Changeset - r4900:342373207f54
[Not reviewed]
master
0 1 0
miham - 18 years ago 2006-10-21 13:42:47
miham@openttd.org
(svn r6867) WebTranslator2 update to 2006-10-21 15:42:20
estonian - 15 fixed, 263 changed by kristjans (278)
1 file changed with 278 insertions and 263 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
lang/estonian.txt
Show inline comments
 
@@ -152,7 +152,7 @@ STR_00AE                                
 
STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
 
STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Kaart - {STRING}
 
STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Mängu seaded
 
STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Teade
 
STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Sõnum
 
STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}{STRING} teatab
 
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Seda ei saa teha....
 
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Seda ala ei saa puhastada....
 
@@ -166,7 +166,7 @@ STR_00C6                                
 
STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Mängust väljumine
 
STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Jah
 
STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Ei
 
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Oled sa kindel, et tahad mändust väljuda ja minna süsteemi {STRING}?
 
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Kas sa oled kindel, et sa soovid sellest mängust lahkuda ja minna tagasi süsteemi {STRING}?
 
STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
 
STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
 
STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
 
@@ -185,7 +185,7 @@ STR_00D9_BLUE                           
 
STR_00DA_CREAM                                                  :Kreemjas
 
STR_00DB_MAUVE                                                  :Kahvatulilla
 
STR_00DC_PURPLE                                                 :Lilla
 
STR_00DD_ORANGE                                                 :Oranz
 
STR_00DD_ORANGE                                                 :Oran¸
 
STR_00DE_BROWN                                                  :Pruun
 
STR_00DF_GREY                                                   :Hall
 
STR_00E0_WHITE                                                  :Valge
 
@@ -213,22 +213,22 @@ STR_00F5_TRAINS                         
 
STR_00F6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}{TINYFONT}Maanteesõidukid
 
STR_00F7_SHIPS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Laevad
 
STR_00F8_AIRCRAFT                                               :{BLACK}{TINYFONT}Õhusõiduk
 
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Teed/Raudteed
 
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES                                       :{BLACK}{TINYFONT}Veoliinid
 
STR_00FA_COAL_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Kivisöe kaevandus
 
STR_00FB_POWER_STATION                                          :{BLACK}{TINYFONT}Elektrijaam
 
STR_00FC_FOREST                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Mets
 
STR_00FD_SAWMILL                                                :{BLACK}{TINYFONT}Saeveski
 
STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Naftatöötlemise tehas
 
STR_00FE_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Naftarafineerimistehas
 
STR_00FF_FARM                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Talu
 
STR_0100_FACTORY                                                :{BLACK}{TINYFONT}Vabrik
 
STR_0101_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}{TINYFONT}Trükikoda
 
STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Naftapuurauk
 
STR_0102_OIL_WELLS                                              :{BLACK}{TINYFONT}Naftapuuraugud
 
STR_0103_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}{TINYFONT}Rauamaagi kaevandus
 
STR_0104_STEEL_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Terase tööstus
 
STR_0105_BANK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Pank
 
STR_0106_PAPER_MILL                                             :{BLACK}{TINYFONT}Paberitehas
 
STR_0107_GOLD_MINE                                              :{BLACK}{TINYFONT}Kullakaevandus
 
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Toidutöötluse tehas
 
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Toidutöötlustehas
 
STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Teemantikaevandus
 
STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Vasemaagi kaevandus
 
STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Puuviljaistandus
 
@@ -238,23 +238,23 @@ STR_010E_WATER_TOWER                    
 
STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Saeveski
 
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Suhkruvati mets
 
STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Maiustuste tehas
 
STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Patarei Kasvandus
 
STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Patareitalu
 
STR_0113_COLA_WELLS                                             :{BLACK}{TINYFONT}Koolapumbad
 
STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Mänguasjade pood
 
STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Mänguasjade Tehas
 
STR_0114_TOY_SHOP                                               :{BLACK}{TINYFONT}Mänguasjapood
 
STR_0115_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}{TINYFONT}Mänguasjatehas
 
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plastmassiallikad
 
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Kihisevate Jookide Tehas
 
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}{TINYFONT}Kihisevate jookide tehas
 
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}{TINYFONT}Mulligeneraator
 
STR_0119_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Iirisekaevandus
 
STR_011A_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}{TINYFONT}Suhkrukaevandus
 
STR_011B_RAILROAD_STATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Raudteejaam
 
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Veoautode Laadimisplats
 
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY                                      :{BLACK}{TINYFONT}Veoautode laadimisplats
 
STR_011D_BUS_STATION                                            :{BLACK}{TINYFONT}Bussijaam
 
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT                                       :{BLACK}{TINYFONT}Lennujaam
 
STR_011F_DOCK                                                   :{BLACK}{TINYFONT}Sadam
 
STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Konarlik Maa
 
STR_0120_ROUGH_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Konarlik maa
 
STR_0121_GRASS_LAND                                             :{BLACK}{TINYFONT}Muru
 
STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Paljas Maa
 
STR_0122_BARE_LAND                                              :{BLACK}{TINYFONT}Paljas maa
 
STR_0123_FIELDS                                                 :{BLACK}{TINYFONT}Põllud
 
STR_0124_TREES                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Puud
 
STR_0125_ROCKS                                                  :{BLACK}{TINYFONT}Kivid
 
@@ -269,7 +269,7 @@ STR_012D                                
 
STR_012E_CANCEL                                                 :{BLACK}Loobu
 
STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
 
STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Nime muutmine
 
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Defineeritud on liiga palju nimesid
 
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Liiga palu nimesid on määratletud
 
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Nimi on juba kasutusel
 

	
 
STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
 
@@ -281,15 +281,15 @@ STR_OSNAME_AMIGAOS                      
 
STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
 

	
 
STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...omanik on {STRING}
 
STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Last
 
STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Laadung
 
STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informatsioon
 
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Mahtuvused
 
STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Veoseid Kokku
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Mahtuvus: {LTBLUE}{CARGO}
 
STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Mahutavused
 
STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Laadungit kokku
 
STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Mahutavus: {LTBLUE}{CARGO}
 
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Rongi kogumahutavus:
 
STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
 
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Uus Mäng
 
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Lae Mäng
 
STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Uus mäng
 
STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Laadi mängu
 
STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Üksikmängija
 
STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Võrgumäng
 

	
 
@@ -301,12 +301,12 @@ STR_1024                                
 
STR_2048                                                        :2048
 
STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Kaardi suurus:
 
STR_BY                                                          :{BLACK}*
 
STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Mängu Seaded
 
STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Mängu seaded
 

	
 
STR_0150_SOMEONE                                                :keegi{SKIP}{SKIP}
 
STR_0151_MAP_OF_WORLD                                           :Maailmakaart
 
STR_0152_TOWN_DIRECTORY                                         :Linnade nimistu
 
STR_0153_SUBSIDIES                                              :Subsiidium
 
STR_0153_SUBSIDIES                                              :Toetus
 

	
 
STR_UNITS_IMPERIAL                                              :Mittemeetriline
 
STR_UNITS_METRIC                                                :Meetriline
 
@@ -346,16 +346,16 @@ STR_0155_INCOME_GRAPH                   
 
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Transporditud kauba graafik
 
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Tegevustulemuste graafik
 
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Ettevõtte väärtuse graafik
 
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Veoste maksumuse tasemed
 
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Veotasude määrad
 
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Ettevõtete edetabel
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Üksikasjalik tulemusreiting
 
############ range for menu	ends
 

	
 
STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD kohta
 
STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD lisainfo
 
STR_015C_SAVE_GAME                                              :Salvesta mäng
 
STR_015D_LOAD_GAME                                              :Lae mäng
 
STR_015D_LOAD_GAME                                              :Laadi mäng
 
STR_015E_QUIT_GAME                                              :Lahku mängust
 
STR_015F_QUIT                                                   :Välja
 
STR_015F_QUIT                                                   :Välju
 
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Oled sa kindel, et tahad sellest mängust lahkuda?
 
