Changeset - r10078:2c9fa81e0ffe
[Not reviewed]
master
0 11 0
translators - 16 years ago 2008-09-05 15:13:30
translators@openttd.org
(svn r14250) -Update: WebTranslator2 update to 2008-09-05 15:13:08
afrikaans - 9 fixed by TrueTenacity (9)
croatian - 19 fixed by tperic (19)
czech - 5 fixed, 50 changed by Hadez (55)
dutch - 5 fixed by habell (5)
estonian - 9 fixed by kristjans (9)
french - 5 fixed by glx (5)
german - 85 fixed by dih (45), MaSch (40)
italian - 5 fixed, 4 changed by lorenzodv (9)
polish - 25 fixed, 4 changed by heimat (29)
spanish - 7 fixed by eusebio (7)
ukrainian - 5 fixed by mad (5)
11 files changed with 280 insertions and 58 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/afrikaans.txt
Show inline comments
 
@@ -585,6 +585,9 @@ STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE       
 
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Ongelukke / rampe
 
STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Maatskappy informasie
 
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Ekonomie veranderings
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER                           :{YELLOW}Produksie veranderings van nywerhede wat by die speler bedien word
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}Produksie veranderings van nywerhede wat deur mededingers bedien word
 
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}Ander nywerheid produksie veranderings
 
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Raad / informasie op speler se voertuie
 
STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nuwe voertuie
 
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Veranderings na vrag aanvarde
 
@@ -929,6 +932,7 @@ STR_OPTIONS_LANG_TIP                    
 

	
 
STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Volskerm
 
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Kies die blokkie om OpenTTD in volleskerm te speel
 
STR_FULLSCREEN_FAILED                                           :{WHITE}Volskerm metode gedop
 

	
 
STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Skerm resolusie
 
STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
@@ -1155,6 +1159,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY       
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Laattoe deele aankoop van ander maatskappye
 
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Wanneer sleep, plaas seine elke: {ORANGE}{STRING} teel(e)
 
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Outomaties bou semaphores voor: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Stel in staak die sein GUI: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}Die dorp uitleg "niks meer paaie" is nie geldig in die draaiboek redigeerder
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Kies dorp-pad uitleg: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1195,6 +1200,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY             
 
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Verander stel waarde
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Sommige of almal van die verstek diens pouse(s) onder is onversoenbaar met die gekies stel! 5-90% en 30-800 dae is geldig
 

	
 

	
 
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Magtig landskap
 
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :Onder-noordpool landskap
 
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :Onder-tropies landskap
 
@@ -1263,6 +1269,7 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS                    
 
STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Bou sluite
 
STR_LANDINFO_LOCK                                               :Sluit
 

	
 

	
 
STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...baken is in gebruik!
 

	
 
STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Koördineer: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
 
@@ -1349,6 +1356,10 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP                    
 
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
 
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Kliente
 
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Kliente oplyn / Kliente maks{}Maatskappye oplyn / Maatskappye maks
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}SPEL INFORMASIE
 
STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Kliente:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Taal:  {WHITE}{STRING}
 
@@ -1686,6 +1697,7 @@ STR_TOWN_LABEL                          
 
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
 
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 
STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
 
STR_2002_WHITE                                                  :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
 
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Gebou moet eers afgebreek word
 
STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
 
STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Populasie: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Huise: {ORANGE}{COMMA}
 
@@ -2290,6 +2302,9 @@ STR_RELOCATE_HQ                         
 
STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Wagwoord
 
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Wagwoord-beskerm jou maatskappy om onmagtig gebruikers te belet van verbinding
 
STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :{BLACK}Stel maatskappy wagwoord
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}Moenie die ingesleutelde wagwoord bewaar nie
 
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Gee die maatskappy die nuwe wagwoord
 
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Maatskappy wagwoord
 
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}W�eld Insinking!{}{}Finansieel eksperte vrees ergste as ekonomie inmekaar sak!
 
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Insinking Oor!{}{}Oplewing in sake gee vertroue na nywerhede as ekonomie versterk!
 
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Tokkel groot/klein venster groote
 
@@ -2607,6 +2622,8 @@ STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST       
 
STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse)
 
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Trein in die weg
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :{SETX 30}Reis (Nie gerooster nie)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{SETX 30}Reis vir {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :en bly vir {STRING}
 
@@ -2973,6 +2990,7 @@ STR_BRIBE_FAILED                        
 
STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}'n streek navorser uitgevind
 
STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Gebou: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 

	
 

	
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Aanwysend prestasie gradering
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Aanwyse
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
 
@@ -3055,6 +3073,8 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Versoenbaar GRF(s) gelaai vir vermis lêers
 
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Vermis GRF lêers is gestrem
 
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Vermis GRF lêer(s) om speletjie te laai
 

	
 

	
 

	
 
STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Gewoonte koers
 
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Wissel koers: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
 
STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Afskeier
 
@@ -3178,6 +3198,9 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES             
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Alles behalwe {GOLD}
 
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Maks. Traktiewe Poging: {GOLD}{FORCE}
 

	
 
########### For showing numbers in widgets
 

	
 

	
 
########### String for New Landscape Generator
 

	
 
STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Opwek
 
@@ -3386,3 +3409,12 @@ STR_FACE_TIE                            
 
STR_FACE_EARRING                                                :Oorbel:
 
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP                                        :{BLACK}Verander das of oorbel
 
########
 

	
 
############ signal GUI
 
########
 

	
 
############ on screen keyboard
 
########
 

	
 
############ town controlled noise level
 
########
src/lang/croatian.txt
Show inline comments
 
@@ -17,6 +17,7 @@ STR_EMPTY                               
 
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Potrebna ravna površina
 
STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Čekanje: {WHITE}{STRING}
 
STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
 
STR_EN_ROUTE_FROM                                               :{YELLOW}({SHORTCARGO}dolazi iz {STATION})
 
STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Prihvaća: {WHITE}
 
STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Prihvaća: {GOLD}
 
STR_SUPPLIES                                                    :{BLACK}Zalihe: {GOLD}
 
@@ -487,6 +488,9 @@ STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Troškovi čišćenja: {LTBLUE}NIJE DOSTUPNO
 
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Troškovi čišćenja: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_01A6_N_A                                                    :NIJE DOSTUPNO
 
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_ROAD_OWNER                                                  :{BLACK}Vlasnik ceste: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_TRAM_OWNER                                                  :{BLACK}Vlasnik tramvaja: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_RAIL_OWNER                                                  :{BLACK}Vlasnik željeznice: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Područna nadležnost: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_01A9_NONE                                                   :Nijedan/Nitko/Ništa
 
STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Ime
 
@@ -588,6 +592,8 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Dolazak prvog vozila u stanicu igrača
 
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Dolazak prvog vozila u stanicu suparnika
 
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Nesreće / katastrofe
 
STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Podatci vezani za tvrtku
 
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN                                          :{YELLOW}Otvaranje industrije
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                                         :{YELLOW}Zatvaranje industrije
 
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Promjene u gospodarstvu
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER                           :{YELLOW}Izmjene u produktivnosti industrija djelovanjem igrača
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}Izmjene u produktivnosti industrija djelovanjem suparnika
 
@@ -727,6 +733,7 @@ STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE               
 
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Postavi odašiljač
 
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Odredi pustinjsko područje.{}Pritisni i drži CTRL za uklanjanje
 
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Odredi vodeno područje.{}Napravi kanal, osim ako CTRL nije pritisnut na morskom nivou, kada će umjesto toga potopiti okolna područja
 
STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}Postavi rijeke.
 
STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Obriši
 
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Obriši ovaj grad u cjelosti
 
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Spremi scenarij
 
@@ -858,6 +865,7 @@ STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY              
 

	
 
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Financiraj novu industriju
 
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
 
STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}
 
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
 
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...može biti izgrađen samo u gradovima
 
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...može biti izgrađen samo u predjelima kišnih šuma
 
@@ -982,6 +990,7 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST                                       :{WHITE}Nije moguće dijeliti popis naredbi...
 
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Nije moguće kopirati popis naredbi...
 
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Kraj dijeljenih naredbi - -
 

	
 
STR_TRAIN_IS_STUCK                                              :{WHITE}Vlak {COMMA} ne može naći put dalje.
 
STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Vlak {COMMA} se izgubio.
 
