Changeset - r23010:313407301b13
[Not reviewed]
master
0 1 0
translators - 6 years ago 2018-10-02 17:45:40
translators@openttd.org
Update: Translations from eints
vietnamese: 63 changes by myquartz
1 file changed with 63 insertions and 2 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/vietnamese.txt
Show inline comments
 
@@ -475,6 +475,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :Ảnh chụp màn hình
 
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :Phóng to đầy đủ ảnh chụp màn hình
 
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT                           :Phóng to mặc định ảnh chụp màn hình
 
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :Ảnh màn hình toàn bản đồ
 
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE                                   :Hiển thị tốc độ khung hình
 
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :Giới thiệu 'OpenTTD'
 
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :Trình điều chỉnh sprite
 
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :Bật/tắt hiển thị khối nhà
 
@@ -650,6 +651,7 @@ STR_MUSIC_RULER_MARKER                  
 
STR_MUSIC_TRACK_NONE                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
 
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT                                           :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
 
STR_MUSIC_TITLE_NONE                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
 
STR_MUSIC_TITLE_NOMUSIC                                         :{TINY_FONT}{DKGREEN}Không sẵn có nhạc nền
 
STR_MUSIC_TITLE_NAME                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
 
STR_MUSIC_TRACK                                                 :{TINY_FONT}{BLACK}Bài Nhạc
 
STR_MUSIC_XTITLE                                                :{TINY_FONT}{BLACK}Tên
 
@@ -670,11 +672,14 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}Bật/tắt chơi nhạc ngẫu nhiên
 
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}Hiện cửa số chọn bài nhạc
 

	
 
# Playlist window
 
STR_PLAYLIST_MUSIC_SELECTION_SETNAME                            :{WHITE}Danh sách nhạc - '{STRING}'
 
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME                                         :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
 
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX                                        :{TINY_FONT}{BLACK}Bảng Bài Nhạc
 
STR_PLAYLIST_PROGRAM                                            :{TINY_FONT}{BLACK}Chương Trình - '{STRING}'
 
STR_PLAYLIST_CLEAR                                              :{TINY_FONT}{BLACK}Xóa
 
STR_PLAYLIST_CHANGE_SET                                         :{BLACK}Tập danh sách thay đổi
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1              :{BLACK}Xóa chương trình đang chọn ("Tự chọn 1" và "Tự chọn 2")
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET                                 :{BLACK}Thay đổi lựa chọn danh sách nhạc khác
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}Click vào bài nhạc để thêm vào chương trình hiện tại (cho "Tự chọn 1" hay "Tự chọn 2")
 
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}Click vào bài nhạc để xóa khỏi chương trình hiện tại (cho "Tự chọn 1" hay "Tự chọn 2")
 

	
 
@@ -810,6 +815,7 @@ STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} đã bị kiểm soát bởi {STRING}!
 
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Giám Đốc)
 

	
 
STR_NEWS_NEW_TOWN                                               :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} Tài trợ xây dựng Thị Xã mới {TOWN}!
 
STR_NEWS_NEW_TOWN_UNSPONSORED                                   :{BLACK}{BIG_FONT}Một đô thị mới vừa được xây dựng, có tên là {TOWN}!
 

	
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} mới đang được xây dựng gần {TOWN}!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} được lên kế hoạch xây gần {TOWN}!
 
@@ -877,10 +883,10 @@ STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION                           :{BIG_FONT}{BLACK}Chính quyền địa phương {TOWN} ký hợp đồng với {STRING} cho phép độc quyền vận tải trong vòng 1 năm!
 