STR_0161_QUIT_GAME                                              :{WHITE}Mängust lahkumine
 
STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Sorteerimise järjekorra valimine (kahanev/kasvav)
 
@@ -393,24 +393,24 @@ STR_SELECT_ALL_FACILITIES                                       :{BLACK}Vali kõik tööstused
 
STR_SELECT_ALL_TYPES                                            :{BLACK}Vali kõik kaubatüüpid (ka mitteoodatav kaup)
 

	
 
############ range for months starts
 
STR_0162_JAN                                                    :Jan
 
STR_0163_FEB                                                    :Veb
 
STR_0164_MAR                                                    :Mär
 
STR_0162_JAN                                                    :Jaan
 
STR_0163_FEB                                                    :Veebr
 
STR_0164_MAR                                                    :Märts
 
STR_0165_APR                                                    :Apr
 
STR_0166_MAY                                                    :Mai
 
STR_0167_JUN                                                    :Jun
 
STR_0168_JUL                                                    :Jul
 
STR_0167_JUN                                                    :Juuni
 
STR_0168_JUL                                                    :Juuli
 
STR_0169_AUG                                                    :Aug
 
STR_016A_SEP                                                    :Sep
 
STR_016A_SEP                                                    :Sept
 
STR_016B_OCT                                                    :Okt
 
STR_016C_NOV                                                    :Nov
 
STR_016D_DEC                                                    :Det
 
STR_016D_DEC                                                    :Dets
 
############ range for months ends
 

	
 
STR_016E                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
 
STR_016F                                                        :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
 
STR_0170                                                        :{TINYFONT}{STRING}-
 
STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Mäng pausile
 
STR_0171_PAUSE_GAME                                             :{BLACK}Peata mäng
 
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                                 :{BLACK}Mängu salvestamine/laadimine, mängust lahkumine, väljumine
 
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Kuvab ettevõtte jaamade nimistu
 
STR_0174_DISPLAY_MAP                                            :{BLACK}Kuva kaart
 
@@ -421,56 +421,56 @@ STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                                :{BLACK}Kuva üldine info ettevõtte kohta
 
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS                                         :{BLACK}Kuva graafikuid
 
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                                 :{BLACK}Kuva ettevõtete edetabel
 
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Kuva ettevõtte rongide nimistu
 
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Kuva ettevõtte maanteesõidukite nimistu
 
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Kuva ettevõtte sõidukite nimistu
 
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Kuva ettevõtte laevade nimistu
 
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY                                :{BLACK}Kuva ettevõtte õhusõidukite nimistu
 
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Vaate suurendamine
 
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Vaate vähendamine
 
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Raudtee ehitamine
 
STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Teede ehitamine
 
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Laevasadama ehitamine
 
STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Lennujaama ehitamine
 
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN                                       :{BLACK}Suurenda vaadet
 
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT                                      :{BLACK}Vähenda vaadet
 
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Ehita raudteed
 
STR_0182_BUILD_ROADS                                            :{BLACK}Ehita maanteid
 
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS                                       :{BLACK}Ehita laevasadamat
 
STR_0184_BUILD_AIRPORTS                                         :{BLACK}Ehita lennujaamu
 
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS                                :{BLACK}Puude istutamine, siltide paigaldamine jne.
 
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Maapinna informatsioon
 
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION                                 :{BLACK}Maa-ala informatsioon
 
STR_0187_OPTIONS                                                :{BLACK}Seaded
 
STR_0188                                                        :{BLACK}{SMALLUPARROW}
 
STR_0189                                                        :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
 
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Teenindusaja vahemikku ei saa muuta...
 
STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Akna sulgemine
 
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Akna pealkiri - sellest kinni võttes saab akent liigutada
 
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Teenindusvahemikku ei saa muuta...
 
STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Sulge aken
 
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Akna pealkiri - lohista akna liigutamiseks
 
STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Keela selle akna sulgemine 'Sulge kõik aknad' nupu klõpsamisel
 
STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Kliki ja venita, et akna suurust muuta
 
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Vajuta siia, et minna praegusesse vaikimisi valitud salvestamise/laadimise kausta
 
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Ehitiste hävitamine ja maapinna puhastamine
 
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Maapinna langetamine
 
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Maapinna tõstmine
 
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Ehitiste jms. hävitamine
 
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Maapinna madaldamine
 
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Maapinna kõrgendamine
 
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Kerimisriba - kerib nimistut üles/alla
 
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Kerimisriba - kerib listi üles/alla
 
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                              :{BLACK}Näitab kaardil maastikku
 
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                                   :{BLACK}Näita kaardil sõidukeid
 
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                                 :{BLACK}Näita kaardil tööstuseid
 
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Näita kaardil teesid ja raudteesid
 
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                               :{BLACK}Näita kaardil teid ja raudteid
 
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                                 :{BLACK}Näita kaardil taimestikku
 
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                                :{BLACK}Näita kaardil maaomanikke
 
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Linnanimede sisse ja välja lülitamine
 
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Selle aasta kasum: {CURRENCY} (eelmisel aastal: {CURRENCY})
 
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                               :{BLACK}Linnanimede sisse- ja välja lülitamine
 
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{TINYFONT}{BLACK}Kasum sellel aastal: {CURRENCY} (eelmisel aastal: {CURRENCY})
 

	
 
############ range for service numbers starts
 
STR_AGE                                                         :{COMMA} aasta{P "" t} ({COMMA})
 
STR_AGE_RED                                                     :{RED}{COMMA} aasta{P "" t} ({COMMA})
 
############ range for service numbers ends
 

	
 
STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Maanteesõiduk
 
STR_019C_ROAD_VEHICLE                                           :Sõiduk
 
STR_019D_AIRCRAFT                                               :Õhusõiduk
 
STR_019E_SHIP                                                   :Laev
 
STR_019F_TRAIN                                                  :Rong
 
STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} on vana
 
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} on saanud väga vanaks
 
STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} on vanaks muutumas
 
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} on saamas väga vanaks
 
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} on saanud väga vanaks ja vajab kohest asendamist
 
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Maapinna Informatsioon
 
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Maa-ala info
 
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Tühjendamise hind: {LTBLUE}N/A
 
STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Tühjendamise hind: {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_01A6_N_A                                                    :N/A
 
STR_01A6_N_A                                                    :k-tu
 
STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Omanik: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Kohalik võim: {LTBLUE}{STRING}
 
STR_01A9_NONE                                                   :Mitte keegi
 
@@ -525,14 +525,14 @@ STR_01D7_NEW_STYLE                      
 
STR_01D8_EZY_STREET                                             :{TINYFONT}Ezy Street
 
STR_01D9_CUSTOM_1                                               :{TINYFONT}Omatehtud 1
 
STR_01DA_CUSTOM_2                                               :{TINYFONT}Omatehtud 2
 
STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Muusika Valjus
 
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Effektide Valjus
 
STR_01DB_MUSIC_VOLUME                                           :{BLACK}{TINYFONT}Muusika valjus
 
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME                                         :{BLACK}{TINYFONT}Effektide valjus
 