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Prošlogodišnja dobit vlaka  {COMMA} bila je {CURRENCY}
 
STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Europska Monetarna Unija!{}{}Euro je predstavljen kao jedinstvena valuta za svakodnevnu uporabu  u tvojoj zemlji!
 
@@ -1011,6 +1020,7 @@ STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Automatska zamjena nije izvršena na cestovnom vozilu {COMMA}{}{STRING}
 
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Neuspješna automatska obnova broda {COMMA}{}{STRING}
 
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Neuspjela automatska zamjena zrakoplova {COMMA}{}{STRING}
 
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Nakon zamjene, vlak {COMMA} je postao predug
 
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                                   :{WHITE}Pravilo bez autozamjene/obnove/ primjenjeno
 
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(novčano ograničenje)
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Konfiguriraj zakrpe
 
@@ -1051,6 +1061,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE      
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Dopusti slanje novca drugim tvrtkama: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Neujednačene stanice: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Težinski množitelj za teret za simulaciju teških vlakova: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Faktor brzine zrakoplova: {ORANGE}1/{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Dopusti prolazne stanice na cestama u vlasti grada: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Dopusti izgradnju pridruženih stanica: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
@@ -1129,6 +1140,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAG
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Prva dostupna
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Zadnja dostupna
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Najčešće korištena
 
STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :{LTBLUE}Pokaži rezervirane tračnice: {ORANGE}{STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Pokaži alate za izgradnju kada su odgovarajuća vozila nedostupna: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Maksimalan broj vlakova po igraču: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1164,6 +1176,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES         
 
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Kod povlačenja, postavi signale svakih; {ORANGE}{STRING} pločica
 
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Automatski izgradi semafore prije: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Omogući signalni GUI: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Predodređeni signal za izgradnju: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :Normalni
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :Napredni
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :Jednosmjerni napredni
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :{LTBLUE}Kruži kroz tipove signala: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :Samo normalni
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Samo napredni
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}Raspored grada "nema više cesta" nije valjan u editoru scenarija
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Odaberi grad-cesta raspored: {ORANGE}{STRING}
src/lang/czech.txt
Show inline comments
 
@@ -623,13 +623,13 @@ STR_01EE_TRACK_INDEX                    
 
STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
 
STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Vymazat
 
STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Uložit
 
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Momentální program skladeb
 
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Současný program skladeb
 
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Zvolit program 'všechny skladby'
 
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Zvolit program 'staré skladby'
 
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Zvolit program 'nové skladby'
 
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Zvolit program 'Volba 1' (uživatelsky nastavený)
 
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Zvolit program 'Volba 2' (uživatelsky nastavený)
 
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Vymaž aktuální program (jen u Volby 1 a 2)
 
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Vyprázdnit současný program (jen u Voleb 1 a 2)
 
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Uložit nastavení hudby
 
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Skladba se přidá do zvoleného programu (Volba 1 nebo 2) klepnutím na její název
 
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Hudební stopu odstraníš ze současného programu (pouze u vlastního) kliknutím na ni
 
@@ -803,7 +803,7 @@ STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Otevřít mapu
 
STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Uložit mapu
 
STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Hrát mapu
 
STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Hrát z výškové mapy
 
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Začne novou hru s použitím výškové mapy k vytvoření krajiny
 
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Začít novou hru s krajinou vytvořenou z výškové mapy
 
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY                                         :{YELLOW}Určite chceš opustit toto mapu?
 
STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Ukončit editor
 
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}... může být budováno jen ve městech s populací 1200 lidí a více
 
@@ -827,7 +827,7 @@ STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Seznam měst
 
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Názvy dopravních prostředků
 
STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
 
STR_02BE_DEFAULT                                                :Základní
 
STR_02BF_CUSTOM                                                 :Uživatelské
 
STR_02BF_CUSTOM                                                 :Vlastní
 
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Uložit vlastní jména
 
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Výběr názvů dopravních prostředků
 
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Uložit uživatelské názvy dopravních prostředků na disk
 
@@ -836,8 +836,8 @@ STR_CHECKMARK                           
 
############ range for menu starts
 
STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Možnosti hry
 
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Nastavení obtížnosti
 
STR_MENU_CONFIG_PATCHES                                         :Nastavení patchů
 
STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Nastavení newgrf
 
STR_MENU_CONFIG_PATCHES                                         :Pokročilé nastavení
 
STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Nastavení grafik
 
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Nastavení průhlednosti
 
STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
 
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Zobrazení jmen měst
 
@@ -896,14 +896,14 @@ STR_02F7_OFF                            
 
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :Každé 3 měsíce
 
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :Každých 6 měsíců
 
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :Každých 12 měsíců
 
STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Založit novou hru
 
STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Hrát novou hru
 
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Nahrát hru
 
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Vytvořit vlastní mapu - scénář
 
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Vybrat hru pro jednoho hráče
 
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Vyberte hru pro 2-8 hráčů
 
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Hrát ve 2-8 hráčích
 
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Zobrazit možnosti hry
 
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Zobrazit nastavení obtížnosti
 
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Založit novou hru, použít scénář
 
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Nastavit obtížnost
 
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Hrát novou hru ze scénáře
 
STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Ukončit
 
STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Ukončit 'OpenTTD'
 
STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
 
@@ -925,13 +925,13 @@ STR_JUST_RAW_STRING                     
 
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
 
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}... může být budováno jen ve městech
 
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}... může být budováno jen v pralesech
 
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}... může být budováno jen na pouštích
 
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}... může být budováno jen v poušti
 
STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  PAUZA  *  *
 

	
 
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Screenshot úspěšně uložen jako '{STRING}'
 
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Screenshot neuložen!
 

	
 
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Zakoupit zemi pro budoucí užití
 
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE                               :{BLACK}Zakoupit pozemek pro budoucí užití
 
STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}Automatické ukládání
 
STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  UKLÁDÁ SE HRA  *  *
 
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Ukládání ještě běží,{}počkej prosím, než doběhne!
 
@@ -1079,9 +1079,9 @@ STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}Vlak {COMMA} je po výměně moc dlouhý
 
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                                   :{WHITE}Žádné pravidlo pro výměnu vozidel se nepoužilo.
 
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(finanční limit)
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Nastavit patche
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Nastavit patche
 
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Nastavit patche
 
STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Pokročilé nastavení
 
STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Ovlivnit, jak se hra chová pomocí velkého množství voleb
 
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Ovlivnit, jak se hra chová pomocí velkého množství voleb
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :vypnuto
 
STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :zapnuto
 
@@ -1132,7 +1132,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :ano, u všech vozidel
 
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Varovat, pokud vlak prodělává: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Vozidlům se nikdy nezastaví výroba ('nezastarají'): {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Automaticky nahradit dopravní prostředek, když zestárne
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Obnovit vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} měsíců před / po dosažení maximálního stáří
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Obnovit vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} měsíců před / po dosažení nejvyššího stáří
 
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Minimální částka pro automatické obnovení: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Doba zobrazení chybové zprávy: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Zobrazovat populaci města v jeho popisku: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1439,7 +1439,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Připojení:
 
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Vyber si mezi hrou na internetu nebo v místní síti
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER                                        :{BLACK}Spustit server
 
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}Spustí tvůj vlastní server
 
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP                                    :{BLACK}Spustit vlastní server
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_NAME                                           :{BLACK}Název
 
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Název hry
 
@@ -1456,14 +1456,14 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP                                            :{BLACK}Vlož IP adresu serveru
 

	
 
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
 
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Hráčů
 
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Hráčů online / maximálně
 
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Hráčů on-line / nejvíce{}Společností on-line / nejvíce
 

	
 
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT                                      :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION                                    :{BLACK}Rozměry mapy
 
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP                                :{BLACK}Rozměry mapy ve hře{}Kliknutím hry seřadíš podle plochy
 

	
 
STR_NETWORK_DATE_CAPTION                                        :{BLACK}Datum
 
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Aktuální datum
 
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Současné datum
 

	
 
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION                                       :{BLACK}Roků
 
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP                                   :{BLACK}Počet let,{}po které už hra běží
 
@@ -1476,7 +1476,7 @@ STR_NETWORK_MAP_SIZE                    
 
STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}Verze hry na serveru:  {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Adresa serveru:  {WHITE}{STRING} : {NUM}
 
STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Počáteční datum:  {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Momentální datum:  {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Současné datum:  {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Chráněno heslem!
 
