Changeset - r323:2b1540f2f472
[Not reviewed]
master
0 1 1
miham - 20 years ago 2004-10-02 19:41:06
miham@openttd.org
(svn r360) Daily langfile update -- Added portuguese translation + danish fixes by Bjarni (100+2 / 1)
2 files changed with 27 insertions and 23 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
lang/danish.txt
Show inline comments
 
@@ -16,28 +16,28 @@ STR_000A_EN_ROUTE_FROM						:{WHITE}{STRING}{YELLOW}  (på vej fra
 
STR_000B							:{YELLOW}{STATION})
 
STR_000C_ACCEPTS						:{BLACK}Accepterer: {WHITE}
 
STR_000D_ACCEPTS						:{BLACK}Accepterer: {GOLD}
 
STR_000E							:
 
STR_000F_PASSENGERS						:Passagerer
 
STR_0010_COAL							:Kul
 
STR_0011_MAIL							:Post
 
STR_0012_OIL							:Olie
 
STR_0013_LIVESTOCK						:Kvæg
 
STR_0014_GOODS							:Stykgods
 
STR_0015_GRAIN							:Korn
 
STR_0016_WOOD							:Træ
 
STR_0017_IRON_ORE						:Jern Malm
 
STR_0017_IRON_ORE						:Jernmalm
 
STR_0018_STEEL							:Stål
 
STR_0019_VALUABLES						:Værdigenstande
 
STR_001A_COPPER_ORE						:Kobber Malm
 
STR_001A_COPPER_ORE						:Kobbermalm
 
STR_001B_MAIZE							:Majs
 
STR_001C_FRUIT							:Frugt
 
STR_001D_DIAMONDS						:Diamander
 
STR_001E_FOOD							:Mad
 
STR_001F_PAPER							:Papir
 
STR_0020_GOLD							:Guld
 
STR_0021_WATER							:Vand
 
STR_0022_WHEAT							:Hvede
 
STR_0023_RUBBER							:Gummi
 
STR_0024_SUGAR							:Sukker
 
STR_0025_TOYS							:Legetøj
 
STR_0026_CANDY							:Slik
 
@@ -48,28 +48,28 @@ STR_002A_TOFFEE							:Karamel
 
STR_002B_BATTERIES						:Batterier
 
STR_002C_PLASTIC						:Plastik
 
STR_002D_FIZZY_DRINKS						:Brusende Drinks
 
STR_002E							:
 
STR_002F_PASSENGER						:Passager
 
STR_0030_COAL							:Kul
 
STR_0031_MAIL							:Post
 
STR_0032_OIL							:Olie
 
STR_0033_LIVESTOCK						:Kvæg
 
STR_0034_GOODS							:Stykgods
 
STR_0035_GRAIN							:Korn
 
STR_0036_WOOD							:Træ
 
STR_0037_IRON_ORE						:Jern Malm
 
STR_0037_IRON_ORE						:Jernmalm
 
STR_0038_STEEL							:Stål
 
STR_0039_VALUABLES						:Værdigendstand
 
STR_003A_COPPER_ORE						:Kobber Malm
 
STR_003A_COPPER_ORE						:Kobbermalm
 
STR_003B_MAIZE							:Majs
 
STR_003C_FRUIT							:Frugt
 
STR_003D_DIAMOND						:Diamand
 
STR_003E_FOOD							:Mad
 
STR_003F_PAPER							:Papir
 
STR_0040_GOLD							:Guld
 
STR_0041_WATER							:Vand
 
STR_0042_WHEAT							:Hvede
 
STR_0043_RUBBER							:Gummi
 
STR_0044_SUGAR							:Sukker
 
STR_0045_TOY							:Legetøj
 
STR_0046_CANDY							:Slik
 
@@ -1274,54 +1274,54 @@ STR_080C_BARE_LAND						:Bart land
 
STR_080D_GRASS							:Gras
 
STR_080E_FIELDS							:Marker
 
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND					:Snedækket land
 
STR_0810_DESERT							:Ørken
 

	
 
##id 0x1000
 
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION				:{WHITE}Landet hælder i den forkerte retning
 
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION				:{WHITE}Umulig sporkombination
 
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE				:{WHITE}Udgravning ville skade en tunnel
 
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL					:{WHITE}Allerede ved havoverfladen
 
STR_1004_TOO_HIGH						:{WHITE}For højt
 
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Ingen brugbare togskinner
 
STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT					:{WHITE}Der er et tog i remisen
 
STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT					:{WHITE}Der er et tog i depotet
 
STR_1007_ALREADY_BUILT						:{WHITE}...allerede bygget
 
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Det er nødvendigt at fjerne togskinnerne først
 
STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS					:{WHITE}For mange depoter
 
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION					:{WHITE}Togskinne Konstruktion
 
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION					:{WHITE}Monorail Konstruktion
 
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION					:{WHITE}Magnetskinnetog Konstruktion
 
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE					:{WHITE}Vælg togbro
 
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT				:{WHITE}Kan ikke bygge en remise her...
 
