Changeset - r5687:364a54b4aac7
[Not reviewed]
master
0 11 0
miham - 17 years ago 2007-01-15 18:28:27
miham@openttd.org
(svn r8148) WebTranslator2 update to 2007-01-15 19:25:31
brazilian_portuguese - 4 fixed by fukumori (4)
bulgarian - 1 fixed, 48 changed by groupsky (49)
croatian - 163 fixed, 60 changed by Ydobon (223)
danish - 23 changed by MiR (23)
esperanto - 2 changed by LaPingvino (2)
italian - 4 fixed by sidew (4)
japanese - 5 fixed by ickoonite (5)
norwegian_bokmal - 4 fixed by brygge_2 (4)
norwegian_nynorsk - 830 changed by khaavik (822), Eikje3 (8)
portuguese - 4 fixed by izhirahider (4)
slovenian - 4 fixed, 64 changed by Necrolyte (68)
7 files changed:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/brazilian_portuguese.txt
Show inline comments
 
@@ -2,7 +2,8 @@
 
##ownname Português (BR)
 
##isocode pt_BR.UTF-8
 
##plural 2
 
##gender masculino feminino neutro
 
##case m f n
 
##gender m f n
 

	
 
##id 0x0000
 
STR_NULL                                                        :
 
@@ -2916,6 +2917,11 @@ STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Impossível adicionar: registro de GRF já existe
 

	
 
STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Arquivo correspondente não encontrado
 
STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Desativado
 
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Arquivo procurado não encontrado (carregado compatível com GRF)
 

	
 
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Carregado compativel com GRF(s)  por falta de arquivo
 
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}arquivo(s) GRF em falta foram desativados
 
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Falta(m) arquivo(s) GRF para carregar o jogo
 

	
 
STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Moeda Modificada
 
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Taxa de câmbio: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
src/lang/bulgarian.txt
Show inline comments
 
@@ -624,8 +624,8 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Намали площа на терена, за да го понижиш/повишиш
 
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Генерирай случаен терен
 
STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Изчисти терена
 
STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Изчисти терена
 
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Използване на височинна карта
 
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP                                         :{BLACK}Използване на височинна карта
 
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Ползвай топо-карта
 
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP                                         :{BLACK}Ползвай топо-карта
 
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Желаете ли да изчистите терена?
 
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}Създаване на терен
 
STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}Създаване на град
 
@@ -728,13 +728,13 @@ STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Постави предавател
 
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Избери пустинен терен.{}Задръж CTRL за да го премахнеш.
 
STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Посочване на водна зона.{}Ще наводни съседните ако са на морското ниво
 
STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Изтрий
 
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Премахни този град
 
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :
 
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Премахни напълно града
 
STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Запис на сценарий
 
STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Зареждане на сценарий
 
STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Изход от редактора
 
STR_0295                                                        :
 
STR_0296_QUIT                                                   :Изход
 
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Запис и зареждане на сценарий, затваряне редактора, изход
 
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Запис, зареждане на сценарий, затваряне на редактора, изход
 
STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Зареждане на сценарии
 
STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Запис на сценарии
 
STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Играене на сценарий
 
@@ -1927,8 +1927,8 @@ STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE                                    :Тръбовиден пътен мост
 
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}Обект на пътя
 
STR_5801_TRANSMITTER                                            :Предавател
 
STR_5802_LIGHTHOUSE                                             :Фар
 
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :Централен офис
 
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}...централен офис е на пътя
 
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS                                   :централа
 
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                                :{WHITE}...централата е на пътя
 
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND                                     :Земя, притежавана от компанията
 
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                               :{WHITE}Земята не може да бъде закупена...
 
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT                                     :{WHITE}...вие вече притежавате това!
 