STR_01DD_MIN_MAX                                                :{BLACK}{TINYFONT}MIN  '  '  ' '  '  '  MAX
 
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                                 :{BLACK}Eelmine lugu
 
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION                        :{BLACK}Järgmine lugu
 
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Muusika kinni
 
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Muusika mängima
 
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Muusika ja effektide valjuse muutmiseks liiguta liugurit
 
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC                                     :{BLACK}Lõpeta muusika mängimine
 
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC                                    :{BLACK}Alusta muusika mängimist
 
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                              :{BLACK}Muusika ja efektide valjuse muutmiseks liiguta liugurit
 
STR_01E3                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}--
 
STR_01E4_0                                                      :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
 
STR_01E5                                                        :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
 
@@ -541,47 +541,47 @@ STR_01E7                                
 
STR_01E8_TRACK_XTITLE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Lugu{SETX 88}Pealkiri
 
STR_01E9_SHUFFLE                                                :{TINYFONT}Sega
 
STR_01EA_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Programm
 
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Muusika Programmi Valik
 
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                                :{WHITE}Muusikaprogrammi valimine
 
STR_01EC_0                                                      :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
 
STR_01ED                                                        :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
 
STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Loo Number
 
STR_01EE_TRACK_INDEX                                            :{TINYFONT}{BLACK}Loo number
 
STR_01EF_PROGRAM                                                :{TINYFONT}{BLACK}Programm - '{STRING}'
 
STR_01F0_CLEAR                                                  :{TINYFONT}{BLACK}Puhasta
 
STR_01F1_SAVE                                                   :{TINYFONT}{BLACK}Salvesta
 
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC                               :{BLACK}Hetkel kasutatav lugude programm
 
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Vali 'kõik lood' programm
 
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Vali 'Vana stiili muusika' programm
 
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Vali 'Uue stiili muusika' programm
 
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Vali 'Omatehtud 1' programm
 
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Vali 'Omatehtud 2' programm
 
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Tühjenda valitud programm (ainult Omatehtud 1 ja Omatehtud 2)
 
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Muusika seadete salvestamine
 
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Vajuta loole, et seda programmi lisada (ainult Omatehtud 1 ja Omatehtud 2)
 
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                              :{BLACK}Vali 'kõikide lugude' programm
 
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Vali 'vanas stiilis muusika' programm
 
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                                 :{BLACK}Vali 'uues stiilis muusika' programm
 
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Vali 'omatehtud 1' programm
 
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Vali 'omatehtud 2' programm
 
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Tühjenda valitud programm (ainult omatehtud 1 ja omatehtud 2)
 
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Muusikaseadete salvestamine
 
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Vajuta loole, et seda programmi lisada (ainult omatehtud 1 ja omatehtud 2)
 
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Vajuta loole, et see eemaldada praegusest progammist (Custom1 või Custom2 ainult)
 
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Lülita lugude segamine sisse ja välja
 
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Näita muusikalugude valiku akent
 
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Näita muusikalugude valimise akent
 
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Vajuta pakkumisele, et näha linna/tööstuse asukohta
 
STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Raskusaste ({STRING})
 
STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
 
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                               :Viimane teade
 
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Teadete seaded
 
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS                                       :Teadete seadistused
 
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU                                        :Teadete ajalugu
 
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                                 :{BLACK}Näita viimast teadet, kuva teadete seaded
 
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Teadete Seaded
 
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS                                        :{WHITE}Teadete seaded
 
STR_0205_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}Teate tüüp:
 
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Esimese sõiduki saabumine mängija jaama
 
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Esimese sõiduki saabumine konkurendi jaama
 
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Esimene sõiduk saabus mängija jaama
 
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Esimene sõiduk saabus konkurendi jaama
 
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Õnnetused / katastroofid
 
STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Ettevõtte informatsioon
 
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Majandustingimuste muutused
 
STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Ettevõtte teave
 
STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Muutused majanduses
 
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Soovitused / teated mängija sõidukite kohta
 
STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Uued sõidukid
 
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Veoste vastuvõtutingimuste muutumine
 
STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Subsiidiumid
 
STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Üldine informatsioon
 
STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Toetused
 
STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Üldine teave
 
STR_MESSAGES_ALL                                                :{YELLOW}Vali kõikide uudiste tüüp: Väljas / Kokkuvõte / Täielikult
 
STR_MESSAGE_SOUND                                               :{YELLOW}Mängi heli ka kokkuvõetud uudistele
 
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...eelmisest sihtpunktist liiga kaugel
 
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO                       :{WHITE}...liiga kaugel eelmisest sihtpunktist
 
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                              :{BIGFONT}{BLACK}Parimad ettevõtted, kes jõudsid tasemeni {NUM}{}({STRING})
 
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                                  :{BIGFONT}{BLACK}Ettevõtete edetabelis {NUM} kohal
 
STR_0212                                                        :{BIGFONT}{COMMA}.
 
@@ -597,110 +597,110 @@ STR_HIGHSCORE_STATS                     
 
STR_021B_ACHIEVES_STATUS                                        :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} saavutas '{STRING}' staatuse!
 
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS                                     :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} {COMPANY}'st saavutas '{STRING}' staatuse!
 
STR_021F                                                        :{BLUE}{COMMA}
 
STR_0220_CREATE_SCENARIO                                        :{BLACK}Tee Kaart
 
STR_0220_CREATE_SCENARIO                                        :{BLACK}Loo stsenaarium
 
STR_0221_OPENTTD                                                :{YELLOW}OpenTTD
 
STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Kaardi Tegemine
 
STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Maastiku Loomine
 
STR_0222_SCENARIO_EDITOR                                        :{YELLOW}Kaardiredaktor
 
STR_0223_LAND_GENERATION                                        :{WHITE}Maastiku loomine
 
STR_0224                                                        :{BLACK}{UPARROW}
 
STR_0225                                                        :{BLACK}{DOWNARROW}
 
STR_0226_RANDOM_LAND                                            :{BLACK}Juhuslik Kaart
 
STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}Tühjenda Kaart
 
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Suurenda tõstetava/langetatava maapinna suurust
 
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Vähenda tõstetava/langetatava maapinna suurust
 
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Juhusliku kaardi genereerimine
 
STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Kaardi tühjendamine
 
STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Kaardi tühjendamine
 
STR_0226_RANDOM_LAND                                            :{BLACK}Juhuslik kaart
 
STR_0227_RESET_LAND                                             :{BLACK}Nulli kaart
 
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Suurenda kõrgendatava/madaldatava maa-ala pindala
 
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Vähenda kõrgendatava/madaldatava maa-ala pindala
 
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Juhusliku kaardi loomine
 
STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Nulli maastik
 
STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Nulli maastik
 
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Kasuta Kõrguskaarti
 
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP                                         :{BLACK}Kasuta Kõrguskaarti
 
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Oled sa kindel, et tahad maastikku nullida?
 
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Oled sa kindel, et sa tahad maastikku nullida?
 
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Maastiku loomine
 
STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Linnade loomine
 
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}Tööstuste loomine
 
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Teede ehitamine
 
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Tee-ehitus
 
STR_0233_TOWN_GENERATION                                        :{WHITE}Linnade loomine
 
STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Uus Linn
 
STR_0234_NEW_TOWN                                               :{BLACK}Uus linn
 
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN                                     :{BLACK}Ehita uus linn
 
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE                                  :{WHITE}Siia ei saa linna ehitada...
 
