Changeset - r12604:3beecfc41bad
[Not reviewed]
master
0 10 0
translators - 15 years ago 2009-08-03 17:45:33
translators@openttd.org
(svn r17057) -Update from WebTranslator v3.0:
arabic_egypt - 28 changes by kasakg
simplified_chinese - 4 changes by Gavin
dutch - 12 changes by habell
english_US - 54 changes by agenthh
finnish - 9 changes by jpx_
french - 8 changes by glx
frisian - 65 changes by huddekul
russian - 9 changes by Lone_Wolf
serbian - 126 changes by etran
slovak - 9 changes by James
10 files changed with 331 insertions and 98 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
src/lang/arabic_egypt.txt
Show inline comments
 
@@ -678,8 +678,8 @@ STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :إعدادات جرافيك جديده
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :خيارات الشفافية
 
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :{SETX 12}عرض اسماء المدن
 
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :{SETX 12}عرض اسماء المحطات
 
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :{SETX 12} عرض نقاط العبور
 
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :{SETX 12}عرض العلامات
 
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :{SETX 12} عرض نقاط العبور
 
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :{SETX 12}تأثيرات متحركة كاملة
 
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :{SETX 12}كل التفاصيل
 
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :{SETX 12}مباني شفافة
 
@@ -1156,7 +1156,9 @@ STR_GO_TO_WAYPOINT                                              :أذهب من خلال{WAYPOINT}
 
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT                                     :توجة بشكل بدون توقف خلال {WAYPOINT}
 

	
 
STR_WAYPOINTNAME_CITY                                           :نقطة عبور {TOWN}
 
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :نقطة عبور {TOWN} #{COMMA}
 
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL                                    :{TOWN} نقطة عبور #{COMMA}
 
STR_BUOYNAME_CITY                                               :{TOWN} عوامة
 
STR_BUOYNAME_CITY_SERIAL                                        :{TOWN} عوامة #{COMMA}
 
STR_LANDINFO_WAYPOINT                                           :نقطة عبور
 

	
 
STR_WAYPOINT                                                    :{WHITE} نقطة عبور
 
@@ -1201,7 +1203,7 @@ STR_LANDINFO_LOCK                                               :قفل
 
STR_CANT_PLACE_RIVERS                                           :{WHITE}لا يمكن وضع نهر هنا ...
 
STR_LANDINFO_RIVER                                              :نهر
 

	
 
STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE} ... العوامة تستخدم
 
STR_BUOY_IS_IN_USE                                              :{WHITE} ... العوامة مستخدمة
 

	
 
STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}الأحداثيات: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
 

	
 
@@ -1582,8 +1584,11 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS                        :سكة قطار مع اشارة مزدوجة و اشارة مسار
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS                    :سكة قطار مع اشارة مزدوجة و اشارة طريق واحد
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS                      :سكة قطار مع اشارة مسار و اتجاة موحد
 
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}يجب ازالة محطة القطار اولا
 
STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                              :{WHITE} يجب ازالة سكة الحديد اولا
 
STR_CREATE_SPLITTED_STATION                                     :{YELLOW} بناء محطة مفصلة
 
STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT                                    :{YELLOW} ابني نقطة عبور مستقلة
 
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN                                      :{BLACK} اربط المحطات
 
STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN                                     :{BLACK} اربط نقطة العبور
 

	
 

	
 

	
 
@@ -1685,7 +1690,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS                             :{BLACK}تقييم اداء الشركات
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}العروض
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}العروض المتاحة للخدمة:
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO                                   :{ORANGE}{STRING} من {STRING} الى {STRING}{YELLOW}  - حتى {DATE_SHORT} -
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO                                   :{ORANGE}{STRING} من {STRING} الى {STRING}{YELLOW} - حتى {DATE_SHORT} -
 
STR_SUBSIDIES_NONE                                              :{ORANGE}بدون
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE                                  :{BLACK}العروض المأخوذة
 
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO                                :{ORANGE}{STRING} من {STATION} الى {STATION}{YELLOW} - {COMPANY}{YELLOW}, حتى  {DATE_SHORT}-
 
@@ -1722,9 +1727,9 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY                    :بناء مجسم لمالك الشركة
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS                        :مول انشاء مباني جديدة
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT                  :اشتري حقوق النقل الحصرية للمدينة
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE                                :ارشي السلطات المحلية
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}البدء في  حملة دعائية صغيرة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك. {} التكلفة: {CURRENCY}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} البدء في  حملة دعائية متوسطة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك. {} التكلفة: {CURRENCY}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}البدء في  حملة دعائية كبيرة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك. {} التكلفة: {CURRENCY}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}البدء في حملة دعائية صغيرة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك. {} التكلفة: {CURRENCY}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} البدء في حملة دعائية متوسطة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك. {} التكلفة: {CURRENCY}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}البدء في حملة دعائية كبيرة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك. {} التكلفة: {CURRENCY}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} مول اعمال الصيانة للطرق و الشوارع بالمدينة. يتسبب في تعطيل حركة النقل داخل المدينة لمدة قد تصل ستة اشهر. {} التكلفة {CURRENCY}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} بناء مجسم تقديرا للشركة في اعمال النقل. {} التكلفة {CURRENCY}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} مول بناء مباني تجارية جديدة في المدينة. {}التكلفة {CURRENCY}
 
