}Kan ikke gøre dette...
 
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING			:{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i byen {TOWN}!{}{}Vejfornyelse betalt af {STRING} bringer 6 måneders kaos for trafikken!
 
STR_2056							:{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 
STR_2057							:{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
 
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION					:{STRING} (under konstruktion)
 
STR_2059_IGLOO							:Iglo
 
STR_205A_TEPEES							:Tipi
 
STR_205B_TEAPOT_HOUSE					:Tepottehus
 
STR_205B_TEAPOT_HOUSE						:Tepottehus
 
STR_205C_PIGGY_BANK						:Sparegris
 

	
 
##id 0x2800
 
STR_2800_PLANT_TREES					:Plant træer
 
STR_LANDSCAPING							:<TODO>Landscaping
 
STR_2800_PLANT_TREES						:Plant træer
 
STR_2801_PLACE_SIGN						:Placer skilt
 
STR_2802_TREES							:{WHITE}Træer
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE				:{WHITE}...der er allerede træer her
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE				:{WHITE}...placeringen er ikke egnet
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE			:{WHITE}Kan ikke plante træer her...
 
STR_2806								:{WHITE}{STRING}
 
STR_2807								:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS					:{WHITE}...for mange skilte
 
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE			:{WHITE}Kan ikke placere skilt her...
 
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE					:{WHITE}...der er allerede træer her
 
STR_2804_SITE_UNSUITABLE					:{WHITE}...placeringen er ikke egnet
 
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE					:{WHITE}Kan ikke plante træer her...
 
STR_2806							:{WHITE}{STRING}
 
STR_2807							:{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
 
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS						:{WHITE}...for mange skilte
 
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE					:{WHITE}Kan ikke placere skilt her...
 
STR_280A_SIGN							:Skilt
 
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT					:{WHITE}Ændre skiltets tekst
 
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME			:{WHITE}Kan ikke ændre navnet på skiltet...
 
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT		:{BLACK}Vælg typen af træer der skal plantes
 
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT						:{WHITE}Ændre skiltets tekst
 
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME					:{WHITE}Kan ikke ændre navnet på skiltet...
 
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT				:{BLACK}Vælg typen af træer der skal plantes
 
STR_280E_TREES							:Træer
 
STR_280F_RAINFOREST						:Regnskov
 
STR_2810_CACTUS_PLANTS					:Kaktusplanter
 
STR_2810_CACTUS_PLANTS						:Kaktusplanter
 

	
 
##id 0x3000
 
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION			:{WHITE}Valg af togstation
 
STR_3001_AIRPORT_SELECTION				:{WHITE}Valg af lufthavn
 
STR_3002_ORIENTATION					:{BLACK}Orientering
 
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS				:{BLACK}Antal spor
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH				:{BLACK}Længden af platformen
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD	:{WHITE}For tæt på en anden togstation
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING	:{WHITE}Grænser op til mere end en eksisterende station/lasteplads
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING		:{WHITE}For mange stationer/lastepladser i denne by
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING		:{WHITE}For mange stationer/lastepladser
 
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION	:{WHITE}For tæt på en anden station/lasteplads
 
STR_300A_0								:{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
 
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD			:{WHITE}Det er nødvendigt at rive stationen ned først
 
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT	:{WHITE}For tæt på en anden lufthavn
 
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST	:{WHITE}Det er nødvendigt at rive lufthavnen ned først
 
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION					:{WHITE}Valg af togstation
 
STR_3001_AIRPORT_SELECTION					:{WHITE}Valg af lufthavn
 
STR_3002_ORIENTATION						:{BLACK}Orientering
 
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS					:{BLACK}Antal spor
 
STR_3004_PLATFORM_LENGTH					:{BLACK}Længden af platformen
 
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD				:{WHITE}For tæt på en anden togstation
 
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING				:{WHITE}Grænser op til mere end en eksisterende station/lasteplads
 
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING				:{WHITE}For mange stationer/lastepladser i denne by
 
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING				:{WHITE}For mange stationer/lastepladser
 
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION				:{WHITE}For tæt på en anden station/lasteplads
 
STR_300A_0							:{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
 
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD					:{WHITE}Det er nødvendigt at rive stationen ned først
 
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT				:{WHITE}For tæt på en anden lufthavn
 
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST				:{WHITE}Det er nødvendigt at rive lufthavnen ned først
 

	
 
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING			:Omdøb stationen/lastepladsen
 
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION			:{WHITE}Kan ikke omdøbe stationen...
 
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING					:Omdøb stationen/lastepladsen
 
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION					:{WHITE}Kan ikke omdøbe stationen...
 
STR_3032_RATINGS						:{BLACK}Bedømmelse
 
STR_3033_ACCEPTS						:{BLACK}Accepterer
 
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT		:{BLACK}Lokal bedømmelse af transportservice:
 
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT				:{BLACK}Lokal bedømmelse af transportservice:
 

	
 
############ range for rating starts
 
STR_3035_APPALLING						:Rædselsfuld
 
@@ -1302,128 +1458,128 @@ STR_3038_MEDIOCRE						:Middel
 
STR_3039_GOOD							:God
 
STR_303A_VERY_GOOD						:Meget God
 
STR_303B_EXCELLENT						:Fortrinlig
 
STR_303C_OUTSTANDING					:Enestående
 
STR_303C_OUTSTANDING						:Enestående
 
############ range for rating ends
 

	
 
STR_303D								:{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
 
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS				:{WHITE}{STATION} accepterer ikke længere {STRING}
 
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR			:{WHITE}{STATION} accepterer ikke længere {STRING} eller {STRING}
 
STR_3040_NOW_ACCEPTS					:{WHITE}{STATION} accepterer nu {STRING}
 
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND				:{WHITE}{STATION} accepterer nu {STRING} og {STRING}
 
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION		:{WHITE}Rutebilsstation Orientering
 
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT			:{WHITE}Lastbilslasteplads Orientering.
 
STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS		:{WHITE}For tæt på en anden rutebilsstation
 
STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK		:{WHITE}For tæt på en anden lastbilslasteplads
 
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION		:{WHITE}Det er nødvendigt at rive rutebilsstationen ned først
 
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION	:{WHITE}Det er nødvendigt at rive lastbilslastepladsen ned først
 
STR_303D							:{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
 
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS					:{WHITE}{STATION} accepterer ikke længere {STRING}
 
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR					:{WHITE}{STATION} accepterer ikke længere {STRING} eller {STRING}
 
STR_3040_NOW_ACCEPTS						:{WHITE}{STATION} accepterer nu {STRING}
 
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND					:{WHITE}{STATION} accepterer nu {STRING} og {STRING}
 
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION				:{WHITE}Rutebilsstation Orientering
 
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT					:{WHITE}Lastbilslasteplads Orientering.
 
STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS				:{WHITE}For tæt på en anden rutebilsstation
 
STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK				:{WHITE}For tæt på en anden lastbilslasteplads
 
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION				:{WHITE}Det er nødvendigt at rive rutebilsstationen ned først
 
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION				:{WHITE}Det er nødvendigt at rive lastbilslastepladsen ned først
 
STR_3048_STATIONS						:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stationer
 
STR_3049_0								:{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
 
STR_3049_0							:{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
 
STR_304A_NONE							:{YELLOW}- Ingen -
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE				:{WHITE}...placeringen er uegnet
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK		:{WHITE}For tæt på en anden havn
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST		:{WHITE}Det er nødvendigt at rive havnen ned først
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION		:{BLACK}Vælg orienteringen af togstationen
 
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS		:{BLACK}Vælg antallet af platforme togstationen har
 
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD		:{BLACK}Vælg længden af togstationen
 
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION	:{BLACK}Vælg orienteringen af rutebilsstationen
 
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY		:{BLACK}Vælg orienteringen af lastbilslastepladsen
 
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION	:{BLACK}Centrer skærmen over stationens placering
 
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS			:{BLACK}Vis stationens bedømmelse
 
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION			:{BLACK}Ændrer stationens navn
 
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO	:{BLACK}Vis liste over accepteret last
 
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON			:{BLACK}Stationsnavne - klik på et navn for at centrere skærmen over stationen
 
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT	:{BLACK}Vælg lufthavnens størrelse/type
 
STR_304B_SITE_UNSUITABLE					:{WHITE}...placeringen er uegnet
 
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK				:{WHITE}For tæt på en anden havn
 
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST				:{WHITE}Det er nødvendigt at rive havnen ned først
 
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION				:{BLACK}Vælg orienteringen af togstationen
 
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS				:{BLACK}Vælg antallet af platforme togstationen har
 
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD				:{BLACK}Vælg længden af togstationen
 
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION				:{BLACK}Vælg orienteringen af rutebilsstationen
 
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY				:{BLACK}Vælg orienteringen af lastbilslastepladsen
 
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION				:{BLACK}Centrer skærmen over stationens placering
 
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS					:{BLACK}Vis stationens bedømmelse
 
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION					:{BLACK}Ændrer stationens navn
 
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO				:{BLACK}Vis liste over accepteret last
 
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON					:{BLACK}Stationsnavne - klik på et navn for at centrere skærmen over stationen
 
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT				:{BLACK}Vælg lufthavnens størrelse/type
 
STR_3059_SMALL							:{BLACK}Lille
 
STR_305A_LARGE							:{BLACK}Stor
 
STR_305AA_LARGE             :{BLACK}National lufthavn
 
STR_305AB_LARGE             :{BLACK}International lufthavn
 
STR_305AA_LARGE							:{BLACK}National lufthavn
 
STR_305AB_LARGE							:{BLACK}International lufthavn
 
STR_305B_SIZE							:{BLACK}Størrelse
 
STR_305C_0								:{STATION} {STRINL 0x30D1}
 
STR_305D_0								:{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
 
STR_305E_RAILROAD_STATION				:Togstation
 
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR				:Lufthavnshangar
 
STR_305C_0							:{STATION} {STRINL 0x30D1}
 
STR_305D_0							:{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
 
STR_305E_RAILROAD_STATION					:Togstation
 
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR					:Lufthavnshangar
 
STR_3060_AIRPORT						:Lufthavn
 
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA				:Lastbilslasteplads
 
STR_3062_BUS_STATION					:Rutebilsstation
 
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA					:Lastbilslasteplads
 
STR_3062_BUS_STATION						:Rutebilsstation
 
STR_3063_SHIP_DOCK						:Havn
 
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA		:{BLACK}Marker dækningsområdet af den foreslåede placering
 
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE		:{BLACK}Marker ikke dækningsområdet af den foreslåede placering
 
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT		:{BLACK}Markering af dækningsområdet
 
STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT		:{WHITE}Valg af Monorail Station
 
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA				:{BLACK}Marker dækningsområdet af den foreslåede placering
 
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE				:{BLACK}Marker ikke dækningsområdet af den foreslåede placering
 
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT				:{BLACK}Markering af dækningsområdet
 
STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT				:{WHITE}Valg af Monorail Station
 
STR_3068_DOCK							:{WHITE}Havn
 
STR_3069_BUOY							:Bøje
 
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY				:{WHITE}...der er en bøje i vejen
 
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY					:{WHITE}...der er en bøje i vejen
 
STR_306B_HELIPORT						:{BLACK}Helikopterplads
 
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT			:{WHITE}...stationen er for spredt
 
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT					:{WHITE}...stationen er for spredt
 

	
 
##id 0x3800
 
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION			:{WHITE}Skibsdepot Orientering
 
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER			:{WHITE}...skal bygges på vand
 
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT			:{WHITE}Kan ikke bygge et skibsdepot her...
 
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION	:{BLACK}Vælg orienteringen af skibsdepotet
 
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION					:{WHITE}Skibsdepot Orientering
 
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER					:{WHITE}...skal bygges på vand
 
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT					:{WHITE}Kan ikke bygge et skibsdepot her...
 
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION				:{BLACK}Vælg orienteringen af skibsdepotet
 
STR_3804_WATER							:Vand
 
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK				:Kyst eller flodbred
 
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK					:Kyst eller flodbred
 
STR_3806_SHIP_DEPOT						:Skibsdepot
 
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER			:{WHITE}...kan ikke bygge på vand
 
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER					:{WHITE}...kan ikke bygge på vand
 

	
 
##id 0x4000
 
STR_4000_SAVE_GAME						:{WHITE}Gem Spil
 
STR_4001_LOAD_GAME						:{WHITE}Hent Spil
 
STR_4002_SAVE							:{BLACK}Gem
 
STR_4003_DELETE							:{BLACK}Slet
 
STR_4004								:{STRING}, {DATE_LONG}
 
STR_4004							:{STRING}, {DATE_LONG}
 
STR_4005_BYTES_FREE						:{BLACK}{COMMA32} megabytes fri
 
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE			:{BLACK}Kan ikke læse drevet
 
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED				:{WHITE}Fejl under gemning af spil
 
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE			:{WHITE}Kan ikke slette fil
 
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED				:{WHITE}Fejl under hentning af spil
 
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES		:{BLACK}Liste over drev, biblioteker og gemte spilfiler
 
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME		:{BLACK}Nuværende gemte spils navn
 
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED	:{BLACK}Slet det valgte gemte spil
 
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING	:{BLACK}Gem det nuværende spil, med det valgte navn
 
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE			:{WHITE}Vælg Spiltype til Nyt Spil
 
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE		:{BLACK}Vælg scenarie (grøn), predefineret spil (blå), eller nyt tilfældigt spil
 
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME		:Generer nyt tilfældigt spil
 
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE					:{BLACK}Kan ikke læse drevet
 
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED					:{WHITE}Fejl under gemning af spil
 
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE					:{WHITE}Kan ikke slette fil
 
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED					:{WHITE}Fejl under hentning af spil
 
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES				:{BLACK}Liste over drev, biblioteker og gemte spilfiler
 
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME				:{BLACK}Nuværende gemte spils navn
 
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED				:{BLACK}Slet det valgte gemte spil
 
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING				:{BLACK}Gem det nuværende spil, med det valgte navn
 
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE					:{WHITE}Vælg Spiltype til Nyt Spil
 
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE				:{BLACK}Vælg scenarie (grøn), predefineret spil (blå), eller nyt tilfældigt spil
 
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME				:Generer nyt tilfældigt spil
 

	
 