@@ -1985,10 +1985,10 @@ STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Ниво на трудност
 
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES                                        :{BLACK}Запис
 

	
 
############ range for difficulty levels starts
 
STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}Лесно
 
STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}Средно
 
STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}Трудно
 
STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}По твой избор
 
STR_6801_EASY                                                   :{BLACK}лесно
 
STR_6802_MEDIUM                                                 :{BLACK}средно
 
STR_6803_HARD                                                   :{BLACK}трудно
 
STR_6804_CUSTOM                                                 :{BLACK}по поръчка
 
############ range for difficulty levels ends
 

	
 
############ range for difficulty settings starts
 
@@ -2001,11 +2001,11 @@ STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE                                  :{LTBLUE}Начална лихва: {ORANGE}{COMMA}%
 
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS                                  :{LTBLUE}Оперативни разходи на превозните средства: {ORANGE}{STRING}
 
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR                       :{LTBLUE}Скорост на строене на конкурентите: {ORANGE}{STRING}
 
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS                            :{LTBLUE}Интелигентност на конкурентите: {ORANGE}{STRING}
 
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Повреди на превозното средство: {ORANGE}{STRING}
 
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS                                     :{LTBLUE}Повреди на превозните средства: {ORANGE}{STRING}
 
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER                                     :{LTBLUE}Множител на субсидиите: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION                                   :{LTBLUE}Цена на строителството: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Тип на терена: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Съотношение морета/езера: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Количество морета/езера: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Икономика: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Обръщане на влаковете: {ORANGE}{STRING}
 
STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Бедствия: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -2013,60 +2013,60 @@ STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Отношение на градските власти към промяна на земята: {ORANGE}{STRING}
 
############ range for difficulty settings ends
 

	
 
STR_26816_NONE                                                  :Николко
 
STR_6816_LOW                                                    :Ниско/Малко
 
STR_6817_NORMAL                                                 :Нормално
 
STR_6818_HIGH                                                   :Много
 
STR_6816_LOW                                                    :малко
 
STR_6817_NORMAL                                                 :нормално
 
STR_6818_HIGH                                                   :много
 
STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
 
STR_681A                                                        :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
 
STR_681B_VERY_SLOW                                              :Много бавно
 
STR_681C_SLOW                                                   :Бавно
 
STR_681D_MEDIUM                                                 :Средно
 
STR_681E_FAST                                                   :Бързо
 
STR_681F_VERY_FAST                                              :Много бързо
 
STR_681B_VERY_SLOW                                              :много бавно
 
STR_681C_SLOW                                                   :бавно
 
STR_681D_MEDIUM                                                 :средно
 
STR_681E_FAST                                                   :бързо
 
STR_681F_VERY_FAST                                              :много бързо
 
STR_VERY_LOW                                                    :Много нисък
 
STR_6820_LOW                                                    :Ниска/Малка
 
STR_6821_MEDIUM                                                 :Средна
 
STR_6822_HIGH                                                   :Висока/Голяма
 
STR_6823_NONE                                                   :Без
 
STR_6824_REDUCED                                                :Намалени
 
STR_6825_NORMAL                                                 :Нормални
 
STR_6821_MEDIUM                                                 :средна
 
STR_6822_HIGH                                                   :висока/голяма
 
STR_6823_NONE                                                   :без
 
STR_6824_REDUCED                                                :намалени
 
STR_6825_NORMAL                                                 :нормални
 
STR_6826_X1_5                                                   :x1.5
 
STR_6827_X2                                                     :x2
 
STR_6828_X3                                                     :x3
 
STR_6829_X4                                                     :x4
 
STR_682A_VERY_FLAT                                              :Изключително равнинен
 
STR_682B_FLAT                                                   :Равнинен
 
STR_682C_HILLY                                                  :Хълмист
 
STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :Планински
 
STR_682E_STEADY                                                 :Стабилна
 
STR_682F_FLUCTUATING                                            :Променлива
 
STR_6830_IMMEDIATE                                              :Веднага
 
STR_682A_VERY_FLAT                                              :много равнинен
 
STR_682B_FLAT                                                   :равнинен
 
STR_682C_HILLY                                                  :хълмист
 
STR_682D_MOUNTAINOUS                                            :планински
 
STR_682E_STEADY                                                 :стабилна
 
STR_682F_FLUCTUATING                                            :променлива
 
STR_6830_IMMEDIATE                                              :веднага
 
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 месеца след играча
 
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 месеца след играча
 
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 месеца след играча
 
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :В края на линията и на станциите
 
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Само в края на линията
 
STR_6836_OFF                                                    :Изключено
 
STR_6837_ON                                                     :Включено
 
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :в края на линията и на станциите
 