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}SERVER JE OFFLINE
 
STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}SERVER JE PLNÝ
 
@@ -1489,7 +1489,7 @@ STR_NETWORK_JOIN_GAME                                           :{BLACK}Přidat se
 
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW                                   :{WHITE}Začít novou hru
 

	
 
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Jméno hry:
 
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}Jméno hry se zobrazí ostatním hráčům v menu, kde si vybírají sitovou hru
 
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}Jméno hry se zobrazí ostatním hráčům v nabídce síťové hry
 
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                              :{BLACK}Zadej jméno této síťové hry
 
STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Nastavit heslo
 
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Svoji hru si můžeš ochránit heslem, když nechceš, aby se ti do ni hlásili jiní lidé
 
@@ -1497,12 +1497,12 @@ STR_NETWORK_SELECT_MAP                  
 
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP                                      :{BLACK}Ve které mapě si chceš zahrát?
 
STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO                                  :{BLACK}{SKIP}{STRING}
 
STR_NETWORK_LAN                                                 :LAN
 
STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internet
 
STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / Internet
 
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (oznámit)
 
STR_NETWORK_INTERNET                                            :internet
 
STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :LAN / internet
 
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :internet (zveřejnit)
 
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} klient{P "" i ů}
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Maximální počet hráčů:
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Zvol maximální počet hráčů. Může se jich připojit i méně.
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Nejvyšší počet hráčů:
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Zvol nejvyšší počet hráčů. Může se jich připojit i méně.
 
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT                                    :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} společnost{P "" i í}
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Maximální počet společností:
 
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Omezit serverem počet společností
 
@@ -1556,7 +1556,7 @@ STR_NETWORK_LANG_GREEK                                          :řečtina
 
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN                                        :lotyština
 
############ End of leave-in-this-order
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Vstupní místnost do multiplayerové hry
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Vstupní místnost do hry více hráčů
 

	
 
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Připravuji se na vstoupení:   {ORANGE}{STRING}
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}Současný seznam všech společností v této hře. Buď můžeš do jedné vstoupit, nebo můžeš založit novou.
 
@@ -1608,7 +1608,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST                                         :{WHITE}Seznam hráčů
 
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} Žádná síťová zařízení nebyla nalezena (nebo je hra zkompilována bez ENABLE_NETWORK)
 
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Nenalezena žádná síťová hra
 
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} Server neodpověděl na požadavek
 
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE} Nelze se připojit kvůli rozdílným GRF souborům
 
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE} Není možno se připojit kvůli rozdílným grafikám
 
STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Síť - synchronizace hry selhala
 
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Síť - spojení ztraceno
 
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Nemohu nahrát uloženou hru ze serveru
 
@@ -2009,7 +2009,7 @@ STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION    
 
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Ukázat hodnocení společností
 
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Změnit jméno stanice
 
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Ukázat seznam přijímaného nákladu
 
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Jména stanic - pro nahlédnutí na stanici klepni na její jméno
 
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Jména stanic - kliknutím na jméno stanice se na ni přesune pohled
 
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT                            :{BLACK}Zvol velikost a typ letiště
 
STR_305C_0                                                      :{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_STATION_SIGN_TINY                                           :{TINYFONT}{STATION}
 
@@ -2056,7 +2056,7 @@ STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Nemohu číst z jednotky
 
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Uložení hry selhalo{}{STRING}
 
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Nemohu smazat soubor
 
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Nemohu otevřít hru{}{STRING}
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :Interní chyba: {STRING}
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :Vnitřní chyba: {STRING}
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :Poškozená hra - {STRING}
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :Uložená hra je z novější verze
 
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Soubor je nečitelný
 
@@ -2064,7 +2064,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEAB
 
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Seznam jednotek, adresářů a uložených her
 
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Zvolené jméno uložené hry
 
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Smazat označenou uloženou hru
 
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Uložit aktuální hru se zvoleným jménem
 
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Uložit současnou hru se zvoleným jménem
 
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Zvolit nový typ hry
 
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Zvolit scénář (zelená), přednastavenou hru (modrá), nebo novou náhodnou hru
 
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Vytvořit novou náhodnou hru
 
@@ -2362,7 +2362,7 @@ STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Max. půjčka:  {BLACK}{CURRENCY}
 
STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY}
 
STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Půjčit {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
 
STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Vrátit {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
 
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}... maximální dovolená výše půjčky je {CURRENCY}.
 
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}... nejvyšší možná výše půjčky je {CURRENCY}.
 
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Nemohu půjčit více peněz...
 
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}... žádný dluh ke splacení
 
STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}... je potřeba {CURRENCY}
 
@@ -2397,7 +2397,7 @@ STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS                                     :{BLACK}Ukázat legendu ke grafům
 
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS                                  :{WHITE}Legenda ke grafům společností
 
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Klepni zde pro přepnuti zobrazení společnosti na grafu
 
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Doručeno jednotek zboží
 
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Hodnocení společností (nejvyšší hodnocení=1000)
 
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Hodnocení společností (nejvyšší hodnocení je 1000)
 
STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Hodnota společností
 
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Tabulka pořadí společností
 
STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
 
@@ -2925,7 +2925,7 @@ STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Nastav pohled na vlakové depo
 
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Seznam vlaků - stiskni na vlaku pro informace
 
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Kup označený vagon/lokomotivu
 
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Přejmenovat typ vlaku
 
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Momentální akce vlaku - stiskni pro zastavení/rozjetí vlaku
 
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Současná činnost vlaku - vlak se zastaví nebo rozjede, když sem klikneš
 
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS                                    :{BLACK}Ukaž příkazy vlaku
 
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Nastav pohled na vlak
 
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                                    :{BLACK}Pošli vlak do depa
 
@@ -3024,7 +3024,7 @@ STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                            :{WHITE}Nemohu poslat silniční vozidlo do garáže...
 
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nemohu najít místní garáž
 
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Silniční vozidla - stiskni vozidlo pro informace
 
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES                                :{BLACK}Koupit nová silniční vozidla (vyžaduje garáže)
 
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Momentální činnost silničního vozidla - stiskni pro zastavení/rozjetí vozidla
 
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION                                 :{BLACK}Současná činnost silničního vozidla - vozidlo se zastaví nebo rozjede, když sem klikneš
 
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS                                  :{BLACK}Ukaž příkazy vozidla
 
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Nastav pohled na vozidlo
 
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Pošli vozidlo do garáže
 
@@ -3258,10 +3258,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Celkový počet bodů z 1000 možných
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}Nastavení grafik
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Nastavení grafických souborů
 
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Potvrdit změny
 
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE                                       :{BLACK}Přepnout paletu
 
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP                                   :{BLACK}U vybrané grafiky přepne paletu.{}Je to užitečné, když se ti ve hře zobrazuje růžově.
 
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Nastavit parametry
 
STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Tady je seznam všech nainstalovaných grafických setů. Nastavení změníš kliknutím na set.
 
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Žádné soubory s grafikou nejsou nainstalovány! Pro instrukce, jak nainstalovat grafické soubory, se podívej do manuálu.
 
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Jméno souboru: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PALETTE                                              :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}ID GRF: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Právě se chystáš změnit nastavení grafik za běžící hry; může to shodit OpenTTD.{}Jsi si s tím opravdu jist/a?
 
@@ -3277,43 +3280,45 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :{SKIP}Neplatný parametr pro {STRING}: parametr {STRING} ({NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{SKIP}{STRING} musí být nahráván před {STRING}.
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{SKIP}{STRING} musí být nahráván po {STRING}.
 
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{SKIP}{STRING} potřebuje verzi OpenTTD {STRING} nebo vyšší.
 
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF soubor, který se měl přeložit
 
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :grafika, která se měla přeložit
 
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Je nahráno příliš mnoho grafik.
 
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Nahrání {STRING} jako statické NewGRF s {STRING} může způsobit chybu synchronizace.
 
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Nahrání {STRING} jako statické grafiky spolu s {STRING} může způsobit chybu synchronizace.
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Nepředpokládaný sprite.
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Neznámá vlastnost Action 0.
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Pokus o použití neplatného ID.
 