##id 0x4800
 
STR_4800_IN_THE_WAY						:{WHITE}{STRING} i vejen
 
STR_4801								:{WHITE}{TOWN} {STRING}
 
STR_4801							:{WHITE}{TOWN} {STRING}
 
STR_4802_COAL_MINE						:Kulmine
 
STR_4803_POWER_STATION					:Kraftværk
 
STR_4803_POWER_STATION						:Kraftværk
 
STR_4804_SAWMILL						:Savværk
 
STR_4805_FOREST							:Skov
 
STR_4806_OIL_REFINERY					:Olieraffinaderi
 
STR_4806_OIL_REFINERY						:Olieraffinaderi
 
STR_4807_OIL_RIG						:Boreplatform
 
STR_4808_FACTORY						:Fabrik
 
STR_4809_PRINTING_WORKS					:Trykkeri
 
STR_4809_PRINTING_WORKS						:Trykkeri
 
STR_480A_STEEL_MILL						:Stålværk
 
STR_480B_FARM							:Bondegård
 
STR_480C_COPPER_ORE_MINE				:Kobbermalmsmine
 
STR_480C_COPPER_ORE_MINE					:Kobbermalmsmine
 
STR_480D_OIL_WELLS						:Olieborring
 
STR_480E_BANK							:Bank
 
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT			:Fødevareindustri
 
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT					:Fødevareindustri
 
STR_4810_PAPER_MILL						:Papirmølle
 
STR_4811_GOLD_MINE						:Guldmine
 
STR_4812_BANK							:Bank
 
STR_4813_DIAMOND_MINE					:Diamandmine
 
STR_4814_IRON_ORE_MINE					:Jernmalmsmine
 
STR_4815_FRUIT_PLANTATION				:Frugtplantage
 
STR_4816_RUBBER_PLANTATION				:Gummiplantage
 
STR_4817_WATER_SUPPLY					:Vandforsyning
 
STR_4818_WATER_TOWER					:Vandtårn
 
STR_4813_DIAMOND_MINE						:Diamandmine
 
STR_4814_IRON_ORE_MINE						:Jernmalmsmine
 
STR_4815_FRUIT_PLANTATION					:Frugtplantage
 
STR_4816_RUBBER_PLANTATION					:Gummiplantage
 
STR_4817_WATER_SUPPLY						:Vandforsyning
 
STR_4818_WATER_TOWER						:Vandtårn
 
STR_4819_FACTORY						:Fabrik
 
STR_481A_FARM							:Bondegård
 
STR_481B_LUMBER_MILL					:Træfabrik
 
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST			:Candyfloss Skov
 
STR_481D_CANDY_FACTORY					:Slikfabrik
 
STR_481E_BATTERY_FARM					:Batterigård
 
STR_481B_LUMBER_MILL						:Træfabrik
 
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST					:Candyfloss Skov
 
STR_481D_CANDY_FACTORY						:Slikfabrik
 
STR_481E_BATTERY_FARM						:Batterigård
 
STR_481F_COLA_WELLS						:Colabrønd
 
STR_4820_TOY_SHOP						:Legetøjsforretning
 
STR_4821_TOY_FACTORY					:Legetøjsfabrik
 
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS				:Plastikspringvand
 
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY			:Sodavandsfabrik
 
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR				:Boblegenerator
 
STR_4825_TOFFEE_QUARRY					:Karamelbrud
 
STR_4821_TOY_FACTORY						:Legetøjsfabrik
 
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS					:Plastikspringvand
 
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY					:Sodavandsfabrik
 
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR					:Boblegenerator
 
STR_4825_TOFFEE_QUARRY						:Karamelbrud
 
STR_4826_SUGAR_MINE						:Sukkermine
 

	
 
############ range for requires	starts
 
@@ -1432,81 +1588,81 @@ STR_4828_REQUIRES						:{BLACK}Kræver: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
 
STR_4829_REQUIRES						:{BLACK}Kræver: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
 
############ range for requires	ends
 

	
 
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH			:{BLACK}Produktion sidste måned:
 
STR_482B_TRANSPORTED					:{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transporteret)
 
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON		:{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af industrien
 
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION			:{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} under konstruktion tæt på {TOWN}!
 
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR			:{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} bliver plantet tæt på {TOWN}!
 
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH					:{BLACK}Produktion sidste måned:
 
STR_482B_TRANSPORTED						:{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transporteret)
 
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON				:{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af industrien
 
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION					:{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} under konstruktion tæt på {TOWN}!
 
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR					:{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} bliver plantet tæt på {TOWN}!
 
STR_482F_COST							:{BLACK}Pris: {YELLOW}{CURRENCY}
 
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY	:{WHITE}Kan ikke bygge denne industritype her...
 
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED		:{WHITE}...skov kan kun plantes over snelinjen
 
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE		:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} rapporterer om øjeblikkelig nedlukning!
 
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO		:{BLACK}{BIGFONT}Forsyningsproblemer foresager {TOWN} {STRING} til at meddele om øjeblikkelig lukning!
 
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES	:{BLACK}{BIGFONT}Mangel på træer i nærheden får {TOWN} {STRING} til at lukke omgående!
 
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION			:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} øger produktionen!
 
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT			:{BLACK}{BIGFONT}Ny kulåre fundet tæt på {TOWN} {STRING}!{}Produktionen forventes at fordobles!
 
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND			:{BLACK}{BIGFONT}Nye oliereserver fundet tæt ved {TOWN} {STRING}!{}Produktionen forventes at fordoble!
 
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS		:{BLACK}{BIGFONT}Forbedrede landbrugsmetoder ved {TOWN} {STRING} gør at produktionen forventes fordoblet!
 
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50			:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} produktion er faldet med 50%
 
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES		:{BLACK}{BIGFONT}Insekter foresager kaos ved {TOWN} {STRING}!{}Produktionen er faldet med 50%
 
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED			:{WHITE}...kan kun placeres nær kanten af kortet
 
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produktionen på {TOWN} {STRING} vokser med {COMMA16}%!
 
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN				:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produktionen på {TOWN} {STRING} sænkes med {COMMA16}%!
 
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY				:{WHITE}Kan ikke bygge denne industritype her...
 
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED				:{WHITE}...skov kan kun plantes over snelinjen
 
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE				:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} rapporterer om øjeblikkelig nedlukning!
 
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO				:{BLACK}{BIGFONT}Forsyningsproblemer foresager {TOWN} {STRING} til at meddele om øjeblikkelig lukning!
 
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES				:{BLACK}{BIGFONT}Mangel på træer i nærheden får {TOWN} {STRING} til at lukke omgående!
 
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION					:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} øger produktionen!
 
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT					:{BLACK}{BIGFONT}Ny kulåre fundet tæt på {TOWN} {STRING}!{}Produktionen forventes at fordobles!
 
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND					:{BLACK}{BIGFONT}Nye oliereserver fundet tæt ved {TOWN} {STRING}!{}Produktionen forventes at fordoble!
 
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS				:{BLACK}{BIGFONT}Forbedrede landbrugsmetoder ved {TOWN} {STRING} gør at produktionen forventes fordoblet!
 
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50					:{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} produktion er faldet med 50%
 
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES				:{BLACK}{BIGFONT}Insekter foresager kaos ved {TOWN} {STRING}!{}Produktionen er faldet med 50%
 
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED					:{WHITE}...kan kun placeres nær kanten af kortet
 
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP						:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produktionen på {TOWN} {STRING} vokser med {COMMA16}%!
 
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produktionen på {TOWN} {STRING} sænkes med {COMMA16}%!
 

	
 
##id 0x5000
 
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL				:{WHITE}Der er et tog i tunnelen
 
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL			:{WHITE}Der er en lastbil i tunnelen
 
STR_5002								:
 
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY		:{WHITE}En anden tunnel er i vejen
 
STR_5004								:
 
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND		:{WHITE}Det er umuligt at lave en udgravning til tunnelen i den anden ende
 
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST		:{WHITE}Det er nødvendigt at rive tunnelen ned først
 
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST		:{WHITE}Det er nødvendigt at rive broen ned først
 
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON		:{WHITE}Kan ikke starte og slutte på samme position
 
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED	:{WHITE}Der skal være flat land eller vand under broen
 
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN		:{WHITE}Start og slut position skal være på linje
 
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL		:{WHITE}Dette sted er ikke brugbart til starten af en tunnel
 
STR_500C								:
 
STR_500D								:{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
 
STR_500E_SUSPENSION_STEEL				:Hængebro, Stål
 
STR_500F_GIRDER_STEEL					:Bjælkebro, Stål
 
STR_5010_CANTILEVER_STEEL				:Cantileverbro, Stål
 
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE			:Hængebro, Beton
 
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL					:{WHITE}Der er et tog i tunnelen
 
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL					:{WHITE}Der er en lastbil i tunnelen
 
STR_5002							:
 
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY				:{WHITE}En anden tunnel er i vejen
 
STR_5004							:
 
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND				:{WHITE}Det er umuligt at lave en udgravning til tunnelen i den anden ende
 
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST				:{WHITE}Det er nødvendigt at rive tunnelen ned først
 
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST				:{WHITE}Det er nødvendigt at rive broen ned først
 
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON				:{WHITE}Kan ikke starte og slutte på samme position
 
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED				:{WHITE}Der skal være flat land eller vand under broen
 
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN				:{WHITE}Start og slut position skal være på linje
 
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL				:{WHITE}Dette sted er ikke brugbart til starten af en tunnel
 
STR_500C							:
 
STR_500D							:{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
 
STR_500E_SUSPENSION_STEEL					:Hængebro, Stål
 
STR_500F_GIRDER_STEEL						:Bjælkebro, Stål
 
STR_5010_CANTILEVER_STEEL					:Cantileverbro, Stål
 
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE					:Hængebro, Beton
 
STR_5012_WOODEN							:Træ
 
STR_5013_CONCRETE						:Beton
 
STR_5014_TUBULAR_STEEL					:Rørformet bro, Stål
 
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON				:Rørformet bro, Silicium
 
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE		:{WHITE}Kan ikke bygge en bro her...
 
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE		:{WHITE}Kan ikke bygge en tunnel her...
 
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL				:Jernbanetunnel
 
STR_5018_ROAD_TUNNEL					:Tunnel
 
STR_5019								:
 
STR_501A								:
 
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE	:Jernbanehængebro af stål
 
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE		:Jernbanebjælkebro af stål
 
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE	:Jernbanecantileverbro af stål
 
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION	:Forstærket jernbanehængebro af beton
 
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE				:Jernbanebro af træ
 
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE			:Jernbanebro af beton
 
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE	:Hængebro af stål
 
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE		:Bjælkebro af stål
 
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE	:Cantileverbro af stål
 
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION	:Forstærket hængebro af beton
 
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE				:Bro af træ
 
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE			:Bro af beton
 
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE			:Rørformet jernbanebro
 
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE			:Rørformet bro
 
STR_5014_TUBULAR_STEEL						:Rørformet bro, Stål
 
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON					:Rørformet bro, Silicium
 
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE				:{WHITE}Kan ikke bygge en bro her...
 
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE				:{WHITE}Kan ikke bygge en tunnel her...
 
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL					:Jernbanetunnel
 
STR_5018_ROAD_TUNNEL						:Tunnel
 
STR_5019							:
 
STR_501A							:
 
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE				:Jernbanehængebro af stål
 
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE				:Jernbanebjælkebro af stål
 
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE				:Jernbanecantileverbro af stål
 
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION				:Forstærket jernbanehængebro af beton
 
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE					:Jernbanebro af træ
 
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE					:Jernbanebro af beton
 
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE				:Hængebro af stål
 
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE				:Bjælkebro af stål
 
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE				:Cantileverbro af stål
 
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION				:Forstærket hængebro af beton
 
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE					:Bro af træ
 
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE					:Bro af beton
 
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE					:Rørformet jernbanebro
 
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE					:Rørformet bro
 
STR_5029_STEEL							:Stål
 

	
 
##id 0x5800
 
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY				:{WHITE}Der er et objekt i vejen
 
STR_5801_TRANSMITTER					:Sender
 
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY					:{WHITE}Der er et objekt i vejen
 
STR_5801_TRANSMITTER						:Sender
 
STR_5802_LIGHTHOUSE						:Fyrtårn
 
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS			:Selskabets hovedkontor
 
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN		:{WHITE}...selskabets hovedkontor i vejen
 
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND				:Land ejet af selskabet
 
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND		:{WHITE}Kan ikke købe dette stykke land...
 
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT				:{WHITE}...du ejer det allerede!
 
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS					:Selskabets hovedkontor
 
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN				:{WHITE}...selskabets hovedkontor i vejen
 
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND					:Land ejet af selskabet
 
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND				:{WHITE}Kan ikke købe dette stykke land...
 
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT					:{WHITE}...du ejer det allerede!
 

	
 

	
 
############ WARNING, using	range 0x6000 for strings that are stored in	the	savegame
 
@@ -1517,46 +1673,47 @@ STR_SV_UNNAMED							:Ikke navngivet{SKI
 
STR_SV_TRAIN_NAME						:Tog {COMMA16}
 
STR_SV_ROADVEH_NAME						:Lastbil {COMMA16}
 
STR_SV_SHIP_NAME						:Skib {COMMA16}
 
STR_SV_AIRCRAFT_NAME					:Fly {COMMA16}
 
STR_SV_AIRCRAFT_NAME						:Fly {COMMA16}
 

	
 
STR_SV_STNAME							:{STRING}
 
STR_SV_STNAME_NORTH						:{STRING} Nord
 
STR_SV_STNAME_SOUTH						:{STRING} Syd
 
STR_SV_STNAME_EAST						:{STRING} Øst
 
STR_SV_STNAME_WEST						:{STRING} Vest
 
STR_SV_STNAME_CENTRAL					:{STRING} Hovedbanegård
 
STR_SV_STNAME_TRANSFER					:{STRING} Centrum
 
STR_SV_STNAME_CENTRAL						:{STRING} Hovedbanegård
 
STR_SV_STNAME_TRANSFER						:{STRING} Centrum
 
STR_SV_STNAME_HALT						:{STRING} Stop
 
STR_SV_STNAME_VALLEY					:{STRING} Dalen
 
STR_SV_STNAME_HEIGHTS					:{STRING} Bakke
 
STR_SV_STNAME_VALLEY						:{STRING} Dalen
 
STR_SV_STNAME_HEIGHTS						:{STRING} Bakke
 
STR_SV_STNAME_WOODS						:{STRING} Park
 
STR_SV_STNAME_LAKESIDE					:{STRING} Sø
 
STR_SV_STNAME_EXCHANGE					:{STRING} Marked
 
STR_SV_STNAME_AIRPORT					:{STRING} Lufthavn
 
STR_SV_STNAME_OILFIELD					:{STRING} Oliefelt
 
STR_SV_STNAME_LAKESIDE						:{STRING} Sø
 
STR_SV_STNAME_EXCHANGE						:{STRING} Marked
 
STR_SV_STNAME_AIRPORT						:{STRING} Lufthavn
 
STR_SV_STNAME_OILFIELD						:{STRING} Oliefelt
 
STR_SV_STNAME_MINES						:{STRING} Miner
 
STR_SV_STNAME_DOCKS						:{STRING} Havn
 
STR_SV_STNAME_BUOY_1					:{STRING} Bøje 1
 
STR_SV_STNAME_BUOY_2					:{STRING} Bøje 2
 
STR_SV_STNAME_BUOY_3					:{STRING} Bøje 3
 
STR_SV_STNAME_BUOY_4					:{STRING} Bøje 4
 
STR_SV_STNAME_BUOY_5					:{STRING} Bøje 5
 
STR_SV_STNAME_BUOY_6					:{STRING} Bøje 6
 
STR_SV_STNAME_BUOY_7					:{STRING} Bøje 7
 
STR_SV_STNAME_BUOY_8					:{STRING} Bøje 8
 
STR_SV_STNAME_BUOY_9					:{STRING} Bøje 9
 
STR_SV_STNAME_ANNEXE					:{STRING} Forstad
 
STR_SV_STNAME_SIDINGS					:{STRING} Sidespor
 
STR_SV_STNAME_BRANCH					:{STRING} Torv
 
STR_SV_STNAME_BUOY_1						:{STRING} Bøje 1
 
STR_SV_STNAME_BUOY_2						:{STRING} Bøje 2
 
STR_SV_STNAME_BUOY_3						:{STRING} Bøje 3
 
STR_SV_STNAME_BUOY_4						:{STRING} Bøje 4
 
STR_SV_STNAME_BUOY_5						:{STRING} Bøje 5
 
STR_SV_STNAME_BUOY_6						:{STRING} Bøje 6
 
STR_SV_STNAME_BUOY_7						:{STRING} Bøje 7
 
STR_SV_STNAME_BUOY_8						:{STRING} Bøje 8
 
STR_SV_STNAME_BUOY_9						:{STRING} Bøje 9
 
STR_SV_STNAME_ANNEXE						:{STRING} Forstad
 
STR_SV_STNAME_SIDINGS						:{STRING} Sidespor
 
STR_SV_STNAME_BRANCH						:{STRING} Torv
 
STR_SV_STNAME_UPPER						:Øvre {STRING}
 
STR_SV_STNAME_LOWER						:Nedre {STRING}
 
STR_SV_STNAME_HELIPORT					:{STRING} Helicopterplads
 
STR_SV_STNAME_FOREST					:{STRING} Skov
 
STR_SV_STNAME_HELIPORT						:{STRING} Helicopterplads
 
STR_SV_STNAME_FOREST						:{STRING} Skov
 

	
 
############ end of	savegame specific region!
 