	
 
# Extra view window
 
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Cửa sổ {COMMA}
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Nhìn  cửa sổ lớn
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Đổi khung nhìn
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Nhìn vị trí này ở cửa sổ lớn chính
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}Chuyển về cửa sổ chính
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Chuyển vị trí từ cửa sổ lớn về cửa sổ nhỏ
 
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}Sao chép vị trí từ cửa sổ này về cửa sổ lớn
 

	
 
# Game options window
 
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}Cấu Hình Trò Chơi
 
@@ -922,6 +928,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR           
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM                                :Tùy chọn...
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL                                   :Lari Georgia (GEL)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR                                   :Rial Iran (IRR)
 
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB                                   :Đồng Rúp Nga mới (RUB)
 
############ end of currency region
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME                            :{BLACK}Xe cộ
 
@@ -1334,6 +1341,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT                :Màu sắc của các dạng đất trên bản đồ nhỏ
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :Lục
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Lục tối
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Tím
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Kiểu cuộn khung nhìn: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Hành xử khi kéo, cuộn bản đồ
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT                           :Kéo cuộn khung nhìn kiểu RMB, khoá vị trí con trỏ chuột
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED                        :Kéo cuộn kiểu RMB, khoá vị trí con trỏ chuột
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB                               :Kéo cuộn bản đồ kiểu RMB
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB                               :Kéo cuộn bản đồ kiểu LMB
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING                             :Cuộn uyển chuyển cửa sổ: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT                    :Điều khiển cách màn hình chính cuộn tới vị trí cụ thể khi nháy chuột vào bản đồ nhỏ hoặc khi gõ lệnh cuộn tới đối tượng trên bản đồ. Nếu bật, thì sẽ cuộn trượt, nếu tắt thì nhảy thẳng tới vị trí đó.
 
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :Hiện bảng chú giải đo lường khi dùng các công cụ xây dựng: {STRING}
 
@@ -2278,6 +2291,7 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION                                    :{BLACK}Ghi chú luồng hàng hóa
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL                                        :{BLACK}Tất cả
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE                                       :{BLACK}Không
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES                           :{BLACK}Lựa chọn công ty nào sẽ được hiển thị
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_COMPANY_TOOLTIP                            :{BLACK}{STRING}{}{COMPANY}
 

	
 
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
 
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED                                     :{TINY_FONT}{BLACK}không sử dụng
 
@@ -2687,10 +2701,52 @@ STR_ABOUT_VERSION                                               :{BLACK}OpenTTD phiên bản {REV}
 
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2018 Nhóm OpenTTD
 

	
 
# Framerate display window
 
STR_FRAMERATE_CAPTION                                           :{WHITE}Tốc độ khung hình
 
STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL                                     :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
 
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP                                     :{WHITE}Tốc độ khung giả lập game: {STRING}
 
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP                             :{BLACK}Số nhịp đếm giả lập trong mỗi giây
 
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER                                      :{WHITE}Tốc độ khung hình: {STRING}
 
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP                              :{BLACK}Số khu hình vẽ lại mỗi giây.
 
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR                                      :{WHITE}Chỉ số vận tốc game hiện tại: {DECIMAL}x
 
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP                              :{BLACK}Tốc độ chạy game hiện tại, so với tốc độ bình thường
 
STR_FRAMERATE_CURRENT                                           :{WHITE}Hiện tại
 
STR_FRAMERATE_AVERAGE                                           :{WHITE}Trung bình
 
STR_FRAMERATE_DATA_POINTS                                       :{WHITE}Dữ liệu được tính theo số đo {COMMA}
 
STR_FRAMERATE_MS_GOOD                                           :{LTBLUE}{DECIMAL}{WHITE} ms
 
STR_FRAMERATE_MS_WARN                                           :{YELLOW}{DECIMAL}{WHITE} ms
 
STR_FRAMERATE_MS_BAD                                            :{RED}{DECIMAL}{WHITE} ms
 
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD                                          :{LTBLUE}{DECIMAL}{WHITE} khung/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_WARN                                          :{YELLOW}{DECIMAL}{WHITE} khung/s
 
STR_FRAMERATE_FPS_BAD                                           :{RED}{DECIMAL}{WHITE} khung/s
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS                                :{TINY_FONT}{COMMA} ms
 
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS                                     :{TINY_FONT}{COMMA} s
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMERATE_GAMELOOP                                          :{WHITE}Tổng vòng lặp khung hình game:
 
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY                                        :{WHITE} Xử lý bốc dỡ hàng:
 
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS                                         :{WHITE}  Nhịp của tàu hoả:
 
STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS                                       :{WHITE}  Nhịp của xe ô-tô
 
STR_FRAMERATE_GL_SHIPS                                          :{WHITE}  Số nhịp của tàu thủy:
 
STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT                                       :{WHITE}  Số nhịp của máy bay:
 
STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE                                      :{WHITE} Nhịp của bản đồ game:
 
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH                                      :{WHITE}  Độ trễ tính toán đồ thị:
 
STR_FRAMERATE_DRAWING                                           :{WHITE}Cách vẽ đồ hoạ game:
 
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS                                 :{WHITE} Khung nhìn toàn bản đồ:
 
STR_FRAMERATE_VIDEO                                             :Nguồn xuất hình:
 
STR_FRAMERATE_SOUND                                             :{WHITE}Trộn âm thanh:
 
############ End of leave-in-this-order
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP                                  :Vòng lặp khung hình game
 
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY                                :Bốc dỡ hàng
 
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS                                 :Nhịp cho tàu hoả
 
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS                               :Số nhịp xe ôtô
 
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_SHIPS                                  :Nhịp của tàu thủy
 
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_AIRCRAFT                               :Nhịp cho máy bay
 
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LANDSCAPE                              :Nhịp của bản đồ
 
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LINKGRAPH                              :Độ trễ tính toán đồ thị
 
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING                                   :Cách vẽ đồ hoạ game
 
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS                         :Khung vẽ cả bản đồ game
 
STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO                                     :Ngõ xuất hình
 
STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND                                     :Trộn âm thanh
 
############ End of leave-in-this-order
 

	
 

	
 
@@ -2978,6 +3034,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE                                     :{BLACK}Nhập tên của biển hiệu
 
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION                                      :{WHITE}Đô Thị
 
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE                                         :{ORANGE}- Không Có -
 
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
 
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY                                         :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (đô thị){BLACK} ({COMMA})
 
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Tên các đô thị - nháy vào tên để xem trung tâm đô thị. Ctrl+Click mở cửa sổ mới về vị trí đô thị
 
STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Dân số thế giới: {COMMA}
 

	
 
@@ -2985,6 +3042,7 @@ STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Dân số thế giới: {COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN}
 
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN} (Thành Phố)
 
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES                                 :{BLACK}Dân số: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Toà nhà: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}{CARGO_LIST} tháng trước: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} tối đa: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH                              :{BLACK}Hàng hoá cần để đô thị tăng trưởng:
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL             :{ORANGE}{STRING}{RED} được yêu cầu
 
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER              :{ORANGE}{STRING}{BLACK} Yêu cầu trong mùa đông
 
@@ -4231,6 +4289,7 @@ STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD                            :{WHITE}... đây là đường của địa phương
 
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION                               :{WHITE}... đường quay mặt sai hướng
 
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER                                  :{WHITE}... đi qua điểm dừng không thể đi qua góc
 
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION                                :{WHITE}... đi qua điểm dừng không thể có ngã rẽ
 
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_ONEWAY_ROAD                          :{WHITE}... đường 1 chiều hoặc bị chặn
 

	
 
# Station destruction related errors
 
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION                          :{WHITE}Không thể xoá bỏ một phần của ga...
 
@@ -4482,6 +4541,8 @@ STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION                                  :Âm thanh gốc từ phiên bản Transport Tycoon Deluxe trên DOS
 
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION                                  :Âm thanh gốc từ phiên bản Transport Tycoon Deluxe trên Windows
 
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION                                 :Gói âm thanh này không có âm thanh nào.
 
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION                                   :Nhạc gốc từ phiên bản Transport Tycoon Deluxe trên Windows
 
STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION                                   :Nhạc của nguyên bản Transport Tycoon Deluxe cho DOS.
 
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION                                   :Nhạc của nguyên bản Transport Tycoon (Original/World Editor) cho DOS.
 
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION                                  :Gói âm nhạc này không có nhạc nào.
 

	
 
##id 0x2000
0 comments (0 inline, 0 general)