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...liiga kaardi serva lähedal
 
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...teisele linnale liiga lähedal
 
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}...liiga lähedal kaardi servale
 
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN                              :{WHITE}...liiga lähedal teisele linnale
 
STR_0239_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...ebasobiv koht
 
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS                                         :{WHITE}...liiga palju linnu
 
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN                                        :{WHITE}Ei saa ühtegi linna ehitada
 
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN                                           :{WHITE}...pole enam ruumi kaardil
 
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN                                  :{BLACK}Linna suuruse suurendamine
 
STR_023C_EXPAND                                                 :{BLACK}Laienda
 
STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Juhuslik Linn
 
STR_023D_RANDOM_TOWN                                            :{BLACK}Juhuslik linn
 
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION                          :{BLACK}Ehita linn suvalisse kohta
 
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION                                    :{WHITE}Tööstuste loomine
 
STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Kivisöe Kaevandus
 
STR_0240_COAL_MINE                                              :{BLACK}Kivisöekaevandus
 
STR_0241_POWER_STATION                                          :{BLACK}Elektrijaam
 
STR_0242_SAWMILL                                                :{BLACK}Saeveski
 
STR_0243_FOREST                                                 :{BLACK}Mets
 
STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Naftatöötlemise Tehas
 
STR_0244_OIL_REFINERY                                           :{BLACK}Naftarafineerimistehas
 
STR_0245_OIL_RIG                                                :{BLACK}Naftaplatvorm
 
STR_0246_FACTORY                                                :{BLACK}Vabrik
 
STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}Terase Tööstus
 
STR_0247_STEEL_MILL                                             :{BLACK}Terasetööstus
 
STR_0248_FARM                                                   :{BLACK}Talu
 
STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}Rauamaagi Kaevandus
 
STR_0249_IRON_ORE_MINE                                          :{BLACK}Rauamaagi kaevandus
 
STR_024A_OIL_WELLS                                              :{BLACK}Naftapuurauk
 
STR_024B_BANK                                                   :{BLACK}Pank
 
STR_024C_PAPER_MILL                                             :{BLACK}Paberitehas
 
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Toidutöötluse Tehas
 
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}Toidutöötlustehas
 
STR_024E_PRINTING_WORKS                                         :{BLACK}Trükikoda
 
STR_024F_GOLD_MINE                                              :{BLACK}Kullakaevandus
 
STR_0250_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}Saeveski
 
STR_0251_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}Puuviljaistandus
 
STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Kummipuu Istandus
 
STR_0252_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}Kummipuuistandus
 
STR_0253_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}Veepumbad
 
STR_0254_WATER_TOWER                                            :{BLACK}Veetorn
 
STR_0255_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}Teemantikaevandus
 
STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Vasemaagi Kaevandus
 
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Suhkruvati Mets
 
STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Maiustuste Tehas
 
STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Patarei Farm
 
STR_0256_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}Vasemaagikaevandus
 
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}Suhkruvatimets
 
STR_0258_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}Maiustuste tehas
 
STR_0259_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}Patareifarm
 
STR_025A_COLA_WELLS                                             :{BLACK}Koolapumbad
 
STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Mänguasjade Pood
 
STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}Mänguasjade Tehas
 
STR_025B_TOY_SHOP                                               :{BLACK}Mänguasjapood
 
STR_025C_TOY_FACTORY                                            :{BLACK}Mänguasjatehas
 
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS                                      :{BLACK}Plastmassiallikad
 
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}Kihisevate Jookide Tehas
 
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY                                    :{BLACK}Kihisevate jookide tehas
 
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR                                       :{BLACK}Mulligeneraator
 
STR_0260_TOFFEE_QUARRY                                          :{BLACK}Iirisekaevandus
 
STR_0261_SUGAR_MINE                                             :{BLACK}Suhkrukaevandus
 
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Ehita Kivisöe kaevandus
 
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Ehita Elektrijaam
 
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Ehita Saeveski
 
STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Istuta Mets
 
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Ehita Naftatöötlustehas
 
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Ehita Naftaplatvorm (Seda saab ehitada ainult kaardi serva)
 
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Ehita Vabrik
 
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Ehita Terasetööstus
 
STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Raja Farm
 
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Ehita Rauamaagi kaevandus
 
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Ehita Naftapuurauk
 
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Ehita Pank (Seda saab ehitada ainult linnadesse, mille populatsioon on üle 1200)
 
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Ehita Paberitehas
 
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Ehita Toidutöötlustehas
 
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Ehita Trükikoda
 
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Ehita Kullakaevandus
 
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Ehita Pank (Seda saab ehitada ainult linnadesse)
 
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Ehita Saeveski (et hävitada vihmametsasid ja toota Puitu)
 
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Istuta Puuviljaistandus
 
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Istuta Kummipuu Istandus
 
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Ehita Veepumbad
 
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Ehita Veetorn (Seda saab ehitada ainult linnadesse)
 
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Ehita Teemantikaevandus
 
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Ehita Vasemaagi Kaevandus
 
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Istuta Suhkruvatimets
 
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Ehita Maiustuste Tehas
 
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Ehita Patarei Farm
 
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Ehita Koolapumbad
 
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Ehita Mänguasjade Pood
 
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Ehita Mänguasjade Tehas
 
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Ehita Plastmassiallikad
 
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Ehita Kihisevate Jookide Tehas
 
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Ehita Mulligeneraator
 
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Ehita Iirisekaevandus
 
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Ehita Suhkrukaevandus
 
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE                                    :{BLACK}Ehita kivisöekaevandus
 
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION                                :{BLACK}Ehita elektrijaam
 
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL                                      :{BLACK}Ehita saeveski
 
STR_0265_PLANT_FOREST                                           :{BLACK}Istuta mets
 
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY                                 :{BLACK}Ehita naftarafineerimistehas
 
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY                             :{BLACK}Ehita naftaplatvorm (seda saab ehitada vaid kaardi serva)
 
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY                                      :{BLACK}Ehita vabrik
 
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL                                   :{BLACK}Ehita terasetööstus
 
STR_026A_CONSTRUCT_FARM                                         :{BLACK}Raja farm
 
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE                                :{BLACK}Ehita rauamaagikaevandus
 
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS                                    :{BLACK}Ehita naftapuuraugud
 
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Ehita pank (seda saab ehitada vaid linnadesse, mille rahvastikuarv ületab 1200)
 
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL                                   :{BLACK}Ehita paberitehas
 
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING                              :{BLACK}Ehita toidutööstus
 
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS                               :{BLACK}Ehita trükikoda
 
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE                                    :{BLACK}Ehita kullakaevandus
 
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY                                :{BLACK}Ehita pank (seda saab vaid linnadesse ehitada)
 
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO                               :{BLACK}Ehita saeveski (vihmametsade puhustamiseks ja puidu tootmiseks)
 
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION                                 :{BLACK}Istuta puuviljaistandus
 
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION                                :{BLACK}Istuta kummipuuistandus
 
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY                                 :{BLACK}Ehita veepumbad
 
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN                              :{BLACK}Ehita veetorn (saab ainult linnadesse ehitada)
 
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE                                 :{BLACK}Ehita teemantikaevandus
 
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE                              :{BLACK}Ehita vasemaagikaevandus
 
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST                              :{BLACK}Istuta suhkruvatimets
 
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY                                :{BLACK}Ehita maiustuste tehas
 
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM                                 :{BLACK}Ehita patareifarm
 
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS                                   :{BLACK}Ehita koolapumbad
 
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP                                     :{BLACK}Ehita mänguasjapood
 
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY                                  :{BLACK}Ehita mänguasjatehas
 
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS                            :{BLACK}Ehita plastmassiallikad
 
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY                          :{BLACK}Ehita kihisevate jookide tehas
 
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR                             :{BLACK}Ehita mulligeneraator
 
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY                                :{BLACK}Ehita iirisekaevandus
 
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE                                   :{BLACK}Ehita suhkrukaevandus
 
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE                                       :{WHITE}{STRING} ei saa siia ehitada...
 