	
 
##id 0x6800
 
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL				:{WHITE}Sværhedsgrad
 
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL					:{WHITE}Sværhedsgrad
 
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES					:<TODO>{BLACK}Save
 

	
 
############ range for difficulty levels starts
 
STR_6801_EASY							:{BLACK}Nem
 
@@ -1566,30 +1723,32 @@ STR_6804_CUSTOM							:{BLACK}Speciel
 
############ range for difficulty levels ends
 

	
 
############ range for difficulty settings starts
 
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS			:{LTBLUE}Maksimalt antal modstandere: {ORANGE}{COMMA16}
 
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME			:{LTBLUE}Modstandernes starttidspunkt: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6807_NO_OF_TOWNS					:{LTBLUE}Antal byer: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES				:{LTBLUE}Antal industrier: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000		:{LTBLUE}Maksimalt startlån: {ORANGE}{CURRENCY}
 
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE			:{LTBLUE}Startrenten: {ORANGE}{COMMA16}%
 
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS			:{LTBLUE}Køretøjers kørselsomkostning: {ORANGE}{STRING}
 
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR:{LTBLUE}Byggehastighed for modstandere: {ORANGE}{STRING}
 
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS	:{LTBLUE}Modstandernes inteligens: {ORANGE}{STRING}
 
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS				:{LTBLUE}Nedbrud af køretøjer: {ORANGE}{STRING}
 
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER				:{LTBLUE}Specialaftale bonus: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION			:{LTBLUE}Konstruktionspris: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6811_TERRAIN_TYPE					:{LTBLUE}Terræntype: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES			:{LTBLUE}Antal søer/floder: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS					:{LTBLUE}Maksimalt antal modstandere: {ORANGE}{COMMA16}
 
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME					:{LTBLUE}Modstandernes starttidspunkt: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6807_NO_OF_TOWNS						:{LTBLUE}Antal byer: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES					:{LTBLUE}Antal industrier: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000				:{LTBLUE}Maksimalt startlån: {ORANGE}{CURRENCY}
 
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE					:{LTBLUE}Startrenten: {ORANGE}{COMMA16}%
 
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS					:{LTBLUE}Køretøjers kørselsomkostning: {ORANGE}{STRING}
 
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR			:{LTBLUE}Byggehastighed for modstandere: {ORANGE}{STRING}
 
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS				:{LTBLUE}Modstandernes inteligens: {ORANGE}{STRING}
 
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS					:{LTBLUE}Nedbrud af køretøjer: {ORANGE}{STRING}
 
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER					:{LTBLUE}Specialaftale bonus: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION					:{LTBLUE}Konstruktionspris: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6811_TERRAIN_TYPE						:{LTBLUE}Terræntype: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES					:{LTBLUE}Antal søer/floder: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6813_ECONOMY						:{LTBLUE}Økonomi: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6814_TRAIN_REVERSING				:{LTBLUE}Tog vender: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6814_TRAIN_REVERSING					:{LTBLUE}Tog vender: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6815_DISASTERS						:{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING}
 
STR_16816_CITY_APPROVAL						:<TODO>{LTBLUE}City council's attitude towards area restructuring: {ORANGE}{STRING}
 
############ range for difficulty settings ends
 

	
 
STR_26816_NONE							:<TODO>None
 
STR_6816_LOW							:Lav
 
STR_6817_NORMAL							:Normal
 
STR_6818_HIGH							:Høj
 
STR_6819								:{BLACK}<
 
STR_681A								:{BLACK}>
 
STR_6819							:{BLACK}<
 
STR_681A							:{BLACK}>
 
STR_681B_VERY_SLOW						:Meget Langsom
 
STR_681C_SLOW							:Langsom
 
STR_681D_MEDIUM							:Mellem
 
@@ -1603,460 +1762,463 @@ STR_6823_NONE							:Ingen
 
STR_6824_REDUCED						:Reduceret
 
STR_6825_NORMAL							:Normal
 
STR_6826_X1_5							:x1.5
 
STR_6827_X2								:x2
 
STR_6828_X3								:x3
 
STR_6829_X4								:x4
 
STR_6827_X2							:x2
 
STR_6828_X3							:x3
 
STR_6829_X4							:x4
 
STR_682A_VERY_FLAT						:Meget Fladt
 
STR_682B_FLAT							:Fladt
 
STR_682C_HILLY							:Bakket
 
STR_682D_MOUNTAINOUS					:Bjergrigt
 
STR_682D_MOUNTAINOUS						:Bjergrigt
 
STR_682E_STEADY							:Rolig
 
STR_682F_FLUCTUATING					:Svingende
 
STR_682F_FLUCTUATING						:Svingende
 
STR_6830_IMMEDIATE						:Med det samme
 
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER			:3 måneder efter spilleren
 
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER			:6 måneder efter spilleren
 
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER			:9 måneder efter spilleren
 
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS	:Ved slutningen af jernbanespor, og ved stationer
 
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY			:Kun ved slutningen af jernbanespor
 
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER					:3 måneder efter spilleren
 
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER					:6 måneder efter spilleren
 
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER					:9 måneder efter spilleren
 
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS				:Ved slutningen af jernbanespor, og ved stationer
 
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY					:Kun ved slutningen af jernbanespor
 
STR_6836_OFF							:Fra
 
STR_6837_ON								:Til
 
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART			:{BLACK}Vis higscoreliste
 
STR_6837_ON							:Til
 
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART					:{BLACK}Vis higscoreliste
 
STR_6839_PERMISSIVE						:<TODO>Permissive
 
STR_683A_TOLERANT						:<TODO>Tolerant
 
STR_683B_HOSTILE						:<TODO>Hostile
 

	
 
##id 0x7000
 
STR_7000								:
 
STR_7001								:{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
 
STR_7002_PLAYER_1						:(Spiller 1)
 
STR_7003_PLAYER_2						:(Spiller 2)
 
STR_7000							:
 
STR_7001							:{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
 
STR_7002_PLAYER							:<TODO>(Player {COMMA16})
 
STR_7004_NEW_FACE						:{BLACK}Nyt Ansigt
 
STR_7005_COLOR_SCHEME					:{BLACK}Farvetema
 
STR_7006_COLOR_SCHEME					:{GOLD}Farvetema:
 
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME				:{WHITE}Nyt Farvetema
 
STR_7008_COMPANY_NAME					:{BLACK}Firmanavn
 
STR_7009_PRESIDENT_NAME					:{BLACK}Direktørnavn
 
STR_700A_COMPANY_NAME					:Firmanavn
 
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME				:Direktørens Navn
 
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME		:{WHITE}Kan ikke ændre firmaets navn...
 
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT			:{WHITE}Kan ikke ændre direktørens navn...
 
STR_7005_COLOR_SCHEME						:{BLACK}Farvetema
 
STR_7006_COLOR_SCHEME						:{GOLD}Farvetema:
 
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME					:{WHITE}Nyt Farvetema
 
STR_7008_COMPANY_NAME						:{BLACK}Firmanavn
 
STR_7009_PRESIDENT_NAME						:{BLACK}Direktørnavn
 
STR_700A_COMPANY_NAME						:Firmanavn
 
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME					:Direktørens Navn
 
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME				:{WHITE}Kan ikke ændre firmaets navn...
 
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT					:{WHITE}Kan ikke ændre direktørens navn...
 
STR_700E_FINANCES						:{WHITE}{STRING} Finanser{BLACK}{STRING}
 
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME				:{WHITE}Udgifter/Indkomst
 
STR_7010								:{WHITE}{NUMU16}
 
STR_7011_CONSTRUCTION					:{GOLD}Konstruktion
 
STR_7012_NEW_VEHICLES					:{GOLD}Nye Køretøjer
 
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS			:{GOLD}Togkørselsudgift
 
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS			:{GOLD}Lastbilskørselsudgift
 
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS			:{GOLD}Flykørselsudgift
 
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS				:{GOLD}Skibskørselsudgift
 
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE			:{GOLD}Vedligeholdelse af ejendom
 
STR_7018_TRAIN_INCOME					:{GOLD}Togindkomst
 
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME			:{GOLD}Lastbilsindkomst
 
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME				:{GOLD}Flyindkomst
 
STR_701B_SHIP_INCOME					:{GOLD}Skibsindkomst
 
STR_701C_LOAN_INTEREST					:{GOLD}Renter
 
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME					:{WHITE}Udgifter/Indkomst
 
STR_7010							:{WHITE}{NUMU16}
 
STR_7011_CONSTRUCTION						:{GOLD}Konstruktion
 
STR_7012_NEW_VEHICLES						:{GOLD}Nye Køretøjer
 
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Togkørselsudgift
 
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Lastbilskørselsudgift
 
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Flykørselsudgift
 
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS					:{GOLD}Skibskørselsudgift
 
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE					:{GOLD}Vedligeholdelse af ejendom
 
STR_7018_TRAIN_INCOME						:{GOLD}Togindkomst
 
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME					:{GOLD}Lastbilsindkomst
 
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME					:{GOLD}Flyindkomst
 
STR_701B_SHIP_INCOME						:{GOLD}Skibsindkomst
 
STR_701C_LOAN_INTEREST						:{GOLD}Renter
 
STR_701D_OTHER							:{GOLD}Andet
 
STR_701E								:{BLACK}-{CURRENCY64}
 
STR_701F								:{BLACK}+{CURRENCY64}
 
STR_701E							:{BLACK}-{CURRENCY64}
 
STR_701F							:{BLACK}+{CURRENCY64}
 
STR_7020_TOTAL							:{WHITE}Total:
 
STR_7021								:{STRING}{STRING}
 
STR_7022_INCOME_GRAPH					:{WHITE}Indkomst Graf
 
STR_7023								:{CURRCOMPACT}
 
STR_7024								:{COMMA32}
 
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH			:{WHITE}Profit Garf
 
STR_7026_BANK_BALANCE					:{WHITE}Bank Balance
 
STR_7021							:{STRING}{STRING}
 
STR_7022_INCOME_GRAPH						:{WHITE}Indkomst Graf
 
STR_7023							:{CURRCOMPACT}
 
STR_7024							:{COMMA32}
 
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH					:{WHITE}Profit Garf
 
STR_7026_BANK_BALANCE						:{WHITE}Bank Balance
 
STR_7027_LOAN							:{WHITE}Lån
 
STR_7028								:{BLACK}{CURRENCY64}
 
STR_7028							:{BLACK}{CURRENCY64}
 
STR_7029_BORROW							:{BLACK}Lån {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
 
STR_702A_REPAY							:{BLACK}Tilbagebetal {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
 
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN			:{WHITE}...maksimale størrelse af lån er {CURRENCY}
 
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY	:{WHITE}Kan ikke låne felere penge...
 
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED			:{WHITE}...ingen lån at tilbagebetale
 
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN					:{WHITE}...maksimale størrelse af lån er {CURRENCY}
 
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY				:{WHITE}Kan ikke låne felere penge...
 
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED					:{WHITE}...ingen lån at tilbagebetale
 
STR_702E_REQUIRED						:{WHITE}...{CURRENCY} krævet
 
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN				:{WHITE}Kan ikke tilbagebetale lån...
 
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT	:{BLACK}Vælg nyt ansigt til direktøren
 
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE		:{BLACK}Ændrer firmaets køretøjers farve
 
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S			:{BLACK}Ændrer direktørens navn
 
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME		:{BLACK}Ændrer firmaets navn
 
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR	:{BLACK}Klik på det nye farvetema
 
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN			:{BLACK}Forøg lånet
 
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN				:{BLACK}Tilbagebetal en del af lånet
 
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN					:{WHITE}Kan ikke tilbagebetale lån...
 
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT				:{BLACK}Vælg nyt ansigt til direktøren
 
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE				:{BLACK}Ændrer firmaets køretøjers farve
 
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S					:{BLACK}Ændrer direktørens navn
 
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME				:{BLACK}Ændrer firmaets navn
 
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR				:{BLACK}Klik på det nye farvetema
 
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN					:{BLACK}Forøg lånet
 
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN					:{BLACK}Tilbagebetal en del af lånet
 
STR_7037_PRESIDENT						:{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Direktør)
 
STR_7038_INAUGURATED					:{GOLD}Inaugurated: {WHITE}{NUMU16}
 
STR_7038_INAUGURATED						:{GOLD}Inaugurated: {WHITE}{NUMU16}
 
STR_7039_VEHICLES						:{GOLD}Køretøjer:
 
STR_703A_TRAIN							:{WHITE}{COMMA16} tog
 
STR_703B_TRAINS							:{WHITE}{COMMA16} tog
 
STR_703C_ROAD_VEHICLE					:{WHITE}{COMMA16} lastbil
 
STR_703D_ROAD_VEHICLES					:{WHITE}{COMMA16} lastbiler
 
STR_703C_ROAD_VEHICLE						:{WHITE}{COMMA16} lastbil
 
STR_703D_ROAD_VEHICLES						:{WHITE}{COMMA16} lastbiler
 
STR_703E_AIRCRAFT						:{WHITE}{COMMA16} fly
 
STR_703F_AIRCRAFT						:{WHITE}{COMMA16} fly
 
STR_7040_SHIP							:{WHITE}{COMMA16} skib
 
STR_7041_SHIPS							:{WHITE}{COMMA16} skibe
 
STR_7042_NONE							:{WHITE}Ingen
 
STR_7043_FACE_SELECTION					:{WHITE}Ansigtsvalg
 
STR_7043_FACE_SELECTION						:{WHITE}Ansigtsvalg
 
STR_7044_MALE							:{BLACK}Mand
 
STR_7045_FEMALE							:{BLACK}Kvinde
 
STR_7046_NEW_FACE						:{BLACK}Nyt Ansigt
 
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION		:{BLACK}Annuler nyt valg af ansigt
 
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION		:{BLACK}Accepter nyt ansigtsvalg
 
STR_7049_SELECT_MALE_FACES				:{BLACK}Vælg mandlige ansigter
 
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES			:{BLACK}Vælg kvindelige ansigter
 
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE		:{BLACK}Generer nyt tilfældigt ansigt
 
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION				:{BLACK}Annuler nyt valg af ansigt
 
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION				:{BLACK}Accepter nyt ansigtsvalg
 
STR_7049_SELECT_MALE_FACES					:{BLACK}Vælg mandlige ansigter
 
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES					:{BLACK}Vælg kvindelige ansigter
 
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE				:{BLACK}Generer nyt tilfældigt ansigt
 
STR_704C_KEY							:{BLACK}Nøgle
 
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS				:{BLACK}Viser nøglen til grafen
 
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS			:{WHITE}Nøgle til firmagraf
 
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY	:{BLACK}Klik her for at vise/gemme firmaets graf
 
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED		:{WHITE}Afleveret last
 
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS	:{WHITE}Firmaets ydelsesrate (maksimal=1000)
 
STR_7052_COMPANY_VALUES					:{WHITE}Selskabsværdier
 
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE			:{WHITE}Selskabsoversigt
 
STR_7054								:{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
 
STR_7055								:{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING}  '{STRING}'
 
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE	:{BLACK}{BIGFONT}Transportfirma i vanskeligheder!
 