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :само в края на линията
 
STR_6836_OFF                                                    :изключено
 
STR_6837_ON                                                     :включено
 
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Покажи класирането
 
STR_6839_PERMISSIVE                                             :Разрешаващи
 
STR_683A_TOLERANT                                               :Толерантни
 
STR_683B_HOSTILE                                                :Враждебни
 
STR_6839_PERMISSIVE                                             :разрешаващи
 
STR_683A_TOLERANT                                               :толерантни
 
STR_683B_HOSTILE                                                :враждебни
 

	
 
##id 0x7000
 
STR_7000                                                        :
 
STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
 
STR_7002_PLAYER                                                 :(Играч {COMMA})
 
STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Ново лице
 
STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Цветова схема
 
STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Цветова гама:
 
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Нова цветова гама
 
STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Име на Компанията
 
STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Име на Управителят
 
STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Име на Компанията
 
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Име на Управителя
 
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Не може да промениш името на компанията...
 
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Не може да промениш името на управителя...
 
STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Цветове
 
STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Цветове:
 
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Нова цветове
 
STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Име на компанията
 
STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Име на управителят
 
STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Име на компанията
 
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Име на управителя
 
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Не може да бъде променено името на компанията...
 
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Не може да се промени името на управителя...
 
STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}{COMPANY} Финанси {BLACK}{PLAYERNAME}
 
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Разходи/Приходи
 
STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
src/lang/danish.txt
Show inline comments
 
@@ -821,7 +821,7 @@ STR_02EB_TOWN_NAMES                     
 
STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Vælg stil for bynavne
 

	
 
STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Autogem
 
STR_02F4_AUTOSAVE                                               :{BLACK}Automatisk gemning
 
STR_02F5                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN                                :{BLACK}Vælg interval imellem automatisk gemning
 
STR_02F7_OFF                                                    :Fra
 
@@ -957,8 +957,8 @@ STR_MONTH_DEC                           
 

	
 
STR_HEADING_FOR_STATION                                         :{LTBLUE}Retning mod {STATION}
 
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL                                     :{LTBLUE}Retning mod {STATION}, {VELOCITY}
 
STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}Ingen ordre
 
STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}Ingen ordre, {VELOCITY}
 
STR_NO_ORDERS                                                   :{LTBLUE}Ingen ordrer
 
STR_NO_ORDERS_VEL                                               :{LTBLUE}Ingen ordrer, {VELOCITY}
 

	
 
STR_PASSENGERS                                                  :passagerer
 
STR_BAGS                                                        :sække
 
@@ -981,21 +981,21 @@ STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Europæisk fællesvaluta!{}{}Euroen er introduceret som eneste betalingsmiddel i dit land!
 

	
 
# Start of order review system.
 
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
 
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Tog {COMMA} har for få ordrer i sin køreplan
 
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Tog {COMMA} har for få ordrer i sin odreliste
 
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}Tog {COMMA} har en ugyldig ordre
 
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Tog {COMMA} har dobbelt ordre
 
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Tog {COMMA} har dobbelt ordrer
 
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Tog {COMMA} har en ugyldig station i sin køreplan
 
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Køretøj {COMMA} har for få ordre i sin køreplan
 
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Køretøj {COMMA} har for få ordrer i sin køreplan
 
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Køretøj {COMMA} har en ugyldig ordre
 
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Køretøj {COMMA} har dobbelt ordre
 
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Køretøj {COMMA} har dobbelt ordrer
 
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Køretøj {COMMA} har en ugyldig station i sin køreplan
 
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}Skib {COMMA} har for få ordrer i sin sejlplan
 
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}Skib {COMMA} har for få ordrer i sin ordreliste
 
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}Skib {COMMA} har en ugyldig ordre
 
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Skib {COMMA} har dobbelt ordre
 
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Skib {COMMA} har dobbelt ordrer
 
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Skib {COMMA} har en ugyldig havn i sin sejlplan
 
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Fly {COMMA} har for få ordre i sin flyveplan
 
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Fly {COMMA} har for få ordrer i sin ordreliste
 
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Fly {COMMA} har en ugyldig ordre
 
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Fly {COMMA} har dobbelt ordre
 
