Changeset - r20500:2e7dd1b475cb
[Not reviewed]
master
0 7 0
translators - 11 years ago 2013-06-29 17:45:43
translators@openttd.org
(svn r25521) -Update from WebTranslator v3.0:
english_US - 39 changes by Rubidium
german - 40 changes by Jogio, planetmaker
japanese - 48 changes by riolukid
korean - 3 changes by telk5093
spanish - 39 changes by Terkhen
tamil - 16 changes by aswn
turkish - 154 changes by emremeydan
7 files changed with 383 insertions and 6 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/english_US.txt
Show inline comments
 
@@ -196,27 +196,34 @@ STR_UNITS_VELOCITY_METRIC               
 
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s
 

	
 
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}hp
 
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}hp
 
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}t
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} ton{P "" s}
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} tonne{P "" s}
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}gal
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} gallon{P "" s}
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} liter{P "" s}
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³
 

	
 
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA} lbf
 
STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} kgf
 
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 

	
 
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{COMMA} ft
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{COMMA} m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{COMMA} m
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Filter string:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Enter filter string
 
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}Enter a keyword to filter the list for
 
@@ -1580,13 +1587,50 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE      
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :If you set this to a value higher than 0, the distance between the origin station A of some cargo and a possible destination B will have an effect on the amount of cargo sent from A to B. The further away B is from A the less cargo will be sent. The higher you set it, the less cargo will be sent to far away stations and the more cargo will be sent to near stations.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Amount of returning cargo for symmetric mode: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :Setting this to less than 100% makes the symmetric distribution behave more like the asymmetric one. Less cargo will be forcibly sent back if a certain amount is sent to a station. If you set it to 0% the symmetric distribution behaves just like the asymmetric one.
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :Saturation of short paths before using capacious paths: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :Frequently there are multiple paths between two given stations. Cargodist will saturate the shortest path first, then use the second shortest path until that is saturated and so on. Saturation is determined by an estimation of capacity and planned usage. Once it has saturated all paths, if there is still demand left, it will overload all paths, prefering the ones with high capacity. Most of the time the algorithm will not estimate the capacity accurately, though. This setting allows you to specify up to which percentage a shorter path must be saturated in the first pass before choosing the next longer one. Set it to less than 100% to avoid overcrowded stations in case of overestimated capacity.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Speed units: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Whenever a speed is shown in the user interface, show it in the selected units
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Imperial (mph)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :Metric (km/h)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (m/s)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Vehicle power units: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :Whenever a vehicle's power is shown in the user interface, show it in the selected units
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :Imperial (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :Metric (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI (kW)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT                    :Weights units: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT           :Whenever weights are shown in the user interface, show it in the selected units
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL           :Imperial (short t/ton)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC             :Metric (t/tonne)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI                 :SI (kg)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME                    :Volumes units: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT           :Whenever volumes are shown in the user interface, show it in the selected units
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL           :Imperial (gal)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC             :Metric (l)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI                 :SI (m³)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE                     :Tractive effort units: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT            :Whenever tractive effort, also known as tractive force, is shown in the user interface, show it in the selected units
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL            :Imperial (lbf)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC              :Metric (kgf)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI                  :SI (kN)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT                    :Heights units: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT           :Whenever heights are shown in the user interface, show it in the selected units
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL           :Imperial (ft)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC             :Metric (m)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI                 :SI (m)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}Interface
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION                                 :{ORANGE}Localization
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}Construction
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}Vehicles
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE}Stations
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY                                      :{ORANGE}Economy
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH                                    :{ORANGE}Cargo Distribution
 
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}Competitors
 
@@ -4769,12 +4813,13 @@ STR_JUST_DATE_TINY                      
 
STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
 
STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
 
STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO}
 
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
 
STR_JUST_STRING_STRING                                          :{STRING}{STRING}
 
STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}
 
STR_JUST_BIG_RAW_STRING                                         :{BIG_FONT}{STRING}
 

	
 
# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
 
STR_BLACK_COMMA                                                 :{BLACK}{COMMA}
 
STR_TINY_BLACK_COMA                                             :{TINY_FONT}{BLACK}{COMMA}
 
STR_TINY_COMMA                                                  :{TINY_FONT}{COMMA}
 
STR_BLUE_COMMA                                                  :{BLUE}{COMMA}
src/lang/german.txt
Show inline comments
 
@@ -197,27 +197,34 @@ STR_UNITS_VELOCITY_METRIC               
 
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s
 

	
 
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}PS
 
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}PS
 
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}t
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} Tonne{P "" n}
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} Tonne{P "" n}
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}gal
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} Gallone{P "" n}
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} Liter
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³
 

	
 
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA} lbf
 
STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} kp
 
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 

	
 
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{COMMA} Fuß
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{COMMA} m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{COMMA} m
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Auswahl-Text:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Filter eingeben
 
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}Stichwort eingeben, mit dem die Liste gefiltert werden soll
 
@@ -1569,25 +1576,62 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETR
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC                       :symmetrisch
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX                             :Verteilungsschema für Passagiere: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT                    :"Symmetrisch" heißt, dass etwa die selbe Zahl von Passagieren von einer Station A zu einer anderen Station B reisen, wie von B nach A. "Asymmetrisch" heißt, dass Passagiere in beliebigen Zahlen hin- und her fahren können. "Manuell" heißt, dass keine automatische Verteilung der Passagiere stattfindet.
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL                            :Verteilungsschema für Post: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT                   :"Symmetrisch" heißt, dass etwa die selbe Menge Post von einer Station A zu einer anderen Station B geschickt wird, wie von B nach A. "Asymmetrisch" heißt, dass Post in beliebigen Mengen hin- und her geschickt werden kann. "Manuell" heißt, dass keine automatische Verteilung der Post stattfindet.
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED                        :Verteilungsschema für Wertsachen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT               :Wertsachen umfassen Gold im subarktischen, Diamanten im subtropischen und Wertsachen im gemäßigten Klima. NewGRFs können das ändern. "symmetrisch" heißt, dass etwa die selbe Menge dieser Waren von einer Station A zu einer anderen Station B geschickt wird, wie von B nach A. "asymmetrisch" heißt, dass diese Waren in beliebigen Mengen hin- und her geschickt werden können. "manuell" heißt, dass keine automatische Verteilung dieser Waren stattfindet. Es ist empfehlenswert, diese Einstellung auf "asymmetrisch"" oder "manuell" zu setzen, da Banken kein Gold an Goldminen oder Diamanten and Diamantenminen schicken. Im gemäßigten Klima kann auch "symmetrisch" gewählt werden, da Banken sich gegenseitig Wertsachen schicken.
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT               :Neben den Wertsachen im gemäßigten Klima fallen hierunter auch Diamanten im subtropischen und Gold im subarktischen Klima. Bei Verwendung von NewGRFs evtl. auch weitere ähnliche Güter. "Symmetrisch" heißt, dass etwa dieselbe Menge an Waren von Station A zur Station B gelangen möchte, wie umgekehrt von B nach A. "Asymmetrisch" heißt, dass Waren in unterschiedlichen Mengen hin- und hergelangen möchten. "Manuell" heißt, dass keine automatische Verteilung dieser Waren stattfindet. Im gemäßigten Klima kann "symmetrisch" gewählt werden, da Banken sich gegenseitig Wertsachen zusenden. Ansonsten ist "asymmetrisch" oder "manuell" zu empfehlen, da Banken dann nur Gold bzw. Diamanten annehmen und nichts produzieren.
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT                         :Verteilungsschema für sonstige Frachtarten: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT                :"Symmetrisch" heißt, dass etwa die selbe Menge Waren von einer Station A zu einer anderen Station B geschickt wird, wie von B nach A. "Asymmetrisch" heißt, dass Waren in beliebigen Mengen hin- und her geschickt werden können. "Manuell" heißt, dass keine automatische Verteilung der Waren stattfindet. Hier sollte fast immer "asymmetrisch" oder "manuell" gewählt werden.
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY                           :Genauigkeit für die Berechnung der Warenverteilung: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :Je höher dieser Wert ist, desto genauer und rechenintensiver ist die Berechnung der Warenverteilung. Wird ein zu hoher Wert gewählt, kann das Spiel bei der Berechnung "hängen". Wird ein zu niedriger Wert gewählt, kann es vorkommen, dass Waren nicht dorthin geschickt werden, wo man erwarten würde dass sie hin sollen.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :Einfluss der Entfernung auf die Transportnachfrage: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :Wenn hier ein Wert größer als 0 gewählt wird, so spielt die Entfernung zwischen dem Ursprung und den möglichen Zielen eine Rolle bei der Verteilung von Waren. Je größer die Entfernung und je höher der Wert, desto geringer der Anteil der Waren, die zu der entsprechenden Station geschickt werden.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Einfluss der Beliebtheit der Zielhaltestelle auf die Transportnachfrage bei symmetrischen Verbindungen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :Wenn hier weniger als 100% gesetzt wird, so verhält sich die symmetrische Verteilung mehr wie die asymmetrische. Das heißt weniger Waren werden für eine gegebene Menge in einer Richtung reisender Waren zurück geschickt. Wenn hier 0 angegeben wird, verhält sich die symmetrische wie die asymmetrische Verteilung.
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :Auslastung der kürzeren Verbindungenen bevor längere Verbindungen gewählt werden: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :Häufig gibt es mehrere Verbindungen um von einer Station zu einer anderen zu kommen. Zuerst wird der Algorithmus die kürzesten Verbindungen auslasten, dann die längeren usw. Wenn alle Verbindungen ausgelastet sind, verteilt er die verbliebene Nachfrage gleichmäßig. Diese Einstellung besagt, ab welcher Auslastung eine Verbinudng als "voll" gilt und der Algorithmus in der ersten Runde die nächst längere wählt. Da die Kapazität der Verbindungen geschätzt wird, ist es sinnvoll, hier weniger als 100% anzugeben, um etwas "Luft" für Fehlschätzungen zu lassen.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Geschwindigkeitseinheit: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Immer wenn die Geschwindigkeit angezeigt wird, zeige sie in den gewählten Einheiten
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Imperial (mph)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :Metrisch (km/h)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (m/s)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Leistungseinheit von Fahrzeugen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :Immer wenn die Leistung eins Fahrzeugs angezeigt wird, zeige es in den gewählten Einheiten
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :Imperial (hp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :Metrisch (PS)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI (kW)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT                    :Gewichtseinheit: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT           :Immer wenn Gewichte angezeigt werden, zeige sie in den gewählten Einheiten
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL           :Imperial (short t/ton)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC             :Metrisch (t/Tonne)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI                 :SI (kg)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME                    :Volumeneinheit: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT           :Immer wenn Volumina angezeigt werden, zeige sie in den gewählten Einheiten
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL           :Imperial (gal)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC             :Metrisch (l)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI                 :SI (m³)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE                     :Einheit für Zugkraft: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT            :Immer wenn die Zugkraft angezeigt wird, zeige sie in den gewählten Einheiten an
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL            :Imperial (lbf)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC              :Metrisch (kp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI                  :SI (kN)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT                    :Höheneinheiten: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT           :Immer wenn Höhen angezeigt werden, zeige sie in den gewählten Einheiten an
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL           :Imperial (ft)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC             :Metrisch (m)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI                 :SI (m)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}Oberfläche
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION                                 :{ORANGE}Lokalisierung
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}Konstruktion
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}Fahrzeuge
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE}Stationen
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY                                      :{ORANGE}Wirtschaft
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH                                    :{ORANGE}Warenverteilung
 