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED	:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} vil blive erklæret bankerupt eller solgt hvis ikke ydelsen stiger snart!
 
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS					:{BLACK}Viser nøglen til grafen
 
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS					:{WHITE}Nøgle til firmagraf
 
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY				:{BLACK}Klik her for at vise/gemme firmaets graf
 
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED				:{WHITE}Afleveret last
 
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS				:{WHITE}Firmaets ydelsesrate (maksimal=1000)
 
STR_7052_COMPANY_VALUES						:{WHITE}Selskabsværdier
 
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE					:{WHITE}Selskabsoversigt
 
STR_7054							:{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
 
STR_7055							:{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING}  '{STRING}'
 
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE				:{BLACK}{BIGFONT}Transportfirma i vanskeligheder!
 
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED				:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} vil blive erklæret bankerupt eller solgt hvis ikke ydelsen stiger snart!
 
STR_7058_PRESIDENT						:{BLACK}{STRING}{}(Direktør)
 
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER		:{BLACK}{BIGFONT}Fussion mellem transportfirmaer!
 
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR			:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} er blevet solgt til {STRING} for {CURRENCY}!
 
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT	:{WHITE}Vi leder efter et selskab til at overtage vores{}{}Vil du købe {STRING} for {CURRENCY}?
 
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER				:{BLACK}{BIGFONT}Fussion mellem transportfirmaer!
 
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} er blevet solgt til {STRING} for {CURRENCY}!
 
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT				:{WHITE}Vi leder efter et selskab til at overtage vores{}{}Vil du købe {STRING} for {CURRENCY}?
 
STR_705C_BANKRUPT						:{BLACK}{BIGFONT}Bankerupt!
 
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY		:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} er blevet lukket af kreditorerne og alle ejendomme er solgt!
 
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED	:{BLACK}{BIGFONT}Nyt transportselskab er startet!
 
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR		:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} starter konstruktion i nærheden af {TOWN}!
 
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY				:{WHITE}Kan ikke købe selskab...
 
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES			:{WHITE}Lastudbetalingsrater
 
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT				:{BLACK}{TINYFONT}Antal dage undervejs
 
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING			:{BLACK}{TINYFONT}Betaling for at transportere 10 enheder (eller 10,000 liter) last en distance på 20 enheder.
 
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO			:{BLACK}Skift grafen for denne lasttype til/fra
 
STR_7065								:{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
 
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY				:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} er blevet lukket af kreditorerne og alle ejendomme er solgt!
 
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED				:{BLACK}{BIGFONT}Nyt transportselskab er startet!
 
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR				:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} starter konstruktion i nærheden af {TOWN}!
 
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY					:{WHITE}Kan ikke købe selskab...
 
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES					:{WHITE}Lastudbetalingsrater
 
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT					:{BLACK}{TINYFONT}Antal dage undervejs
 
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING					:{BLACK}{TINYFONT}Betaling for at transportere 10 enheder (eller 10,000 liter) last en distance på 20 enheder.
 
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO					:{BLACK}Skift grafen for denne lasttype til/fra
 
STR_7065							:{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
 
STR_7066_ENGINEER						:Ingeniør
 
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER				:Trafikbestyrrer
 
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR			:Trafikkoordinator
 
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR				:Routesuperviser
 
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER					:Trafikbestyrrer
 
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR					:Trafikkoordinator
 
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR					:Routesuperviser
 
STR_706A_DIRECTOR						:Direktør
 
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE				:Administrende Direktør
 
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE					:Administrende Direktør
 
STR_706C_CHAIRMAN						:Formand
 
STR_706D_PRESIDENT						:President
 
STR_706E_TYCOON							:Matador
 
STR_706F_BUILD_HQ						:{BLACK}Byg HK
 
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS		:{BLACK}Byg firmaets hovedkvarter / centrer over hovedkvarteret
 
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS:{WHITE}Kan ikke bygge firmaets hovedkvarter...
 
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS				:{BLACK}Byg firmaets hovedkvarter / centrer over hovedkvarteret
 
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS			:{WHITE}Kan ikke bygge firmaets hovedkvarter...
 
STR_7072_VIEW_HQ						:{BLACK}Vis HK
 
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL		:{BIGFONT}{BLACK}Lavkonjuktur over hele verden!{}{}Vismændende frygter det værste, økonomien skrumper!
 
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN		:{BIGFONT}{BLACK}Økonomisk krise overvundet!{}{}Stigning i forbrug giver industrien selvtilliden tilbage, produktionen øges!
 
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW		:{BLACK}Skift mellem stort/lille vindue
 
STR_7076_COMPANY_VALUE					:{GOLD}Selskabsværdi: {WHITE}{CURRENCY}
 
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY		:{BLACK}Køb 25% aktier i firmaet
 
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY		:{BLACK}Sælg 25% aktier i firmaet
 
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY	:{BLACK}Kæb 25% aktier i dette firma
 
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY	:{BLACK}Sælg 25% aktier i dette firma
 
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS		:{WHITE}Kan ikke købe 25% aktier i dette firma...
 
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN			:{WHITE}Kan ikke sælge 25% aktier i dette firma...
 
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL				:{BIGFONT}{BLACK}Lavkonjuktur over hele verden!{}{}Vismændende frygter det værste, økonomien skrumper!
 
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN				:{BIGFONT}{BLACK}Økonomisk krise overvundet!{}{}Stigning i forbrug giver industrien selvtilliden tilbage, produktionen øges!
 
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW				:{BLACK}Skift mellem stort/lille vindue
 
STR_7076_COMPANY_VALUE						:{GOLD}Selskabsværdi: {WHITE}{CURRENCY}
 
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY				:{BLACK}Køb 25% aktier i firmaet
 
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY				:{BLACK}Sælg 25% aktier i firmaet
 
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY				:{BLACK}Kæb 25% aktier i dette firma
 
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY				:{BLACK}Sælg 25% aktier i dette firma
 
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS				:{WHITE}Kan ikke købe 25% aktier i dette firma...
 
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN					:{WHITE}Kan ikke sælge 25% aktier i dette firma...
 
STR_707D_OWNED_BY						:{WHITE}({COMMA16}% ejes af {STRING})
 
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY				:{WHITE}({COMMA16}% ejes af {STRING}{}   {COMMA16}% ejes af {STRING})
 
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY			:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} er blevet overtaget af {STRING}!
 
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY					:{WHITE}({COMMA16}% ejes af {STRING}{}   {COMMA16}% ejes af {STRING})
 
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY					:{BLACK}{BIGFONT}{STRING} er blevet overtaget af {STRING}!
 

	
 
##id 0x8000
 
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM			:Kirby Paul Tank (Damp)
 
STR_8001_MJS_250_DIESEL					:MJS 250 (Diesel)
 
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO			:Ploddyphut Choo-Choo
 
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO			:Powernaut Choo-Choo
 
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO			:Mightymover Choo-Choo
 
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL				:Ploddyphut Diesel
 
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL				:Powernaut Diesel
 
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM				:Wills 2-8-0 (Damp)
 
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM			:Chaney 'Jubilee' (Damp)
 
STR_8009_GINZU_A4_STEAM					:Ginzu 'A4' (Damp)
 
STR_800A_SH_8P_STEAM					:SH '8P' (Damp)
 
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL		:Manley-Morel DMU (Diesel)
 
STR_800C_DASH_DIESEL					:'Dash' (Diesel)
 
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL			:SH/Hendry '25' (Diesel)
 
STR_800E_UU_37_DIESEL					:UU '37' (Diesel)
 
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL				:Floss '47' (Diesel)
 
STR_8010_CS_4000_DIESEL					:CS 4000 (Diesel)
 
STR_8011_CS_2400_DIESEL					:CS 2400 (Diesel)
 
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL				:Centennial (Diesel)
 
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL			:Kelling 3100 (Diesel)
 
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL			:Turner Turbo (Diesel)
 
STR_8015_MJS_1000_DIESEL				:MJS 1000 (Diesel)
 
STR_8016_SH_125_DIESEL					:SH '125' (Diesel)
 
STR_8017_SH_30_ELECTRIC					:SH '30' (Elektrisk)
 
STR_8018_SH_40_ELECTRIC					:SH '40' (Elektrisk)
 
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC					:'T.I.M.' (Elektrisk)
 
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC				:'AsiaStar' (Elektrisk)
 
STR_801B_PASSENGER_CAR					:Personvogn
 
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM					:Kirby Paul Tank (Damp)
 
STR_8001_MJS_250_DIESEL						:MJS 250 (Diesel)
 
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO					:Ploddyphut Choo-Choo
 
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO					:Powernaut Choo-Choo
 
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO					:Mightymover Choo-Choo
 
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL					:Ploddyphut Diesel
 
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL					:Powernaut Diesel
 
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM					:Wills 2-8-0 (Damp)
 
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM					:Chaney 'Jubilee' (Damp)
 
STR_8009_GINZU_A4_STEAM						:Ginzu 'A4' (Damp)
 
STR_800A_SH_8P_STEAM						:SH '8P' (Damp)
 
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL				:Manley-Morel DMU (Diesel)
 
STR_800C_DASH_DIESEL						:'Dash' (Diesel)
 
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL					:SH/Hendry '25' (Diesel)
 
STR_800E_UU_37_DIESEL						:UU '37' (Diesel)
 
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL					:Floss '47' (Diesel)
 
STR_8010_CS_4000_DIESEL						:CS 4000 (Diesel)
 
STR_8011_CS_2400_DIESEL						:CS 2400 (Diesel)
 
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL					:Centennial (Diesel)
 
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL					:Kelling 3100 (Diesel)
 
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL					:Turner Turbo (Diesel)
 
STR_8015_MJS_1000_DIESEL					:MJS 1000 (Diesel)
 
STR_8016_SH_125_DIESEL						:SH '125' (Diesel)
 
STR_8017_SH_30_ELECTRIC						:SH '30' (Elektrisk)
 
STR_8018_SH_40_ELECTRIC						:SH '40' (Elektrisk)
 
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC						:'T.I.M.' (Elektrisk)
 
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC					:'AsiaStar' (Elektrisk)
 
STR_801B_PASSENGER_CAR						:Personvogn
 
STR_801C_MAIL_VAN						:Postvogn
 
STR_801D_COAL_CAR						:Kulvogn
 
STR_801E_OIL_TANKER						:Olievogn
 
STR_801F_LIVESTOCK_VAN					:Kreaturvogn
 
STR_801F_LIVESTOCK_VAN						:Kreaturvogn
 
STR_8020_GOODS_VAN						:Stykgodsvogn
 
STR_8021_GRAIN_HOPPER					:Kornvogn
 
STR_8021_GRAIN_HOPPER						:Kornvogn
 
STR_8022_WOOD_TRUCK						:Trævogn
 
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER				:Jernmalmsvogn
 
STR_8024_STEEL_TRUCK					:Stålvogn
 
STR_8025_ARMORED_VAN					:Pansret vogn
 
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER					:Jernmalmsvogn
 
STR_8024_STEEL_TRUCK						:Stålvogn
 
STR_8025_ARMORED_VAN						:Pansret vogn
 
STR_8026_FOOD_VAN						:Fødevarevogn
 
STR_8027_PAPER_TRUCK					:Papirvogn
 
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER				:Kobbermalmsvogn
 
STR_8029_WATER_TANKER					:Vandtanksvogn
 
STR_802A_FRUIT_TRUCK					:Frugtvogn
 
STR_802B_RUBBER_TRUCK					:Gummivogn
 
STR_802C_SUGAR_TRUCK					:Sukkervogn
 
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER			:Candyflossvogn
 
STR_802E_TOFFEE_HOPPER					:Karamelvogn
 
STR_8027_PAPER_TRUCK						:Papirvogn
 
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER					:Kobbermalmsvogn
 
STR_8029_WATER_TANKER						:Vandtanksvogn
 
STR_802A_FRUIT_TRUCK						:Frugtvogn
 
STR_802B_RUBBER_TRUCK						:Gummivogn
 
STR_802C_SUGAR_TRUCK						:Sukkervogn
 
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER					:Candyflossvogn
 
STR_802E_TOFFEE_HOPPER						:Karamelvogn
 
STR_802F_BUBBLE_VAN						:Boblevogn
 
STR_8030_COLA_TANKER					:Colatankvogn
 
STR_8030_COLA_TANKER						:Colatankvogn
 
STR_8031_CANDY_VAN						:Slikvogn
 
STR_8032_TOY_VAN						:Legetøjsvogn
 
STR_8033_BATTERY_TRUCK					:Batterivogn
 
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK				:Sodavandsvogn
 
STR_8035_PLASTIC_TRUCK					:Plastikvogn
 
STR_8036_X2001_ELECTRIC					:'X2001' (Elektrisk)
 
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC			:'Millennium Z1' (Elektrisk)
 
STR_8038_WIZZOWOW_Z99					:Wizzowow Z99
 
STR_8039_PASSENGER_CAR					:Personvogn
 
STR_8033_BATTERY_TRUCK						:Batterivogn
 
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK					:Sodavandsvogn
 
STR_8035_PLASTIC_TRUCK						:Plastikvogn
 
STR_8036_X2001_ELECTRIC						:'X2001' (Elektrisk)
 
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC					:'Millennium Z1' (Elektrisk)
 