@@ -1766,11 +1771,13 @@ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS                              :{BLACK}عدد المسارات
 
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}طول المحطة
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                         :{WHITE} قريبة جدا من محطة أخرى
 
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}جاور اكثر من محطة موجودة مسبقا
 
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING               :{WHITE} اربط اكثر من نقاط العبور المتواجدة
 
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                             :{WHITE} الكثير من المحطات واماكن التحميل
 
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                :{WHITE} قطاعات المحطة كثيرة جدا
 
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}محطات توقف الباصات كثيرة جدا
 
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}محطات تحميل العربات كثيرة جدا
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                          :{WHITE}قريب جدا من محطة موجودة
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT                         :{WHITE} قريبة جدا من نقطة عبور اخرى
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}يجب ازالة محطة القطار اولا
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                          :{WHITE}قريب جدا من مطار آخر
 
@@ -1814,6 +1821,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST            :{WHITE}يجب هدم محطة ركاب الترام
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}يجب هدم محطة شحن الترام اولا
 
STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}محطات شركة  {COMPANY} - {COMMA} محطة
 
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION}  {STATIONFEATURES}
 
STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
 
STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}-  بدون  -
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}قريب جدا من مرفء آخر
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}يجب هدم المرفء اولا
 
@@ -1825,6 +1833,8 @@ STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP                     :{BLACK}اختر اتجاة محطة تحميل العربات
 
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP            :{BLACK}اختر اتجاة محطة ركاب الترام
 
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}اختر اتجاة محطة نقل البضائع لترام
 
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}وسط الشاشة على موقع المحطة
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                :{BLACK} ركز شاشة العرض على نقطة العبور
 
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK} ضع العوامة في مركز شاشة العرض
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}اظهار معدل النقل للمحطة
 
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                 :{BLACK}غير اسم المحطة
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}عرض لائحة بالبضائع المقبولة
 
@@ -2042,6 +2052,8 @@ STR_SV_STNAME_AIRPORT                                           :مطار {STRING}
 
STR_SV_STNAME_OILFIELD                                          :{STRING} النفطية
 
STR_SV_STNAME_MINES                                             :مناجم {STRING}
 
STR_SV_STNAME_DOCKS                                             :مرفئ {STRING}
 
STR_SV_STNAME_BUOY                                              :{STRING}
 
STR_SV_STNAME_WAYPOINT                                          :{STRING}
 
##id 0x6020
 
STR_SV_STNAME_ANNEXE                                            :{STRING} ملحق
 
STR_SV_STNAME_SIDINGS                                           :{STRING} تحويلات
 
@@ -2714,7 +2726,7 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}مسح مقدار الوقت للامر
 
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}عدل وقت التاخير للعداد حتى تصل المركبة في الوقت المحدد
 
STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}تجاوز هذا الامر الا اذا لم تكن الصيانة مطلوبة
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK} التكلفة: {CURRENCY} الوزن: {WEIGHT_S} {} السرعة: {VELOCITY}  الطاقة: {POWER}{} كلفة التشغيل: {CURRENCY} / سنة {} السعة: {CARGO}
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST       :{BLACK} التكلفة {CURRENCY} السرعة القصوى {VELOCITY}{}Capacity السعة {CARGO},  {CARGO}{} كلفة التشغيل {CURRENCY} / سنة
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST       :{BLACK} التكلفة {CURRENCY} السرعة القصوى {VELOCITY}{}Capacity السعة {CARGO} {CARGO}{} كلفة التشغيل {CURRENCY} / سنة
 
STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST                :{BLACK} التكلفة {CURRENCY} السرعة القصوى {VELOCITY}{} السعة {CARGO}{} كلفة التشغيل {CURRENCY} / سنة
 
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR                            :{BLACK} العمر {LTBLUE}{STRING}{BLACK} تكلفة التشغيل {LTBLUE}{CURRENCY} / سنة
 
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED                                      :{BLACK} السرعة القصوى {LTBLUE}{VELOCITY}
 
@@ -2723,7 +2735,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK} الوزن  {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK} القوة {LTBLUE}{POWER}{BLACK} السرعة القصوى {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK} قوة السحب القصوى {LTBLUE}{FORCE}
 
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                     :{BLACK} دخل هذة السنة {LTBLUE}{CURRENCY}   السنة السابقة - {CURRENCY}
 
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS                         :{BLACK} الاعتمادية {LTBLUE}{COMMA} % {BLACK} الاعطال منذ اخر صيانة {LTBLUE}{COMMA}
 
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE                                    :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK} بني {LTBLUE}{NUM}{BLACK} القيمة  {LTBLUE}{CURRENCY}
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY                                       :{BLACK} السعة  {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY                                       :{BLACK} السعة {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT                                  :{BLACK} السعة {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM})
 
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY                              :{BLACK} السعة {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
 
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN                                  :{RED} الاعطال
 
@@ -2738,6 +2750,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS   :{WHITE}لا يمكن انعطاف العربات المكونة من اكثر من وحدة.
 
STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}مسح الوقت
 
STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}اعد ضبط العداد التأخير
 
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                        :{BLACK}غير اسم نقطة العبور
 
STR_CHANGE_BUOY_NAME                                            :{BLACK} غير اسم العومة
 

	
 
STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}يتوقف
 
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}يتوقف , {VELOCITY}
 
@@ -2777,7 +2790,7 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO         
 
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL                                      :{BLACK}{BIGFONT}يحتفل الأهالي ..............{}بوصول اول باص للمحطة ...{STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL                                    :{BLACK}{BIGFONT}الأهالي يحتفلون ......... {}بوصول اول عربة الى .. {STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL                           :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون . . .{}بوصول اول عربة ركاب ترام الى {STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL                               :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون . . . {}بوصول اول عربة ترام لمحطة  {STATION}!
 
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL                               :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون . . . {}بوصول اول عربة ترام لمحطة {STATION}!
 
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}العربة تحطمت !{}السائق توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار
 
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH                                     :{BLACK}{BIGFONT}العربة تحطمت !{}{COMMA} توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار
 
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN                          :{WHITE} لا يمكن تغيير اتجاة المركبة الان
 
@@ -2799,7 +2812,7 @@ STR_BUILD_AQUEDUCT                                              :{BLACK}بناء قناة مائية
 
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE                                   :{WHITE}لا يمكن بناء قناة مياة هنا ...
 
STR_REFIT_CAPTION                                               :{WHITE}{VEHICLE} )تغيير(
 
STR_REFIT_TITLE                                                 :{GOLD}اختر نوع الحمولة ...
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}السعة الجديدة:  {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}تكلفة التغيير:  {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                            :{BLACK}السعة الجديدة: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}تكلفة التغيير: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_REFITTABLE                                                  :)قابل لتغيير(
 

	
 
##id 0xA000
 
@@ -2882,7 +2895,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED} خطأ: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL                                      :{RED} خطأ قاتل: {SILVER}{STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER                                 :{SKIP}{STRING} لن يعمل مع اصدار الباتش المسجل في النسخة المفتوحة
 
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{SKIP}{STRING} يعمل مع {STRING} اصدار من TTD.
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{SKIP}{STRING}  مصمم ليستخدم مع {STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{SKIP}{STRING} مصمم ليستخدم مع {STRING}
 
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :{SKIP} قيم غير متوافقة {STRING} : قيم {STRING} ({NUM})
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{SKIP}{STRING} يجب ان يتم تحميلة قبل {STRING}.
 
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{SKIP}{STRING} يجب ان يتم تحميلة بعد {STRING}.
 
@@ -3259,14 +3272,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :مركبات ممغنطة
 
STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
 

	
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK} التكلفة: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK}   الوزن: {GOLD}{WEIGHT_S}
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}السرعة: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}    الطاقة: {GOLD}{POWER}
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}السرعة: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} الطاقة: {GOLD}{POWER}
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}السرعة: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}تكلفة التشغيل: {GOLD}{CURRENCY}/ سنة
 
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}السعة: {GOLD}{CARGO} {STRING}
 
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}تصميم: {GOLD}{NUM}{BLACK} العمر الافتراضي: {GOLD}{COMMA} سنة
 
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}الاعتمادية القصوى: {GOLD}{COMMA}%
 
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}التكلفة: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK} الوزن: {GOLD}{WEIGHT_S}   ({WEIGHT_S})
 
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}الوزن: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}التكلفة: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} السرعة : {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK} السعة {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
 
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK} العربات ذات الطاقة: {GOLD}+{POWER}{BLACK}    الوزن: {GOLD}+{WEIGHT_S}
 
@@ -3454,7 +3467,7 @@ STR_FORMAT_DATE_ISO                     
 

	
 
STR_FORMAT_COMPANY_NUM                                          :شركة {COMMA}
 
STR_FORMAT_GROUP_NAME                                           :مجموعة{COMMA}
 
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                                        :{1:STRING}  {0:TOWN}
 
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                                        :{TOWN} {STRING}
 

	
 
STR_BLACK_ARROW_DOWN                                            :{BLACK}{DOWNARROW}
 
STR_BLACK_ARROW_UP                                              :{BLACK}{UPARROW}
 
@@ -3599,6 +3612,7 @@ STR_AI_AUTHOR                                                   :{BLACK}المؤلف: {STRING}
 
STR_AI_VERSION                                                  :{BLACK}الاصدار:  {NUM}
 
STR_AI_URL                                                      :{BLACK}العنوان  :   {STRING}
 
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH                                      :{WHITE} واحد من الذكاء الصناعي فشل. الرجاء ابلاغ المبرمج عنه مصحوبا بصورة من شاشة مصحح الاخطاء.
 
STR_AI_NO_AI_FOUND                                              :لا يوجد اضافات مناسبة للتحميل {} هذه اضافة غبية ولن تفعل شيئا لك {} تستطيع تحميل اضافات من الشبكة عن طريق نظام التحميل
 
########
 

	
 
############ town controlled noise level
src/lang/dutch.txt
Show inline comments
 
@@ -1658,8 +1658,8 @@ STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES         
 
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON                                :Hernoem dorp
 
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN                                     :{WHITE}Kan dorp niet hernoemen...
 