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}Mitbewerber
 
@@ -4770,12 +4814,13 @@ STR_JUST_DATE_TINY                      
 
STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
 
STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
 
STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO}
 
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
 
STR_JUST_STRING_STRING                                          :{STRING}{STRING}
 
STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}
 
STR_JUST_BIG_RAW_STRING                                         :{BIG_FONT}{STRING}
 

	
 
# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
 
STR_BLACK_COMMA                                                 :{BLACK}{COMMA}
 
STR_TINY_BLACK_COMA                                             :{TINY_FONT}{BLACK}{COMMA}
 
STR_TINY_COMMA                                                  :{TINY_FONT}{COMMA}
 
STR_BLUE_COMMA                                                  :{BLUE}{COMMA}
src/lang/japanese.txt
Show inline comments
 
@@ -229,12 +229,13 @@ STR_BUTTON_LOCATION                                             :{BLACK}見つける
 
STR_BUTTON_RENAME                                               :{BLACK}名前を変更
 

	
 
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}ウィンドウを閉じます。
 
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}ウィンドウのタイトルです。ドラッグでウィンドウが動きます。
 
STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK}ウィンドウを畳みます。タイトル・バーだけの表示になります。
 
STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK}NewGRFのデバック情報を表示します。
 
STR_TOOLTIP_DEFSIZE                                             :{BLACK}ウィンドウを既定サイズに戻す。Ctrl+クリックで既定サイズを設置する
 
STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK}「すべてのウィンドウを閉じる」をクリックしても、このウィンドウが閉じられないようにします。
 
STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK}ドラッグすると、ウインドウの大きさを変えられます。
 
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK}ウィンドウの大きさを切り替えます
 
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}スクロールバーです。リストを縦にスクロールします。
 
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK}スクロールバーです。リストを横にスクロールします。
 
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}四角形の範囲の建物などを破壊します。Ctrlキーを押すと、斜めの範囲になります。Shiftキーを押しながら決定すると、コストを見積もります。
 
@@ -273,12 +274,14 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :最大速度
 
STR_SORT_BY_MODEL                                               :モデル
 
STR_SORT_BY_VALUE                                               :価値
 
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :長さ
 
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :寿命までの残期間
 
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY                                     :到着時刻の遅れ
 
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :駅の種類
 
STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL                                       :会計の待機中カゴ
 
STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE                                   :待機中カゴ
 
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :貨物運搬の最高評価
 
STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :貨物運搬の最低評価
 
STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :エンジンID(標準)
 
STR_SORT_BY_COST                                                :値段
 
STR_SORT_BY_POWER                                               :仕事率
 
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT                                     :牽引力
 
@@ -298,12 +301,14 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK}データのセーブ、ゲームの中断、OpenTTDの終了ができます。
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK}地図の表示、ビューポートの表示、看板のリストの表示ができます。
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK}町の名簿を表示します。
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK}助成金のリストを表示します。
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK}会社所有の駅のリストを表示します。
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}会社の財務諸表を表示します。
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}会社の一般的な情報を表示します。
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK                          :{BLACK}黒い本を表示
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST                          :{BLACK}目的リストを表示
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK}さまざまなグラフを表示します。
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK}会社の成績表を表示します
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK}新しい産業の建設に出資します。
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}会社所有の列車のリストとグループを表示します。Ctrlキー+クリックでリストのみ表示します。
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}会社所有の道路車両のリストとグループを表示します。Ctrlキー+クリックでリストのみ表示します。
 
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}会社所有の船舶のリストとグループを表示します。Ctrlキー+クリックでリストのみ表示します。
 
@@ -371,12 +376,13 @@ STR_FILE_MENU_SEPARATOR                 
 
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :OpenTTDを終了
 
############ range ends here
 

	
 
# map menu
 
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :世界地図
 
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :ビューポートを開く
 
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND                                    :カゴの流れを表示
 
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :看板のリスト
 

	
 
############ range for town menu starts
 
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :町のリスト
 
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN                                        :町の新設に出資
 
############ range ends here
 
@@ -657,23 +663,26 @@ STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS              :{BIG_FONT}{WHITE}{PRESIDENT_NAME} の {COMPANY} は '{STRING}' の称号を獲得した!
 
# Smallmap window
 
STR_SMALLMAP_CAPTION                                            :{WHITE}地図 - {STRING}
 

	
 
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS                                      :地形
 
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES                                      :車両
 
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :産業
 
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP                                      :カゴの流れ
 
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :路線
 
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :植物
 
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :所有者
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}地形の地図を表示します。
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}車両の場所の地図を表示します。
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}産業の分布の地図を表示します。
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP                     :{BLACK}地図でカゴの流れを表示する
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK}経路の地図を表示します。
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}植物の分布の地図を表示します。
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}土地の所有者の地図を表示します。
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION                         :{BLACK}産業名をクリックすると、産業の表示/非表示が切り替わります。Ctrlキー+クリックで、その産業以外の表示を切り替えます。もう一度同じ操作をすると、元に戻ります。
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION                          :{BLACK}会社名をクリックすると、その会社の所有している建物の表示/非表示が切り替わります。Ctrlキー+クリックで、その会社以外の表示を切り替えます。もう一度同じ操作をすると、元に戻ります。
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION                            :{BLACK}カゴをクリックして、財産を表示する。Ctrl+クリックで選択したカゴ以外のカゴを隠す。もう一回をCtrl+クリックしたら、全てのカゴを表示する。
 

	
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}道路
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{TINY_FONT}{BLACK}鉄道
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                    :{TINY_FONT}{BLACK}駅/空港/埠頭
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES                       :{TINY_FONT}{BLACK}建物/産業
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES                                   :{TINY_FONT}{BLACK}車両
 
@@ -701,22 +710,25 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES                                 :{TINY_FONT}{BLACK}産業
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT                                     :{TINY_FONT}{BLACK}砂漠
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW                                       :{TINY_FONT}{BLACK}雪
 

	
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}地図での町名の表示/非表示を切り替えます。
 
STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}ミニマップの画面を、メイン画面で表示している場所に移動します。
 
STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
 
STR_SMALLMAP_LINKSTATS                                          :{TINY_FONT}{STRING}
 
STR_SMALLMAP_COMPANY                                            :{TINY_FONT}{COMPANY}
 
STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
 
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}全て非表示
 
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}全て表示
 
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT                                        :{BLACK}標高を表示
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES                     :{BLACK}全ての産業を非表示にします。
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES                      :{BLACK}全ての産業を表示します。
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT                                :{BLACK}標高別に色分けをするかどうかを切り替えます。
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES                      :{BLACK}全ての会社の所有物を非表示にします。
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES                       :{BLACK}全ての会社の所有物を表示します。
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS                         :{BLACK}地図にカゴを表示しない
 
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS                          :{BLACK}地図に全てのカゴを表示する
 

	
 
# Status bar messages
 
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}最近のメッセージ/ニュースを表示します。
 
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
 
STR_STATUSBAR_PAUSED                                            :{YELLOW}**ポーズ中**
 
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                                          :{RED}オートセーブ
 