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Fly {COMMA} har dobbelt ordrer
 
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Fly {COMMA} har en ugyldig lufthavn i sin flyveplan
 
# end of order system
 

	
 
@@ -1377,7 +1377,7 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP                 
 

	
 
STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}SELSKABSINFO
 

	
 
STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Selskabs navn:  {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Selskabsnavn:  {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Grundlagt:  {WHITE}{NUM}
 
STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Virksomhedens værdi:  {WHITE}{CURRENCY64}
 
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Nuværende beholdning:  {WHITE}{CURRENCY64}
 
@@ -2059,9 +2059,9 @@ STR_7004_NEW_FACE                       
 
STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Farvetema
 
STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Farvetema:
 
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Nyt farvetema
 
STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Selskabs navn
 
STR_7008_COMPANY_NAME                                           :{BLACK}Selskabsnavn
 
STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Direktørnavn
 
STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Selskabs navn
 
STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Selskabsnavn
 
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Direktørens navn
 
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Kan ikke ændre selskabets navn...
 
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Kan ikke ændre direktørens navn...
 
@@ -2542,10 +2542,10 @@ STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Gå til
 
STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Fuld last
 
STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Aflæs
 
STR_REFIT                                                       :{BLACK}Ombyg
 
STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Vælg hvilken lasttype der skal ombygges til i denne ordre. CTRL+klik for at fjerne ombygningsinstruktion
 
STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Vælg hvilken lasttype der skal ombygges til i denne ordre. CTRL-klik for at fjerne ombygningsinstruktion
 
STR_REFIT_ORDER                                                 :(Ombyg til {STRING})
 
STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Ordre)
 
STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Slut på ordre - -
 
STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Ordrer)
 
STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Slut på ordrer - -
 
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Service
 
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Kan ikke bygge jernbanekøretøj...
 
@@ -2555,8 +2555,8 @@ STR_882E                                
 
STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Læsser / Aflæsser
 
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Toget skal være stoppet inde i en remise
 
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Kan ikke sende toget til remise...
 
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Ikke mere plads til flere ordre
 
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}For mange ordre
 
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Ikke mere plads til ordrer
 
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}For mange ordrer
 
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Kan ikke indsætte ny ordre...
 
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Kan ikke slette denne ordre...
 
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Kan ikke ændre denne ordre...
 
@@ -2590,7 +2590,7 @@ STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED  
 
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Vis detaljer omkring toget/vognene
 
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Vis kapaciteten af hver togvogn
 
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Vis total lasteevne på toget, fordelt på lasttyper
 
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Ordreliste - klik på en ordre for at markere den
 
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Ordreliste - klik på en ordre for at markere den. CTRL-klik for at centrere skærmen over stationen
 
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Spring over den nuværende ordre og gå til den næste
 
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Slet den markerede ordre
 
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Lav den markerede ordre til en "uden stop" ordre
 
@@ -2772,8 +2772,8 @@ STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE       
 
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR                                        :{WHITE}{STATION} flyhangar
 
STR_A003_NEW_AIRCRAFT                                           :{BLACK}Nyt fly
 
STR_CLONE_AIRCRAFT                                              :{BLACK}Klon fly
 
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af et fly. Control-click vil dele ordre
 
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af et fly. Klik på denne knap, så på et fly indeni eller udenfor hangaren. CTRL+klik vil dele ordrer
 
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO                                         :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af et fly. CTRL-klik vil dele ordrer
 
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW                           :{BLACK}Dette vil bygge en kopi af et fly. Klik på denne knap, så på et fly indeni eller udenfor hangaren. CTRL-klik vil dele ordrer
 
STR_A005_NEW_AIRCRAFT                                           :{WHITE}Nyt fly
 
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT                                         :{BLACK}Byg et fly
 
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Kan ikke bygge fly...
 