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}De gemeenteraad van {TOWN} staat dit niet toe
 
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Plaatsnamen - klik op naam om het hoofdbeeld te centreren op de plaats
 
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Centreer het hoofdbeeld op de locatie van de plaats
 
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP                                 :{BLACK}Plaatsnamen - klik op naam om het scherm te centreren op de plaats
 
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Centreer het scherm op plaatslocatie
 
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                    :{BLACK}Hernoem plaats
 
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX                         :{BLACK}Passagiers afgelopen maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
 
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX                               :{BLACK}Post afgelopen maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  max: {ORANGE}{COMMA}
 
@@ -1832,7 +1832,9 @@ STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTI
 
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP                     :{BLACK}Selecteer richting van vrachtwagenstation
 
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP            :{BLACK}Selecteer passagiers tram station richting
 
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}Selecteer vracht tram station richting
 
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op locatie van station
 
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}Centreer het scherm op stationslocatie
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                :{BLACK}Centreer hoofdscherm op routepunt locatie
 
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Centreer hoofdscherm op boeilocatie
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Bekijk stationsreputaties
 
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Hernoem station
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Laat lijst van gevraagde goederen zien
 
@@ -1954,7 +1956,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO  
 

	
 
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE                   :{BLACK}Productie vorige maand:
 
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED                                   :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% getransporteerd)
 
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}Centreer het hoofdbeeld op de locatie van de industrie
 
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP                              :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van de industrie
 
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw {STRING} in aanbouw bij {TOWN}!
 
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw {STRING} in aanplant bij {TOWN}!
 
STR_INDUSTRY_BUILD_COST                                         :{BLACK}Kosten: {YELLOW}{CURRENCY}
 
@@ -2748,6 +2750,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_V
 
STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Reset de tijd
 
STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Reset teller
 
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                        :{BLACK}Verander naam controlepost
 
STR_CHANGE_BUOY_NAME                                            :{BLACK}Verander boei naam
 

	
 
STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Gestopt
 
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Aan het stoppen, {VELOCITY}
 
@@ -3076,10 +3079,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOO
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP                            :{BLACK}Laat orders van schip zien
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP                        :{BLACK}Laat vliegtuigorders zien
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van de trein
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Centreer het scherm op treinlocatie
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                  :{BLACK}Centreer hoofdscherm op de locatie van het voertuig
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                          :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de locatie van dit schip
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                      :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de vliegtuiglocatie
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                          :{BLACK}Centreer het scherm op schiplocatie
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                      :{BLACK}Centreer het scherm op de vliegtuiglocatie
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP                    :{BLACK}Stuur trein naar depot
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP             :{BLACK}Stuur voertuig naar depot
 
@@ -3192,8 +3195,8 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP         
 

	
 
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                                :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van de trein depot
 
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}Centreer hoofdscherm op wegvoertuigdepot locatie
 
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                                 :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de locatie van het schipdepot
 
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                             :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op hangarlocatie
 
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                                 :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van het schipdepot
 
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                             :{BLACK}Centreer het scherm op hangarlocatie
 

	
 

	
 
### depot strings
src/lang/english_US.txt
Show inline comments
 
@@ -1275,14 +1275,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION               
 
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP                                   :{BLACK}Number of years{}the game is running
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_INFO                                           :{SILVER}GAME INFO
 
STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Clients:  {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Language:  {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Tileset:  {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}Map size:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}Server version:  {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Server address:  {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Start date:  {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Current date:  {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_CLIENTS                                             :{SILVER}Clients: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
 
STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Language: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Tileset: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}Map size: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
 
STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}Server version: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Server address: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Start date: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Current date: {WHITE}{DATE_SHORT}
 
STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Password protected!
 
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}SERVER OFFLINE
 
STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}SERVER FULL
 
@@ -1364,7 +1364,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN                
 

	
 
STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Multiplayer game lobby
 

	
 
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Preparing to join:   {ORANGE}{STRING}
 
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Preparing to join: {ORANGE}{STRING}
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP                                    :{BLACK}A list of all companies currently in this game. You can either join one or start a
 
STR_NETWORK_NEW_COMPANY                                         :{BLACK}New company
 
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP                                     :{BLACK}Open a new company
 
@@ -1377,16 +1377,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP                 
 

	
 
STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}COMPANY INFO
 

	
 
STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Company name:  {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Inauguration:  {WHITE}{NUM}
 
STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Company value:  {WHITE}{CURRENCY}
 
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Current balance:  {WHITE}{CURRENCY}
 
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Last year's income:  {WHITE}{CURRENCY}
 
STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}Performance:  {WHITE}{NUM}
 

	
 
STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}Vehicles:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
 
STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Stations:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
 
STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Players:  {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Company name: {WHITE}{STRING}
 
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Inauguration: {WHITE}{NUM}
 
STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Company value: {WHITE}{CURRENCY}
 
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Current balance: {WHITE}{CURRENCY}
 
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Last year's income: {WHITE}{CURRENCY}
 
STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}Performance: {WHITE}{NUM}
 

	
 
STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}Vehicles: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
 
STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Stations: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
 
STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Players: {WHITE}{STRING}
 

	
 
STR_NETWORK_CONNECTING                                          :{WHITE}Connecting...
 