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST                                  :{WHITE}...enne pead linna ehitama
 
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN                              :{WHITE}...iga linna kohta lubatud ainult üks
 
@@ -711,23 +711,24 @@ STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Istutab puid juhuslikult üle kogu maa
 
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Loo maastikule kivised alad
 
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Ehita tuletorn
 
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Paigalda saatjamast
 
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Loo kõrbealad.{}Eemaldamiseks vajuta ja hoia CTRL nuppu
 
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Loo kõrbealad.{}Eemaldamiseks klõpsa hoides all CTRL nuppu
 
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Märgi vee ala.{}See uputab kogu läheduse kui on mereveetasemel
 
STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Kustuta
 
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Hävita see linn täielikult
 
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Salvesta kaart
 
STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Lae Kaart
 
STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Lahku kaarditegemisest
 
STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Laadi kaart
 
STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Lahku redaktorist
 
STR_0295                                                        :
 
STR_0296_QUIT                                                   :Välju
 
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Kaardi salvestamine, kaardi laadimine, kaarditegemisest lahkumine, mängust väljumine
 
STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Lae Kaart
 
STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Salvesta Kaart
 
STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Mängi valmis kaarti
 
STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Laadi stsenaariumit
 
STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Salvesta stsenaarium
 
STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Mängi stsenaariumit
 
STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Mängi Kõrguskaarti
 
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Oled sa kindel, et tahad kaardi tegemise lõpetada?
 
STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Lahku Kaardi tegemisest
 
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...saab ainult ehitada linna, mille populatsioon on üle 1200
 
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Alusta uut mängu kasutades kõrguskaarti maastikuna
 
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Kas sa oled kindel, et sa tahad kaardi tegemise lõpetada?
 
STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Lahku redaktorist
 
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...saab ainult ehitada linna, mille rahvastikuarv ületab 1200
 
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Liiguta algusaega aasta võrra tagasi
 
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Liiguta algusaega aaata võrra edasi
 
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                               :{WHITE}...mõlemad sillaotsad peavad olema maal
 
@@ -743,10 +744,10 @@ STR_OFF                                 
 
STR_SUMMARY                                                     :Lühike
 
STR_FULL                                                        :Täielik
 
STR_02BA                                                        :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
 
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Linnade nimistu
 
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY                                         :Linnanimistu
 
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES                                   :{BLACK}Sõidukite disaini nimed
 
STR_02BD                                                        :{BLACK}{STRING}
 
STR_02BE_DEFAULT                                                :Vaikimisi
 
STR_02BE_DEFAULT                                                :Vaikimisi valitud
 
STR_02BF_CUSTOM                                                 :Omatehtud
 
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES                                      :{BLACK}Salvesta oma nimega
 
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Sõidukite disaininimede valik
 
@@ -759,12 +760,12 @@ STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS            
 
STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Paranduste seaded
 
STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Newgrf seaded
 
STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
 
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Linnade nimede näitamine
 
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Jaamade nimede näitamine
 
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Siltide näitamine
 
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Näidatavad linnanimed
 
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Näidatavad jaamanimed
 
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Näidatavad sildid
 
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Näidatavad kontrollpunktid
 
STR_02D0_FULL_ANIMATION                                         :{SETX 12}Täielik animeerimine
 
STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Kõik detailid
 
STR_02D2_FULL_DETAIL                                            :{SETX 12}Kõik üksikasjad
 
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS                                  :{SETX 12}Läbipaistvad hooned
 
STR_TRANSPARENT_SIGNS                                           :{SETX 12}Läbinähtavad jaama nimesildid
 
############ range ends	here
 
@@ -774,14 +775,14 @@ STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO                
 
STR_02D6                                                        :
 
STR_CONSOLE_SETTING                                             :Lülita konsool sisse/välja
 
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Ekraanitõmmis (Ctrl-S)
 
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Suur ekraanitõmmis (Ctrl-G)
 
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Hiiglaslik ekraanitõmmis (Ctrl-G)
 
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :'OpenTTD' kohta
 
############ range ends	here
 

	
 
STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Väljas
 
STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Sees
 
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Kuva subsiidiumid
 
STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subsiidiumid
 
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Kuva toetused
 
STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Toetused
 
STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Maailmakaart
 
STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Lisa vaateaken
 
STR_SIGN_LIST                                                   :Siltide nimekiri
 
@@ -799,51 +800,51 @@ STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION                               :{BLACK}Rahaühiku valimine
 
STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Mõõtmisühikud
 
STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Mõõtmisühikute valik
 
STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Maanteesõidukid
 
STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Sõidukid
 
STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Vali kummal pool teed sõidukid liiguvad
 
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Vali, kummal pool teed sõidukid liiguvad
 
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Vasakpoolne liiklus
 
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Parempoolne liiklus
 
STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Linnade nimed
 
STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Linnanimed
 
STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Vali linnanimede stiil
 

	
 
STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Automaatsalvestus
 
STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Vali intervall, mille järegi toimub automaatsalvestus
 
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Vali intervall, mille järel automaatsalvestus toimub
 
STR_02F7_OFF                                                    :Väljas
 
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS                                         :Iga 3 kuu tagant
 
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS                                         :Iga 6 kuu tagant
 
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS                                        :Iga 12 kuu tagant
 
STR_02FB_START_A_NEW_GAME                                       :{BLACK}Alusta uut mängu
 
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Lae salvestatud mäng
 
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME                                      :{BLACK}Laadi salvestatud mäng
 
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME                               :{BLACK}Loo oma mängukaart
 
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Vali üksikmängija mäng
 
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Vali 2-8 mängijaga võrgumäng
 
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Vaata mängu seadeid
 
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Vaata raskusastme seadeid
 
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Alusta uus mäng kasutades valmisolevat kaarti
 
STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Välja
 
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME                              :{BLACK}Vali üksikmäng
 
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME                                :{BLACK}Vali 2-8 mängijaga mitmikmäng
 
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS                                   :{BLACK}Näita mängu seadeid
 
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS                             :{BLACK}Vaata raskusastmete seadeid
 
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING                                 :{BLACK}Alusta omatehtud stsenaariumit kasutades uut mängu
 
STR_0304_QUIT                                                   :{BLACK}Välju
 
STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Välju 'OpenTTD'st
 
STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
 
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...saab ehitada ainult linnadesse
 
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}'Tagasihoidliku' maastikustiili valimine
 
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}'Arktilise' maastikustiili valimine
 
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}'Troopilise' maastikustiili valimine
 
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}'Mängumaailma' valimine
 
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...saab ainult linnadesse ehitada
 
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Vali 'parasvöötme' maastik
 
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Vali 'lähispolaarne' maastik
 
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Vali 'lähistroopiline' maastik
 
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Vali 'mänguasjamaa' maastik
 
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Rahasta uute ehitiste konstrueerimist
 

	
 
############ range for menu	starts
 
STR_INDUSTRY_DIR                                                :Tööstuste nimistu
 
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Rahasta tööstuse ehitamist
 
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Rahasta uue tööstuse ehitamist
 
############ range ends here
 

	
 
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Rahasta tööstuse ehitamist
 
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Rahasta uue tööstuse ehitamist
 
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
 
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...saab ehitada ainult linnadesse
 
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...saab ehitada ainult vihmametsadesse
 
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...saab ehitada ainult kõrbesse
 
STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  PAUS  *  *
 
STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  PEATUS  *  *
 

	
 
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY                                :{WHITE}Ekraanitõmmis edukalt salvestatud nimega '{STRING}'
 
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED                                      :{WHITE}Ekraanitõmmise tegemine ebaõnnestus!
 