	
 
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP                                      :{BLACK}Nahrát vybranou předvolbu
 
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE                                          :{BLACK}Uložit předvolbu
 
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP                                      :{BLACK}Uložit tento seznam jako předvolbu
 
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY                                    :{BLACK}Zadej název předvolby
 
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE                                        :{BLACK}Odstranit předvolbu
 
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE                                        :{BLACK}Smazat předvolbu
 
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP                                    :{BLACK}Odstranit vybranou předvolbu
 
STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Přidat
 
STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Přidat NewGRF soubor do seznamu
 
STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Přidat grafiku do seznamu
 
STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Odebrat
 
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Odstranit označený NewGRF soubor ze seznamu
 
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Odstranit označenou grafiku ze seznamu
 
STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Nahoru
 
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Posunout označený NewGRF soubor nahoru
 
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Posunout označenou grafiku nahoru
 
STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Dolů
 
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}Posunout označený NewGRF soubor dolů
 
STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}Seznam NewGRF souborů, které jsou nainstalovány. Parametry souboru můžeš změnit kliknutím na něj.
 
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP                                         :{BLACK}Posunout označenou grafiku dolů
 
STR_NEWGRF_FILE_TIP                                             :{BLACK}Seznam grafik, které jsou nainstalovány. Kliknutím na jméno souboru můžeš nastavit parametry.
 
STR_NEWGRF_PARAMETER                                            :{BLACK}Parametry: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}Zadej parametry NewGRF souboru
 
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY                                      :{BLACK}Zadej parametry grafiky
 
STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}Není dostupná žádná informace
 

	
 
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Dostupné NewGRF soubory
 
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Dostupné grafiky
 
STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Přidat do výběru
 
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Přidat vybraný NewGRF soubor do tvého nastavení
 
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Přidat vybranou grafiku do tvého seznamu
 
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Načíst soubory
 
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Aktualizovat seznam dostupných NewGRF souborů
 
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Znovu vytvořit seznam dostupných grafik
 
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Nelze přidat soubor: duplicitní GRF ID
 

	
 
STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Nenalezen odpovídající soubor
 
STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Vypnuto
 
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Odpovídající soubor nenalezen (načten kompatibilní GRF)
 
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Odpovídající soubor nebyl nalezen (načetl se kompatibilní GRF)
 

	
 
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Kompatibilní GRF načteny místo chybějících
 
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Chybějící soubory GRF byly vyřazeny
 
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Kompatibilní GRF se načetly místo chybějících
 
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Chybějící grafiky byly vypnuty
 
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Pro načtení hry chybí GRF soubory
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Chybějící grafické soubory
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Spuštění hry může shodit OpenTTD. Nehlaš chybu kvůli pádům způsobeným touto akcí.{}Opravdu chceš rozjet hru?
src/lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -3194,10 +3194,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP        
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF Instellingen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Newgrf instellingen
 
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Wijzigingen doorvoeren
 
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE                                       :{BLACK}Palet omzetten
 
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP                                   :{BLACK}Verander het palet van het geselecteerd NewGRF bestand.{}Gebruik deze mogelijkheid wanneer de afbeeldingen er paars uit zien in het spel, van dit NewGRF bestand
 
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Stel parameters in
 
STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Een lijst van alle geïnstalleerde Newgrf sets. Klik op een set om de instellingen te wijzigen.
 
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Er zijn op dit moment geen newgrf bestanden geïnstalleerd! Raadpleeg het handboek voor instructies voor het installeren van nieuwe graphics.
 
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Bestandsnaam: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PALETTE                                              :{BLACK}Palet: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Je staat op het punt om wijzigingen te maken aan een lopend spel; dit dan OpenTTD laten crashen.{}Weet je het heel zeker?
 
@@ -3217,6 +3220,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE  
 
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Er zijn teveel NewGRFs geladen.
 
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Laden {STRING} als statisch NewGRF met {STRING} kan desyncs veroorzaken.
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Onverwachte tekening
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Onbekende aktie 0 waarde.
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Poging tot gebruik ongeldig ID.
 

	
 
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP                                      :{BLACK}Laad de geselecteerd voorkeursinstelling
 
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE                                          :{BLACK}Bewaar voorkeursinstelling
src/lang/estonian.txt
Show inline comments
 
@@ -1323,6 +1323,7 @@ STR_WAYPOINT                            
 
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Vali meldepunkti liik
 

	
 
STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
 
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST                                      :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} rong{P "" id}
 
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
 
STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
 
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Muuda meldepunkti nime
 
@@ -2956,6 +2957,8 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Vaheta rongivaguni tüübinime
 
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Raudteesõiduki tüübinime ei saa vahetada...
 
STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Tühista aeg
 
STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Tühista hilinemisloendur
 
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                        :{BLACK}Muuda meldepunkti nime
 
STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WHITE}{WAYPOINT}
 

	
 
STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Peatub
 
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Peatub, {VELOCITY}
 
@@ -3245,10 +3248,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Kokku punkte võimalikest punktidest
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF seadistused
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Uue graafika sätted
 
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Rakenda muudatused
 
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE                                       :{BLACK}Vaheta paletti
 
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP                                   :{BLACK}Vaheta valitud NewGRF-i paletti.{}Tee seda, kui NewGRF-i graafika paistab mängus roosa.
 
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Vali parameetrid
 
STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Nimekiri kõikidest uue graafika sätted mida oled installeerinud. Vajuta komplektile et vahetada sätteid
 
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Sa ei ole installeerinud ühtegi uue graafika komplekti! Vaata õpetust et vaadata juhendit uue graafika installeerimisek
 
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Faili nimi: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PALETTE                                              :{BLACK}Palett: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Sa oled tegemas muudatusi töötavasse mängu; see võib OpenTTD kokku jooksutada.{}Kas sa oled täielikult veendunud selles?
 
@@ -3267,6 +3273,9 @@ STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{SKIP}{STRING} nõuab OpenTTD versiooni {STRING} või uuemat.
 
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF fail, mis tehti tõlkimiseks,
 
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Liiga palju NewGRF-e on laaditud.
 
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Laadides {STRING} staatilise NewGRF-na koos {STRING} võib põhjustada sünkrooni katkemist.
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Ootamatu sprait.
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Tundmatu Action 0 omadus.
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Vale tunnuse kasutamise proov.
 

	
 
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP                                      :{BLACK}Laadi valitud eelseadistused
 
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE                                          :{BLACK}Salvesta eelseadistus
src/lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -3195,10 +3195,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP        
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}Paramètres NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Paramètres Newgrf
 
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Appliquer les changements
 
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE                                       :{BLACK}Basculer palette
 
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP                                   :{BLACK}Basculer la palette du NewGRF sélectionné.{}Faites ceci quand les graphiques de ce NewGRF sont rose dans le jeu
 
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Changer les paramètres
 
STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Une liste de tous les sets Newgrf installés. Cliquer un set pour changer les paramètres.
 
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Il n'y a actuellement aucun fichier Newgrf installé ! Veuillez vous référer au manuel pour des instructions sur l'installation de nouveaux graphiques.
 
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Nom de fichier: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PALETTE                                              :{BLACK}Palette: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Vous êtes sur le point de faire des changements dans une partie en cours; cela peut faire planter OpenTTD.{}Etes-vous absolument sûr ?
 
@@ -3218,6 +3221,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE  
 
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Trop de NewGRFs sont chargés.
 
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Charger {STRING} comme NewGRF statique avec {STRING} peut provoquer des erreurs de synchronistation.
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Sprite inattendu.
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Propriété d'Action 0 inconnue.
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Tentative d'utilisation d'un ID invalide.
 

	
 
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP                                      :{BLACK}Charger la liste sélectionnée
 
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE                                          :{BLACK}Sauver la liste
src/lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -486,6 +486,9 @@ STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Räumungskosten: {LTBLUE}k.A.
 
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Räumungskosten: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_01A6_N_A                                                    :k.A.
 