	
 
@@ -1413,23 +1413,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST                 
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :{WHITE}Spectate
 
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY                            :{WHITE}New Company
 

	
 
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE} No network devices found or compiled without ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE} Could not find any network games
 
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE} The server didn't answer the request
 
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE} Could not connect due to NewGRF mismatch
 
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE                                    :{WHITE}No network devices found or compiled without ENABLE_NETWORK
 
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER                                        :{WHITE}Could not find any network games
 
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION                                    :{WHITE}The server didn't answer the request
 
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH                                 :{WHITE}Could not connect due to NewGRF mismatch
 
STR_NETWORK_ERR_DESYNC                                          :{WHITE} Network-Game synchronization failed.
 
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION                                  :{WHITE} Network-Game connection lost.
 
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE} Could not load server-savegame.
 
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE} Could not start the server.
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE} Could not connect.
 
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE} Connection #{NUM} timed out.
 
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR                                   :{WHITE}Could not load savegame
 
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START                                    :{WHITE}Could not start the server
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START                                    :{WHITE}Could not connect
 
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT                                         :{WHITE}Connection #{NUM} timed out
 
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR                                    :{WHITE} We made a protocol-error and our connection is closed.
 
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE} The revision of this client does not match the revision of the server.
 
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE} Wrong password.
 
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE} The server is full
 
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE} You are banned from this server
 
STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE} You are kicked out of the server
 
STR_NETWORK_ERR_CHEATER                                         :{WHITE} Cheating is not allowed on this server
 
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION                                  :{WHITE}The revision of this client does not match the server's revision
 
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD                                  :{WHITE}Wrong password
 
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL                                     :{WHITE}The server is full
 
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED                                   :{WHITE}You are banned from this server
 
STR_NETWORK_ERR_KICKED                                          :{WHITE}You were kicked out of the game
 
STR_NETWORK_ERR_CHEATER                                         :{WHITE}Cheating is not allowed on this server
 

	
 
############ Leave those lines in this order!!
 
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL                                  :general error
 
@@ -1727,14 +1727,14 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COM
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS                        :Fund new buildings
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT                  :Buy exclusive transport rights
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE                                :Bribe the local authority
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiate a small local advertising campaign, to attract more passengers and cargo to your transport services.{}  Cost: {CURRENCY}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiate a medium local advertising campaign, to attract more passengers and cargo to your transport services.{}  Cost: {CURRENCY}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiate a large local advertising campaign, to attract more passengers and cargo to your transport services.{}  Cost: {CURRENCY}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Fund the reconstruction of the urban road network. Causes considerable disruption to road traffic for up to 6 months.{}  Cost: {CURRENCY}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Build a statue in honor of your company.{} Cost: {CURRENCY}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Fund the construction of new commercial buildings in the town.{}  Cost: {CURRENCY}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Buy 1 year's exclusive transport rights in town. Town authority will only allow passengers and cargo to use your company's stations.{} Cost: {CURRENCY}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bribe the local authority to increase your rating, at the risk of a severe penalty if caught.{}  Cost: {CURRENCY}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Initiate a small local advertising campaign, to attract more passengers and cargo to your transport services.{}Cost: {CURRENCY}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING           :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Initiate a medium local advertising campaign, to attract more passengers and cargo to your transport services.{}Cost: {CURRENCY}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Initiate a large local advertising campaign, to attract more passengers and cargo to your transport services.{}Cost: {CURRENCY}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION          :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Fund the reconstruction of the urban road network. Causes considerable disruption to road traffic for up to 6 months.{}Cost: {CURRENCY}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY            :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Build a statue in honor of your company.{}Cost: {CURRENCY}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS                :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Fund the construction of new commercial buildings in the town.{}Cost: {CURRENCY}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT          :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Buy 1 year's exclusive transport rights in town. Town authority will only allow passengers and cargo to use your company's stations.{}Cost: {CURRENCY}
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE                        :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Bribe the local authority to increase your rating, at the risk of a severe penalty if caught.{}Cost: {CURRENCY}
 
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIGFONT}{BLACK}Traffic chaos in {TOWN}!{}{}Road rebuilding program funded by {STRING} brings 6 months of misery to motorists!
 
STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
 
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
 
@@ -2170,7 +2170,7 @@ STR_CURRCOMPACT                         
 
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE}Operating Profit Graph
 
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE                                 :{WHITE}Bank Balance
 
STR_FINANCES_LOAN_TITLE                                         :{WHITE}Loan
 
STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Max Loan:  {BLACK}{CURRENCY}
 
STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Max Loan: {BLACK}{CURRENCY}
 
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY                                     :{BLACK}{CURRENCY}
 
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON                                      :{BLACK}Borrow {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
 
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON                                       :{BLACK}Repay {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
 
@@ -2300,7 +2300,7 @@ STR_LIVERY_SHIP_TIP                     
 
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP                                         :{BLACK}Show aircraft color schemes
 
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP                                          :{BLACK}Choose the primary color for the selected scheme
 
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP                                        :{BLACK}Choose the secondary color for the selected scheme
 
STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}Select a color scheme to change, or multiple schemes with CTRL+click. Click on the box to toggle use of the scheme
 
STR_LIVERY_PANEL_TIP                                            :{BLACK}Select a color scheme to change, or multiple schemes with Ctrl+Click. Click on the box to toggle use of the scheme
 

	
 
##id 0x8000
 
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM        :Kirby Paul Tank (Steam)
 