@@ -1094,25 +1106,33 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                           :車両故障: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT                  :補修が不十分な車両が破壊される頻度を設定します
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                           :助成金の乗数: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT                  :助成金の設定
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS                           :建設費: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT                  :建設・購入費用のレベル
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS                                   :景気の後退: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT                          :設定が有効であれば数年ごとに不況が行われます。不況のとき、全ての生産量が落ちます(ただし、不況が終わり次第生産量を既定に戻ります)
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING                              :駅で運転方向の変更(折り返し)をしない: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT                     :設定が有効であれば電車が終点に着いたら逆方向を行われません。
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS                                    :災害: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT                           :設定が有効であれば時々災害を行われます(災害は車両及びインフラを壊します)
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :地域の再編に対する町の姿勢: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :どんなに各会社をノイズと環境被害をタウン評価をインパクトする
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :傾斜地/海岸上の建設を許容:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT                       :設定が有効であれば斜面に建設を行うことができます。無効であれば建設には方向に一致した斜面か平面が必要になります。
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :建物、道路、鉄道などの下の地形変更を行う(傾斜を合わせる):{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT                           :インフラと鉄道を壊すに地下に建設を許可をする
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :より現実的な受入れ地域を許容:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT                           :サイズ別の空港及び駅の御客様区域を区別する
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :より多くの町有の道路/橋などの破壊を許容:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT                       :政府を持ってるインフラとビルの処刑をもっと簡単にする
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :列車の最大長:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT                        :列車の最大長を設定できます
 
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH                                  :{COMMA}タイル
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :車両の 煙/スパーク の量{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT                        :車両の煙量を設定する
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :電車の加速モデル:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :道路車両の加速モデル: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :線路の勾配率: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT               :1タイルあたりの勾配率。数値を上げると列車が坂を上りにくくなります。(急勾配になる)
 
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE                                   :{COMMA}%
 
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :道路の勾配率: {STRING}
 
@@ -1438,12 +1458,18 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :普通
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :早い
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :特に早い
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :初期の市町村のサイズの乗数:{STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :道路建設時に変な部分を削除:{STRING}
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}インターフェース
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}建設
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}車両
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE}駅
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY                                      :{ORANGE}経済
 
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}競争者
 
@@ -1649,12 +1675,16 @@ STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP                                         :{BLACK}襟を変更:
 
STR_FACE_TIE                                                    :ネクタイ:
 
STR_FACE_EARRING                                                :イヤリング:
 
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP                                    :{BLACK}ネクタイ/イヤリングを変更
 

	
 
# Network server list
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}多人数ゲーム
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED                              :{BLACK}開放
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP                      :{BLACK}LAN(ローカル)のゲーム又はインタネット(開放)のゲームを選択する
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO                           :いいえ
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES                          :hai
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK}プレイヤー名:
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP                      :{BLACK}他のプレーヤーから見えるあなたの名前です
 

	
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME                               :{BLACK}名前
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP                       :{BLACK}ゲーム名
 
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE                          :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
 
@@ -1707,12 +1737,14 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION                                :{WHITE}新規マルチプレイヤーゲームを開始
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME                          :{BLACK}ゲーム名:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}マルチプレイゲームメニュー内で他のプレーヤに表示するゲーム名を指定します
 
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}パスワードを指定
 
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}ゲームをパスワードで保護することができます。正しいパスワードを入力しないと、接続できません。
 

	
 
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED                           :いいえ
 
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED                             :はい
 
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}クライアント{NUM}人
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}最大接続数:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}接続できるコンピュータの最大数を選択します。
 
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}会社{NUM}つ
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}最高交通会社数:
 
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}サーバ上の会社上限を指定します
 
@@ -2017,14 +2049,21 @@ STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP                                 :{BLACK}橋の透過表示(トグル) Ctrl+クリックでロックします
 
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP                              :{BLACK}灯台、送信機などの透過表示(トグル) Ctrl+クリックでロックします
 
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP                                :{BLACK}懸垂線の透過表示(トグル) Ctrl+クリックでロックします
 
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP                                 :{BLACK}積み降ろしの表示の透過(トグル) Ctrl+クリックでロックします
 
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP                               :{BLACK}透明のかわりに不可視を使用
 

	
 
# Linkgraph legend window
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION                                    :{BLACK}カゴの流れの表示
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL                                        :{BLACK}全て
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE                                       :{BLACK}なし
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES                           :{BLACK}各会社の表示を選択する
 

	
 
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED                                     :{TINY_FONT}{BLACK}未使用
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED                                  :{TINY_FONT}{BLACK}飽和
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED                                 :{TINY_FONT}{BLACK}過負荷
 

	
 
# Base for station construction window(s)
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}駅の受入れる地域をハイライトします
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF                                  :{BLACK}切
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON                                   :{BLACK}入
 
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP                     :{BLACK}駅の受入れる地域をハイライトしません
 
@@ -2742,15 +2781,19 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{YELLOW}町内の道路の再建に出資します。{}最高6ヶ月間道路交通が途絶します。{} 価格:{CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{YELLOW}社長の栄誉を称える彫像を建設します{}価格:{CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{YELLOW}市街地の開発に出資します{} 価格:{CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{YELLOW}一年間の独占的運送権を購入します。{}町議会は乗客や貨物があなたの交通会社の運送経路のみを使用するように制御します。{}価格:{CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{YELLOW}議会内の評価を高めるために買収します。注意:露見した場合は処罰されます{}価格:{CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Goal window
 
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION                                     :{WHITE}グローバルな目的
 
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE                                          :{BLACK}大きな目標:
 
STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING}
 
STR_GOALS_NONE                                                  :{ORANGE}- なし -
 
STR_GOALS_SPECTATOR_NONE                                        :{ORANGE}-対象外-
 
STR_GOALS_PROGRESS                                              :{ORANGE}{STRING}
 
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE                                     :{GREEN}{STRING}
 
STR_GOALS_COMPANY_TITLE                                         :{BLACK}会社の目標:
 

	
 
# Goal question window
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION                              :質問
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION                           :情報
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING                               :警告
 
@@ -2809,12 +2852,14 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON                                 :{BLACK}受入れ貨物
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}受入れる貨物のリストを表示します
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}受入れ貨物:{WHITE}{CARGO_LIST}
 

	
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}評価
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}駅の評価を表示します
 
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE                           :{BLACK}今月の供給と評価
 
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING                            :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
 

	
 

	
 

	
 
############ range for rating starts
 
STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :最低
 
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR                                      :とても悪い
 
@@ -2948,12 +2993,13 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION                             :{BLACK}産業の名前- 名前をクリックで産業を画面の中央に表示。コントロールキーを押しながらクリックすると子ウィンドウで表示
 
# Industry view
 
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{INDUSTRY}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE                   :{BLACK}先月の生産量:
 
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED                                   :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK}({COMMA}%運送済み)
 
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}画面の中心を産業の場所に移動します。コントロールキーを押しながらクリックすると子ウィンドウで表示
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL                              :{BLACK}生産量: {YELLOW}{COMMA}%
 
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE                    :{YELLOW}警戒:産業をまもなく倒産すると発表しました。
 

	
 
############ range for requires starts
 
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO                                :{BLACK}必要な原料:{YELLOW}{STRING}{STRING}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO                          :{BLACK}必要な原料:{YELLOW}{STRING}{STRING}と{STRING}{STRING}
 
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO                    :{BLACK}必要な原料:{YELLOW}{STRING}{STRING}、{STRING}{STRING}、{STRING}{STRING}
 
############ range for requires ends
 
@@ -4031,12 +4077,20 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                :{WHITE}標示のテキストを変更できません...
 
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN                                     :{WHITE}標示を削除できません
 

	
 
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
 
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT                                    :Transport Tycoon Deluxeを基にしたシミュレーションゲーム
 

	
 
# Translatable descriptions in media/baseset/*.ob* files
 
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DESCRIPTION                                :オリジナルDOS『トランスポートタイクンデラックス』版画像
 
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DE_DESCRIPTION                             :オリジナルDOS『トランスポートタイクンデラックス』ドイツ語版 画像
 
STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION                                :オリジナルウィンドーズ『トランスポートタイクンデラックス』版 画像
 
STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION                                  :オリジナル DOS 『トランスポートタイクンデラックス』版音楽
 
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION                                  :オリジナルウィンドーズ『トランスポートタイクンデラックス』版音楽
 
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION                                 :音楽が無いミュージックパック
 
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION                                   :オリジナルウィンドーズ『トランスポートタイクンデラックス』版音楽
 
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION                                  :音楽が無いミュージックパック
 

	
 
##id 0x2000
 
# Town building names
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1                      :超高層ビル
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1                           :オフィスビル
 
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1                   :アパート
src/lang/korean.txt
Show inline comments
 
