Changeset - r26242:32c4d4b76796
[Not reviewed]
master
0 5 0
translators - 2 years ago 2022-05-05 18:47:52
translators@openttd.org
Update: Translations from eints
spanish (mexican): 1 change by absay
russian: 4 changes by Ln-Wolf
catalan: 20 changes by J0anJosep
french: 1 change by glx22
portuguese: 1 change by azulcosta
5 files changed with 27 insertions and 5 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/catalan.txt
Show inline comments
 
@@ -1026,6 +1026,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}La configuració tindrà efecte quan es reiniciï el programa.
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Selecciona aquesta casella per activar la sincronització vertical de la pantalla. Els canvis s'aplicaran quan es reiniciï el programa. Només funciona si s'activa l'acceleració per maquinari.
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO                              :{BLACK}Controlador actual: {STRING}
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Mida de la interfície
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Escull la mida dels elements de la interfície
 
@@ -1529,7 +1530,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :Verd fosc
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :Violat
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS                            :Colors de la representació del flux de càrrega: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT                   :Escolliu l'esquema de color usat per la representació del flux de càrrega.
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED               :De verd a vermell (original)
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE              :De verd a blau
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED                :De gris a vermell
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE                  :Escala de grisos
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE                                   :Desplaçament del mapa: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT                          :Comportament quan es desplaça el mapa.
 
@@ -3614,6 +3621,9 @@ STR_FINANCES_CAPTION                    
 
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
 

	
 
###length 3
 
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE                                      :{WHITE}Ingressos
 
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE                           :{WHITE}Despeses operatives
 
STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE                             :{WHITE}Despeses de capital
 

	
 

	
 
###length 13
 
@@ -3623,13 +3633,21 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS                 :{GOLD}Desp. de circ. de vehicles
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS                     :{GOLD}Desp. de circ. d'aeronaus
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS                         :{GOLD}Desp. de circ. de vaixells
 
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE                             :{GOLD}Infraestructura
 
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE                              :{GOLD}Trens
 
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE                       :{GOLD}Vehicles de carretera
 
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE                           :{GOLD}Aeronaus
 
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE                               :{GOLD}Vaixells
 
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST                              :{GOLD}Interessos del préstec
 
STR_FINANCES_SECTION_OTHER                                      :{GOLD}Altres
 

	
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :-{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :+{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_NET_PROFIT                                         :{WHITE}Benefici net
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Balanç bancari
 
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE                                    :{WHITE}Fons propis
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Préstec
 
STR_FINANCES_INTEREST_RATE                                      :{WHITE}Interès del préstec: {BLACK}{NUM}{NBSP}%
 
STR_FINANCES_MAX_LOAN                                           :{WHITE}Préstec màxim: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
 
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}Demana {CURRENCY_LONG}
src/lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -1026,6 +1026,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}Les paramètres ne prendront effet qu'après le redémarrage du jeu
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Cochez cette case pour activer la synchronisation verticale de l'écran. La modification de ce paramètres ne sera effective qu'après le redémarrage du jeu. Fonctionne uniquement si l’accélération matérielle est active
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO                              :{BLACK}Pilote actif{NBSP}: {STRING}
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Taille d'interface
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Choisir la taille d'élément d'interface à utiliser
src/lang/portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -1026,6 +1026,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}A definição só terá efeito após reiniciar o jogo
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}VSync
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Marque esta caixa para ativar "V-Sync" no ecrã. Uma configuração alterada só terá efeito quando reiniciar o jogo. Só funciona com a aceleração por hardware ativada
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO                              :{BLACK}"Driver" atual: {STRING}
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Tamanho interface
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Seleccionar tamanho do elemento de interface a usar
src/lang/russian.txt
Show inline comments
 
@@ -545,7 +545,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Выход
 
###length 4
 
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :Карта мира
 
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEWPORT                                     :Доп. окно просмотра
 
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND                                    :Легенда грузоперевозок
 
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND                                    :Схема грузопотоков
 
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :Список табличек
 

	
 
# Town menu
 
@@ -1170,6 +1170,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}Эта настройка будет применена только после перезапуска игры
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}Вертикальная синхронизация
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Включить/выключить вертикальную синхронизацию. После этого игру потребуется перезапустить. Работает только при включённом аппаратном ускорении.
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO                              :{BLACK}Видеодрайвер: {STRING}
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Размер элементов интерфейса
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Выберите размер элементов интерфейса
 
@@ -1680,9 +1681,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :тёмно-зелёный
 
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :фиолетовый
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS                            :Цвета потоков грузоперевозок: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT                   :Выберите цветовую схему для графического отображения потоков грузоперевозок.
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT                   :Выберите цветовую схему графического отображения потоков движения грузов.
 
###length 4
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED               :зелёный и красный (оригинальный)
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED               :зелёный и красный (оригинальные)
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE              :зелёный и синий
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED                :серый и красный
 
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE                  :оттенки серого
src/lang/spanish_MX.txt
Show inline comments
 
@@ -1026,6 +1026,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART                     :{WHITE}Esta configuración solo tendrá efecto después de reiniciar el juego
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC                                    :{BLACK}Sincronización vertical
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP                            :{BLACK}Activar esta casilla para realizar sincronización vertical de pantalla (VSync). Este cambio solo tiene efecto tras reiniciar el juego y si la aceleración por hardware está activada.
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO                              :{BLACK}Controlador actual: {STRING}
 

	
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME                                 :{BLACK}Tamaño de la interfaz
 
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}Elegir el tamaño de los elementos de la interfaz
0 comments (0 inline, 0 general)