@@ -2878,7 +2878,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP        
 

	
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}NewGRF Settings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP                                  :{BLACK}Display NewGRF settings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Newgrf settings
 
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}NewGRF settings
 
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Apply changes
 
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE                                       :{BLACK}Toggle palette
 
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP                                   :{BLACK}Toggle the palette of the selected NewGRF.{}Do this when the graphics from this NewGRF look pink in-game
 
@@ -2992,7 +2992,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION           
 
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Aircraft
 

	
 
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Shared orders of {COMMA} Vehicle{P "" s}
 
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Show all vehicles which have the same schedule
 
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Show all vehicles that share this schedule
 

	
 
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING                                       :{WHITE}{VEHICLE} is waiting in depot
 
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} is waiting in depot
 
@@ -3272,14 +3272,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES                     
 
STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
 

	
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT                                   :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Weight: {GOLD}{WEIGHT_S}
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Speed: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK}   Power: {GOLD}{POWER}
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER                                   :{BLACK}Speed: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Power: {GOLD}{POWER}
 
STR_PURCHASE_INFO_SPEED                                         :{BLACK}Speed: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST                                   :{BLACK}Running Cost: {GOLD}{CURRENCY}/yr
 
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY                                      :{BLACK}Capacity: {GOLD}{CARGO} {STRING}
 
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE                                 :{BLACK}Designed: {GOLD}{NUM}{BLACK} Life: {GOLD}{COMMA} years
 
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY                                   :{BLACK}Max. Reliability: {GOLD}{COMMA}%
 
STR_PURCHASE_INFO_COST                                          :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}
 
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Weight: {GOLD}{WEIGHT_S}  ({WEIGHT_S})
 
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT                                :{BLACK}Weight: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
 
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED                                    :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Speed: {GOLD}{VELOCITY}
 
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Capacity: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
 
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Powered Wagons: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Weight: {GOLD}+{WEIGHT_S}
 
@@ -3390,14 +3390,14 @@ STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION       
 

	
 
STR_TRANSPARENCY_TOOLB                                          :{WHITE}Transparency Options
 
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC                                      :{BLACK}Toggle transparency for station signs. Ctrl+Click to lock.
 
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC                                      :{BLACK}Toggle transparency for trees
 
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}Toggle transparency for houses
 
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Toggle transparency for industries
 
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC                                      :{BLACK}Toggle transparency for trees. Ctrl+Click to lock.
 
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}Toggle transparency for houses. Ctrl+Click to lock.
 
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Toggle transparency for industries. Ctrl+Click to lock.
 
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Toggle transparency for buildables like stations, depots and waypoints. Ctrl+Click to lock.
 
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Toggle transparency for bridges
 
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Toggle transparency for structures like lighthouses and antennas, maybe in future for eyecandy
 
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC                                   :{BLACK}Toggle transparency for catenary. CTRL+click to lock.
 
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}Toggle transparency for loading indicators
 
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Toggle transparency for bridges. Ctrl+Click to lock.
 
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Toggle transparency for structures like lighthouses and antennas. Ctrl+Click to lock.
 
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC                                   :{BLACK}Toggle transparency for catenary. Ctrl+Click to lock.
 
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}Toggle transparency for loading indicators. Ctrl+Click to lock.
 
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC                                  :{BLACK}Set objects invisible instead of transparent
 

	
 
STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
 
@@ -3430,7 +3430,7 @@ STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES     
 
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                                     :{WHITE}Can't add the vehicle to this group...
 
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                              :{WHITE}Can't add shared vehicles to group...
 

	
 
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP                               :{BLACK}Groups - Click on a group to list all of its vehicles
 
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP                               :{BLACK}Groups - click on a group to list all vehicles of this group
 
STR_GROUP_CREATE_TIP                                            :{BLACK}Click to create a group
 
STR_GROUP_DELETE_TIP                                            :{BLACK}Delete the selected group
 
STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}Rename the selected group
src/lang/finnish.txt
Show inline comments
 
@@ -1584,8 +1584,11 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS                        :Rautatieraiteet yhdistelmä- ja reittiopastimilla
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS                    :Rautatieraiteet yhdistelmä- ja yksisuuntaisopastimilla
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS                      :Rautatieraiteet reitti- ja yksisuuntaisopastimilla
 
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Poista asema ensin
 
STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                              :{WHITE}Junaradan reittipiste täytyy poistaa ensin
 
STR_CREATE_SPLITTED_STATION                                     :{YELLOW}Rakenna erillinen asema
 
STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT                                    :{YELLOW}Rakenna erillinen reittipiste
 
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN                                      :{BLACK}Liitä asema
 
STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN                                     :{BLACK}Liitä reittipiste
 

	
 

	
 

	
 
@@ -1768,11 +1771,13 @@ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS                              :{BLACK}Ratojen määrä
 
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}Asemalaiturin pituus
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                         :{WHITE}Liian lähellä toista rautatieasemaa.
 
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}Liitä yhteen useampi asema/lastausalue.
 
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING               :{WHITE}Liittää useamman kuin yhden reittipisteen
 
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                             :{WHITE}Liian monta asemaa ja lastausaluetta.
 
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                :{WHITE}Rautatieasema on jakautunut liian moneen osaan
 
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Liian monta linja-autopysäkkiä.
 
