Changeset - r25914:36afca7beadd
[Not reviewed]
master
0 3 0
translators - 3 years ago 2021-08-19 18:46:20
translators@openttd.org
Update: Translations from eints
italian: 13 changes by CoderLel
russian: 1 change by Ln-Wolf
french: 2 changes by glx22
3 files changed with 16 insertions and 1 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -2164,6 +2164,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET                       :{YELLOW}Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la compagnie '{COMPANY}'{NBSP}?
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK                      :{YELLOW}Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser le mot de passe de la compagnie '{COMPANY}'?
 

	
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION                                   :{WHITE}Utiliser un relai{NBSP}?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT                                      :{YELLOW}Aucune connexion n'a pu être établie entre vous et le serveur '{STRING}'.{}Voudriez vous que cette session soit relayée par '{STRING}'{NBSP}?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}Non
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Oui, cette fois uniquement
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Oui, ne plus me demander
 
@@ -2202,7 +2203,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE               
 
# Network messages
 
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}Aucun périphérique réseau trouvé
 
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}Aucune partie réseau n'a été trouvée
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}Le serveur n'a pas répondu à la requête
 
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}La connexion au serveur a dépassé le temps d'attente ou a été refusée
 
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}Échec de la connexion{NBSP}: NewGRF requis
 
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}La synchronisation de la partie réseau a échoué
 
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}La connexion de la partie réseau a été perdue
src/lang/italian.txt
Show inline comments
 
@@ -1145,6 +1145,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU       
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME                             :Impostazione di gioco (conservata nel salvataggio; influenza solo la partita corrente)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU                            :Impostazione della compagnia (conservata nei salvataggi; influenza solo le nuove partite)
 
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME                          :Impostazione della compagnia (conservata nel salvataggio; influenza solo la compagnia corrente)
 
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT           :{WHITE}Questa azione resetterà tutti i settaggi ai loro valori predefiniti.{}Sei sicuro di voler procedere?
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY                            :{BLACK}Categoria:
 
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE                                :{BLACK}Tipo:
 
@@ -1228,6 +1229,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT   
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL                                :Atteggiamento della città in merito alle modifiche: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT                       :Seleziona il modo in cui il rumore e i danni all'ambiente da parte delle compagnie possono influenzare la valutazione delle città e le successive operazioni di costruzione nell'area controllata
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT                    :Imposta l'altezza massima per il terreno. Con l'opzione "(auto)" un valore ottimale verrà scelto automaticamente dopo la generazione del terreno
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE                       :{NUM}
 
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO                        :(automatico)
 
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN                            :{WHITE}Impossibile impostare l'altezza massima della mappa a questo valore. Almeno una delle montagne della mappa è più alta
 
@@ -1445,6 +1447,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS            :Clic (con casella di testo attiva)
 
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK                  :Clic (immediato)
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK                        :Chiedi
 
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW                      :Consenti
 

	
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU                          :Emulazione clic destro: {STRING}
 
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT                 :Seleziona il metodo per emulare i clic con il tasto destro del mouse
 
@@ -2003,6 +2007,7 @@ STR_FACE_EARRING                        
 
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP                                    :{BLACK}Cambia la cravatta o l'orecchino
 

	
 
############ Next lines match ServerGameType
 
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_LOCAL                             :Locale
 
############ End of leave-in-this-order
 

	
 
# Network server list
 
@@ -2105,6 +2110,9 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTIO
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :Elenco dei client
 

	
 
# Network client list
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER                                  :{BLACK}Giocatore
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP                : {BLACK}Modifica il nome del tuo personaggio
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP                     :{BLACK}Crea una nuova compagnia e controllala
 

	
 
############ Begin of ConnectionType
 
############ End of ConnectionType
 
@@ -2224,6 +2232,8 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN     
 
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT                               :{WHITE}Il server si sta riavviando...{}Attendere prego...
 
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED                                      :*** {STRING} è stato espulso. Motivo: ({STRING})
 

	
 
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED               :{WHITE}Registrazione al server fallita
 
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL                   :{WHITE}Altri giocatori non saranno in grado di connettersi al tuo server
 

	
 
# Content downloading window
 
STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}Download contenuti
 
@@ -2859,6 +2869,8 @@ STR_MAPGEN_DATE                         
 
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                 :{BLACK}Numero industrie:
 
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT                                     :{WHITE}Picco massimo:
 
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE                                        :{BLACK}Aree innevate:
 
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP                                     :{BLACK}Aumenta la copertura della neve del dieci per cento
 
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN                                   :{BLACK}Diminuisci la copertura della neve del dieci per cento
 
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT                                   :{BLACK}{NUM}%
 
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE                                      :{BLACK}Aree desertiche:
 
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT                                 :{BLACK}{NUM}%
 
@@ -3760,6 +3772,7 @@ STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES               
 
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES                                       :Veicoli tranviari
 

	
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Fa sì che il rimpiazzamento automatico mantenga costante la lunghezza dei treni rimuovendo vagoni (iniziando dalla testa) nel caso in cui la sostituzione della locomotiva rendesse il treno più lungo
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP                             :{STRING}. Ctrl+Click per applicare anche ai sotto-gruppi
 

	
 
# Vehicle view
 
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}
src/lang/russian.txt
Show inline comments
 
@@ -2314,6 +2314,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET                       :{YELLOW}Удалить компанию «{COMPANY}»?
 
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK                      :{YELLOW}Сбросить пароль у компании «{COMPANY}»?
 

	
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION                                   :{WHITE}Использовать транслятор?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT                                      :{YELLOW}Не удалось установить соединение с сервером «{STRING}».{}Перенаправить соединение через «{STRING}»?
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO                                        :{BLACK}Нет
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE                                  :{BLACK}Да, однократно
 
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS                                :{BLACK}Да, всегда
0 comments (0 inline, 0 general)