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Eigentümer: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_ROAD_OWNER                                                  :{BLACK}Strassenbesitzer: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_TRAM_OWNER                                                  :{BLACK}Strassenbahnbesitzer: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_RAIL_OWNER                                                  :{BLACK}Schienenbesitzer: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Gehört zur Gemeinde: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_01A9_NONE                                                   :Keine
 
STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Name
 
@@ -587,6 +590,8 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE       
 
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs in einer Station eines Gegners
 
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Unfälle / Katastrophen
 
STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Firmendaten
 
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN                                          :{YELLOW}Eröffnung von Industrien
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                                         :{YELLOW}Schliessung von Industrien
 
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Änderungen der Wirtschaftslage
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER                           :{YELLOW}Produktionsänderungen bei vom Spieler belieferten Industriebetrieben
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}Produktionsänderungen bei von Wettbewerbern belieferten Industriebetrieben
 
@@ -982,6 +987,7 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST               
 
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST                                        :{WHITE}Fahrplan kann nicht kopiert werden...
 
STR_END_OF_SHARED_ORDERS                                        :{SETX 10}- - Ende des gemeinsam genutzten Fahrplans - -
 

	
 
STR_TRAIN_IS_STUCK                                              :{WHITE}Zug {COMMA} kann keinen Weg zum Ziel finden.
 
STR_TRAIN_IS_LOST                                               :{WHITE}Zug {COMMA} hat sich verirrt.
 
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Einkommen von Zug {COMMA} war letztes Jahr {CURRENCY}
 
STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Europäische Währungsunion!{}{}Der Euro wird einzige Währung für alltägliche Zahlungsvorgänge.
 
@@ -1166,8 +1172,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES         
 
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Errichte Signale alle {ORANGE}{STRING} Felder beim Ziehen mit der Maus
 
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Automatischer Bau von Formsignalen bis: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Aktiviere Signal-Menü: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}Standard gebaute Signalart: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :Normal
 
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :Fortgeschritten
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :{LTBLUE}Durchlaufen der Signalarten: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :nur Normale
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :nur Erweiterte
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Alle
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}Der Stadtaufbau "keine weiteren Straßen" ist im Szenarieneditor nicht möglich
 
@@ -1291,6 +1301,7 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS                    
 
STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Schleusen bauen
 
STR_LANDINFO_LOCK                                               :Schleuse
 

	
 
STR_CANT_PLACE_RIVERS                                           :{WHITE}Kann hier keine Flüsse platzieren...
 
STR_LANDINFO_RIVER                                              :Fluss
 

	
 
STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}... Boje ist in Benutzung
 
@@ -1359,6 +1370,7 @@ STR_NETWORK_MULTIPLAYER                 
 

	
 
STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Spielername:
 
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}Dieser Name wird Sie anderen Spielern gegenüber identifizieren
 
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE                                :{BLACK}Bitte Ihren Name eingeben
 
STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Verbindung:
 
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Wähle zwischen Internet oder LAN-Verbindung aus
 

	
 
@@ -1369,6 +1381,7 @@ STR_NETWORK_GAME_NAME                   
 
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP                                       :{BLACK}Name des Spiels
 
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP                                      :{BLACK}Sprache, Server-Version, etc.
 
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT                                :{BLACK}Ein Spiel der Liste durch Anklicken wählen
 
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER                                  :{BLACK}Zuletzt besuchtes Spiel:
 

	
 
STR_NETWORK_FIND_SERVER                                         :{BLACK}Server suchen
 
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP                                     :{BLACK}Netzwerk nach einem Server durchsuchen
 
@@ -1380,12 +1393,15 @@ STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE              
 
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Teilnehmer
 
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Teilnehmer anwesend / max.
 

	
 
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT                                      :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION                                    :{BLACK}Spielfeldgröße
 
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP                                :{BLACK}Spielfeldgröße{}Klicke um nach größe zu sortieren
 

	
 
STR_NETWORK_DATE_CAPTION                                        :{BLACK}Datum
 
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP                                    :{BLACK}Heutiges Datum
 

	
 
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION                                       :{BLACK}Jahre
 
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP                                   :{BLACK}Jahre{}die das Spiel schon läuft
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}SPIEL-INFO
 
STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Teilnehmer:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
@@ -1409,6 +1425,7 @@ STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW           
 

	
 
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME                                       :{BLACK}Spielname:
 
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP                                   :{BLACK}Der Name des Spieles wird anderen Spielern im Mehrspielerdialog angezeigt
 
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                              :{BLACK}Namen für das Netzwerkspiel eingeben
 
STR_NETWORK_SET_PASSWORD                                        :{BLACK}Passwort setzen
 
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP                                        :{BLACK}Vergebe ein Passwort, um zu verhindern, dass unbefugte Leute beitreten können
 
STR_NETWORK_SELECT_MAP                                          :{BLACK}Spielfeld auswählen:
 
@@ -1563,6 +1580,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                 
 
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[Privat] an {STRING}: {GRAY}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[Alle] :
 
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[Alle] {STRING}: {GRAY}{STRING}
 
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}Chattext eingeben
 
STR_NETWORK_NAME_CHANGE                                         :ändert seinen Namen in
 
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN                                     :{WHITE}Der Server hat das Spiel beendet
 
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT                                       :{WHITE}Der Server startet neu...{}Bitte warten...
 
@@ -1659,9 +1677,11 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS  
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Gleis mit Vorsignalen
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Gleis mit Ausfahrsignalen
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Gleise mit Kombinationssignalen
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS                              :Gleis mit erweitertem Signal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Gleis mit Vor- und Hauptsignalen
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Gleis mit Haupt- und Ausfahrsignalen
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Gleise mit normalen und Kombinationssignalen
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS                       :Gleis mit normalem und erweitertem Signal
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Gleis mit Vor- und Ausfahrsignalen
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Gleise mit Vor-  und Kombinationssignalen
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Gleise mit Ausfahr- und Kombinationssignalen
 
@@ -1714,6 +1734,7 @@ STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Straße mit Laternen
 
STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Straße mit Bäumen
 
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Fahrzeugdepot
 
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Bahnübergang
 
STR_TRAMWAY                                                     :Straßenbahn
 
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Bushaltestelle kann nicht entfernt werden...
 
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}LKW-Ladestelle kann nicht entfernt werden...
 
STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                         :{WHITE}Straßenbahnhaltestelle kann nicht entfernt werden...
 
@@ -1729,6 +1750,7 @@ STR_2002                                
 
STR_2002_WHITE                                                  :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
 
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Gebäude muss erst abgerissen werden
 
STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
 
STR_CITY                                                        :{WHITE}{TOWN} (Stadt)
 
STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Bevölkerung: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Häuser: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Stadt umbenennen
 
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Die Stadt kann nicht umbenannt werden...
 
@@ -1938,6 +1960,7 @@ STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Werftausrichtung auswählen
 
STR_3804_WATER                                                  :Wasser
 
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Küste oder Flussufer
 
STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Werft
 
STR_AQUEDUCT                                                    :Aquädukt
 
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...kann nicht auf Wasser gebaut werden
 
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                                   :{WHITE}Kanal muss erst abgerissen werden
 

	
 
@@ -1965,6 +1988,7 @@ STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Neues Spiel auswählen
 
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Wähle Szenario (grün), vorgegebens Spiel (blau), oder ein Spiel nach dem Zufallsprinzip
 
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Spiel nach Zufallsprinzip erstellen
 
STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :{WHITE}Reliefkarte laden
 
STR_SAVE_OSKTITLE                                               :{BLACK}Name für das savegame eingeben
 

	
 
##id 0x4800
 
STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} im Weg
 
@@ -2654,10 +2678,55 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT                    
 
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Die Einwohner feiern . . .{}Der erste Zug erreicht {STATION}!
 
STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
 
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Zug ist im Weg
 
STR_ORDER_NON_STOP                                              :{BLACK}Non-stop
 
STR_ORDER_GO_TO                                                 :Gehe zu
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO                                        :Gehe non-stop zu
 
STR_ORDER_GO_VIA                                                :Gehe über
 
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA                                       :Gehe non-stop über
 
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD                                      :{BLACK}Vollladen mit beliebiger Fracht
 
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE                                 :Lade wenn verfügbar
 
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL                                    :Vollladen mit jeder Fracht
 
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY                                    :Vollladen mit beliebiger Fracht
 
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING                                       :kein Beladen
 
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD                                         :{BLACK}Alles entladen
 
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED                               :Entladen sofern akzeptiert
 
STR_ORDER_DROP_UNLOAD                                           :Alles entladen
 
STR_ORDER_DROP_TRANSFER                                         :Verlagern
 
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING                                     :Kein entladen
 
STR_ORDER_FULL_LOAD                                             :(Vollladen)
 
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY                                         :(Vollladen mit jeglicher Frach)
 
STR_ORDER_NO_LOAD                                               :(kein Beladen)
 
STR_ORDER_UNLOAD                                                :(Entladen und laden)
 
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD                                      :(Entladen und auf volle Ladung warten)
 
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD                                        :(Entladen und leer verlassen)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD                                             :(Nicht entladen und laden)
 
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD                                   :(Nicht entladen und auf volle ladung warten)
 

	
 
STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP                                :{BLACK}Erweiterten Befehl einfügen
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT                                   :Gehe zum nächsten Depot
 
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR                                  :Gehe zum nächsten Hangar
 
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT                                           :Zugdepot
 
STR_ORDER_SHIP_DEPOT                                            :Werft
 

	
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP                        :{BLACK}Vergleich der Farzeuginformation mit eingegebenen Wert
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP                             :{BLACK}Wert der mit Farzeuginformation verglichen wird
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT                                :{WHITE}Wert für den Vergleich eingeben
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE                           :Ladezustand (Prozent)
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY                               :Zuverlässigkeit
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED                                 :Höchstgeschwindigkeit
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE                                       :Fahrzeugalter (Jahre)
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE                          :Benötigt Inspektion
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY                           :Immer
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS                         :ist gleich
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS                     :ist ungleich
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN                      :ist weniger als
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS                    :ist weniger als oder gleich
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN                      :ist mehr als
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS                    :ist mehr als oder gleich
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE                        :ist wahr
 
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE                       :ist falsch
 
STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL                                   :Springe zu Befehl {COMMA}
 
STR_CONDITIONAL_NUM                                             :Springe zu Befehl {COMMA} wenn {STRING} {STRING} {COMMA}
 

	
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :{SETX 30}Fahren (ohne Fahrplan)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{SETX 30}{STRING} lang fahren
 
@@ -2705,6 +2774,7 @@ STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Frachtart auswählen, auf die umgerüstet werden soll. Strg+Klick, um einen Umrüstungsauftrag wieder zu entfernen
 
STR_REFIT_ORDER                                                 :(umrüsten auf {STRING})
 
STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Fahrplan
 
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Zur Fahrplanansicht wechseln
 
STR_ORDER_VIEW                                                  :{BLACK}Aufträge
 
STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Aufträge)
 
STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Ende der Aufträge - -
 
STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Wartung
 
@@ -2713,6 +2783,7 @@ STR_882C_BUILT_VALUE                    
 
STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Wert: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
 
STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Laden / Entladen
 
STR_LEAVING                                                     :{LTBLUE}verlassend
 
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Zug muss im Depot angehalten sein
 
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Zug kann nicht ins Depot geschickt werden...
 
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Kein Platz für weitere Aufträge
 
@@ -2782,12 +2853,15 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE      
 
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Zugtyp kann nicht umbenannt werden...
 
STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Zeit löschen
 
STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Verspätungszähler zurücksetzen
 
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                        :{BLACK}Wegpunktname ändern
 
STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WHITE}{WAYPOINT}
 

	
 
STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Halte an
 
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Halte an, {VELOCITY}
 
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :inkompatible Gleistypen
 
STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Keine Energie
 
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Wegen fehlender Oberleitung kann der Zug nicht starten.
 
STR_TRAIN_STUCK                                                 :{ORANGE}Warte auf freie Wege
 

	
 
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s} {STRING} jetzt erhältlich!
 
STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
 
@@ -2851,6 +2925,7 @@ STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Ausgewähltes Fahrzeug bauen
 
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Kosten: {CURRENCY}{}Geschwindigk.: {VELOCITY}{}Betriebskosten: {CURRENCY} pro Jahr{}Ladevermögen: {CARGO}
 
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}
 
STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
 
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN                                 :{BLACK}{NUM} Fahrzeug{P "" e}{STRING}
 

	
 
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Name des Fahrzeuges
 
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Fahrzeug kann nicht benannt werden...
 
@@ -2875,6 +2950,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Straßenfahrzeug kann nicht umgerüstet werden...
 
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Wählen Sie aus, welche Fracht das Straßenfahrzeug transportieren soll
 

	
 
##id 0x9800
 
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :Wasserwegerrichtung
 
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION                                 :{WHITE}Wasserwegerrichtung
 
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE                              :{WHITE}Wasserwege
 
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE                                  :{WHITE}Hafen kann hier nicht gebaut werden...
 
STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Werft
 
STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Neue Schiffe
 
@@ -2927,6 +3005,8 @@ STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP                
 
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Die Einwohner feiern . . .{}Das erste Schiff erreicht {STATION}!
 
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN                                :{BLACK}Positionsboje, wird als Wegpunkt benötigt
 
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE                               :{WHITE}Boje kann hier nicht platziert werden...
 
STR_BUILD_AQUEDUCT                                              :{BLACK}Aquädukt bauen
 
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                                   :{WHITE}Kann hier kein Aquädukt bauen...
 
STR_9836_RENAME                                                 :{BLACK}Umbenennen
 
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{BLACK}Schiff umbenennen
 
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE                                       :{WHITE}Schiff umbenennen
 
@@ -3059,6 +3139,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP        
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF-Einstellungen
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF-Einstellungen
 
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Änderungen anwenden
 
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE                                       :{BLACK}Palette ändern
 
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP                                   :{BLACK}Farbpalette der ausgewählten NewGRF ändern.{}Ausführen wenn die Grafiken der NewGRF im Spiel pink dargestellt werden
 
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Parameter setzen
 
STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Eine Liste aller NewGRF-Sets, die installiert sind. Per Klick auswählen.
 
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Keine NewGRF-Dateien installiert. Bitte Installationsanleitung im Handbuch nachschlagen.
 
@@ -3118,6 +3200,7 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE        
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Das beenden der PAuse kann OpenTTD zum Abstürzen bringen. Bitte sende keine Fehlerberichte bei auftretenden Fehlern. {}Willst du die Pause wirklich beenden?
 

	
 

	
 
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS                                      :{WHITE}Siele wurde in einer version ohne Strassenbahnunterstützung gespeichert. Alle Strassenbahnen wurden entfernt.
 

	
 
STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Eigene Währung
 
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Wechselkurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
 
@@ -3348,6 +3431,7 @@ STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Transparenz für Brücken einstellen
 
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Transparenz für Bauten wie Leuchttürme und Antennen, evtl. in der Zukunft auch für Sehenswürdigkeiten, einstellen
 
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC                                   :{BLACK}Transparente Oberleitungen. Strg.+klick zum feststellen.
 
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}Transparenz für Ladestandsanzeige einstellen
 
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC                                  :{BLACK}Objekte unsichtbar machen anstelle von transparent
 

	
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
 
STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
 
@@ -3403,6 +3487,7 @@ STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                 
 
#### Improved sign GUI
 
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                           :{BLACK}Zum nächsten Schild wechseln
 
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                                       :{BLACK}Zum vorherigen Schild wechseln
 
STR_SIGN_OSKTITLE                                               :{BLACK}Gebe einen namen für dieses Schild ein
 

	
 
########
 

	
src/lang/italian.txt
Show inline comments
 
@@ -3196,10 +3196,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP        
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}Impostazioni NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Impostazioni NewGRF
 
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Applica cambiamenti
 
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE                                       :{BLACK}Alterna tavolozze
 
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP                                   :{BLACK}Alterna la tavolozza colori utilizzata dal NewGRF selezionato.{}Utilizzare questa impostazione se la grafica di questo NewGRF durante il gioco appare rosa.
 
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Imposta parametri
 
STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Elenco di tutti i pacchetti NewGRF installati. Fare clic su uno di essi per cambiarne le impostazioni
 
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Attualmente non ci sono file NewGRF installati! Fare riferimento al manuale per istruzioni sull'installazione di grafica aggiuntiva
 
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Nome file: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PALETTE                                              :{BLACK}Tavolozza: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}Somma MD5: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Si stanno per apportare cambiamenti a una partita in corso: questo potrebbe causare un crash di OpenTTD.{}Si è assolutamente sicuri?
 
@@ -3219,6 +3222,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE  
 
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Troppi file NewGRF caricati.
 
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Caricare {STRING} come NewGRF statico insieme a {STRING} può causare errori di sincronizzazione
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Sprite inatteso.
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Proprietà sconosciuta per l'azione 0.
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Tentativo di utilizzare un ID non valido.
 