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Liian monta lastauslaituria.
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                          :{WHITE}Liian lähellä toista asemaa tai lastausaluetta.
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT                         :{WHITE}Liian lähellä toista reittipistettä
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}Rautatieasema pitää tuhota ensin.
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                          :{WHITE}Liian lähellä toista lentokenttää.
 
@@ -1816,6 +1821,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST            :{WHITE}Asema täytyy purkaa ensin
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}Rahtiasema täytyy purkaa ensin
 
STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} asema{P "" a}
 
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
 
STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- Ei mitään -
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}Liian lähellä toista satamaa.
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}Satama pitää tuhota ensin.
 
@@ -1827,6 +1833,8 @@ STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOL
 
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP            :{BLACK}Valitse aseman suunta
 
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}Valitse rahtiaseman suunta
 
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}Keskitä näkymä aseman sijaintiin.
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                :{BLACK}Keskitä ruutu reittipisteen sijaintiin
 
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Keskitä ruutu poijun sijaintiin
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Näytä aseman arviot.
 
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Muuta aseman nimi.
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Näytä luettelo vastaanotettavasta rahdista.
 
@@ -2742,6 +2750,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS   :{WHITE}Ei voi kääntää moniosaista ajoneuvoa
 
STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Nollaa aika
 
STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Nollaa myöhästymislaskuri
 
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                        :{BLACK}Muuta reittipisteen nimeä
 
STR_CHANGE_BUOY_NAME                                            :{BLACK}Vaihda poijun nimeä
 

	
 
STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Pysäytetään
 
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Pysäytetään, {VELOCITY}
src/lang/french.txt
Show inline comments
 
@@ -1167,7 +1167,7 @@ STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP                                       :{BLACK}Choisir le type de point de contrôle
 

	
 
STR_WAYPOINT_VIEWPORT                                           :{WAYPOINT}
 
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY                                      :{TINYFONT}{WAYPOINT}
 
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Modifier nom du point de contrôle
 
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME                                          :{WHITE}Modifier le nom du point de contrôle
 

	
 
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                   :{WHITE}Impossible de modifier le nom du point de contrôle...
 
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP                                :{BLACK}Construire un point de contrôle sur les rails
 
@@ -1587,7 +1587,9 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS                      :Rails avec des signaux de chemin et de chemin à sens unique
 
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Vous devez d'abord retirer la gare
 
STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                              :{WHITE}Vous devez d'abord retirer le point de contrôle
 
STR_CREATE_SPLITTED_STATION                                     :{YELLOW}Construire une station séparée
 
STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT                                    :{YELLOW}Construire un point de contrôle séparé
 
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN                                      :{BLACK}Joindre une station
 
STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN                                     :{BLACK}Joindre un point de contrôle
 

	
 

	
 

	
 
@@ -1820,6 +1822,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST            :{WHITE}Vous devez d'abord démolir la station de tramway pour passagers
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}Vous devez d'abord démolir la station de tramway pour fret
 
STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P 2 "" s}
 
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
 
STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- Aucun -
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}Trop près d'un autre port
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}Vous devez d'abord détruire le port
 
@@ -1831,6 +1834,8 @@ STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOL
 
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP            :{BLACK}Choisir l'orientation de la station de tramway pour passagers
 
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}Choisir l'orientation de la station de tramway pour fret
 
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}Centrer la vue sur la station
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                :{BLACK}Centrer la vue sur le point de contrôle
 
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Centrer la vue sur la bouée
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Afficher la notation de la station
 
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Renommer la station
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Afficher les marchandises acceptées
 
@@ -2745,7 +2750,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE                  :{WHITE}Impossible de changer la direction du véhicule...
 
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS   :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour aux unités multiples
 
STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Annuler durée
 
STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}RAZ compteur de retard
 
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                        :{BLACK}Renommer le Point de Contrôle
 
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                        :{BLACK}Renommer le point decontrôle
 
STR_CHANGE_BUOY_NAME                                            :{BLACK}Renommer la bouée
 

	
 
STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Ralentit
 
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Ralentit, {VELOCITY}
src/lang/russian.txt
Show inline comments
 
@@ -1733,8 +1733,11 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS                        :Ж/д пути с комбо- и маршрутными сигналами
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS                    :Ж/д пути с комбо- и одностор. маршр. сигналами
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS                      :Ж/д пути с маршр. и одностор. маршр. сигналами
 
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Сначала удалите ж/д станцию
 
STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                              :{WHITE}Сначала нужно убрать точку пути
 
STR_CREATE_SPLITTED_STATION                                     :{YELLOW}Построить отдельную станцию
 
STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT                                    :{YELLOW}Поставить отдельную точку пути
 
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN                                      :{BLACK}Объединить станции
 
STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN                                     :{BLACK}Объединить точки
 

	
 

	
 

	
 
@@ -1917,11 +1920,13 @@ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS                              :{BLACK}Число путей
 
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}Длина платформы
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                         :{WHITE}Слишком близко к другой ж/д станции
 
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}Присоединяется более чем к одной существующей станции
 
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING               :{WHITE}Примыкает к нескольким точкам пути
 
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                             :{WHITE}Слишком много станций и остановок
 
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                :{WHITE}Слишком большая ж/д станция
 