@@ -2810,7 +2810,7 @@ STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR                             :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af hangaren
 
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST                                :{BLACK}Flytypeliste - klik på en flytype for mere information
 
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT                         :{BLACK}Byg det markerede fly
 
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION                                :{BLACK}Nuværende opførsel - klik her for at starte/stoppe flyet
 
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Vis flyets ordre
 
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS                                 :{BLACK}Vis flyets ordrer
 
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT                           :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af flyet
 
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                                :{BLACK}Send flyet til en hangar. CTRL+klik vil kun servicere
 
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS                                  :{BLACK}Vis detaljet omkring flyet
src/lang/esperanto.txt
Show inline comments
 
@@ -348,11 +348,11 @@ STR_UNITS_FORCE_SI                      
 
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :Gajna grafiko
 
STR_0155_INCOME_GRAPH                                           :Enspeza grafiko
 
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH                                  :Liveriteca grafiko
 
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Kvalithistoria grafiko
 
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                              :Rendimenta grafiko
 
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH                                    :Kompanivalora grafiko
 
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :Ŝarĝpaga grafiko
 
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :Kompaniara tabelo
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Detala kvalittakso
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU                                     :Detala rendimento
 
############ range for menu	ends
 

	
 
STR_015B_OPENTTD                                                :{WHITE}Pri OpenTTD
src/lang/italian.txt
Show inline comments
 
@@ -2915,6 +2915,11 @@ STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID              
 

	
 
STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}File simile non trovato
 
STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Disabilitato
 
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}File corrispondente non trovato (file GRF compatibile caricato)
 

	
 
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}File GRF compatibili caricati per i file mancanti
 
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}File GRF mancanti sono stati disabilitati
 
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}File GRF mancanti per poter caricare il gioco
 

	
 
STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Valuta personalizzata
 
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Cambio: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
src/lang/japanese.txt
Show inline comments
 
@@ -2148,6 +2148,7 @@ STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}が{TOWN}の付近に建設を開始します!
 
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}会社が買収できません...
 
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}貨物の運送価格
 
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}運送日
 
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING                                 :{BLACK}{TINYFONT}貨物10単位(もしくは1万リットル)を距離20角運送するとの運賃を表示します
 
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO                                 :{BLACK}貨物種類のグラフを切り替えます
 
STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
 
STR_7066_ENGINEER                                               :技術者
 
@@ -2181,6 +2182,7 @@ STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}この会社の25%の株が販売できません...
 
STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({1:COMPANY}が{0:COMMA}%株式保有)
 
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({1:COMPANY}が{0:COMMA}%株式保有){} ({3:COMPANY}が{2:COMMA}%株式保有)
 
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}が{COMPANY}に買収!
 
STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}まだ早いため、この会社は株式取引できません...
 

	
 
STR_LIVERY_DEFAULT                                              :通常のカラースキーム
 
STR_LIVERY_STEAM                                                :蒸気機関車
 
@@ -2872,6 +2874,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK}合計:
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP                             :{BLACK}車両数:道路車両、列車、船舶や飛行機を含みます
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP                             :{BLACK}駅数:駅のすべての部分(駅、バス停、空港)を一つとして数えます
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP                           :{BLACK}最小収益のある(年齢2年以上の)車両の損益を表示します
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP                           :{BLACK}先一年間の最小収益のある一ヶ月間の収益を表示します
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP                           :{BLACK}先一年間の最大収益のある一ヶ月間の収益を表示します
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP                            :{BLACK}一年間に運送した貨物単位を表示します
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}直前の四半期に運送した貨物種類数を表示します
 
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}この会社の残高を表示します
 
@@ -3006,6 +3010,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}リストに入っているすべての車両を開始するにはクリックします
 
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}標示のリスト - {COMMA}つの標示
 

	
 
STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}再装備の失敗によって{STRING}{COMMA}
 

	
 
############ Lists rail types
 

	
src/lang/norwegian_bokmal.txt
Show inline comments
 
@@ -2915,6 +2915,11 @@ STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID              
 

	
 
STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Ingen passende fil funnet
 
STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Deaktivert
 
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Matchende fil ikke funnet(kompatibel GRF lastet)
 

	
 
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Kompatible GRF(er) lastet for manglene filer
 
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Manglende GRF fil(er) har blitt avslått
 
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Mangler GRF fil(er) for å kunne laste spill
 

	
 
STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Vanlig valuta
 
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Valutakurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}

Changeset was too big and was cut off... Show full diff anyway

0 comments (0 inline, 0 general)