@@ -1573,20 +1573,26 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL                            :우편에 대한 분배 형식: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT                   :"균형"은 A역에서 B역으로 가려는 우편물의 수가 B에서 A로 가려는 우편물의 수와 비슷하다는 뜻입니다. "불균형"은 우편물이 아무 방향이나 임의의 양만큼 가게 됨을 뜻합니다. "수동"은 자동적인 우편물 분배가 일어나지 않고 기존 방식을 사용하겠음을 뜻합니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED                        :장갑 화물에 대한 분배 형식: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT               :장갑 화물은 온대 기후의 귀금속, 아열대 기후의 다이아몬드 또는 냉대 기후의 금을 말합니다. NewGRF을 사용하면 달라질 수 있습니다. "균형"은 A역에서 B역으로 가려는 화물의 수가 B에서 A로 가려는 화물의 수와 비슷하다는 뜻입니다. "불균형"은 화물이 아무 방향이나 임의의 양만큼 가게 됨을 뜻합니다. "수동"은 자동적인 화물 분배가 일어나지 않고 기존 방식을 사용하겠음을 뜻합니다. 냉대 기후에서는 균형으로 설정하면 은행이 금광으로 금을 보내지 않으려 하기 때문에 불균형이나 수동으로 설정하는 것을 추천합니다. 온대 기후나 아열대 기후에서는 은행이 일부 적재한 귀금속을 원래 은행으로 보내려고 하기 때문에 균형을 선택해도 됩니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT                         :다른 화물에 대한 분배 형식: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT                :"균형"은 A역에서 B역으로 가려는 화물의 수가 B에서 A로 가려는 화물의 수와 비슷하다는 뜻입니다. "불균형"은 화물이 아무 방향이나 임의의 양만큼 가게 됨을 뜻합니다. "수동"은 자동적인 화물 분배가 일어나지 않고 기존 방식을 사용하겠음을 뜻합니다. 특별한 이유가 없는 한, "불균형"이나 "수동"으로 설정하십시오.
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY                           :분배 정확도: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :값이 높으면 높을수록 CPU가 연결 상태를 계산하는 시간이 더 오래 걸립니다. 만약 이 시간이 너무 오래 걸리면 랙 현상이 나타날 것입니다. 하지만, 낮은 값으로 설정하면 분배가 부정확하게 일어나서, 화물이 원하는 곳으로 분배되지 않는 것을 알 수 있습니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :값이 높으면 높을수록 CPU가 연결 상태를 계산하는 시간이 더 오래 걸립니다. 만약 이 시간이 너무 오래 걸리면 랙 현상이 나타날 것입니다. 하지만, 낮은 값으로 설정하면 분배가 부정확하게 일어나서, 화물이 원하는 곳으로 분배되지 않을 수 있습니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :거리에 따른 수요 효과: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :이 값을 0보다 크게 설정하면, 어떤 화물이 있는 A역과 목적지가 될 수 있는 역 B 사이의 거리는 A에서 B로 가는 화물의 양에 영향을 미치게 됩니다. A역에서 B역이 더 멀리 떨어질 수록 이동하는 화물의 양은 적어질 것입니다. 값이 크면 클 수록 화물은 멀리 이동하지 않고 가까운 역으로 가게 됩니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :균형 모드에서 되돌아오는 화물의 양: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :이 값을 100%보다 작게 설정할 수록 균형 분배는 불균형 분배와 비슷해집니다. 특정 양의 화물을 역으로 보내면 그보다 더 적은 화물이 강제로 되돌아오게 됩니다. 이 값을 0%로 설정하면 균형 분배는 불균형 분배와 똑같습니다.
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :다음으로 짧은 경로를 사용하기 위한 경로 포화도: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :종종 두 역 사이에는 여러 가지 경로가 존재할 수 있습니다. 이 경우, 화물 분배 기능은 먼저 가장 짧은 경로로 화물을 보내고, 그 경로가 포화 상태에 이르면 그 다음으로 짧은 경로를 사용하는 식으로 화물을 분배합니다. 포화도는 경로의 수송 능력과 예정 사용량을 추정하여 계산됩니다. 일단 모든 경로가 포화 상태가 되었는데 아직 수요가 남아있다면, 수송 능력이 높은 경로를 사용하면서 모든 경로를 과부하 상태로 만들게 됩니다. 하지만, 이 알고리즘은 수송량을 대부분 정확히 추정하지는 않습니다. 이 설정을 이용해서, 화물 분배 기능이 짧은 경로의 포화 상태가 몇 퍼센트가 되어야 다음으로 짧은 경로에 화물을 분배할 것인지를 지정할 수 있습니다. 과대평가된 수송량의 경우 너무 붐비는 역이 생기지 않도록 하기 위해서는 이 값을 100%보다 작게 설정하십시오.
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}인터페이스
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}건설
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}차량
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE}역
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY                                      :{ORANGE}경제
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH                                    :{ORANGE}화물 분배
 
@@ -3016,19 +3022,19 @@ STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING    
 

	
 
STR_STATION_VIEW_GROUP                                          :{BLACK}그룹화
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION                                :역: 대기
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT                                 :양: 대기
 
STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION                                :역: 계획
 
STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT                                 :양: 계획
 
STR_STATION_VIEW_FROM                                           :{YELLOW}{1:STATION} 역에서 출발한 {0:CARGO_SHORT}
 
STR_STATION_VIEW_FROM                                           :{YELLOW}{1:STATION}에서 출발한 {0:CARGO_SHORT}
 
STR_STATION_VIEW_VIA                                            :{YELLOW}{1:STATION} 역을 경유하는 {0:CARGO_SHORT}
 
STR_STATION_VIEW_TO                                             :{YELLOW}{1:STATION} 역으로 가는 {0:CARGO_SHORT}
 
STR_STATION_VIEW_FROM_ANY                                       :{RED}알 수 없는 역에서 출발한 {CARGO_SHORT}
 
STR_STATION_VIEW_TO_ANY                                         :{RED}아무 역에나 도착하는 {CARGO_SHORT}
 
STR_STATION_VIEW_VIA_ANY                                        :{RED}어디든 경유하는 {CARGO_SHORT}
 
STR_STATION_VIEW_FROM_HERE                                      :{GREEN}이 역에서 출발하는 {CARGO_SHORT}
 
STR_STATION_VIEW_FROM_HERE                                      :{GREEN}여기에서 출발하는 {CARGO_SHORT}
 
STR_STATION_VIEW_VIA_HERE                                       :{GREEN}이 역을 경유하는 {CARGO_SHORT}
 
STR_STATION_VIEW_TO_HERE                                        :{GREEN}이 역에 도착하는 {CARGO_SHORT}
 
STR_STATION_VIEW_NONSTOP                                        :{YELLOW}{CARGO_SHORT} (직통)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D                                    :출발-경유-도착
 
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V                                    :출발-도착-경유
src/lang/spanish.txt
Show inline comments
 
@@ -197,27 +197,34 @@ STR_UNITS_VELOCITY_METRIC               
 
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s
 

	
 
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}cv
 
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}cv
 
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}t
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} tonelada{P "" s}
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} tonelada{P "" s}
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}gal
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL                                  :{COMMA} galon{P "" es}
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} litro{P "" s}
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³
 

	
 
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA} lbf
 
STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} kp
 
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 

	
 
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{COMMA} pies
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{COMMA} m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{COMMA} m
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Patrón de filtrado:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Escriba un patrón de filtrado
 
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}Introduzca una palabra clave para filtrar la lista
 
@@ -1581,13 +1588,50 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE      
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :Si se fija a un valor superior a 0, la distancia entre la estación origen A de cierta carga y un posible destino B afectará a la cantidad de carga que se enviará desde A a B. Cuanto más lejos esté B de A, menos carga se enviará. Cuanto mayor sea el valor de esta opción, menos carga se enviará a estaciones distantes en favor de estaciones cercanas
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Cantidad de carga a devolver en modo simétrico: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :Fijar esta opción a menos de 100% hace que la distribución simétrica de carga se comporte de una forma más asimétrica. Se enviará menos carga de vuelta a la fuerza si una cantidad determinada es enviada a una estación. Si se fija a 0% la distribución simétrica se comporta como una distribución asimétrica
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :Saturación de caminos cortos antes de usar aquellos de mayor capacidad: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :Frecuentemente hay múltiples caminos posibles entre dos estaciones determinadas. En primer lugar se intentará saturar el camino más corto, para posteriormente saturar el segundo más corto y así sucesivamente. La saturación está determinada por una estimación de capacidad y uso planificado. Una vez que se hayan saturado todos los caminos, si todavía hay demanda, se sobrecargarán los caminos empezando por aquellos de mayor capacidad. La mayor parte de las veces, el algoritmo no estimará la capacidad de forma precisa. Esta opción permite especificar el porcentaje de saturación que debe de tener una línea en la primera parte del algoritmo antes de pasar a la siguiente línea. Fijarlo a menos de 100% permite evitar estaciones sobrecargadas en el caso de que se sobreestimen las capacidades
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Unidades de velocidad: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Cada vez que se muestra una velocidad en la interfaz de usuario, se emplean las unidades seleccionadas
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Imperial (mph)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :Métrico (km/h)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (m/s)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Unidades de potencia de vehículos: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :Cada vez que se muestra la potencia de un vehículo en la interfaz de usuario, se emplean las unidades seleccionadas
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :Imperial (cv)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :Métrico (cv)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI (kW)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT                    :Unidades de peso: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT           :Cada vez que se muestren pesos en la interfaz de usuario, se emplearán estas unidades
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL           :Imperial (t/tonelada)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC             :Métrico (t/tonelada)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI                 :SI (kg)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME                    :Unidades de volumen: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT           :Cada vez que se muestren volúmenes en la interfaz de usuario, se emplearán estas unidades
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL           :Imperial (gal)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC             :Métrico (l)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI                 :SI (m³)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE                     :Unidades de esfuerzo de tracción: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT            :Cada vez que se muestre esfuerzo de tracción en la interfaz de usuario, se emplearán estas unidades
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL            :Imperial (lbf)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC              :Métrico (kp)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI                  :SI (kN)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT                    :Unidades de altura: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT           :Cada vez que se muestren alturas en el interfaz de usuario, se emplearán estas medidas
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL           :Imperial (pies)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC             :Métrico (m)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI                 :SI (m)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}Interfaz
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION                                 :{ORANGE}Localización
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}Construcción
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}Vehículos
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE}Estaciones
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY                                      :{ORANGE}Economía
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH                                    :{ORANGE}Distribución de Carga
 
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}Competidores
 
@@ -4770,12 +4814,13 @@ STR_JUST_DATE_TINY                      
 
STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
 
STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
 
STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO}
 
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
 
STR_JUST_STRING_STRING                                          :{STRING}{STRING}
 
STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}
 
STR_JUST_BIG_RAW_STRING                                         :{BIG_FONT}{STRING}
 

	
 
# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
 
STR_BLACK_COMMA                                                 :{BLACK}{COMMA}
 
STR_TINY_BLACK_COMA                                             :{TINY_FONT}{BLACK}{COMMA}
 
STR_TINY_COMMA                                                  :{TINY_FONT}{COMMA}
 
STR_BLUE_COMMA                                                  :{BLUE}{COMMA}
src/lang/tamil.txt
Show inline comments
 
@@ -273,12 +273,14 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :அதிகபட்ச வேகம்
 
STR_SORT_BY_MODEL                                               :மாடல்
 
STR_SORT_BY_VALUE                                               :மதிப்பு
 
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :நீளம்
 
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :மீதமிருக்கும் வாழ்நாள்
 
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY                                     :கால தாமதம்
 
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :நிலைய வகை
 
STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL                                       :மொத்த காத்திருக்கும் சரக்கு
 
STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE                                   :கிடைக்கக்கூடிய காத்திருக்கும் சரக்கு
 
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :சரக்கு உச்ச வகைமதிப்பு
 
STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :சரக்கு மீச்சிறு வகைமதிப்பு
 
STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :இயந்திரம் அடையாளம் (வரிசை செய்)
 
STR_SORT_BY_COST                                                :செலவு
 
STR_SORT_BY_POWER                                               :சக்தி
 
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT                                     :இழுக்கை முயற்சி
 
@@ -1379,17 +1381,24 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :நகரங்கள் மாநகரங்கள் ஆகும் வாய்ப்பு: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE                           :1 in {COMMA}
 
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :ஒன்றுமில்லை
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :தொடக்க நகர அளவு பெருக்கம்: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT                :ஆட்டத்தின் தொடக்கத்தில் மாநகரங்களின் அளவு நகரங்களை ஒப்பிடுகையில்
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}Interface
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}கட்டுமானம்
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}வாகனங்கள்
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE}நிலையங்கள்
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY                                      :{ORANGE}பொருளாதாரம்
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH                                    :{ORANGE}சரக்கு பரிமாற்றம்
 
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}போட்டியாளர்கள்
 
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS                              :{ORANGE}திரை அமைப்புகள்
 
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION                                  :{ORANGE}Interaction
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}ஒலிகள்
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS                                         :{ORANGE}செய்திகள் மற்றும் தகவல்கள்
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}சிக்னல்கள்
 
@@ -2589,15 +2598,18 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE                                :நகராட்சியிற்கு கையூட்டு கொடு
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{YELLOW}சிறிய விளம்பர பிரசாரத்தினைத் தொடங்கு, இதனால் பயணிகள் மற்றும் சரக்குகள் உங்களது போக்குவரத்து நிறுவனத்தினைப் பயன்படுத்துவர்.{}செலவு: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{YELLOW}சராசரி விளம்பர பிரசாரத்தினைத் தொடங்கு, இதனால் பயணிகள் மற்றும் சரக்குகள் உங்களது போக்குவரத்து நிறுவனத்தினைப் பயன்படுத்துவர்.{}செலவு: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{YELLOW}பெரிய விளம்பர பிரசாரத்தினைத் தொடங்கு, இதனால் பயணிகள் மற்றும் சரக்குகள் உங்களது போக்குவரத்து நிறுவனத்தினைப் பயன்படுத்துவர்.{}செலவு: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{YELLOW}தங்கள் நிறுவனத்தின் பெருமைக்காக ஓர் சிலையினைக் கட்டவும்.{}செலவு: {CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Goal window
 
STR_GOALS_CAPTION                                               :{WHITE}{COMPANY} குறிக்கோள்கள்
 
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION                                     :{WHITE}பூலோக குறிக்கோள்கள்
 
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE                                          :{BLACK}பூலோக குறிக்கோள்கள்:
 
STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING}
 
STR_GOALS_NONE                                                  :{ORANGE}- ஏதுமில்லை -
 
STR_GOALS_SPECTATOR_NONE                                        :{ORANGE}- இதற்கு அமையாது -
 
STR_GOALS_PROGRESS                                              :{ORANGE}{STRING}
 
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE                                     :{GREEN}{STRING}
 
STR_GOALS_COMPANY_TITLE                                         :{BLACK}நிறுவனத்தின் குறிக்கோள்கள்:
 

	
 
# Goal question window
 
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION                              :கேள்வி
 
@@ -2661,12 +2673,22 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY                       :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} இந்த நகரின் மொத்த போக்குவரத்து உரிமைகளையும் வாங்கியது.
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}தரங்கள்
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}நிலைய தரத்தினைக் காட்டவும்
 
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE                           :{BLACK}மாத வினியோகம் மற்றும் பகுதி தர மதிப்பீடு:
 
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING                            :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
 

	
 
STR_STATION_VIEW_FROM                                           :{YELLOW}{CARGO_SHORT} {STATION} இலிருந்து
 
STR_STATION_VIEW_VIA                                            :{YELLOW}{CARGO_SHORT} {STATION} வழியாக
 
STR_STATION_VIEW_TO                                             :{YELLOW}{CARGO_SHORT} {STATION} இந்கு
 
STR_STATION_VIEW_FROM_ANY                                       :{RED}{CARGO_SHORT} தெரியாத நிலைத்திலிருந்து
 
STR_STATION_VIEW_TO_ANY                                         :{RED}{CARGO_SHORT} எந்த நிலையத்திற்கும்
 
STR_STATION_VIEW_VIA_ANY                                        :{RED}{CARGO_SHORT} எந்த நிலையம் வழியாகவும்
 
STR_STATION_VIEW_FROM_HERE                                      :{GREEN}{CARGO_SHORT} இந்த நிலையத்திலிருந்து
 
STR_STATION_VIEW_VIA_HERE                                       :{GREEN}{CARGO_SHORT} இந்த நிலையத்தில் நிற்கின்றது
 
STR_STATION_VIEW_TO_HERE                                        :{GREEN}{CARGO_SHORT} இந்த நிலையத்திற்கு
 
STR_STATION_VIEW_NONSTOP                                        :{YELLOW}{CARGO_SHORT} எங்கும் நிற்காமல்
 

	
 

	
 
############ range for rating starts
 
STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :மட்டம்
 
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR                                      :மிகவும் மட்டம்
 
STR_CARGO_RATING_POOR                                           :மட்டம்
src/lang/turkish.txt
Show inline comments
 
@@ -197,34 +197,40 @@ STR_UNITS_VELOCITY_METRIC               
 
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} m/s
 

	
 
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA}bg
 
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA}bg
 
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA}kW
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}t
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}t
 
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA}kg
 

	
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} ton
 
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL                                 :{COMMA}gal
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA}l
 
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³
 

	
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} litre
 
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³
 

	
 
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL                                        :{COMMA} lbf
 
STR_UNITS_FORCE_METRIC                                          :{COMMA} kgf
 
STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN
 

	
 
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{COMMA} ft
 
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC                                         :{COMMA} m
 
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{COMMA} m
 

	
 
# Common window strings
 
STR_LIST_FILTER_TITLE                                           :{BLACK}Süzgeç metni:
 
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK}Süzgeç metnini girin
 
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK}Listeyi filtrelemek için bir anahtar sözcük girin
 

	
 
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER                                         :{BLACK}Gruplama sırasını seç
 
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK}Sıralama türünü seçin (azalan/artan)
 
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA                                       :{BLACK}Sıralama kriterini seçin
 
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA                                     :{BLACK}Süzme kriterini seçin
 
STR_BUTTON_SORT_BY                                              :{BLACK}Sırala
 
STR_BUTTON_LOCATION                                             :{BLACK}Göster
 
STR_BUTTON_RENAME                                               :{BLACK}Yeni ad
 
@@ -1220,26 +1226,43 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :Altyapı bakımları: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT          :Etkinleştirildiğinde; altyapı, bakım giderine neden olur. Maliyet ağ büyüklüğüne göre daha hızlı yükselir, dolayısıyla büyük şirketleri küçüklere göre daha çok etkiler
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :Havalimanlarının süresi asla dolmasın: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT               :Bu ayar tüm havalimanı tiplerini aktif hale geldikten sonra sürekli kılar
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :Araç yolunu kaybederse uyar: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT                   :Komut verilen noktaya giden yolu bulamayan araçlar için mesajlar göster.
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :Arac talimatlarını önizle: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT                        :Etkinleştirildiğinde, araçların komutları düzenli olarak kontrol edilir ve ciddi sorunlar farkedildiğinde bir haber mesajıyla bilgi verilir.
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :Hayır
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :Evet, ama durmuş araçlar hariç
 
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :Bütün araçlardan
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :Bir aracın geliri eksi olunca uyar: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT                    :Etkinleştirildiğinde, eğer bir araç bir takvim yılı içerisinde hiç kar etmezse bir haber mesajı gönderilir.
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :Eski araçlar sürekli üretilsin: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT               :Etkinleştirildiğinde, tüm araç modelleri piyasaya çıkışlarından itibaren sonsuza dek satın alınabilir.
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :Araç eskiyince otomatik olarak yenile: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT                   :Etkinleştirildiğinde, yenileme koşulları sağlandığı takdirde ömrünün sonuna yaklaşan bir araç otomatik olarak yenilenir.
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :Aracın maksimum yaşı {STRING} ulaştığında otomatik yenile
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT                    :Bir aracın otomatik-yenileme için göz önünde bulundurulması gereken göreceli yaş
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :Yenileme icin gerekli en az parayı otomatik yenile: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT                     :Araçları otomatik-yenileme için göz önünde bulundurmadan önce bankada bulunması gereken minimum para miktarı
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :Hata mesajının süresi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT                     :Kırmızı penceredeki hata mesajlarının görüntüleneceği süre. Fakat bazı (kritik) hata mesajları bu süre dolduğunda otomatik kapanmaz, el ile kapatılması gerekir.
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :Araçlara dair bilgileri göster: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT                         :Fare bir arayüz elemanının üzerine getirildiğinde o araca dair bilgilerin gösterilmesi için geçmesi gereken süre. Alternatif olarak bu işlem için sağ fare tuşu da kullanılabilir.
 