	
 
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP                                      :{BLACK}Carica il profilo selezionato
 
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE                                          :{BLACK}Salva profilo
 
@@ -3612,14 +3617,14 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP                             :{BLACK}Segnale normale (semaforico){}I segnali sono necessari per impedire ai treni di scontrarsi su reti ferroviarie con più di un treno.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP                            :{BLACK}Pre-segnale (semaforico){}Verde se è presente almeno un segnale di uscita verde al termine della sezione di blocco successiva. Altrimenti presenta il rosso.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP                             :{BLACK}Segnale di uscita (semaforico){}Si comporta come un segnale normale, ma è necessario per far funzionare correttamente i pre-segnali e i segnali combinati all'ingresso della sezione di blocco.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP                            :{BLACK}Segnale combinato (semaforico){}Un segnale combinato funziona contemporaneamente da segnale d'uscita e da pre-segnale. In questo modo è possibile costruire "alberi" di pre-segnali.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP                              :{BLACK}Segnale avanzato (semaforico){}Un segnale avanzato consente a più di un treno alla volta di entrare in una sezione di blocco, ammesso che i treni possano riservarsi un percorso attraverso la sezione fino a un punto sicuro. Può essere attraversato al contrario.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP                         :{BLACK}Segnale avanzato a senso unico (semaforico){}Un segnale avanzato consente a più di un treno alla volta di entrare in una sezione di blocco, ammesso che i treni possano riservarsi un percorso attraverso la sezione fino a un punto sicuro. Non può essere attraversato al contrario.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP                              :{BLACK}Segnale avanzato (semaforico){}Un segnale avanzato consente a più di un treno alla volta di entrare in una sezione di blocco, ammesso che i treni possano riservarsi un percorso attraverso la sezione. Può essere attraversato al contrario.
 
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP                         :{BLACK}Segnale avanzato a senso unico (semaforico){}Un segnale avanzato consente a più di un treno alla volta di entrare in una sezione di blocco, ammesso che i treni possano riservarsi un percorso attraverso la sezione. Non può essere attraversato al contrario.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP                              :{BLACK}Segnale normale (luminoso){}I segnali sono necessari per impedire ai treni di scontrarsi su reti ferroviarie con più di un treno.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP                             :{BLACK}Pre-segnale (luminoso){}Verde se è presente almeno un segnale di uscita verde al termine della sezione di blocco successiva. Altrimenti presenta il rosso.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP                              :{BLACK}Segnale di uscita (luminoso){}Si comporta come un segnale normale, ma è necessario per far funzionare correttamente i pre-segnali e i segnali combinati all'ingresso della sezione di blocco.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP                             :{BLACK}Segnale combinato (luminoso){}Un segnale combinato funziona contemporaneamente da segnale d'uscita e da pre-segnale. In questo modo è possibile costruire "alberi" di pre-segnali.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP                               :{BLACK}Segnale avanzato (luminoso){}Un segnale avanzato consente a più di un treno alla volta di entrare in una sezione di blocco, ammesso che i treni possano riservarsi un percorso attraverso la sezione fino a un punto sicuro. Può essere attraversato al contrario.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP                          :{BLACK}Segnale avanzato a senso unico (luminoso){}Un segnale avanzato consente a più di un treno alla volta di entrare in una sezione di blocco, ammesso che i treni possano riservarsi un percorso attraverso la sezione fino a un punto sicuro. Non può essere attraversato al contrario.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP                               :{BLACK}Segnale avanzato (luminoso){}Un segnale avanzato consente a più di un treno alla volta di entrare in una sezione di blocco, ammesso che i treni possano riservarsi un percorso attraverso la sezione. Può essere attraversato al contrario.
 
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP                          :{BLACK}Segnale avanzato a senso unico (luminoso){}Un segnale avanzato consente a più di un treno alla volta di entrare in una sezione di blocco, ammesso che i treni possano riservarsi un percorso attraverso la sezione. Non può essere attraversato al contrario.
 
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP                                          :{BLACK}Conversione segnali - Se attivato, facendo clic su un segnale esistente lo si converte nel tipo selezionato, mentre con CTRL+clic se ne modifica la variante.
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP                                    :{BLACK}Distanza fra i segnali costruiti automaticamente trascinando il cursore
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP                           :{BLACK}Riduce la distanza fra i segnali costruiti
src/lang/polish.txt
Show inline comments
 
@@ -17,8 +17,10 @@ STR_EMPTY                               
 
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Wymagany płaski teren
 
STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Czeka: {WHITE}{STRING}
 
STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
 
STR_EN_ROUTE_FROM                                               :{YELLOW}({SHORTCARGO} skierowany z {STATION})
 
STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Akceptuje: {WHITE}
 
STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Akceptuje: {GOLD}
 
STR_SUPPLIES                                                    :{BLACK}Zasoby: {GOLD}
 
STR_000E                                                        :
 
STR_000F_PASSENGERS                                             :Pasażerowie
 
STR_000F_PASSENGERS.d                                           :pasażerów
 
@@ -429,6 +431,7 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :Całkowita pojemność typu ładunku
 
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Prędkość maks.
 
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Model
 
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Wartość
 
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Dlugosc
 
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Typ stacji
 
STR_SORT_BY_WAITING                                             :Wartość czekającego ładunku
 
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :Ocena ładunku
 
@@ -536,6 +539,9 @@ STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A              
 
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Koszt czyszczenia: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_01A6_N_A                                                    :Brak
 
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Właściciel: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_ROAD_OWNER                                                  :{BLACK}Wlasciciel drogi: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_TRAM_OWNER                                                  :{BLACK}Wlasciciel linii tramwajowej: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_RAIL_OWNER                                                  :{BLACK}Wlasciciel linii kolejowej: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Lokalne władze: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_01A9_NONE                                                   :Brak
 
STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Nazwa
 
@@ -637,6 +643,8 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE       
 
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Przybycie pierwszego pojazdu do stacji przeciwnika
 
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Wypadki / klęski
 
STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Informacja firmy
 
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN                                          :{YELLOW}Otwarcie obiektow przemyslowych
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE                                         :{YELLOW}Zamkniecie obiektow przemyslowych
 
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Zmiany ekonomiczne
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER                           :{YELLOW}Zmiany produkcji przedsiębiorstw obsługiwanych przez gracza
 
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}Zmiany produkcji przedsiębiorstw obsługiwanych przez przeciwników
 
@@ -810,6 +818,7 @@ STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Umieść latarnię morską
 
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Umieść nadajnik
 
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definiuj obszar pustyni.{}Wciśnij i trzymaj CTRL by usunąć
 
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Stwórz akwen wodny.{}Tworzy kanał, chyba że przyrzymany jest CTRL na poziomie morza, wtedy pobliski teren zostanie zatopiony
 
STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}Umieszczanie rzek.
 
STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Skasuj
 
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Skasuj to miasto
 
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Zapisz scenariusz
 
@@ -1246,6 +1255,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Pozwól kupować udziały w innych firmach
 
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}W trakcie przeciągania ustaw sygnały co: {ORANGE}{STRING} kratk{P e i ek}
 
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Automatycznie buduj semafory przed: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}Uaktywnij okno budowania sygnałów: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :Tylko zwykle
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :Tylko zaawansowane
 
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :Wszystkie
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}Plan sieci dróg "bez nowych dróg" nie jest poprawny dla edytora scenariuszy
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Wybierz plan sieci dróg miejskich: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1254,6 +1266,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT  
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :lepsze drogi
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :siatka 2x2
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :siatka 3x3
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :losowo
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Pozycja głównego paska narzędzi: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Z lewej strony
 
@@ -1286,6 +1299,16 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY             
 
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Zmiana wartości
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Niektóre lub wszystkie domyślne okresy między serwisowania są sprzeczne z wybranymi! 5-90% i 30-800 dni są poprawne
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :{LTBLUE}Wyszukiwanie tras dla pociagow: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP                    :NTP {RED}(Not recommended)
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF                    :NPF
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF                   :YAPF {BLUE}(Recommended)
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF                   :NPF
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF                  :YAPF {BLUE}(Rekomendowane)
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF                     :Orginalne {BLUE}(Rekomendowane)
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF                     :NPF
 
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF                    :YAPF {RED}(Nie rekomendowane)
 

	
 
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Krajobraz umiarkowany
 
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :Krajobraz arktyczny
 
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :Krajobraz tropikalny
 
@@ -1354,6 +1377,9 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Nie można tutaj wybudować śluzy...
 
STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Buduj śluzy
 
STR_LANDINFO_LOCK                                               :Śluza
 

	
 
STR_CANT_PLACE_RIVERS                                           :{WHITE}NIe mozna tutaj umiescic rzeki...
 
STR_LANDINFO_RIVER                                              :Rzeka
 

	
 
STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE}...boja w użyciu!
 

	
 
STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Współrzędne: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
 
@@ -1420,6 +1446,7 @@ STR_NETWORK_MULTIPLAYER                 
 

	
 
STR_NETWORK_PLAYER_NAME                                         :{BLACK}Nazwa gracza:
 
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP                                      :{BLACK}To jest nazwa pod którą będą Cię widzieć inni gracze
 
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE                                :{BLACK}Wprowadz swoje imie
 
STR_NETWORK_CONNECTION                                          :{BLACK}Połączenie:
 
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP                                      :{BLACK}Wybierz między grą w internecie a grą w sieci lokalnej
 

	
 
@@ -1440,6 +1467,10 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP                    
 
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE                                      :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
 
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION                                     :{BLACK}Klientów
 
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP                                 :{BLACK}Klientów podłączonych / maks.{}Firm podłączonych / maks.
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}INFO O GRZE
 
STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Klienci:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Język:  {WHITE}{STRING}
 
@@ -2747,6 +2778,8 @@ STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkańcy świętują . . .{}Pierwszy pociąg przybył do {STATION}!
 
STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Szczegóły)
 
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Pociąg na drodze
 

	
 

	
 

	
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :{SETX 30}Przejazd (bez ustalonego czasu)
 
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :{SETX 30}Przejazd przez {STRING}
 
STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :i zostań tam przez {STRING}
 
@@ -2788,9 +2821,9 @@ STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Zmień nazwę
 
STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Pomiń
 
STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Usuń
 
STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Idź do
 
STR_REFIT                                                       :{BLACK}Przebuduj
 
STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Wybierz do przewozu jakiego ładunku przebudować pojazd w tym zadaniu. CTRL+klik usuwa polecenie przebudowy
 
STR_REFIT_ORDER                                                 :(Przebuduj na {STRING})
 
STR_REFIT                                                       :{BLACK}Przeksztalc
 
STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Wybierz typ ladunku do przeksztalcenia. Klikniecie z CTRL usuwa zmiane
 
STR_REFIT_ORDER                                                 :(Przeksztalc na {STRING})
 
STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Rozkład
 
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Otwórz widok rozkładu jazdy
 
STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Polecenia)
 
@@ -2873,7 +2906,7 @@ STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Wyzeruj spóźnienia
 

	
 
STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Hamowanie
 
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Hamowanie, {VELOCITY}
 
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Niezgodne typy szyn
 
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Niezgodne typy torów
 
STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Brak zasilania
 
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Ta trasa nie jest zelektryfikowana, wiec pociąg nie wystartuje
 

	
 
@@ -3114,6 +3147,7 @@ STR_BRIBE_FAILED                                                :{WHITE}Twoja próba wręczenia łapówki została
 
STR_BRIBE_FAILED_2                                              :{WHITE}wykryta przez lokalnych badaczy.
 
STR_BUILD_DATE                                                  :{BLACK}Zbudowano: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 

	
 

	
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE}Szczegóły oceny działalności
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK}Szczegóły
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
 
@@ -3198,6 +3232,8 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Brak plików GRF potrzebnych do wczytania gry
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE                                :{YELLOW}Brakujące pliki GRF
 
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING                                      :{WHITE}Wyłączenie pauzy może zawiesić OpenTTD. Nie zgłaszaj błędów o powtarzających się zawieszeniach.{}Czy na pewno chcesz wyłączyć pauzę?
 

	
 

	
 

	
 
STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Własna waluta
 
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Współczynnik wymiany: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
 
STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Separator:
 
@@ -3321,6 +3357,9 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Wszystkie typy ładunków
 
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Wszystko oprócz {GOLD}
 
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Max. Siła Pociągowa: {GOLD}{FORCE}
 

	
 
########### For showing numbers in widgets
 

	
 

	
 
########### String for New Landscape Generator
 

	
 
STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Stwórz
 
@@ -3547,3 +3586,9 @@ STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP                                    :{BLACK}Gęstość sygnałów przy przeciąganiu. CTRL-przeciągnij aby wypełnić trasę sygnałami.
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP                           :{BLACK}Zmniejsz gęstość sygnałów przy przeciąganiu
 
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP                           :{BLACK}Zwiększ gęstość sygnałów przy przeciąganiu
 
########
 

	
 
############ on screen keyboard
 
########
 

	
 
############ town controlled noise level
 
########
src/lang/spanish.txt
Show inline comments
 
@@ -1019,6 +1019,7 @@ STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED                                :{WHITE}Auto renovar ha fallado con el vehículo de carretera {COMMA}{}{STRING}
 
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED                                       :{WHITE}Auto renovar ha fallado con el barco {COMMA}{}{STRING}
 
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED                                   :{WHITE}Auto renovar ha fallado con la aeronave {COMMA}{}{STRING}
 
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT                            :{WHITE}El tren {COMMA} es demasiado largo tras el cambio
 
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO                                   :{WHITE}No se han aplicado reglas de autoreemplazo/renovación.
 
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT                                     :(límite de dinero)
 

	
 
STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Configurar Parches
 
@@ -1269,6 +1270,7 @@ STR_WAYPOINT                            
 
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Seleccione tipo de punto de paso
 

	
 
STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WHITE}{WAYPOINT}
 
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST                                      :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Tren{P "" s}
 
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
 
STR_WAYPOINT_RAW                                                :{WAYPOINT}
 
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Editar nombre del punto de paso
 
@@ -2902,6 +2904,8 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Renombrar tipo de vehículo
 
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}No se puede renombrar tipo de vehículo...
 
STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Limpiar Horario
 
STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Resetear Retrasos
 
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                        :{BLACK}Cambiar nombre del punto de paso
 
STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WHITE}{WAYPOINT}
 

	
 
STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Parándose
 
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Parándose, {VELOCITY}
 
@@ -3213,6 +3217,9 @@ STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{SKIP}{STRING} requiere OpenTTD versión {STRING} o superior.
 
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :el fichero GRF ha sido diseñado para ser traducido
 
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Demasiados NewGRFs han sido cargados.
 
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Cargar {STRING} como NewGRF estático con {STRING} puede causar desincronizaciones.
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Sprite inesperado.
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Propiedad Acción 0 desconocida.
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Intento de usar un ID incorrecto
 

	
 
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP                                      :{BLACK}Cargar la programación seleccionada
 
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE                                          :{BLACK}Grabar programación
src/lang/ukrainian.txt
Show inline comments
 
@@ -3356,10 +3356,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Загальна кількість балів
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}Налаштування NewGRF
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Налаштування нової графіки
 
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Застосувати зміни
 
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE                                       :{BLACK}Переключити палітру
 
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP                                   :{BLACK}Переключити палітру обраного NewGRF.{}Зробіть це, якщо графіка з цього NewGRF виглядає рожевою у грі
 
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Встановлення параметрів
 
STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Список усіх ваших установок нової графіки. Виберіть для налаштування
 
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}Відсутні файли нової графіки! Прочитайте інструкцію по встановленню нової графіки
 
STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Ім'я файлу: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_PALETTE                                              :{BLACK}Палітра: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}MD5сума: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT                                    :{YELLOW}Ви хочете зробити зміни у вже запущеній грі; це може привести до зависання OpenTTD.{}Ви впевнені що хочете зробити це?
 
@@ -3379,6 +3382,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF-файл, для якого це призначалось перекласти
 
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :Завантажено забагато NewGRF-файлів.
 
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC                       :Завантаження {STRING} як статичного NewGRF з {STRING} може викликати десинхронізацію.
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE                              :Неочікуваний спрайт.
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY                               :Невідома властивість Action 0.
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID                                     :Спроба використання невірного ID.
 

	
 
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP                                      :{BLACK}Завантажити обрані настройки
 
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE                                          :{BLACK}Записати настройки
0 comments (0 inline, 0 general)