STR_8038_WIZZOWOW_Z99						:Wizzowow Z99
 
STR_8039_PASSENGER_CAR						:Personvogn
 
STR_803A_MAIL_VAN						:Postvogn
 
STR_803B_COAL_CAR						:Kulvogn
 
STR_803C_OIL_TANKER						:Olietank
 
STR_803D_LIVESTOCK_VAN					:Kreaturvogn
 
STR_803D_LIVESTOCK_VAN						:Kreaturvogn
 
STR_803E_GOODS_VAN						:Stykgodsvogn
 
STR_803F_GRAIN_HOPPER					:Kornvogn
 
STR_803F_GRAIN_HOPPER						:Kornvogn
 
STR_8040_WOOD_TRUCK						:Trævogn
 
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER				:Jernmalmsvogn
 
STR_8042_STEEL_TRUCK					:Stålvogn
 
STR_8043_ARMORED_VAN					:Pansret vogn
 
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER					:Jernmalmsvogn
 
STR_8042_STEEL_TRUCK						:Stålvogn
 
STR_8043_ARMORED_VAN						:Pansret vogn
 
STR_8044_FOOD_VAN						:Fødevarevogn
 
STR_8045_PAPER_TRUCK					:Papirvogn
 
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER				:Kobbermalmsvogn
 
STR_8047_WATER_TANKER					:Vandtanksvogn
 
STR_8048_FRUIT_TRUCK					:Frugtvogn
 
STR_8049_RUBBER_TRUCK					:Gummivogn
 
STR_804A_SUGAR_TRUCK					:Sukkervogn
 
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER			:Candyflossvogn
 
STR_804C_TOFFEE_HOPPER					:Karamelvogn
 
STR_8045_PAPER_TRUCK						:Papirvogn
 
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER					:Kobbermalmsvogn
 
STR_8047_WATER_TANKER						:Vandtanksvogn
 
STR_8048_FRUIT_TRUCK						:Frugtvogn
 
STR_8049_RUBBER_TRUCK						:Gummivogn
 
STR_804A_SUGAR_TRUCK						:Sukkervogn
 
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER					:Candyflossvogn
 
STR_804C_TOFFEE_HOPPER						:Karamelvogn
 
STR_804D_BUBBLE_VAN						:Boblevogn
 
STR_804E_COLA_TANKER					:Colatankvogn
 
STR_804E_COLA_TANKER						:Colatankvogn
 
STR_804F_CANDY_VAN						:Slikvogn
 
STR_8050_TOY_VAN						:Legetøjsvogn
 
STR_8051_BATTERY_TRUCK					:Batterivogn
 
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK				:Sodavandsvogn
 
STR_8053_PLASTIC_TRUCK					:Plastikvogn
 
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC		:Lev1 'Leviathan' (Elektrisk)
 
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC			:Lev2 'Cyclops' (Elektrisk)
 
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC			:Lev3 'Pegasus' (Elektrisk)
 
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC			:Lev4 'Chimaera' (Elektrisk)
 
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER				:Wizzowow Rocketeer
 
STR_8059_PASSENGER_CAR					:Personvogn
 
STR_8051_BATTERY_TRUCK						:Batterivogn
 
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK					:Sodavandsvogn
 
STR_8053_PLASTIC_TRUCK						:Plastikvogn
 
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC				:Lev1 'Leviathan' (Elektrisk)
 
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC					:Lev2 'Cyclops' (Elektrisk)
 
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC					:Lev3 'Pegasus' (Elektrisk)
 
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC					:Lev4 'Chimaera' (Elektrisk)
 
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER					:Wizzowow Rocketeer
 
STR_8059_PASSENGER_CAR						:Personvogn
 
STR_805A_MAIL_VAN						:Postvogn
 
STR_805B_COAL_CAR						:Kulvogn
 
STR_805C_OIL_TANKER						:Olietank
 
STR_805D_LIVESTOCK_VAN					:Kreaturvogn
 
STR_805D_LIVESTOCK_VAN						:Kreaturvogn
 
STR_805E_GOODS_VAN						:Stykgodsvogn
 
STR_805F_GRAIN_HOPPER					:Kornvogn
 
STR_805F_GRAIN_HOPPER						:Kornvogn
 
STR_8060_WOOD_TRUCK						:Trævogn
 
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER				:Jernmalmsvogn
 
STR_8062_STEEL_TRUCK					:Stålvogn
 
STR_8063_ARMORED_VAN					:Pansret vogn
 
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER					:Jernmalmsvogn
 
STR_8062_STEEL_TRUCK						:Stålvogn
 
STR_8063_ARMORED_VAN						:Pansret vogn
 
STR_8064_FOOD_VAN						:Fødevarevogn
 
STR_8065_PAPER_TRUCK					:Papirvogn
 
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER				:Kobbermalmsvogn
 
STR_8067_WATER_TANKER					:Vandtanksvogn
 
STR_8068_FRUIT_TRUCK					:Frugtvogn
 
STR_8069_RUBBER_TRUCK					:Gummivogn
 
STR_806A_SUGAR_TRUCK					:Sukkervogn
 
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER			:Candyflossvogn
 
STR_806C_TOFFEE_HOPPER					:Karamelvogn
 
STR_8065_PAPER_TRUCK						:Papirvogn
 
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER					:Kobbermalmsvogn
 
STR_8067_WATER_TANKER						:Vandtanksvogn
 
STR_8068_FRUIT_TRUCK						:Frugtvogn
 
STR_8069_RUBBER_TRUCK						:Gummivogn
 
STR_806A_SUGAR_TRUCK						:Sukkervogn
 
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER					:Candyflossvogn
 
STR_806C_TOFFEE_HOPPER						:Karamelvogn
 
STR_806D_BUBBLE_VAN						:Boblevogn
 
STR_806E_COLA_TANKER					:Colatankvogn
 
STR_806E_COLA_TANKER						:Colatankvogn
 
STR_806F_CANDY_VAN						:Slikvogn
 
STR_8070_TOY_VAN						:Legetøjsvogn
 
STR_8071_BATTERY_TRUCK					:Batterivogn
 
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK				:Sodavandsvogn
 
STR_8073_PLASTIC_TRUCK					:Plastikvogn
 
STR_8074_MPS_REGAL_BUS					:MPS Regal Bus
 
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS			:Hereford Leopard Bus
 
STR_8071_BATTERY_TRUCK						:Batterivogn
 
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK					:Sodavandsvogn
 
STR_8073_PLASTIC_TRUCK						:Plastikvogn
 
STR_8074_MPS_REGAL_BUS						:MPS Regal Bus
 
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS					:Hereford Leopard Bus
 
STR_8076_FOSTER_BUS						:Foster Bus
 
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS			:Foster MkII Superbus
 
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS				:Ploddyphut MkI Bus
 
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS			:Ploddyphut MkII Bus
 
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS			:Ploddyphut MkIII Bus
 
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK				:Balogh Kullastbil
 
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK					:Uhl Kullastbil
 
STR_807D_DW_COAL_TRUCK					:DW Kullastbil
 
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK					:MPS Postlastbil
 
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK				:Reynard Postlastbil
 
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK				:Perry Postlastbil
 
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK			:MightyMover Postlastbil
 
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK			:Powernaught Postlastbil
 
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK			:Wizzowow Postlastbil
 
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER			:Witcombe Olietanklastbil
 
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER				:Foster Olietanklastbil
 
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER				:Perry Olietanklastbil
 
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN			:Talbott Kreaturlastbil
 
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN				:Uhl Kreaturlastbil
 
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN			:Foster Kreaturlastbil
 
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK				:Balogh Stykgodslastbil
 
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK			:Craighead Stykgodslastbil
 
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK				:Goss Stykgodslastbil
 
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK			:Hereford Kornlastbil
 
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK				:Thomas Kornlastbil
 
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK				:Goss Kornlastbil
 
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK			:Witcombe Trælastbil
 
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK				:Foster Trælastbil
 
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK			:Moreland Trælastbil
 
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK				:MPS Jernmalmslastbil
 
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK				:Uhl Jernmalmslastbil
 
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK			:Chippy Jernmalmslastbil
 
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK				:Balogh Stållastbil
 
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK				:Uhl Stållastbil
 
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK			:Kelling Stållastbil
 
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK			:Balogh Pansret Bil
 
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK				:Uhl Pansret Bil
 
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK			:Foster Pansret Bil
 
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN				:Foster Fødevarelastbil
 
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN					:Perry Fødevarelastbil
 
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN				:Chippy Fødevarelastbil
 
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK				:Uhl Papirlastbil
 
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK				:Balogh Papirlastbil
 
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK				:MPS Papirlastbil
 
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK			:MPS Kobbermalmslastbil
 
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK			:Uhl Kobbermalmslastbil
 
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK			:Goss Kobbermalmslastbil
 
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER				:Uhl Vandtankslastbil
 
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER			:Balogh Vandtankslastbil
 
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER				:MPS Vandtankslastbil
 
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK				:Balogh Frugtlastbil
 
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK				:Uhl Frugtlastbil
 
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK			:Kelling Frugtlastbil
 
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK			:Balogh Gummilastbil
 
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK				:Uhl Gummilastbil
 
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK				:RMT Gummilastbil
 
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK		:MightyMover Sukkerlastbil
 
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK		:Powernaught Sukkerlastbil
 
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK			:Wizzowow Sukkerlastbil
 
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK			:MightyMover Colalastbil
 
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK			:Powernaught Colalastbil
 
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK			:Wizzowow Colalastbil
 
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY		:MightyMover Candyflosslastbil
 
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY		:Powernaught Candyflosslastbil
 
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK	:Wizzowow Candyflosslastbil
 
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK		:MightyMover Karamellastbil
 
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK		:Powernaught Karamellastbil
 
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK			:Wizzowow Karamellastbil
 
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN			:MightyMover Legetøjslastbil
 
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN			:Powernaught Legetøjslastbil
 
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN				:Wizzowow Legetøjslastbil
 
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK		:MightyMover Sliklastbil
 
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK		:Powernaught Sliklastbil
 
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK			:Wizzowow Sliklastbil
 
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK		:MightyMover Batterilastbil
 
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK		:Powernaught Batterilastbil
 
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK			:Wizzowow Batterilastbil
 
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK		:MightyMover Sodavandslastbil
 
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK		:Powernaught Sodavandslastbil
 
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK		:Wizzowow Sodavandslastbil
 
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK		:MightyMover Plastiklastbil
 
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK		:Powernaught Plastiklastbil
 
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK			:Wizzowow Plastiklastbil
 
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK		:MightyMover Bublelastlastbil
 
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK		:Powernaught Bublelastlastbil
 
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK			:Wizzowow Bublelastlastbil
 
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER					:MPS Olietanker
 
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER				:CS-Inc. Olietanker
 
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY			:MPS Passagerfærge
 
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY			:FFP Passagerfærge
 
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT		:Bakewell 300 Luftpudebåd
 
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER			:Chugger-Chug Passagerfærge
 
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY	:Shivershake Passagerfærge
 
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP				:Yate Fragtskib
 
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP			:Bakewell Fragtskib
 
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP			:Mightymover Fragtskib
 
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP			:Powernaut Fragtskib
 
STR_80D7_SAMPSON_U52					:Sampson U52
 
STR_80D8_COLEMAN_COUNT					:Coleman Count
 
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS					:Foster MkII Superbus
 
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS					:Ploddyphut MkI Bus
 
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS					:Ploddyphut MkII Bus
 
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS					:Ploddyphut MkIII Bus
 
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK					:Balogh Kullastbil
 
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK						:Uhl Kullastbil
 
STR_807D_DW_COAL_TRUCK						:DW Kullastbil
 
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK						:MPS Postlastbil
 
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK					:Reynard Postlastbil
 
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK					:Perry Postlastbil
 
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK					:MightyMover Postlastbil
 
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK					:Powernaught Postlastbil
 
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK					:Wizzowow Postlastbil
 
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER					:Witcombe Olietanklastbil
 
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER					:Foster Olietanklastbil
 
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER					:Perry Olietanklastbil
 
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN					:Talbott Kreaturlastbil
 
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN					:Uhl Kreaturlastbil
 
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN					:Foster Kreaturlastbil
 
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK					:Balogh Stykgodslastbil
 
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK					:Craighead Stykgodslastbil
 
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK					:Goss Stykgodslastbil
 
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK					:Hereford Kornlastbil
 
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK					:Thomas Kornlastbil
 
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK					:Goss Kornlastbil
 
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK					:Witcombe Trælastbil
 
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK					:Foster Trælastbil
 
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK					:Moreland Trælastbil
 
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK					:MPS Jernmalmslastbil
 
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK					:Uhl Jernmalmslastbil
 
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK					:Chippy Jernmalmslastbil
 
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK					:Balogh Stållastbil
 
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK					:Uhl Stållastbil
 
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK					:Kelling Stållastbil
 
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK					:Balogh Pansret Bil
 
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK					:Uhl Pansret Bil
 
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK					:Foster Pansret Bil
 
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN					:Foster Fødevarelastbil
 
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN						:Perry Fødevarelastbil
 
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN					:Chippy Fødevarelastbil
 
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK					:Uhl Papirlastbil
 
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK					:Balogh Papirlastbil
 
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK					:MPS Papirlastbil
 
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK					:MPS Kobbermalmslastbil
 
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK					:Uhl Kobbermalmslastbil
 
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK					:Goss Kobbermalmslastbil
 
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER					:Uhl Vandtankslastbil
 
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER					:Balogh Vandtankslastbil
 
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER					:MPS Vandtankslastbil
 
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK					:Balogh Frugtlastbil
 
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK					:Uhl Frugtlastbil
 
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK					:Kelling Frugtlastbil
 
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK					:Balogh Gummilastbil
 
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK					:Uhl Gummilastbil
 
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK					:RMT Gummilastbil
 
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK				:MightyMover Sukkerlastbil
 
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK				:Powernaught Sukkerlastbil
 
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK					:Wizzowow Sukkerlastbil
 
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK					:MightyMover Colalastbil
 
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK					:Powernaught Colalastbil
 
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK					:Wizzowow Colalastbil
 
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY				:MightyMover Candyflosslastbil
 
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY				:Powernaught Candyflosslastbil
 
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK				:Wizzowow Candyflosslastbil
 
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK				:MightyMover Karamellastbil
 
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK				:Powernaught Karamellastbil
 
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK					:Wizzowow Karamellastbil
 
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN					:MightyMover Legetøjslastbil
 
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN					:Powernaught Legetøjslastbil
 
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN					:Wizzowow Legetøjslastbil
 
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK				:MightyMover Sliklastbil
 
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK				:Powernaught Sliklastbil
 
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK					:Wizzowow Sliklastbil
 
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK				:MightyMover Batterilastbil
 
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK				:Powernaught Batterilastbil
 
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK					:Wizzowow Batterilastbil
 
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK				:MightyMover Sodavandslastbil
 
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK				:Powernaught Sodavandslastbil
 
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK				:Wizzowow Sodavandslastbil
 
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK				:MightyMover Plastiklastbil
 
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK				:Powernaught Plastiklastbil
 
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK					:Wizzowow Plastiklastbil
 
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK				:MightyMover Bublelastlastbil
 
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK				:Powernaught Bublelastlastbil
 
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK					:Wizzowow Bublelastlastbil
 
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER						:MPS Olietanker
 
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER					:CS-Inc. Olietanker
 
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY					:MPS Passagerfærge
 
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY					:FFP Passagerfærge
 
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT				:Bakewell 300 Luftpudebåd
 
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER					:Chugger-Chug Passagerfærge
 
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY				:Shivershake Passagerfærge
 
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP					:Yate Fragtskib
 
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP					:Bakewell Fragtskib
 
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP					:Mightymover Fragtskib
 