@@ -970,10 +971,10 @@ STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Rongil {COMMA} on sõiduplaanis liiga vähe sihtpunkte
 
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}Rongil {COMMA} on tühistatud käsklus
 
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Rongil {COMMA} on mõni sihtpunktidest topelt
 
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Rongi {COMMA} plaanis on kehtetuid jaamu
 
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Maanteesõidukil {COMMA} on liiga vähe sihtpunkte plaanis
 
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Maanteesõiduki {COMMA} on liiga vähe sihtpunkte plaanis
 
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Maanteesõidukil {COMMA} on kehtetuid sihtpunkte
 
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Maanteesõidukil {COMMA} on mõni sihtpunkt on topelt
 
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Maanteesõiduki {COMMA} plaanis on kehtetuid jaamu
 
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Maanteesõiduki {COMMA} sõiduplaan sisaldab kehtetuid jaamu
 
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}Laeval {COMMA} on plaanis liiga vähe sihtpunkte
 
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}Laeval {COMMA} on kehtetuid sihtpunkte
 
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Laeval {COMMA} on mõni sihtpunkt on topelt
 
@@ -1063,6 +1064,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Maksimaalne jaama ala: {ORANGE}{STRING} {RED}Hoiatus: Kõrged seaded aeglustavad mängu
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Kopteri jaamades helikopterite automaatne teenindus: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Lingi maastiku riba raudtee/tee/vee/lennujaama tööriistaribaga: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Kui kerid hiirega, liiguta vaade vastassuunda: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Näita mitmesuguste ehitusvahendite kasutamisel mõõtmise kohtspikrit: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Näita firma livree: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Mitte ükski
 
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Enda firma
 
@@ -1170,9 +1172,9 @@ STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO                 
 

	
 
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE                                   :{WHITE}Oled sa kindel, et soovid luua suvalist maastikku?
 
STR_MANY_RANDOM_TOWNS                                           :{BLACK}Palju suvalisi linnu
 
STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Kaardi suvaliselt paigutatud linnadega katmine
 
STR_RANDOM_TOWNS_TIP                                            :{BLACK}Kaardi katmine suvaliselt asetatud linnadega
 
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES                                      :{BLACK}Palju suvalisi tööstusi
 
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Kaardi suvliselt paigutatud tööstustega katmine
 
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP                                       :{BLACK}Kata kaart suvaliselt paigutatud tööstustega
 
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES                                   :{WHITE}Tööstust ei saa tekitada...
 

	
 
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP                                     :{BLACK}Maastiku tööriistade avamine maa tõstmiseks/langetamiseks, puude istutamiseks, jne.
 
@@ -1239,11 +1241,11 @@ STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD             
 

	
 
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...liiga lähedal mõnele teisele tööstusele
 

	
 
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Rongi seadistamine mõne teise veosetüübi transportimiseks
 
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Rongi seadistamine mõne teise laadungi transportimiseks
 
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Seadista ümber
 
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vali veosetüüp, mida rong peaks kandma
 
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Rongi seadistamine valitud veose tüübile
 
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Ei saa ümber seadistada...
 
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vali laadung, mida rong peaks kandma
 
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Rongi ümberseadistamine valitud laadungi transportimiseks
 
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Ei ole võimalik ümber seadistada...
 
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Teenindusvahemikud on protsentides: {ORANGE}{STRING}
 
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Tootlikuse muutmine
 

	
 
@@ -1462,6 +1464,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y                
 

	
 
STR_PNGMAP_ERROR                                                :{WHITE}Ei saa maapinda PNG failist laadida...
 
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND                                   :{WHITE}...faili ei leitud.
 
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...ei suutnud pilditüüpi teisendada. Vaja läheb 8 või 24-bitist PNG pilti.
 
STR_PNGMAP_ERR_MISC                                             :{WHITE}...midagi läks just valesti. Vabandust. (tõenäoliselt rikutud fail)
 

	
 
STR_BMPMAP_ERROR                                                :{WHITE}Ei suuda laadida maad BMP failist...
 
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE                                       :{WHITE}...ei suutnud muuta pildi tüüpi.
 
@@ -1477,9 +1481,9 @@ STR_0804_ESTIMATED_COST                 
 
STR_0805_ESTIMATED_COST                                         :{WHITE}Eeldatav hind: {CURRENCY}
 
STR_0806_ESTIMATED_INCOME                                       :{TINYFONT}{WHITE}Eeldatav sissetulek: {CURRENCY}
 
STR_0807_ESTIMATED_INCOME                                       :{WHITE}Eeldatav sissetulek: {CURRENCY}
 
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Siin ei saa maad tõsta...
 
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Siin ei saa maad langetada...
 
STR_080A_ROCKS                                                  :Kivid
 
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE                                  :{WHITE}Siin ei saa maad kõrgendada...
 
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE                                  :{WHITE}Siin ei saa maad madaldada...
 
STR_080A_ROCKS                                                  :Kaljud
 
STR_080B_ROUGH_LAND                                             :Konarlik maa
 
STR_080C_BARE_LAND                                              :Paljas maa
 
STR_080D_GRASS                                                  :Muru
 
@@ -1488,56 +1492,56 @@ STR_080F_SNOW_COVERED_LAND              
 
STR_0810_DESERT                                                 :Kõrb
 

	
 
##id 0x1000
 
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Maa kalle on vales suunas
 
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION                         :{WHITE}Maa on vales suunas kaldu
 
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION                           :{WHITE}Teostamatu raudteede kombinatsioon
 
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE                                :{WHITE}Kaevandamine kahjustaks tunnelit
 
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Juba jõutud merepinna tasemele
 
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Juba jõutud meretasemeni
 
STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Liiga kõrge
 
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Rööpad pole sobivad
 
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Sobiv rongitee puudub
 
STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...juba ehitatud
 
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Enne tuleb raudtee eemaldada
 
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Raudtee ehitamine
 
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Raudtee tuleb eelnevalt eemaldada
 
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Raudtee-ehitus
 
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Elektriraudtee ehitus
 
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Monorelsi ehitamine
 
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}MagLevi ehitamine
 
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Vali Raudteesild
 
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Monorelsi ehitus
 
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}MagLevi ehitus
 
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Vali raudteesild
 
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Siia ei saa depood ehitada...
 
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Siia ei saa rongijaama ehitada...
 
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Siia ei saa signaaltuld ehitada...
 
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Siia ei saa signaaltuld asetada...
 
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Siia ei saa raudteed ehitada...
 
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Siit ei saa raudteed eemaldada...
 
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Siit ei saa signaaltulesid eemaldada...
 