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :Sağ tıklama
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :Şehir nüfusunu isminin yanına yaz: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT                 :Haritadaki şehir etiketlerinde nüfus bilgisini görüntüle
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :Grafiklerdeki çizgi kalınlığı: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT                :Grafiklerdeki çizginin genişliği. İnce çizgiler daha hassas şekilde okunabilir, koyu çizgileri ise görmek ve renklerini ayırt etmek daha kolay olur.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :Arazi üretici: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Özgün
 
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :Petrol rafinerilerinin kenarlardan maksimum uzaklığı: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT               :Petrol rafinerileri sadece haritanın sınırlarında inşa edilir; ada haritalarında sahillere kurulurlar.
 
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :Kar kalınlığı: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :Arazinin engebesi (sadece TerraGenesis) : {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Dümdüz
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Düzgün
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Engebeli
 
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Çok Engebeli
 
@@ -1249,110 +1272,155 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Özgün
 
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Gelişmiş
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :Yükseklik haritasını döndür: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Saat yönünün tersi
 
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Saat yönü
 
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :Düzlük bir senaryonun yükseklik seviyesi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :Harita kenarlarındaki karelerde bulunan araziyi şekillendirmeye izin ver: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT               :Kapatıldığı takdirde haritanın kenarları daima okyanusla çevrili olur.
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}Kuzey kenarda bir veya daha fazla kare boş değil
 
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}Kenarlardan birinde bir veya daha fazla kare su değil
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :Maksimum durak yayılması: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT                      :Tek bir durağın parçalarının yayılabileceği maksimum alan. Yüksek değerler oyunu yavaşlatır.
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :Helikopterler helipadlerde otomatik servise girsin: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT                    :Havaalanında depo bulunmasa bile her inişin ardından helikopterlere bakım uygula.
 
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :Arazi araç çubuğunu diğer araç çubuklarına bağla: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT              :Bir ulaşım türü için inşaat araç çubuğumu açarken, aynı zamanda yer şekillendirme araç çubuğunu da aç.
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :Küçük haritada kullanılan toprak rengi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT                :Küçük haritadaki arazi rengi
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :Yeşil
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Koyu yeşil
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Mor
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING                            :Fareyle kaydırma hareketini ters çevir: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING_HELPTEXT                   :Haritayı sağ fare tuşuyla kaydırırken davranış biçimi. Etkisiz kılındığında, fare kamerayı hareket ettirir. Etkinleştirildiğinde ise fare haritayı hareket ettirir.
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :Düzgün viewport kaydırması: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT                    :Küçük haritaya tıklandığında veya harita üzerindeki belli bir nesneye gidilmesi için komut verildiğinde ana görüntünün nasıl kaydırılacağını kontrol eder. Etkinleştirildiğinde harita kayarak ilerler, kapatıldığında ise doğrudan hedeflenen noktaya atlama yapar.
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :İnşa araçları kullanılırken ölçüm ipucu göster: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT                     :İnşaat işlemleri sırasında fareyi sürükleyince kare-uzaklıkları ve yükseklik farklarını göster.
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :Şirketin renklerini göster: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT                            :Araç-tipine özel görünümlerin kullanımını kontrol et (şirkete özel olanın tam tersine)
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :Hiçbiri
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :Şirketi al
 
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :Tüm şirketler
 
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :<ENTER> tuşu takım içi sohbette kullanılsın: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT                     :Şirket-içi ve halka açık mesajlaşmanın tuş atamasını değiştir <ENTER> resp. <Ctrl+ENTER>
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :Fare tekerleğinin fonksiyonu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT               :İki-boyutlu fare tekerleri ile ekran kaydırma özelliğini etkinleştir.
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Haritayı yakınaştır
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Haritayı kaydır
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :Kapalı
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :Tekerlek hızı: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT              :Fare-tekeri ile ekran kaydırmanın hassaslığını ayarla
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION                               :Görsel klavye: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT                      :Sadece işaretleme aygıtı kullanırken düzenleme kutularına yazı yazabilmek için ekranda görüntülenen klavyenin hangi yöntemle açılacağını belirleyin.
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED                      :Kapalı
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK                  :Çift tık
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS            :Tek tık (odaklanmışken)
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK                  :Tek tık (anında)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :Sağ tıklama öykünümü: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT                 :Sağ fare-tıklamalarının hangi yöntemle taklit edileceğini seçin.
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Komut-tıklama
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Kontrol-tıklama
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :Kapalı
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING                     :Sol tık ile ekran kaydır: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT            :Sol fare tuşuyla sürükleyerek harita kaydırma özelliğini etkinleştir. Özellikle dokunmatik-ekran kullanırken kaydırma yapmak için kullanılabilir.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :Kaydedilen oyun isimlerinde {STRING} tarih biçimini kullan
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT           :Kaydedilen oyun isimlerinde kullanılan tarih biçimi
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :uzun (31 Ara 2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :kısa (31-12-2008)
 
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE                       :Palet belirtmeyen NewGRF'ler için varsayılan palet: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT              :Hangi paleti kullandığını belirtmeyen NewGRF dosyaları için kullanılacak varsayılan palet.
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS                   :DOS paleti
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN                   :Windows paleti
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :Yeni bir oyun başlatırken zamanı duraklat: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT                   :Etkinleştirildiğinde, haritaya ayrıntılı bir bakış atabilmek için yeni oyuna başlarken otomatik olarak oyun durdurulur (pause).
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :Oyun durakladığında izin verilenler: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT                 :Oyun durdurulduğunda (pause) hangi hareketlerin yapılabileceğini seçin
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :Hiçbir hareket
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :İnşa içermeyen tüm hareketler
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :Yer şekillendirme hareketleri dışında tüm hareketler
 
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :Tüm hareketler
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :Gelişmiş araç listesini kullan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT              :Araçları gruplamak için gelişmiş araç listelerinin kullanımını etkinleştirir
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :Araç yükleme bilgisini göster: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT                  :Yükleme veya boşaltma yapan araçların üzerinde yükleme işaretlerinin görünüp görünmeyeceğini seçin
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :Zaman tablosunda gün yerine işlemci zamanı kullan: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT                  :Zaman çizelgelerinde yolculuk sürelerini gün yerine oyun zamanı cinsinden göster
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :Çıkış ve varışları çizelgelerde göster: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT    :Zaman çizelgelerinde tahmini varış ve ayrılış zamanlarını göster
 
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :Araç emirlerinin hızlı oluşturulması: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT                           :Komutlar penceresi açılırken "git" düğmesini otomatik olarak seç
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :Öntanımlı ray türü (yeni oyundan/oyun yüklemeden sonra): {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT                   :Oyuna başlandığında veya oyun yüklendiğinde seçilecek ray cinsi. "ilk çıkan" en eski ray cinsini, "son çıkan" en yeni ray cinsini, "en çok kullanılan" ise en fazla kullanılmış olan ray cinsini seçer.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :En eskisi
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :En yenisi
 
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :En çok kullanılan
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :Ayrılan rayları göster: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT              :Trenlerin güzergah-tabanlı bloklara girmeyi reddetmesine dair problemleri engellemek için ayrılmış (rezerve) raylar için farklı bir renk kullan.
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :Yapı araçlarını kullanımdan sonra aktif tut: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT            :Köprü, tünel vb. için kullanılan inşa araçlarını kullanımdan sonra da açık tut
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :Şirket mali tablosunda grup harcamaları: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT                     :Şirket harcamaları penceresinin nasıl düzenleneceğini belirle
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER                                 :Kayan haber bandı: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT                        :Özet haber mesajları için ses çal
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS                                   :Gazete: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT                          :Gazete gösterimlerinde ses oynat
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR                               :Yıl sonu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT                      :Yıl sonunda şirketin o yılki performansını bir önceki yılın performansıyla karşılaştıran özet eşliğinde ses çal
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM                                :İnşaat: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT                       :Başarılı inşaat ya da diğer eylemlerde ses oynat
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK                                  :Düğme klikleri: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT                         :Düğmelere basıldığında bip'le
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER                               :Kaza/felaketler: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT                      :Kaza ve felaketlerin ses efektlerini oynat
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE                                :Araçlar: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT                       :Araçların seslerini oynat
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT                                :Ortam: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT                       :Yeryüzü, fabrikalar ve kasabaların ortam seslerini oynat
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :Uygun araç bulunmadığında ilgili altyapıların yapılmasını engelle: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT         :Etkinleştirildiğinde, eğer kullanılabilecek araçlar mevcutsa altyapıyı kullanılabilir hale getirir, böylece altyapıya boş yere zaman ve para harcanmasını engeller
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :Şirket başına azami tren sayısı: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT                          :Bir şirketin sahip olabileceği maksimum tren sayısı
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :Şirket başına azami karayolu aracı: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT                   :Bir şirketin sahip olabileceği maksimum karayolu aracı sayısı
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :Şirket başına azami uçak sayısı: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT                        :Bir şirketin sahip olabileceği maksimum hava aracı sayısı
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :Şirket başına azami gemi sayısı: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT                           :Bir şirketin sahip olabileceği maksimum gemi sayısı
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :Bilgisayar tren kullanmasın: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT                    :Etkinleştirildiğinde bilgisayarın kontrol ettiği şirket tren yapamaz
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :Bilgisayar araba kullanmasın: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT             :Etkinleştirildiğinde bilgisayarın kontrol ettiği şirket karayolu aracı yapamaz
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :Bilgisayar uçak kullanmasın: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT                  :Etkinleştirildiğinde bilgisayarın kontrol ettiği şirket havayolu aracı yapamaz
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :Bilgisayar gemi kullanmasın: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT                     :Etkinleştirildiğinde bilgisayarın kontrol ettiği şirket gemi yapamaz
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE                                   :Varsayılan ayar profili: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT                          :Rastgele AI'ler (yapay zekalar) için veya yeni bir AI ya da Oyun Senaryosu eklerken hangi ayar profilinin kullanılacağını seç
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY                              :Kolay
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM                            :Orta zorluk
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD                              :Zor
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :Çok oyunculuda yapay zekâ olsun: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT                   :AI (yapay zeka) bilgisayar oyuncularının çok-oyunculu oyunlara katılmasına izin ver
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :Betikler duraklatılıncaya kadar çalıştırılacak opkod sayısı: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT                  :Bir komut dosyasının (script) bir elde kullanabileceği maksimum hesaplama adımı sayısı
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :Servis gecikmeleri yüzde ile: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT                   :Araçlara bakım yapılmasına bir önceki bakımın üzerinden geçen zamana göre mi, yoksa aracın güvenilirlik değerinin maksimum güvenilirliğe kıyasla belli bir yüzde oranında düşmesine göre mi karar verileceğini seçin
 