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP					:Powernaut Fragtskib
 
STR_80D7_SAMPSON_U52						:Sampson U52
 
STR_80D8_COLEMAN_COUNT						:Coleman Count
 
STR_80D9_FFP_DART						:FFP Dart
 
STR_80DA_YATE_HAUGAN					:Yate Haugan
 
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3			:Bakewell Cotswald LB-3
 
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8			:Bakewell Luckett LB-8
 
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9			:Bakewell Luckett LB-9
 
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80			:Bakewell Luckett LB80
 
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10			:Bakewell Luckett LB-10
 
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11			:Bakewell Luckett LB-11
 
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11		:Yate Aerospace YAC 1-11
 
STR_80DA_YATE_HAUGAN						:Yate Haugan
 
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3					:Bakewell Cotswald LB-3
 
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8					:Bakewell Luckett LB-8
 
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9					:Bakewell Luckett LB-9
 
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80					:Bakewell Luckett LB80
 
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10					:Bakewell Luckett LB-10
 
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11					:Bakewell Luckett LB-11
 
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11				:Yate Aerospace YAC 1-11
 
STR_80E2_DARWIN_100						:Darwin 100
 
STR_80E3_DARWIN_200						:Darwin 200
 
STR_80E4_DARWIN_300						:Darwin 300
 
STR_80E5_DARWIN_400						:Darwin 400
 
STR_80E6_DARWIN_500						:Darwin 500
 
STR_80E7_DARWIN_600						:Darwin 600
 
STR_80E8_GURU_GALAXY					:Guru Galaxy
 
STR_80E9_AIRTAXI_A21					:Airtaxi A21
 
STR_80EA_AIRTAXI_A31					:Airtaxi A31
 
STR_80EB_AIRTAXI_A32					:Airtaxi A32
 
STR_80EC_AIRTAXI_A33					:Airtaxi A33
 
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46			:Yate Aerospace YAe46
 
STR_80E8_GURU_GALAXY						:Guru Galaxy
 
STR_80E9_AIRTAXI_A21						:Airtaxi A21
 
STR_80EA_AIRTAXI_A31						:Airtaxi A31
 
STR_80EB_AIRTAXI_A32						:Airtaxi A32
 
STR_80EC_AIRTAXI_A33						:Airtaxi A33
 
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46					:Yate Aerospace YAe46
 
STR_80EE_DINGER_100						:Dinger 100
 
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000				:AirTaxi A34-1000
 
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE					:Yate Z-Shuttle
 
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000					:AirTaxi A34-1000
 
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE						:Yate Z-Shuttle
 
STR_80F1_KELLING_K1						:Kelling K1
 
STR_80F2_KELLING_K6						:Kelling K6
 
STR_80F3_KELLING_K7						:Kelling K7
 
STR_80F4_DARWIN_700						:Darwin 700
 
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2				:FFP Hyperdart 2
 
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2					:FFP Hyperdart 2
 
STR_80F6_DINGER_200						:Dinger 200
 
STR_80F7_DINGER_1000					:Dinger 1000
 
STR_80F8_PLODDYPHUT_100					:Ploddyphut 100
 
STR_80F9_PLODDYPHUT_500					:Ploddyphut 500
 
STR_80FA_FLASHBANG_X1					:Flashbang X1
 
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1					:Juggerplane M1
 
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER				:Flashbang Wizzer
 
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER			:Tricario Helikopter
 
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER				:Guru X2 Helikopter
 
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER			:Powernaut Helikopter
 
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE:{WHITE}Besked fra køretøjsfabrikken
 
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A		:{GOLD}Vi har lige designet en ny {STRING} - er du interesseret i et års ekslusiv testkørsel, så vi kan se hvordan den klarer sig inden vi gør den frit tilgængelig ?
 
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE			:jernbanelokomotiv
 
STR_8103_ROAD_VEHICLE					:lastbil
 
STR_80F7_DINGER_1000						:Dinger 1000
 
STR_80F8_PLODDYPHUT_100						:Ploddyphut 100
 
STR_80F9_PLODDYPHUT_500						:Ploddyphut 500
 
STR_80FA_FLASHBANG_X1						:Flashbang X1
 
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1						:Juggerplane M1
 
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER					:Flashbang Wizzer
 
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER					:Tricario Helikopter
 
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER					:Guru X2 Helikopter
 
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER					:Powernaut Helikopter
 
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE			:{WHITE}Besked fra køretøjsfabrikken
 
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A				:{GOLD}Vi har lige designet en ny {STRING} - er du interesseret i et års ekslusiv testkørsel, så vi kan se hvordan den klarer sig inden vi gør den frit tilgængelig ?
 
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE					:jernbanelokomotiv
 
STR_8103_ROAD_VEHICLE						:lastbil
 
STR_8104_AIRCRAFT						:fly
 
STR_8105_SHIP							:skib
 
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE			:monoraillokomotiv
 
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE				:magnetskinnelokomotiv
 
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE					:monoraillokomotiv
 
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE					:magnetskinnelokomotiv
 

	
 
##id 0x8800
 
STR_8800_TRAIN_DEPOT					:{WHITE}{TOWN} remise
 
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST		:{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerene fester . . .{}Første tog ankommer til {STATION}!
 
STR_8800_TRAIN_DEPOT						:{WHITE}{TOWN} remise
 
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerene fester . . .{}Første tog ankommer til {STATION}!
 
STR_8802_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Detaljer)
 
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY				:{WHITE}Tog i vejen
 
STR_8804								:{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
 
STR_8805								:{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
 
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY					:{WHITE}Tog i vejen
 
STR_8804							:{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
 
STR_8805							:{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
 
STR_8806_GO_TO							:Gå til {STATION}
 
STR_8807_GO_TO_UNLOAD					:Gå til {STATION} (Aflæsse)
 
STR_8807_GO_TO_UNLOAD						:Gå til {STATION} (Aflæsse)
 
STR_8808_GO_TO_LOAD						:Gå til {STATION} (Læsse)
 
STR_8809								:
 
STR_880A_GO_NON_STOP_TO					:Gå uden stop til {STATION}
 
STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD			:Gå uden stop til {STATION} (Aflæsse)
 
STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD			:Gå uden stop til {STATION} (Læsse)
 
STR_880D								:
 
STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT				:Gå til {TOWN} remise
 
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT				:Service i {TOWN} remise
 
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT		:Gå uden stop til {TOWN} remise
 
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT		:Service non-stop i {TOWN} remise
 
STR_8809							:
 
STR_880A_GO_NON_STOP_TO						:Gå uden stop til {STATION}
 
STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD					:Gå uden stop til {STATION} (Aflæsse)
 
STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD					:Gå uden stop til {STATION} (Læsse)
 
STR_880D							:
 
STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT					:Gå til {TOWN} remise
 
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT					:Service i {TOWN} remise
 
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT				:Gå uden stop til {TOWN} remise
 
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT				:Service non-stop i {TOWN} remise
 

	
 
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT				:{LTBLUE}Retning mod {TOWN} remise
 
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL			:{LTBLUE}Retning mod {TOWN} remise, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT					:{LTBLUE}Retning mod {TOWN} remise
 
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL					:{LTBLUE}Retning mod {TOWN} remise, {VELOCITY}
 

	
 
STR_UNKNOWN_DESTINATION						:<TODO>unknown destination
 
STR_8812_EMPTY							:{LTBLUE}Tom
 
STR_8813_FROM							:{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION}
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT		:{WHITE}Tog {COMMA16} Venter i depot
 
STR_8815_NEW_VEHICLES					:{BLACK}Nye køretøjer
 
STR_8816								:{BLACK}-
 
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER		:{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vægt: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Styrke: {GOLD}{COMMA16}hp{}{BLACK}Kørselsomkostninger: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks pålidelighed: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_8818_INFORMATION					:{BLACK}Information
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG					:{WHITE}Toget er for langt
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED		:{WHITE}Tog kan kun ændres når de er stoppet i en remise
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT				:{WHITE}Tog {COMMA16} Venter i depot
 
STR_8815_NEW_VEHICLES						:{BLACK}Nye køretøjer
 
STR_8816							:{BLACK}-
 
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER				:{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vægt: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Styrke: {GOLD}{COMMA16}hp{}{BLACK}Kørselsomkostninger: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks pålidelighed: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_8818_INFORMATION						:{BLACK}Information
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG						:{WHITE}Toget er for langt
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED				:{WHITE}Tog kan kun ændres når de er stoppet i en remise
 
STR_881B_TRAINS							:{WHITE}{STRING} - Tog
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES				:{WHITE}Nye Jernbanekøretøjer
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES			:{WHITE}Nye Monorailkøretøjer
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES			:{WHITE}Nye Magnetskinne køretøjer
 
STR_881F_BUILD_VEHICLE					:{BLACK}Byg Køretøj
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES					:{WHITE}Nye Jernbanekøretøjer
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES					:{WHITE}Nye Monorailkøretøjer
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES					:{WHITE}Nye Magnetskinne køretøjer
 
STR_881F_BUILD_VEHICLE						:{BLACK}Byg Køretøj
 
STR_8820_RENAME							:{BLACK}Omdøb
 
STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY		:{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Vægt: {GOLD}{COMMA16}t  ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING}
 
STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY				:{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Vægt: {GOLD}{COMMA16}t  ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING}
 
STR_8823_SKIP							:{BLACK}Spring over
 
STR_8824_DELETE							:{BLACK}Slet
 
STR_8825_NON_STOP						:{BLACK}Uden stop
 
@@ -2064,293 +2226,294 @@ STR_8826_GO_TO							:{BLACK}Gå til
 
STR_8827_FULL_LOAD						:{BLACK}Fuld Last
 
STR_8828_UNLOAD							:{BLACK}Aflæs
 
STR_8829_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Ordre)
 
STR_882A_END_OF_ORDERS					:{SETX 10}- - Slut på ordre - -
 
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE					:{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_SERVICE								:{BLACK}Service
 
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE	:{WHITE}Kan ikke bygge jernbanekøretøj...
 
STR_882C_BUILT_VALUE					:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_882A_END_OF_ORDERS						:{SETX 10}- - Slut på ordre - -
 
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE						:{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_SERVICE							:{BLACK}Service
 
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE				:{WHITE}Kan ikke bygge jernbanekøretøj...
 
STR_882C_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_882D_VALUE							:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_882E								:{WHITE}{STRING}
 
STR_882F_LOADING_UNLOADING				:{LTBLUE}Læsser / Aflæsser
 
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT		:{WHITE}Kan ikke sende toget til remise...
 
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS		:{WHITE}Ikke mere plads til flere ordre
 
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS				:{WHITE}For mange ordre
 
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER			:{WHITE}Kan ikke indsætte ny ordre...
 
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER		:{WHITE}Kan ikke slette denne ordre...
 
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER		:{WHITE}Kan ikke ændre denne ordre...
 
STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT			:{WHITE}Det er nødvendigt at bygge en remise først
 
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE				:{WHITE}Kan ikke flytte køretøjet...
 
STR_882E							:{WHITE}{STRING}
 
STR_882F_LOADING_UNLOADING					:{LTBLUE}Læsser / Aflæsser
 
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT				:{WHITE}Kan ikke sende toget til remise...
 
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS				:{WHITE}Ikke mere plads til flere ordre
 
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS					:{WHITE}For mange ordre
 
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER					:{WHITE}Kan ikke indsætte ny ordre...
 
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER				:{WHITE}Kan ikke slette denne ordre...
 
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER				:{WHITE}Kan ikke ændre denne ordre...
 
STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT					:{WHITE}Det er nødvendigt at bygge en remise først
 
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE					:{WHITE}Kan ikke flytte køretøjet...
 
STR_8838_N_A							:N/A{SKIP}
 
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE	:{WHITE}Kan ikke sælge jernbanekøretøjet...
 
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO		:{WHITE}Kan ikke finde en route til en lokal remise
 
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN			:{WHITE}Kan ikke stoppe/starte toget...
 
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS		:{BLACK}Serviceinterval: {LTBLUE}{COMMA16}dage{BLACK}   Sidste Service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR		:{BLACK}Tog - klik på et tog for information
 
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES		:{BLACK}Byg nye tog (kræver en remise)
 
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR		:{BLACK}Tog - klik på et tog for information., træk vogn/lokomotiv for at fjerne/tilføje det til toget
 
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE		:{BLACK}Byg nyt tog/togvogn
 
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE		:{BLACK}Træk tog/togvogn her hend for at sælge
 
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN		:{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af remisen
 
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION		:{BLACK}Tog valgsliste - klik på et køretøj for mere information
 
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN	:{BLACK}Byg det markerede lokomotiv/togvogn
 
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE		:{BLACK}Omdøb tog-/togvognstypen
 
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK		:{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe toget
 
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS			:{BLACK}Vis togets ordre
 
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN		:{BLACK}Centrer skærmen over togets placering
 
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT			:{BLACK}Send toget til depot
 
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED			:{BLACK}Tving toget til at fortsætte uden at vente på at signalet skifter til grønt
 
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN		:{BLACK}Vend retningen af toget
 
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS				:{BLACK}Vis detaljer om toget
 
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL	:{BLACK}Forøg serviceintervallet
 
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL	:{BLACK}Sænk serviceintervallet
 
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED	:{BLACK}Vis detaljer omkring den last der medbringes
 
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES	:{BLACK}Vis detaljer omkring toget/vognene
 
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH		:{BLACK}Vis kapaciteten af hver togvogn
 
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO			:{BLACK}Vis total lasteevne på toget, fordelt på lasttyper
 
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER		:{BLACK}Ordreliste - klik på en ordre for at markere den
 
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER			:{BLACK}Spring over den nuværende ordre og gå til den næste
 
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED			:{BLACK}Slet den markerede ordre
 
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER		:{BLACK}Lav den markerede ordre til en "uden stop" ordre
 
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE		:{BLACK}Indsæt en ny ordre før den markerede eller ved slutningen af ordrelisten
 
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER		:{BLACK}Få den markerede ordre til at tvinge toget til at vente på en fuld last
 
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER		:{BLACK}Få den markerede ordre til at tvinge toget til at aflæsse
 
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE				:{WHITE}Kan ikke sælge jernbanekøretøjet...
 
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO				:{WHITE}Kan ikke finde en route til en lokal remise
 
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN					:{WHITE}Kan ikke stoppe/starte toget...
 