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Depoo Orientatsioon
 
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Raudtee ehitamine
 
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Depoo orientatsioon
 
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Raudtee ehitus
 
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Elektriraudtee ehitus
 
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Monorelsi ehitamine
 
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :MagLevi ehitamine
 
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Raudteerööbaste ehitamine
 
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Depoo ehitamine (rongide ehitamiseks ja hooldamiseks)
 
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Raudteejaama ehitamine
 
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Raudtee signaaltulede ehitamine
 
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Raudteesilla ehitamine
 
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Raudteetunneli ehitamine
 
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Monorelsi ehitus
 
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :MagLevi ehitus
 
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Ehita rongitee
 
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Ehita rongidepoo (rongide ehitamiseks ja hoolduseks)
 
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Ehita rongijaam
 
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Ehita rongisignaalid
 
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Ehita raudteesild
 
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Ehita rongitunnel
 
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Rööbaste ja signaaltulede ehitamine/eemaldamine
 
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Silla valik - vajuta sobivale sillale, et seda ehitada
 
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Silla valik - klõpsa sobivale sillale, et seda ehitada
 
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Depoo orientatsiooni valimine
 
STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Raudteerööpad
 
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Rongi depoo
 
STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Raudtee
 
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Rongidepoo
 
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...ala kuulub teisele ettevõttele
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Raudtee tavaliste signaaltuledega
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Raudtee eel-signaalidega
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Raudtee väljumis-signaalidega
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Raudtee kombo-signaalidega
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Raudtee mitmiksignaalidega
 

	
 

	
 

	
 
##id 0x1800
 
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Enne on vaja tee eemaldada
 
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Enne on vaja maantee eemaldada
 
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Tee-ehitus käib
 
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Tee ehitamine
 
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Tee-ehitus
 
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Vali sillatüüp
 
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Siia ei saa teed ehitada...
 
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Siit ei saa teed eemaldada...
 
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Siia ei saa maanteed ehitada...
 
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Siit ei saa maanteed eemaldada...
 
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Depoo orientatsioon
 
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Siia ei saa depood ehitada...
 
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Siia ei saa bussijaama ehitada...
 
@@ -1545,17 +1549,17 @@ STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION      
 
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Teede ehitamine
 
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Ehita tee osa
 
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Depoo ehitamine (sõidukite ehitamiseks ja hooldamiseks)
 
STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Ehita Bussijaam
 
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Ehita veoautode laadimisplats
 
STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Ehita bussijaam
 
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Ehita veokite laadimisplats
 
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Ehita sild
 
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Ehita tunnel
 
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Vali kas teed eemaldatakse või ehitatakse
 
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Depoo orientatsiooni valik
 
STR_1814_ROAD                                                   :Tee
 
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Tee koos tänavavalgustusega
 
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Teeehituse ja -eemaldamise vahetamine
 
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Vali depoo orientatsioon
 
STR_1814_ROAD                                                   :Maantee
 
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Valgustatud maantee
 
STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Kolmerajaline tee
 
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Depoo
 
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Tee/raudtee ülesõit
 
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Raudtee ülesõit
 

	
 
##id 0x2000
 
STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Linnad
 
@@ -1564,15 +1568,15 @@ STR_TOWN_LABEL                          
 
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
 
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 
STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
 
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Ehitis tuleb enne hävitada
 
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Ehitis tuleb eelnevalt hävitada
 
STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
 
STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Populatsioon: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maju: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Linna nime muutmine
 
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Linna nime ei saa muuta...
 
STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Rahvastik: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maju: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Linnanime muutmine
 
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Linnanime ei saa muuta...
 
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} kohalik võim keeldub seda lubamast
 
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Linnade nimed - vajuta linna nimele, et viia vaade linnale
 
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Linnanimed - vajuta linnanimele, et viia vaade linnale
 
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Vaate viimine linnale
 
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Linna nime muutmine
 
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME                                       :{BLACK}Linnanime muutmine
 
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                              :{BLACK}Reisijaid eelmisel kuul: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maksimum: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX                                    :{BLACK}Posti eelmisel kuul: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  maksimum: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK                                      :Kõrge büroohoone
 
@@ -1593,26 +1597,26 @@ STR_201D_OFFICE_BLOCK                                           :Büroohoone
 
STR_201E_STADIUM                                                :Staadion
 
STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Vanad majad
 
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Kohalik võim
 
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Näita informatsiooni kohaliku võimu kohta
 
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Näita teavet kohaliku võimu kohta
 
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN} kohalik võim
 
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Ettevõtete reitingud:
 
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Ettevõtete hinnangud:
 
STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subsiidiumid
 
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Pakutavad subsiidiumid teenusepakkumise eest:
 
STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Toetused
 
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Pakutavad toetused teenusepakkumise eest:
 
STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} kohast {STRING} kohta {STRING}
 
STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (kuni {DATE_SHORT})
 
STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Mitte ühtegi
 
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Teenused, mida juba subsideeritakse:
 
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED                            :{BLACK}Juba toetatavad teenused
 
STR_202C_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
 
STR_202D_UNTIL                                                  :{YELLOW}, kuni {DATE_SHORT})
 
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Pakkumine subsiidiumile lõppes:{}{}Transporditeenuse {STRING} kohast {STRING} kohta {STRING} eest ei maksta enam subsiidiumi.
 
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Subsiidiumi maksmise aeg sai läbi:{}{}{STRING}kohast {STATION} kohta {STATION} eest ei maksta enam edaspidi subsiidiumit.
 
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Transporditeenusele pakutakse subsiidiumi:{}{}{STRING} kohast {STRING} kohta {STRING}. Esimesele, kes teenust pakkuma hakkab makstakse aasta subsiidiumi!
 
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Teenusesubsiidium makstakse ettevõttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal 50% rohkem!
 
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Teenusesubsiidium makstakse ettevõttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal kahekordselt!
 
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Teenusesubsiidium makstakse ettevõttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal kolmekordselt!
 
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Teenuse subsiidium makstakse ettevõttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal neljakordselt!
 
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}{TOWN} kohalik võim keelab uut lennujaama siia ehitada
 
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BLACK}{BIGFONT}Toetuse pakkumine lõppes:{}{}Transporditeenuse {STRING} kohast {STRING} kohta {STRING} eest ei maksta enam toetusi.
 
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BLACK}{BIGFONT}Toetuse maksmise aeg sai läbi:{}{}{STRING}kohast {STATION} kohta {STATION} eest ei maksta enam edaspidi toetust.
 
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BLACK}{BIGFONT}Transporditeenusele pakutakse toetust:{}{}{STRING} kohast {STRING} kohta {STRING}. Esimesele, kes teenust pakkuma hakkab, makstakse aasta läbi toetusi!
 
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Teenusetoetust makstakse ettevõttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal 50% rohkem!
 
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Teenusetoetust makstakse ettevõttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal kahekordselt!
 
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Teenusetoetust makstakse ettevõttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal kolmekordselt!
 
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED                                :{BLACK}{BIGFONT}Teenusetoetust makstakse ettevõttele {COMPANY}!{}{}{STRING} kohast {STATION} kohta {STATION} teenuse eest makstakse järgmisel aastal neljakordselt!
 
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}Linna {TOWN} kohalik võim keelab uut lennujaama siia ehitada
 
STR_2036_COTTAGES                                               :Suvilad
 
STR_2037_HOUSES                                                 :Majad
 
STR_2038_FLATS                                                  :Korterid
 
@@ -1984,7 +1988,7 @@ STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Merede/järvede kogus: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Majandus: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Rongide ümberpööramine: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Katastroofid: {ORANGE}{STRING}
 
STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Linnanõukogu suhtumine seoses maastikukujundamisega: {ORANGE}{STRING}
 
STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Linnanõukogu suhtumine maastikukujundusse: {ORANGE}{STRING}
 
############ range for difficulty settings ends
 

	
 
STR_26816_NONE                                                  :Pole
 
@@ -2142,7 +2146,7 @@ STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Ehita ettevõtte peakorter või vii vaade peakorterile
 
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS                               :{BLACK}Ehita ettevõtte peakorter mujale 1% ettevõtte väärtuse hinna eest
 
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Ettevõtte peakorterit ei saa ehitada...
 
STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Vaata peakorterit
 
STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Liiguta Peakorterit
 
STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Liiguta peakorterit
 
STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Parool
 
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Ettevõtte kaitsmine parooliga, et võõrad ei saaks ilma loata ühineda.
 
STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Vali ettevõttele salasõna
 
@@ -2182,6 +2186,7 @@ STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Väike Lennuk
 
STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Suur Lennuk
 

	
 
STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Näita üldist värviskeemi
 
STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Näita rongide värvistikke
 
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Näita maanteesõidukite värviskeeme
 
STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Näita laeva värviskeeme
 
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}Näita lennuki värviskeemi
 
@@ -2514,6 +2519,7 @@ STR_8826_GO_TO                          
 
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Täis laadung
 
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Lae maha
 
STR_REFIT                                                       :{BLACK}Taasseadista
 
STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Vali, millist laadungit ümber seadistada selles järjestuses. Ümberseadistuse käsu eemaldamiseks hoia klõpsamise ajal all Control nuppu
 
STR_REFIT_ORDER                                                 :(Taasseadista {STRING})
 
STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Käsud)
 
STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Käskude Lõpp - -
 
@@ -2532,7 +2538,7 @@ STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Ei saa lisada uut käsku...
 
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Ei saa kustutada seda käsku...
 
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Ei saa muuta seda käsku...
 
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Ei saa liigutada sõidukit...
 
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Tagumine mootor alati järgib oma eesmist venda
 
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Tagumine vedur järgneb alati eesmisele
 
STR_8838_N_A                                                    :N/A{SKIP}
 
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Ei saa müüa raudteesõidukit...
 
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Ei leia teed kohalikku depoosse
 
@@ -2663,9 +2669,9 @@ STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Ei saa nimetada ümber maanteesõiduki tüüpi...
 
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Mine linna {TOWN} garaaþi
 
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Hoolda {TOWN} Garaaþis
 

	
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Seadista maanteesõidukit kandma teist tüüpi kaupa
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Seadista maanteesõidukit kandma teist tüüpi laadungit
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Seadista maantee sõiduk ümber
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Seadista maanteesõiduk kandma valitud kauba tüüpi
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Seadista maanteesõiduk kandma valitud laadungitüüpi
 
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T                                    :{WHITE}Ei saa seadistada maantee sõidukit ümber
 
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vali, millist tüüpi laadungit sõiduk veab
 

	
 
@@ -2958,16 +2964,16 @@ STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Alusa sõidukite asendamist
 
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Lõppeta sõidukite asendamist
 
STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Ei asenda praegu
 
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Pole valitud sõidukit
 
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Vali mootori tüüp mida asendada
 
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Vali uus mootori tüüp, mida sa soovid asendada vasaku mootori tüübiga
 
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Vajuta, et peatada mootorite asendamist
 
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Vajuta et alustada vasakul valitud mootori vahetamist paremal valitud mootori tüübiga
 
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Vali raudteetüüp millel olevaid mootoreid tahad vahetada
 
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Näitab mis mootorit vasakult vahetatakse mille vastu, kui üldse
 
STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Se lubab sul vahetada üks mootori tüüp teise tüübiga, kui rongid esimest tüüpi sisenevad depoosse
 
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Vali asendatav veduritüüp
 
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Vali uus vedur, millega sa soovid vasakult valitud vedurit välja vahetada.
 
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Vajuta lõpetamaks vasakult valitud veduri väljavahetust
 
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Vajuta vasakul asuva veduri väljavahetust paremal valitud veduriga
 
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Vali raudteetüüp millel olevaid vedureid sa soovid vahetada
 
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Näitab mis veduriga soovitakse vasakult valitud vedurit vahetada, kui üldse
 
STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}See lubab sul vahetada ühe veduritüübi teisega, kui esimest tüüpi rongid sisenevad depoosse
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Vagunite eemaldus: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Sunni automaatvahetus hoidma rongi pikkust samaks eemaldades vaguneid (alustades eestpoolt), kui vahetatav mootor muudaks rongi pikemaks.
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Vahetan: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Vahetamisel: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} TESTIMISEL! {}Vaheta aken mootori ja vaguni vahetamise aknate vahel.{}Vaguni vahetus tehakse ainult siis kui uus vagun suudetakse muuta kandmaks sama tüüpi kaupa kui vana vagun. See valitakse igale vagunile kui tegelik vahetus käib
 
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Mootorit ei saa ehitada
 

	
 
@@ -2979,13 +2985,18 @@ STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP                                 :{BLACK}Vajuta, kui tahad seisata kõiki masinaid garaa¸is
 
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP                                    :{BLACK}Vajuta, kui tahad seisata kõiki laevu sadamas
 
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP                                        :{BLACK}Vajuta, kui tahad seisata kõiki lennukeid angaaris
 

	
 
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP                                  :{BLACK}Klõpsa kõikide depoos asuvate rongide käivitamiseks
 
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP                                :{BLACK}Vajuta, et käivitada kõik sõidukid garaazis
 
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP                                   :{BLACK}Klõpsa kõikide angaaris asuvate laevade käivitamiseks
 
STR_MASS_START_HANGAR_TIP                                       :{BLACK}Klõpsa kõikide angaaris asuvate lennukite käivitamiseks
 

	
 
STR_MASS_STOP_LIST_TIP                                          :{BLACK}Klõpsa, et kõik nimekirjas olevad masinad peatada
 
STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Vajuta, kui tahad käivitada kõiki masinaid nimekirjas
 

	
 
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Siltide nimekiri - {COMMA} Silt{P "" i}
 

	
 
STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}Tellimuse ümberseadistus peatas {STRING} {COMMA}
 

	
 
############ Lists rail types
 

	
 
@@ -3014,14 +3025,16 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT  
 
########### String for New Landscape Generator
 

	
 
STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Genereeri
 
STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Randomiseeri
 
STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Muuda juhuslikuks
 
STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Muuda maastikuloomisel kasutatavat suvalist seemet
 
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Maailma genereerimine
 
STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Suvaline Seeme:
 
STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Suvaline seeme:
 
STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Klõpsa, et sisestada juhuslik seeme
 
STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Maa generaator:
 
STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Puu algoritm:
 
STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Kõrgustekaardi pööre:
 
STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Maapinna tüüp:
 
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Merevee tase:
 
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Merepinna tase:
 
STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Tasapinnalisus:
 
STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Lumepiiri kõrgus:
 
STR_DATE                                                        :{BLACK}Kuupäev:
 
@@ -3045,8 +3058,10 @@ STR_PROGRESS                            
 
STR_GENERATION_PROGRESS                                         :{BLACK}{NUM} / {NUM}
 
STR_WORLD_GENERATION                                            :{BLACK}Maailma genereerimine
 
STR_TREE_GENERATION                                             :{BLACK}Puude genereerimine
 
STR_UNMOVABLE_GENERATION                                        :{BLACK}Liigutamatu tekitamine
 
STR_CLEARING_TILES                                              :{BLACK}Mägise ja kivise maaala tegemine
 
STR_SETTINGUP_GAME                                              :{BLACK}Mängu seadistamine
 
STR_PREPARING_TILELOOP                                          :{BLACK}Klotsisilmuse täitmine
 
STR_PREPARING_GAME                                              :{BLACK}Mängu valmistamine
 
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                        :{WHITE}See tegevus muutis raskusastme erilise peale
 
STR_SE_FLAT_WORLD                                               :{WHITE}Tasane maa
0 comments (0 inline, 0 general)