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :Trenler için varsayılan bakım aralığı: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :Bozulmalar kapalıysa sevisler kapalı olsun: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :Vagonların treni yavaşlatması izinli: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :Elektrikli rayları iptal et: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN               :Oyuncunun istasyonuna ilk aracın gelişi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER             :Rakibin istasyonuna ilk aracın gelişi: {STRING}
 
@@ -1426,18 +1494,77 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :Yavaş
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :Normal
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :Hızlı
 
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Çok Hızlı
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :Birincil şehir büyüklüğü çarpanı: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :Yol yapımı sırasında gerçekçi olmayan yerleri kaldır: {STRING}
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT                  :Bağlantı grafiğinin tekrar hesaplamaları arasında geçen süre. Her tekrar hesaplama grafiğin öğelerinden biri için planları hesaplar. Yani bu ayar için girdiğiniz X değeri tüm grafiğin her X günde bir güncelleneceği manasına gelmez; sadece grafiğin öğelerinden biri güncellenir. Daha kısa sürelere ayarladıkça hesaplamalar için daha fazla işlemci süresi gerekir. Daha uzun süreler seçtikçe yeni güzergahlardaki kargo dağıtımının başlaması da daha uzun sürer.
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT                      :Bağlantı grafiğini oluşturan parçaların her tekrar hesaplaması için kullanılan zaman. Tekrar hesaplama başlatıldığında bu kadar gün sürecek bir işlem başlatılmış olur. Buraya daha kısa süreler girdikçe işlemin bitmesi gerekirken bitmemiş olma ihtimali artar. Ardından oyun ("lag") olana dek durur. Daha uzun süreler girdiğinizde güzergahlar değiştikçe dağıtımın güncellenmesi daha uzun sürer.
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL                          :el ile (manual)
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC                      :asimetrik
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC                       :simetrik
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX                             :Yolcular için dağıtım modu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT                    :"simetrik" seçildiğinde A durağından B durağına taşınan ile B'den A'ya taşınan yolcu miktarı kabaca eşit olur. "asimetrik" seçildiğinde iki yönde de rastgele miktarda yolcu gönderilebilir. "el ile" seçildiğinde yolcular için otomatik dağıtım yapılmaz.
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL                            :Posta için dağıtım modu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT                   :"simetrik" seçildiğinde A durağından B durağına gönderilen ile B'den A'ya gönderilen posta miktarı kabaca eşit olur. "asimetrik" seçildiğinde iki yönde de rastgele miktarda posta gönderilebilir. "el ile" seçildiğinde posta için otomatik dağıtım yapılmaz.
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED                        :ZIRHLI kargo sınıfı için dağıtım modu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT               :ZIRHLI kargo sınıfı ılımlı iklimde değerli mallar, yarı-tropik iklimde elmaslar, veya yarı-arktik iklimde altın içerir. NewGRF dosyaları bunu değiştirebilir. "simetrik" olarak ayarlandığında a durağından B durağına gönderilen kargo miktarı, B'den A'ya gönderilene kabaca eşit olur. "asimetrik" ise herhangi bir yönde rsatgele miktarda kargo gönderilebileceğini gösterir. "el ile" seçildiğinde o kargo için otomatik dağıtım yapılmaz. Yarı-arktik iklimde oynarken bu değeri "asimetrik" veya "el ile" olarak ayarlamanız tavsiye edilir, çünkü bankalar altınları altın madenine geri göndermez. Ilımlı ve yarı-tropik iklim için aynı zamanda "simetrik" seçebilirsiniz, zira bankalar değerli malların bir kısmını malların geldiği kaynak bankaya geri gönderir.
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT                         :Diğer kargo sınıfları için dağılım modu: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT                :"simetrik", A durağından B durağına gönderilen kargo miktarının B'den A'ya gönderilene kabaca eşit olacağını gösterir. "asimetrik" ise iki yönde de rastgele miktarda kargo gönderileceğini gösterir. "el ile" seçildiği takdirde o kargolar için otomatik dağılım yapılmaz. Bu seçeneği muhtemelen "asimetrik" veya "el ile" olarak ayarlamak istersiniz.
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY                           :Dağılım isabetliliği: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT                  :Buraya daha yüksek değerler girildikçe bağlantı grafiğinin hesaplanmasına daha fazla işlemci zamanı harcanır. Eğer hesaplama çok uzun sürerse gecikmeler olabilir. Fakat düşük bir değer girerseniz dağılım isabetli olmayacaktır ve kargonun beklediğiniz yerlere gönderilmediğini fark edebilirsiniz.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE                              :Mesafenin talep üzerindeki etkisi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT                     :Eğer buraya 0'dan büyük bir değer girerseniz bir kargonun yola çıktığı A durağı ve olası bir B istikameti arasındaki mesafe, A'dan B'ye gönderilen kargo miktarını etkiler. B A'dan ne kadar uzaksa o kadar az kargo gönderilir. Daha yüksek değerler girdikçe uzak duraklara daha az kargo, yakın duraklara ise daha fazla kargo gönderilir.
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE                                  :Simetrik mod için geri gönderilen kargo miktarı: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT                         :Buraya %100'den küçük bir değer girmek simetrik dağılımın asimetrik bir dağılıma benzer şekilde davranmasına sebep olur. Eğer bir durağa belli miktar kargo gönderilmişse, daha az kargo zorla geri gönderilir. Eğer %0 olarak ayarlarsanız simetrik dağılım aynen asimetrik dağılım gibi davranmaya başlar.
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION                        :Kapasitesi daha yüksek güzergahları kullanmadan önce daha kısa güzergahların ulaşması gereken doygunluk: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT               :Sıklıkla iki durak arasında birden fazla güzergah bulunur. Cargodist önce en kısa güzergahı doygunluğa ulaşana kadar kullanır, ardından ikinci en kısa güzergahı doygunluğa ulaşana kadar kullanır ve böyle devam eder. Doygunluk kapasite tahmini ve planlanan kullanım miktarına göre hesaplanır. Tüm güzergahlar doygunluğa ulaştığında eğer hala talep varsa, yüksek kapasiteli olan güzergahları tercih ederek tüm güzergahları aşırı yükler. Fakat çoğu zaman algoritma kapasiteyi isabetli olarak hesaplayamaz. Bu değer, daha kısa bir güzergahın yüzde kaç oranında doygunluğa ulaştığı zaman bir sonraki güzergahın seçileceğini ayarlamanızı sağlar. Yanlış (büyük) kapasite tahmini ihtimaline karşı aşırı dolu durakları önlemek için %100'den daha düşük bir değer seçin.
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY                  :Hız ölçü birimi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT         :Kullanıcı arayüzünde hız görüntülendiğinde, bunu seçili ölçü biriminde göster.
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL         :Imperial (Ingiliz ölçü birimleri) (mph)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC           :Metrik (km/s)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI               :SI (Uluslararası Ölçüm Sistemi) (m/s)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER                     :Araç gücü ölçü birimi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT            :Kullanıcı arayüzünde bir aracın gücü görüntülendiğinde, bunu seçili ölçü biriminde göster.
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL            :Imperial (Ingiliz ölçü birimleri) (hp/beygir gücü)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC              :Metrik (hp/beygir gücü)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI                  :SI (Uluslararası Ölçüm Sistemi) (kW)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT                    :Ağırlık ölçü birimi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT           :Kullanıcı arayüzünde ağırlıklar görüntülendiğinde, bunları seçili ölçü biriminde göster.
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL           :Imperial (Ingiliz ölçü birimleri) (kısa t/ton)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC             :Metrik (t/ton)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI                 :SI (Uluslararası Ölçüm Sistemi) (kg)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME                    :Hacim ölçü birimi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT           :Kullanıcı arayüzünde hacimler görüntülendiğinde, bunları seçili ölçü biriminde göster.
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL           :Imperial (Ingiliz ölçü birimleri) (gal)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC             :Metrik (l)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI                 :SI (Uluslararası Ölçüm Sistemi) (m³)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE                     :Çekici güç ölçü birimi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT            :Kullanıcı arayüzünde çekici güç görüntülendiğinde, bunları seçili ölçü biriminde göster.
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL            :Imperial (Ingiliz ölçü birimleri) (lbf)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC              :Metrik (kgf)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI                  :SI (Uluslararası Ölçüm Sistemi) (kN)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT                    :Yükseklik ölçü birimi: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT           :Kullanıcı arayüzünde yükseklikler görüntülendiğinde, bunları seçili ölçü biriminde göster.
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL           :Imperial (Ingiliz ölçü birimleri) (ft)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC             :Metrik (m)
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI                 :SI (Uluslararası Ölçüm Sistemi) (m)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}Arayüz
 