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS				:{BLACK}Serviceinterval: {LTBLUE}{COMMA16}dage{BLACK}   Sidste Service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR				:{BLACK}Tog - klik på et tog for information
 
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES				:{BLACK}Byg nye tog (kræver en remise)
 
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR				:{BLACK}Tog - klik på et tog for information., træk vogn/lokomotiv for at fjerne/tilføje det til toget
 
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE				:{BLACK}Byg nyt tog/togvogn
 
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE				:{BLACK}Træk tog/togvogn her hend for at sælge
 
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN				:{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af remisen
 
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION				:{BLACK}Tog valgsliste - klik på et køretøj for mere information
 
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN				:{BLACK}Byg det markerede lokomotiv/togvogn
 
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE				:{BLACK}Omdøb tog-/togvognstypen
 
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK				:{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe toget
 
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS					:{BLACK}Vis togets ordre
 
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN				:{BLACK}Centrer skærmen over togets placering
 
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT					:{BLACK}Send toget til depot
 
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED					:{BLACK}Tving toget til at fortsætte uden at vente på at signalet skifter til grønt
 
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN				:{BLACK}Vend retningen af toget
 
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS					:{BLACK}Vis detaljer om toget
 
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL				:{BLACK}Forøg serviceintervallet
 
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL				:{BLACK}Sænk serviceintervallet
 
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED				:{BLACK}Vis detaljer omkring den last der medbringes
 
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES				:{BLACK}Vis detaljer omkring toget/vognene
 
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH				:{BLACK}Vis kapaciteten af hver togvogn
 
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO					:{BLACK}Vis total lasteevne på toget, fordelt på lasttyper
 
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER				:{BLACK}Ordreliste - klik på en ordre for at markere den
 
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER					:{BLACK}Spring over den nuværende ordre og gå til den næste
 
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED					:{BLACK}Slet den markerede ordre
 
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER				:{BLACK}Lav den markerede ordre til en "uden stop" ordre
 
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE				:{BLACK}Indsæt en ny ordre før den markerede eller ved slutningen af ordrelisten
 
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER				:{BLACK}Få den markerede ordre til at tvinge toget til at vente på en fuld last
 
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER				:{BLACK}Få den markerede ordre til at tvinge toget til at aflæsse
 
STR_SERVICE_HINT						:{BLACK}Spring denne ordre over hvis der ikke er behov for service
 
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE				:{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} tilgængelig nu!
 
STR_885A								:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 
STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER		:{BLACK}Pris: {CURRENCY} Vægt: {COMMA16}t{}Hastighed: {VELOCITY}  Styrke: {COMMA16}hp{}Kørselsomkostning: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {STRING}
 
STR_885C_BROKEN_DOWN					:{RED}Gået i stykker
 
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR			:{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
 
STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED	:{BLACK}Vægt: {LTBLUE}{COMMA16}t  {BLACK}Styrke: {LTBLUE}{COMMA32}hp{BLACK} Maks hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR		:{BLACK}Dette års profit: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sidste år: {CURRENCY})
 
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS			:{BLACK}Pålidelighed {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA16}
 
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE					:{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} tilgængelig nu!
 
STR_885A							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 
STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER				:{BLACK}Pris: {CURRENCY} Vægt: {COMMA16}t{}Hastighed: {VELOCITY}  Styrke: {COMMA16}hp{}Kørselsomkostning: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {STRING}
 
STR_885C_BROKEN_DOWN						:{RED}Gået i stykker
 
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
 
STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED				:{BLACK}Vægt: {LTBLUE}{COMMA16}t  {BLACK}Styrke: {LTBLUE}{COMMA32}hp{BLACK} Maks hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Dette års profit: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sidste år: {CURRENCY})
 
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Pålidelighed {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA16}
 
STR_8861_STOPPED						:{RED}Stoppet
 
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL	:{WHITE}Kan ikke få toget til at passere signalet...
 
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL				:{WHITE}Kan ikke få toget til at passere signalet...
 
STR_8863_CRASHED						:{RED}Forulykket!
 

	
 
STR_8865_NAME_TRAIN						:{WHITE}Giv toget et navn
 
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN				:{WHITE}Kan ikke give toget navn...
 
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN					:{WHITE}Kan ikke give toget navn...
 
STR_8867_NAME_TRAIN						:{BLACK}Giv toget et navn
 
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL	:{BLACK}{BIGFONT}Tog forulykket!{}{COMMA16} døde i flammerne efter kollision
 
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION		:{WHITE}Kan ikke vende retningen af toget...
 
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE		:{WHITE}Omdøb tog-/togvognstypen
 
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE		:{WHITE}Kan ikke omdøbe tog-/togvognstypen...
 
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL				:{BLACK}{BIGFONT}Tog forulykket!{}{COMMA16} døde i flammerne efter kollision
 
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION				:{WHITE}Kan ikke vende retningen af toget...
 
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE				:{WHITE}Omdøb tog-/togvognstypen
 
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE				:{WHITE}Kan ikke omdøbe tog-/togvognstypen...
 

	
 
STR_TRAIN_STOPPING						:{RED}Stopper
 
STR_TRAIN_STOPPING_VEL					:{RED}Stopper, {VELOCITY}
 
STR_TRAIN_STOPPING_VEL						:{RED}Stopper, {VELOCITY}
 

	
 
##id 0x9000
 
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY		:{WHITE}Lastbil i vejen
 
STR_9001_ROAD_VEHICLES					:{WHITE}{STRING} - Lastbiler
 
STR_9002								:{WHITE}{STRING}
 
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT				:{WHITE}{TOWN} Lastbilsdepot
 
STR_9004_NEW_VEHICLES					:{BLACK}Nye køretøjer
 
STR_9005_INFORMATION					:{BLACK}Information
 
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES				:{WHITE}Nye lastbiler
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE					:{BLACK}Byg køretøj
 
STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST		:{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kørselsomkostning: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Livstid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks Pålidelighed: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE		:{WHITE}Kan ikke bygge lastbil...
 
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE		:{WHITE}Det er nødvendigt at bygge lastbilsdepot først
 
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY				:{WHITE}Lastbil i vejen
 
STR_9001_ROAD_VEHICLES						:{WHITE}{STRING} - Lastbiler
 
STR_9002							:{WHITE}{STRING}
 
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT					:{WHITE}{TOWN} Lastbilsdepot
 
STR_9004_NEW_VEHICLES						:{BLACK}Nye køretøjer
 
STR_9005_INFORMATION						:{BLACK}Information
 
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES					:{WHITE}Nye lastbiler
 
STR_9007_BUILD_VEHICLE						:{BLACK}Byg køretøj
 
STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST				:{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kørselsomkostning: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Livstid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks Pålidelighed: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Kan ikke bygge lastbil...
 
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Det er nødvendigt at bygge lastbilsdepot først
 
STR_900B_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Ordre)
 
STR_900C_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Detaljer)
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR			:{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
 
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
 
STR_900E_MAX_SPEED						:{BLACK}Maks hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR		:{BLACK}Dette års profit: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sidste år: {CURRENCY})
 
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS			:{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA16}
 
STR_9011_BUILT_VALUE					:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Dette års profit: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sidste år: {CURRENCY})
 
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA16}
 
STR_9011_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9012_CAPACITY						:{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE			:{WHITE}...skal være stoppet inde i et depot først
 
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE		:{WHITE}Kan ikke sælge lastbil...
 
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE	:{WHITE}Kan ikke stoppe/starte lastbil...
 
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING		:{WHITE}Lastbil {COMMA16} venter i depot
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT				:{LTBLUE}Retning mod {TOWN} Lastbilsdepot
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL			:{LTBLUE}Retning mod {TOWN} Lastbilsdepot, {VELOCITY}
 
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT	:{WHITE}Kan ikke sende køretøj i depot...
 
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT		:{WHITE}Kan ikke finde lokalt depot
 
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON			:{BLACK}Lastlastbiler - klik på et køretøj for information
 
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES		:{BLACK}Byg nye lastbiler (kræver et lastbilsdepot)
 
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION			:{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at stoppe/starte lastbilen
 
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS			:{BLACK}Vis køretøjets ordrer
 
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE	:{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af køretøjet
 
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT			:{BLACK}Send køretøjet i depot
 
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND	:{BLACK}Tving køretøjet til at vende
 
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS		:{BLACK}Vis lastbilens detaljer
 
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE		:{BLACK}Køretøjer - klik på et køretøj for mere information
 
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE			:{BLACK}Byg ny lastbil
 
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE		:{BLACK}Træk lastbilen herhend for at sælge
 
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD		:{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af lastbilsdepotet
 
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION			:{BLACK}Liste over lastbilstyper - klik på køretøj for information
 
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD		:{BLACK}Byg den markerede lastbil
 
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE	:{BLACK}{BIGFONT}Ny lastbil er tilgængelig!
 
STR_9029								:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST		:{BLACK}Pris: {CURRENCY}{}Hastighed: {VELOCITY}{}Kørselsomkostning: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {STRING}
 
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE					:{WHITE}...skal være stoppet inde i et depot først
 
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Kan ikke sælge lastbil...
 
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Kan ikke stoppe/starte lastbil...
 
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING				:{WHITE}Lastbil {COMMA16} venter i depot
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT					:{LTBLUE}Retning mod {TOWN} Lastbilsdepot
 
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL					:{LTBLUE}Retning mod {TOWN} Lastbilsdepot, {VELOCITY}
 
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT				:{WHITE}Kan ikke sende køretøj i depot...
 
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT				:{WHITE}Kan ikke finde lokalt depot
 
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON					:{BLACK}Lastlastbiler - klik på et køretøj for information
 
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES				:{BLACK}Byg nye lastbiler (kræver et lastbilsdepot)
 
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION					:{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at stoppe/starte lastbilen
 
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS					:{BLACK}Vis køretøjets ordrer
 
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE				:{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af køretøjet
 
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT					:{BLACK}Send køretøjet i depot
 
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND				:{BLACK}Tving køretøjet til at vende
 
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS				:{BLACK}Vis lastbilens detaljer
 
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE				:{BLACK}Køretøjer - klik på et køretøj for mere information
 
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE					:{BLACK}Byg ny lastbil
 
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE				:{BLACK}Træk lastbilen herhend for at sælge
 
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD				:{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af lastbilsdepotet
 
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION					:{BLACK}Liste over lastbilstyper - klik på køretøj for information
 
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD				:{BLACK}Byg den markerede lastbil
 
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE				:{BLACK}{BIGFONT}Ny lastbil er tilgængelig!
 
STR_9029							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST				:{BLACK}Pris: {CURRENCY}{}Hastighed: {VELOCITY}{}Kørselsomkostning: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {STRING}
 

	
 
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Giv lastbilen et navn
 
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE		:{WHITE}Kan ikke give lastbilen et navn...
 
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE				:{BLACK}Giv lastbilen et navn
 
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST		:{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første bus ankommer til {STATION}!
 
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST		:{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første lastbil ankommer til {STATION}!
 
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER		:{BLACK}{BIGFONT}Lastbil forulykket!{}Chaufføren død i flammerne efter at være kollideret med et tog!
 
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE			:{BLACK}{BIGFONT}Bus forulykket!{}{COMMA16} dør i flammerne efter kollision med et tog
 
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN		:{WHITE}Kan ikke få køretøjet til at vende...
 
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE					:{WHITE}Giv lastbilen et navn
 
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Kan ikke give lastbilen et navn...
 
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE					:{BLACK}Giv lastbilen et navn
 
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første bus ankommer til {STATION}!
 
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første lastbil ankommer til {STATION}!
 
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER				:{BLACK}{BIGFONT}Lastbil forulykket!{}Chaufføren død i flammerne efter at være kollideret med et tog!
 
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE					:{BLACK}{BIGFONT}Bus forulykket!{}{COMMA16} dør i flammerne efter kollision med et tog
 
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN				:{WHITE}Kan ikke få køretøjet til at vende...
 
STR_9034_RENAME							:{BLACK}Omdøb
 
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE		:{BLACK}Omdøb lastbilstypen
 
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE		:{WHITE}Omdøb lastbilstypen
 
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE		:{WHITE}Kan ikke omdøbe lastbilstypen...
 
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT			:Gå til {TOWN} Lastbilsdepot
 
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT			:Service i {TOWN} Lastbilsdepot
 
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE				:{BLACK}Omdøb lastbilstypen
 
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE				:{WHITE}Omdøb lastbilstypen
 
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE				:{WHITE}Kan ikke omdøbe lastbilstypen...
 
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT					:Gå til {TOWN} Lastbilsdepot
 
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT					:Service i {TOWN} Lastbilsdepot
 

	
 
##id 0x9800
 
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION				:Havnekonstruktion
 
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION				:{WHITE}Havnekonstruktion
 
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE			:{WHITE}Kan ikke bygge en havn her...
 
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION					:Havnekonstruktion
 
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION					:{WHITE}Havnekonstruktion
 
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE					:{WHITE}Kan ikke bygge en havn her...
 
STR_9803_SHIP_DEPOT						:{WHITE}{TOWN} Skibsdepot
 
STR_9804_NEW_SHIPS						:{BLACK}Nye skibe
 
STR_9805_SHIPS							:{WHITE}{STRING} - Skibe
 
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS				:{WHITE}Kan ikke bygge skibe...
 
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST	:{WHITE}Det er nødvendigt at bygge et skibsdepot først
 
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS					:{WHITE}Kan ikke bygge skibe...
 
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST				:{WHITE}Det er nødvendigt at bygge et skibsdepot først
 
STR_9808_NEW_SHIPS						:{WHITE}Nye skibe
 
STR_9809_BUILD_SHIP						:{BLACK}Byg skib
 
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING	:{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Kørselsomkostning: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Livetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks Pålidelighed: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN		:{WHITE}Skibet skal være stoppet i et depot
 
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP				:{WHITE}Kan ikke sælge skibet...
 
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP				:{WHITE}Kan ikke bygge skibet...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY				:{WHITE}Der er et skib i vejen
 
STR_980F								:{WHITE}{STRING}
 
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING				:{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Kørselsomkostning: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}   Livetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks Pålidelighed: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN				:{WHITE}Skibet skal være stoppet i et depot
 
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP					:{WHITE}Kan ikke sælge skibet...
 
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP					:{WHITE}Kan ikke bygge skibet...
 
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY					:{WHITE}Der er et skib i vejen
 
STR_980F							:{WHITE}{STRING}
 
STR_9810_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Ordre)
 
STR_9811_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Detaljer)
 
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR			:{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
 
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
 
STR_9813_MAX_SPEED						:{BLACK}Maks hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR		:{BLACK}Dette års profit: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sidste år: {CURRENCY})
 
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS			:{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA16}
 
STR_9816_BUILT_VALUE					:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Dette års profit: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sidste år: {CURRENCY})
 
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA16}
 
STR_9816_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_9817_CAPACITY						:{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP			:{WHITE}Kan ikke stoppe/starte skibet...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT		:{WHITE}Kan ikke sende skibet til depot...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT		:{WHITE}Kan ikke finde lokalt depot
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT				:{LTBLUE}Retning mod {TOWN} Skibsdepot
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL			:{LTBLUE}Retning mod {TOWN} Skibsdepot, {VELOCITY}
 
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT		:{WHITE}Skib {COMMA16} venter i depot
 
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK				:{BLACK}Byg havn
 
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING	:{BLACK}Byg skibsdepot (til bygning og servicering af skibe)
 
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR		:{BLACK}Skibe - klik på et skib for information
 
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP					:{BLACK}Byg nyt skib
 
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL		:{BLACK}Træk det her for at sælge det
 
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP		:{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af skibsdepotet
 
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR		:{BLACK}Skibe - klik på et skib for information
 
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES		:{BLACK}Byg nye skibe (kræver et skibsdepot)
 
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK		:{BLACK}Skibstypeliste - klik på skibstype for information
 
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP		:{BLACK}Byg det markerede skib
 
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK		:{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe skibet
 
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS				:{BLACK}Vis skibets ordrer
 
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP		:{BLACK}Centrer skærmen over skibets placering
 
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT				:{BLACK}Send skibet til depot
 
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS				:{BLACK}Vis detaljer omkring skibet
 
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE			:{BLACK}{BIGFONT}Nyt skib er tilgængeligt!
 