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT				:{WHITE}Kan ikke bygge et depot her...
 
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION				:{WHITE}Kan ikke bygge en togstation her...
 
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE				:{WHITE}Kan ikke bygge signaler her...
 
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Kan ikke bygge togskinner her...
 
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK				:{WHITE}Kan ikke fjerne togksinner herfra...
 
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM				:{WHITE}Kan ikke fjerne signaler herfra...
 
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION				:{WHITE}Retning for remise
 
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION				:{WHITE}Retning for depot
 
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION					:Togskinne konstruktion
 
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION					:Monorail Konstruktion
 
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION					:Magnetskinnetog konstruktion
 
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK					:{BLACK}Byg togskinner
 
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING				:{BLACK}Byg en remise (til at bygge og servicere tog)
 
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING				:{BLACK}Byg et depot (til at bygge og servicere tog)
 
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION					:{BLACK}Byg togstation
 
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS					:{BLACK}Byg signaler
 
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE					:{BLACK}Byg bro
 
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL					:{BLACK}Byg tunnel
 
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR				:{BLACK}Skift mellem bygning/fjerning af togskinner og signaler
 
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK					:{BLACK}Valg af bro - klik på den valgte bro for at bygge den
 
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO			:{BLACK}Vælg orientering af remise
 
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO			:{BLACK}Vælg orientering af depot
 
STR_1021_RAILROAD_TRACK						:Togskinner
 
STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS				:Togskinner med signaler
 
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT					:Remise
 
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT					:Depot
 
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER				:{WHITE}...området ejes af et andet firma
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS				:Togskinner med almindelige signaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS				:Togskinner med indkørselssignaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS				:Togskinner med udkørselssignaler
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS				:Togskinner med kombineret ind- og udkørselssignaler
 

	
 

	
 

	
 
##id 0x1800
 
STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION				:{WHITE}Landet hælder i en forkert retning til byggning af vej
 
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST					:{WHITE}Det er nødvendigt at fjerne vejen først
 
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION					:{WHITE}Vej Konstruktion
 
@@ -2212,100 +2212,100 @@ STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER					:Tricar
 
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER					:Guru X2 Helikopter
 
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER					:Powernaut Helikopter
 
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE			:{WHITE}Besked fra køretøjsfabrikken
 
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A				:{GOLD}Vi har lige designet en ny {STRING} - er du interesseret i et års ekslusiv testkørsel, så vi kan se hvordan den klarer sig inden vi gør den frit tilgængelig ?
 
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE					:jernbanelokomotiv
 
STR_8103_ROAD_VEHICLE						:lastbil
 
STR_8104_AIRCRAFT						:fly
 
STR_8105_SHIP							:skib
 
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE					:monoraillokomotiv
 
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE					:magnetskinnelokomotiv
 

	
 
##id 0x8800
 
STR_8800_TRAIN_DEPOT						:{WHITE}{TOWN} remise
 
STR_8800_TRAIN_DEPOT						:{WHITE}{TOWN} depot
 
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST				:{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerene fester . . .{}Første tog ankommer til {STATION}!
 
STR_8802_DETAILS						:{WHITE}{STRING} (Detaljer)
 
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY					:{WHITE}Tog i vejen
 
STR_8804							:{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
 
STR_8805							:{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
 
STR_8806_GO_TO							:Gå til {STATION}
 
STR_8807_GO_TO_UNLOAD						:Gå til {STATION} (Aflæsse)
 
STR_8808_GO_TO_LOAD						:Gå til {STATION} (Læsse)
 
STR_8809							:
 
STR_880A_GO_NON_STOP_TO						:Gå uden stop til {STATION}
 
STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD					:Gå uden stop til {STATION} (Aflæsse)
 
STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD					:Gå uden stop til {STATION} (Læsse)
 
STR_880D							:
 
STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT					:Gå til {TOWN} remise
 
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT					:Service i {TOWN} remise
 
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT				:Gå uden stop til {TOWN} remise
 
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT				:Service non-stop i {TOWN} remise
 
STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT					:Gå til {TOWN} depot
 
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT					:Service i {TOWN} depot
 
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT				:Gå uden stop til {TOWN} depot
 
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT				:Service non-stop i {TOWN} depot
 

	
 
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT					:{LTBLUE}Retning mod {TOWN} remise
 
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL					:{LTBLUE}Retning mod {TOWN} remise, {VELOCITY}
 
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT					:{LTBLUE}Kører imod {TOWN} depot
 
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL					:{LTBLUE}Kører imod {TOWN} depot, {VELOCITY}
 

	
 
STR_INVALID_ORDER						:{RED} (Ugyldig Order)
 

	
 
STR_UNKNOWN_DESTINATION						:ukendt destination
 
STR_8812_EMPTY							:{LTBLUE}Tom
 
STR_8813_FROM							:{LTBLUE}{CARGO} fra {STATION}
 
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT				:{WHITE}Tog {COMMA16} Venter i depot
 