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION                                 :{ORANGE}Yerelleştirme
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}İnşaat
 
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}Araçlar
 
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE}İstasyonlar
 
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY                                      :{ORANGE}Ekonomi
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH                                    :{ORANGE}Kargo Dağılımı
 
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}Rakipler
 
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS                              :{ORANGE}Görüntü seçenekleri
 
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION                                  :{ORANGE}Etkileşim
 
STR_CONFIG_SETTING_SOUND                                        :{ORANGE}Ses efektleri
 
STR_CONFIG_SETTING_NEWS                                         :{ORANGE}Haberler ve mesajlar
 
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}Sinyaller
 
@@ -2756,12 +2883,13 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{YELLOW} Yol tamirleri için belediyeye bağış yap. 6 ay boyunca şehrin yolları kullanılamaz.{} Fiyat: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{YELLOW}Şirket sahibinin heykelini dik.{}Fiyatı: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{YELLOW}Şehirde ticari binaların yapımı için bağış yap.{}Fiyatı: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{YELLOW} Bir yıllık ayrıcalıklı nakliyat haklarını satın al. Belediye şehirde sadece senin şirketine yolcu ve kargo taşıma izni verir.{} Fiyat: {CURRENCY_LONG}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{YELLOW}Yakalanma riskini göze alarak belediyeye rüşvet ver.{} Fiyat: {CURRENCY_LONG}
 

	
 
# Goal window
 
STR_GOALS_CAPTION                                               :{WHITE}{COMPANY} Hedefler
 
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION                                     :{WHITE}Evrensel Amaçlar
 
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE                                          :{BLACK}Genel hedefler:
 
STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING}
 
STR_GOALS_NONE                                                  :{ORANGE}- Hiçbiri -
 
STR_GOALS_SPECTATOR_NONE                                        :{ORANGE}- Kullanılamaz -
 
STR_GOALS_PROGRESS                                              :{ORANGE}{STRING}
 
@@ -2802,13 +2930,21 @@ STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO           
 
STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}- Yok -
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}Teşvik almakta olan hizmetler:
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}{STRING} {STRING} -> {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, {DATE_SHORT} tarihine kadar)
 
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                :{BLACK}Görüntüyü ortalamak için endüstriye/şehre tıklayın. Ctrl ile tıklama endüstrinin/şehrin konumunu gösteren yeni bir pencere açar
 

	
 
# Story book window
 
STR_STORY_BOOK_CAPTION                                          :{WHITE}{COMPANY} Hikaye Kitabı
 
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION                                :{WHITE}Evrensel Hikaye Kitabı
 
STR_STORY_BOOK_TITLE                                            :{YELLOW}{STRING}
 
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM                                :Sayfa {NUM}
 
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP                                 :{BLACK}Bu listeden seçerek istenilen sayfaya git.
 
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE                                        :{BLACK}Bir önceki
 
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP                                :{BLACK}Bir önceki sayfaya git
 
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE                                        :{BLACK}Bir sonraki
 
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP                                :{BLACK}Bir sonraki sayfaya git
 

	
 
# Station list window
 
STR_STATION_LIST_TOOLTIP                                        :{BLACK}İstasyon isimleri - gitmek için istasyon ismini tıklayın. Ctrl ile tıklama istasyonun konumunu gösteren yeni bir pencere açar
 
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                        :{BLACK}Birden fazla nesne seçmek için Ctrl'yi basılı tutun
 
STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} istasyonları
 
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
 
@@ -2833,13 +2969,34 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY                       :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} bu şehirdeki ulaşım haklarını satın aldı.
 

	
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON                                 :{BLACK}Reyting
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}İstasyonun reytinglerini göster
 
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE                           :{BLACK}Aylık üretim ve yerel reyting
 
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING                            :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} (%{COMMA})
 

	
 

	
 
STR_STATION_VIEW_GROUP                                          :{BLACK}Grupla
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION                                :Durak: Bekleniyor
 
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT                                 :Miktar: Bekleniyor
 
STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION                                :Durak: Planlanan
 
STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT                                 :Miktar: Planlanan
 
STR_STATION_VIEW_FROM                                           :{YELLOW}{CARGO_SHORT}{STATION}'dan
 
STR_STATION_VIEW_VIA                                            :{YELLOW}{CARGO_SHORT}{STATION} üzerinden
 
STR_STATION_VIEW_TO                                             :{YELLOW}{CARGO_SHORT}{STATION}'a
 
STR_STATION_VIEW_FROM_ANY                                       :{RED}{CARGO_SHORT} bilinmeyen duraktan
 
STR_STATION_VIEW_TO_ANY                                         :{RED}{CARGO_SHORT} herhangi bir durağa
 
STR_STATION_VIEW_VIA_ANY                                        :{RED}{CARGO_SHORT} herhangi bir durak üzerinden
 
STR_STATION_VIEW_FROM_HERE                                      :{GREEN}{CARGO_SHORT} bu duraktan
 
STR_STATION_VIEW_VIA_HERE                                       :{GREEN}{CARGO_SHORT} bu durakta duruyor
 
STR_STATION_VIEW_TO_HERE                                        :{GREEN}{CARGO_SHORT} bu durağa
 
STR_STATION_VIEW_NONSTOP                                        :{YELLOW}{CARGO_SHORT} durmaksızın
 

	
 
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D                                    :Kaynak-Üzerinden-Hedef
 
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V                                    :Kaynak-Hedef-Üzerinden
 
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D                                    :Üzerinden-Kaynak-Hedef
 
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S                                    :Üzerinden-Hedef-Kaynak
 
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V                                    :Hedef-Kaynak-Üzerinden
 
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S                                    :Hedef-Üzerinden-Kaynak
 

	
 
############ range for rating starts
 
STR_CARGO_RATING_APPALLING                                      :Berbat
 
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR                                      :Çok kötü
 
STR_CARGO_RATING_POOR                                           :Kötü
 
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE                                       :Normal
 
@@ -3340,12 +3497,13 @@ STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE     
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS                     :{BLACK}Bakım zamanı: {LTBLUE}{COMMA}günde bir{BLACK}   Son bakım: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                  :{BLACK}Bakım zamanı: {LTBLUE}%{COMMA}{BLACK}   Son bakım: {LTBLUE}{DATE_LONG}
 
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Bakım periyodunu 10 artır. Ctrl-tık bakım periyodunu 5 artırır.
 
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP         :{BLACK}Bakım periyodunu 10 azalt. Ctrl+tık bakım periyodunu 5 azaltır
 

	
 
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT                                     :Yüzde
 

	
 
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION                                  :{WHITE}Treni adlandır
 
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION                           :{WHITE}Arabayı adlandır
 
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}Gemiyi adlandır
 
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}Uçağı adlandır
 

	
 
@@ -3373,12 +3531,13 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP                   :{BLACK}Trenin kargo türlerine ayrilmis toplam kapasitesini göster
 
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY               :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}
 

	
 
# Vehicle refit
 
STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} (Modifiye)
 
STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}Tasinacak kargo türünü seçin:
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}Yeni kapasite: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Modifiye fiyatı: {RED}{CURRENCY_LONG}
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT                        :{BLACK}Yeni kapasite: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Modifiyeden elde edilen kar: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT                   :{BLACK}Yeni kapasite: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Modifiye bedeli: {RED}{CURRENCY_LONG}
 
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP                               :{BLACK}Dönüşecek araçları seçin. Fare ile sürüklemek birden fazla aracı seçmeye izin verir. Boş alana tıklamak tüm aracı seçtirir. Ctrl+tık bir aracı ve takip eden katarı seçmeye olan sağlar
 

	
 
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP                                    :{BLACK}Trenin taşıyacağı kargo türünü seçin
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Kamyonun taşıyacağı kargo türünü seçin
 
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP                                     :{BLACK}Tasinacak kargoyu seçin
 
@@ -3574,12 +3733,13 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :{BLACK}Bu araç zamanında çalışıyor
 
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :{BLACK}Bu araç {STRING} geç çalışıyor
 
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :{BLACK}Bu araç {STRING} erken çalışıyor
 
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED                                :{BLACK}Bu çizelge henüz başlatılmadı
 
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT                                   :{BLACK}Bu çizelge {STRING} tarihinde başlayacak
 

	
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE                                     :{BLACK}Başlangıç tarihi
 
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP                             :{BLACK}Bu zaman çizelgesinin başlangıcı olarak bir tarih seçin. Ctrl+Tık bu zaman çizelgesinin başlangıcını seçer ve eğer komuta zaman çizelgesi uygulanmışsa bu komutu paylaşan tüm araçlara göreli komutlarını baz alarak eşit dağıtır.
 

	
 
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Zamanı değiştir
 
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Seçili talimatın harcaması gereken süreyi değiştir
 

	
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME                                        :{BLACK}Zamanı Temizle
 
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Seçili talimatın harcaması gereken süreyi sil
0 comments (0 inline, 0 general)