STR_982D								:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY		:{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks Hastighed: {VELOCITY}{}Kapacitet: {STRING}{}Kørselsomkostning: {CURRENCY}/år
 
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP					:{WHITE}Kan ikke stoppe/starte skibet...
 
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT				:{WHITE}Kan ikke sende skibet til depot...
 
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT				:{WHITE}Kan ikke finde lokalt depot
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT					:{LTBLUE}Retning mod {TOWN} Skibsdepot
 
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL					:{LTBLUE}Retning mod {TOWN} Skibsdepot, {VELOCITY}
 
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT				:{WHITE}Skib {COMMA16} venter i depot
 
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK					:{BLACK}Byg havn
 
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING				:{BLACK}Byg skibsdepot (til bygning og servicering af skibe)
 
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR				:{BLACK}Skibe - klik på et skib for information
 
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP						:{BLACK}Byg nyt skib
 
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL				:{BLACK}Træk det her for at sælge det
 
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP				:{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af skibsdepotet
 
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR				:{BLACK}Skibe - klik på et skib for information
 
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES				:{BLACK}Byg nye skibe (kræver et skibsdepot)
 
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK				:{BLACK}Skibstypeliste - klik på skibstype for information
 
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP				:{BLACK}Byg det markerede skib
 
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK				:{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe skibet
 
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS					:{BLACK}Vis skibets ordrer
 
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP				:{BLACK}Centrer skærmen over skibets placering
 
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT					:{BLACK}Send skibet til depot
 
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS					:{BLACK}Vis detaljer omkring skibet
 
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE					:{BLACK}{BIGFONT}Nyt skib er tilgængeligt!
 
STR_982D							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY				:{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks Hastighed: {VELOCITY}{}Kapacitet: {STRING}{}Kørselsomkostning: {CURRENCY}/år
 
STR_982F_NAME_SHIP						:{BLACK}Giv skibet et navn
 

	
 
STR_9831_NAME_SHIP						:{WHITE}Giv skibet et navn
 
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP				:{WHITE}Kan ikke give skibet et navn...
 
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST		:{BLACK}{BIGFONT}Indbyggere fester . . .{}Første skib ankommer til {STATION}!
 
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN		:{BLACK}Potitionsbøje, kan bruges som yderligere navigationspunkt
 
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE		:{WHITE}Kan ikke placere en bøje her...
 
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP					:{WHITE}Kan ikke give skibet et navn...
 
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Indbyggere fester . . .{}Første skib ankommer til {STATION}!
 
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN				:{BLACK}Potitionsbøje, kan bruges som yderligere navigationspunkt
 
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE				:{WHITE}Kan ikke placere en bøje her...
 
STR_9836_RENAME							:{BLACK}Omdøb
 
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE				:{BLACK}Omdøb skibstypen
 
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE				:{WHITE}Omdøb skibstypen
 
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE			:{WHITE}Kan ikke omdøbe skibstypen...
 
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY		:{BLACK}Ombyg skibet til at sejle med en anden slags last
 
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE					:{BLACK}Omdøb skibstypen
 
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE					:{WHITE}Omdøb skibstypen
 
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE					:{WHITE}Kan ikke omdøbe skibstypen...
 
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY				:{BLACK}Ombyg skibet til at sejle med en anden slags last
 
STR_983B_REFIT							:{WHITE}{STRING} (Ombyg)
 
STR_983C_REFIT_SHIP						:{BLACK}Ombyg skibet
 
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR		:{BLACK}Vælg den slags last skibet skal sejle med
 
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED:{BLACK}Ombyg skibet til den markerede slags last
 
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY		:{GOLD}Vælg den lasttype der skal sejles med:-
 
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT		:{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Pris for ombyggelse: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP				:{WHITE}Kan ikke ombygge skib...
 
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Vælg den slags last skibet skal sejle med
 
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED			:{BLACK}Ombyg skibet til den markerede slags last
 
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY				:{GOLD}Vælg den lasttype der skal sejles med:-
 
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT				:{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Pris for ombyggelse: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP					:{WHITE}Kan ikke ombygge skib...
 
STR_9842_REFITTABLE						:(ombygning mulig)
 
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT					:Sejl til {TOWN} Skip Depot
 
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT					:Service i {TOWN} Skip Depot
 
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT						:Sejl til {TOWN} Skip Depot
 
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT						:Service i {TOWN} Skip Depot
 

	
 
##id 0xA000
 
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT				:{WHITE}Lufthavnskonstruktion.
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE		:{WHITE}Kan ikke bygge en lufthavn her...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR				:{WHITE}{STATION} Flyhangar
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT					:{BLACK}Nyt fly
 
STR_A004_INFORMATION					:{BLACK}Information
 
STR_A005_NEW_AIRCRAFT					:{WHITE}Nyt fly
 
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT					:{BLACK}Byg et fly
 
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS	:{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{COMMA16} passagerer, {COMMA16} sække post{}{BLACK}Kørselsomkostning: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Livstid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks Pålidelighed: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT			:{WHITE}Kan ikke bygge fly...
 
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT					:{WHITE}Lufthavnskonstruktion.
 
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE				:{WHITE}Kan ikke bygge en lufthavn her...
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR					:{WHITE}{STATION} Flyhangar
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT						:{BLACK}Nyt fly
 
STR_A004_INFORMATION						:{BLACK}Information
 
STR_A005_NEW_AIRCRAFT						:{WHITE}Nyt fly
 
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT						:{BLACK}Byg et fly
 
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS				:{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{COMMA16} passagerer, {COMMA16} sække post{}{BLACK}Kørselsomkostning: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK}  Livstid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks Pålidelighed: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT					:{WHITE}Kan ikke bygge fly...
 
STR_A009_AIRCRAFT						:{WHITE}{STRING} - Fly
 
STR_A00A								:{WHITE}{STRING}
 
STR_A00A							:{WHITE}{STRING}
 
STR_A00B_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Ordre)
 
STR_A00C_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Detaljer)
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR			:{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
 
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR					:{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Kørselsomkostning: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
 
STR_A00E_MAX_SPEED						:{BLACK}Maks hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY}
 
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR		:{BLACK}Dette års profit: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sidste år: {CURRENCY})
 
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS			:{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA16}
 
STR_A011_BUILT_VALUE					:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO			:{WHITE}Kan ikke sende flyet til en hangar...
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR					:{LTBLUE}Retning mod {STATION} Hangar
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL				:{LTBLUE}Retning mod {STATION} Hangar, {VELOCITY}
 
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN			:{WHITE}Fly {COMMA16} venter i flyhangar
 
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY			:{WHITE}Fly i vejen
 
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT		:{WHITE}Kan ikke stoppe/starte fly...
 
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT			:{WHITE}Flyet er i luften
 
STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST		:{WHITE}Det er nødvendigt at bygge en lufthavn først
 
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR				:{BLACK}Dette års profit: {LTBLUE}{CURRENCY}  (sidste år: {CURRENCY})
 
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS					:{BLACK}Pålidelighed: {LTBLUE}{COMMA8}%  {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA16}
 
STR_A011_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO					:{WHITE}Kan ikke sende flyet til en hangar...
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR						:{LTBLUE}Retning mod {STATION} Hangar
 
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL					:{LTBLUE}Retning mod {STATION} Hangar, {VELOCITY}
 
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN					:{WHITE}Fly {COMMA16} venter i flyhangar
 
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY					:{WHITE}Fly i vejen
 
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT				:{WHITE}Kan ikke stoppe/starte fly...
 
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT					:{WHITE}Flyet er i luften
 
STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST				:{WHITE}Det er nødvendigt at bygge en lufthavn først
 
STR_A019_CAPACITY						:{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
 
STR_A01A_CAPACITY						:{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED		:{WHITE}Flyet skal være stoppet i en flyhangar
 
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT			:{WHITE}Kan ikke sælge flyet...
 
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION			:Lufthavnskonstruktion
 
STR_A01E_BUILD_AIRPORT					:{BLACK}Byg en lufthavn
 
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT		:{BLACK}Fly - klik på et fly for information
 
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES	:{BLACK}Byg nyt fly (kræver en lufthavn med hangar)
 
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT		:{BLACK}Fly - klik på et fly for information
 
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT				:{BLACK}Byg nyt fly
 
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO		:{BLACK}Træk fly herhend for at sælge
 
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR		:{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af hangaren
 
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST		:{BLACK}Flytypeliste - klik på en flytype for mere information
 
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT	:{BLACK}Byg det markerede fly
 
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION		:{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe flyet
 
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS			:{BLACK}Vis flyets ordre
 
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT	:{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af flyet
 
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR		:{BLACK}Send flyet til en hangar
 
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS			:{BLACK}Vis detaljet omkring flyet
 
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE		:{BLACK}{BIGFONT}Nyt fly tilgængeligt!
 
STR_A02D								:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY		:{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks hastighed: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA16} passagerer, {COMMA16} sække post{}Kørselsomkostning: {CURRENCY}/år
 
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED				:{WHITE}Flyet skal være stoppet i en flyhangar
 
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT					:{WHITE}Kan ikke sælge flyet...
 
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION					:Lufthavnskonstruktion
 
STR_A01E_BUILD_AIRPORT						:{BLACK}Byg en lufthavn
 
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Fly - klik på et fly for information
 
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES				:{BLACK}Byg nyt fly (kræver en lufthavn med hangar)
 
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Fly - klik på et fly for information
 
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT					:{BLACK}Byg nyt fly
 
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO				:{BLACK}Træk fly herhend for at sælge
 
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR				:{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af hangaren
 
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST				:{BLACK}Flytypeliste - klik på en flytype for mere information
 
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT				:{BLACK}Byg det markerede fly
 
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION				:{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe flyet
 
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS					:{BLACK}Vis flyets ordre
 
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT				:{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af flyet
 
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR				:{BLACK}Send flyet til en hangar
 
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS					:{BLACK}Vis detaljet omkring flyet
 
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE				:{BLACK}{BIGFONT}Nyt fly tilgængeligt!
 
STR_A02D							:{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
 
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY				:{BLACK}Pris: {CURRENCY} Maks hastighed: {VELOCITY}{}Kapacitet: {COMMA16} passagerer, {COMMA16} sække post{}Kørselsomkostning: {CURRENCY}/år
 

	
 
STR_A030_NAME_AIRCRAFT					:{WHITE}Navngiv flyet
 
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT			:{WHITE}Kan ikke navngive flyet...
 
STR_A032_NAME_AIRCRAFT					:{BLACK}Navngiv fluet
 
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST		:{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerene fester . . .{}Første fly ankommer til{STATION}!
 
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL	:{BLACK}{BIGFONT}Flystyrt!{}{COMMA16} dør i flammerne ved {STATION}
 
STR_A035_DESTINATIONS					:{TINYFONT}{BLACK}Destinationer:
 
STR_A036								:{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
 
STR_A030_NAME_AIRCRAFT						:{WHITE}Navngiv flyet
 
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT					:{WHITE}Kan ikke navngive flyet...
 
STR_A032_NAME_AIRCRAFT						:{BLACK}Navngiv fluet
 
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerene fester . . .{}Første fly ankommer til{STATION}!
 
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL				:{BLACK}{BIGFONT}Flystyrt!{}{COMMA16} dør i flammerne ved {STATION}
 
STR_A035_DESTINATIONS						:{TINYFONT}{BLACK}Destinationer:
 
STR_A036							:{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
 
STR_A037_RENAME							:{BLACK}Omdøb
 
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE			:{BLACK}Ømdøb flytypen
 
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE			:{WHITE}Ømdøb flytypen
 
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE		:{WHITE}Kan ikke omdøbe flytypen...
 
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY		:{BLACK}Ombyg flyet til at flyve med en anden slags last
 
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE					:{BLACK}Ømdøb flytypen
 
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE					:{WHITE}Ømdøb flytypen
 
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE				:{WHITE}Kan ikke omdøbe flytypen...
 
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY				:{BLACK}Ombyg flyet til at flyve med en anden slags last
 
STR_A03C_REFIT							:{WHITE}{STRING} (Ombyg)
 
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT					:{BLACK}Ombyg fly
 
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR		:{BLACK}Vælg den type last flyet skal flyve med
 
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY		:{BLACK}Ombyg flyet til at flyve med den markerede slags last
 
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY		:{GOLD}Vælg den type last der skal flyves med:-
 
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT		:{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ombygningspris: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT			:{WHITE}Kan ikke ombygge fly...
 
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT						:{BLACK}Ombyg fly
 
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR				:{BLACK}Vælg den type last flyet skal flyve med
 
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY				:{BLACK}Ombyg flyet til at flyve med den markerede slags last
 
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY				:{GOLD}Vælg den type last der skal flyves med:-
 
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT				:{BLACK}Ny kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ombygningspris: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT					:{WHITE}Kan ikke ombygge fly...
 
STR_A043_REFITTABLE						:(ombygning mulig)
 
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR				:Flyv til {STATION} hangar
 
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR				:Service i {STATION} Hangar
 
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR					:Flyv til {STATION} hangar
 
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR					:Service i {STATION} Hangar
 

	
 
##id 0xB000
 
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT			:{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin katastrofe ved {STATION}!
 
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED			:{BLACK}{BIGFONT}Lastbil ødelagt i kollision med en UFO
 
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION			:{BLACK}{BIGFONT}Eksplosion af olieraffinaderi ved {TOWN}!
 
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}Fabrik ødelagt under mystiske omstændigheder ved {TOWN}!
 
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR					:{BLACK}{BIGFONT}En UFO lander tæt på {TOWN}!
 
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES	:{BLACK}{BIGFONT}Sammenstyrtning af kulmine efterlader et spor af katastrofe ved {TOWN}!
 
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT					:{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin katastrofe ved {STATION}!
 
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED					:{BLACK}{BIGFONT}Lastbil ødelagt i kollision med en UFO
 
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION					:{BLACK}{BIGFONT}Eksplosion af olieraffinaderi ved {TOWN}!
 
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS			:{BLACK}{BIGFONT}Fabrik ødelagt under mystiske omstændigheder ved {TOWN}!
 
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR						:{BLACK}{BIGFONT}En UFO lander tæt på {TOWN}!
 
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES				:{BLACK}{BIGFONT}Sammenstyrtning af kulmine efterlader et spor af katastrofe ved {TOWN}!
 

	
 
STR_BRIBE_FAILED					:{WHITE}Dit forsøg på bestikkelse er blevet
 
STR_BRIBE_FAILED_2				:{WHITE}opdaget af en inspektør.
 
STR_BRIBE_FAILED						:{WHITE}Dit forsøg på bestikkelse er blevet
 
STR_BRIBE_FAILED_2						:{WHITE}opdaget af en inspektør.
 
STR_BUILD_DATE							:<TODO>{BLACK}Built: {LTBLUE}{DATE_LONG}

Changeset was too big and was cut off... Show full diff anyway

0 comments (0 inline, 0 general)