STR_8815_NEW_VEHICLES						:{BLACK}Nye køretøjer
 
STR_8816							:{BLACK}-
 
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER				:{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vægt: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Styrke: {GOLD}{COMMA16}hp{}{BLACK}Kørselsomkostninger: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks pålidelighed: {GOLD}{COMMA8}%
 
STR_8818_INFORMATION						:{BLACK}Information
 
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG						:{WHITE}Toget er for langt
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED				:{WHITE}Tog kan kun ændres når de er stoppet i en remise
 
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED				:{WHITE}Tog kan kun ændres når de er stoppet i et depot
 
STR_881B_TRAINS							:{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Tog
 
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES					:{WHITE}Nye Jernbanekøretøjer
 
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES					:{WHITE}Nye Monorailkøretøjer
 
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES					:{WHITE}Nye Magnetskinne køretøjer
 
STR_881F_BUILD_VEHICLE						:{BLACK}Byg Køretøj
 
STR_8820_RENAME							:{BLACK}Omdøb
 
STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY				:{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Vægt: {GOLD}{COMMA16}t  ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{STRING}
 
STR_8823_SKIP							:{BLACK}Spring over
 
STR_8824_DELETE							:{BLACK}Slet
 
STR_8825_NON_STOP						:{BLACK}Uden stop
 
STR_8826_GO_TO							:{BLACK}Gå til
 
STR_8827_FULL_LOAD						:{BLACK}Fuld Last
 
STR_8828_UNLOAD							:{BLACK}Aflæs
 
STR_8829_ORDERS							:{WHITE}{STRING} (Ordre)
 
STR_882A_END_OF_ORDERS						:{SETX 10}- - Slut på ordre - -
 
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE						:{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_SERVICE							:{BLACK}Service
 
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE				:{WHITE}Kan ikke bygge jernbanekøretøj...
 
STR_882C_BUILT_VALUE						:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_882D_VALUE							:{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Værdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_882E							:{WHITE}{STRING}
 
STR_882F_LOADING_UNLOADING					:{LTBLUE}Læsser / Aflæsser
 
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT				:{WHITE}Kan ikke sende toget til remise...
 
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT				:{WHITE}Kan ikke sende toget til depot...
 
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS				:{WHITE}Ikke mere plads til flere ordre
 
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS					:{WHITE}For mange ordre
 
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER					:{WHITE}Kan ikke indsætte ny ordre...
 
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER				:{WHITE}Kan ikke slette denne ordre...
 
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER				:{WHITE}Kan ikke ændre denne ordre...
 
STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT					:{WHITE}Det er nødvendigt at bygge en remise først
 
STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT					:{WHITE}Det er nødvendigt at bygge et depot først
 
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE					:{WHITE}Kan ikke flytte køretøjet...
 
STR_8838_N_A							:N/A{SKIP}
 
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE				:{WHITE}Kan ikke sælge jernbanekøretøjet...
 
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO				:{WHITE}Kan ikke finde en route til en lokal remise
 
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO				:{WHITE}Kan ikke finde en route til et lokalt depot
 
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN					:{WHITE}Kan ikke stoppe/starte toget...
 
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS				:{BLACK}Serviceinterval: {LTBLUE}{COMMA16}dage{BLACK}   Sidste Service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT					:{BLACK}Serviceinterval: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK}   Sidste Service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR				:{BLACK}Tog - klik på et tog for information
 
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES				:{BLACK}Byg nye tog (kræver en remise)
 
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES				:{BLACK}Byg nye tog (kræver et depot)
 
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR				:{BLACK}Tog - klik på et tog for information., træk vogn/lokomotiv for at fjerne/tilføje det til toget
 
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE				:{BLACK}Byg nyt tog/togvogn
 
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE				:{BLACK}Træk tog/togvogn her hend for at sælge
 
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN				:{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af remisen
 
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN				:{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af depot
 
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION				:{BLACK}Tog valgsliste - klik på et køretøj for mere information
 
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN				:{BLACK}Byg det markerede lokomotiv/togvogn
 
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE				:{BLACK}Omdøb tog-/togvognstypen
 
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK				:{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe toget
 
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS					:{BLACK}Vis togets ordre
 
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN				:{BLACK}Centrer skærmen over togets placering
 
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT					:{BLACK}Send toget til depot
 
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED					:{BLACK}Tving toget til at fortsætte uden at vente på at signalet skifter til grønt
 
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN				:{BLACK}Vend retningen af toget
 
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS					:{BLACK}Vis detaljer om toget
 
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL				:{BLACK}Forøg serviceintervallet
 
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL				:{BLACK}Sænk serviceintervallet
lang/portuguese.txt
Show inline comments
 
new file 100644
 
##name Portuguese
 
##ownname Português
 

	
 
##id 0x0000
0 comments (0 inline, 0 general)