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Слишком много автобусных остановок
 
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Слишком много погрузочных станций
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                          :{WHITE}Слишком близко к другой станции
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT                         :{WHITE}Слишком близко к другой точке пути
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}Сначала нужно удалить ж/д станцию
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                          :{WHITE}Слишком близко к другому аэропорту
 
@@ -1965,6 +1970,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST            :{WHITE}Сначала надо уничтожить пассажирскую трамвайную остановку
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}Сначала надо уничтожить грузовую трамвайную остановку
 
STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} станци{P я и й}
 
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
 
STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- Нет -
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}Слишком близко к другой пристани
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}Сначала удалите пристань
 
@@ -1976,6 +1982,8 @@ STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP                     :{BLACK}Выберите направление погрузочной станции
 
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP            :{BLACK}Выберите направление пассажирской трамвайной остановки
 
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}Выберите направление грузовой трамвайной остановки
 
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}Показать станцию в основном окне
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                :{BLACK}Показать точку пути в основном окне
 
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Показать буй в основном окне
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Показать рейтинг станции
 
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Переименовать станцию
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Показать список принимаемых грузов
 
@@ -2905,6 +2913,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS   :{WHITE}Невозможно развернуть многосоставной транспорт
 
STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Сбросить время
 
STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Сброс счётчика
 
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                        :{BLACK}Переименовать точку пути
 
STR_CHANGE_BUOY_NAME                                            :{BLACK}Изменить название буя
 

	
 
STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Остановлен
 
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Останавливается; {VELOCITY}
src/lang/serbian.txt
Show inline comments
 
@@ -2025,6 +2025,8 @@ STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOL
 
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP            :{BLACK}Odaberite orijentaciju putničke tamvajske stanice
 
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}Odaberite orijentaciju teretne tamvajske stanice
 
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju stanice
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                :{BLACK}Prebacite se na lokaciju čvorišta
 
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Prebacite se na lokaciju bove
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Prikaži ocene stanice
 
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Preimenuj stanicu
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Prikaži spisak tovara koji stanica prihvata
 
@@ -2620,6 +2622,94 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COA
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK                    :Uhl Kamion za ugalj
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK                     :DW Kamion za ugalj
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK                    :MPS Kamion za poštu
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK                :Reynard Poštanski Kamion
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK                  :Perry Poštanski Kamion
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK            :MightyMover Poštanski Kamion
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK            :Powernaught Poštanski Kamion
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK               :Wizzowow Poštanski Kamion
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER               :Witcombe Naftna Cisterna
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER                 :Foster Naftna Cisterna
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER                  :Perry Naftna Cisterna
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN             :Talbott Stočni Kamion
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN                 :Uhl Stočni Kamion
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN              :Foster Stočni Kamion
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK                :Balogh Robni Kamion
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK             :Craighead Robni Kamion
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK                  :Goss Robni Kamion
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK              :Hereford Kamion za žitarice
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK                :Thomas Kamion za žitarice
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK                  :Goss Kamion za žitarice
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK               :Witcombe Kamion za drvo
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK                 :Foster Kamion za drvo
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK               :Moreland Kamion za drvo
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK                :MPS Kamion za rude gvožđa
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK                :Uhl Kamion za rude gvožđa
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK             :Chippy Kamion za rude gvožđa
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK                :Balogh Kamion za čelik
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK                   :Uhl Kamion za čelik
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK               :Kelling Kamion za čelik
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK              :Balogh Oklopljeni Kamion
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK                 :Uhl Oklopljeni Kamion
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK              :Foster Oklopljeni Kamion
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN                   :Foster Kamion za hranu
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN                    :Perry Kamion za hranu
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN                   :Chippy Kamion za hranu
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK                   :Uhl Kamion za papir
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK                :Balogh Kamion za papir
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK                   :MPS Kamion za papir
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK              :MPS Kamion za rude bakra
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK              :Uhl Kamion za rude bakra
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK             :Goss Kamion za rude bakra
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER                  :Uhl Cisterna za vodu
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER               :Balogh Cisterna za vodu
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER                  :MPS Cisterna za vodu
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK                :Balogh Kamion za voće
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK                   :Uhl Kamion za voće
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK               :Kelling Kamion za voće
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK               :Balogh Kamion za kaučuk
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK                  :Uhl Kamion za kaučuk
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK                  :RMT Kamion za kaučuk
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK           :MightyMover Kamion za šećer
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK           :Powernaught Kamion za šećer
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK              :Wizzowow Kamion za šećer
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK            :MightyMover Kamion za kolu
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK            :Powernaught Kamion za kolu
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK               :Wizzowow Kamion za kolu
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY          :MightyMover Kamion za šećernu vunu
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY          :Powernaught Kamion za šećernu vunu
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK       :Wizzowow Kamion za šećernu vunu
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK          :MightyMover Kamion za karamele
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK          :Powernaught Kamion za karamele
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK             :Wizzowow Kamion za karamele
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN               :MightyMover Kamion za igračke
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN               :Powernaught Kamion za igračke
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN                  :Wizzowow Kamion za igračke
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK           :MightyMover Kamion za slatkiše
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK           :Powernaught Kamion za slatkiše
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK              :Wizzowow Kamion za slatkiše
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK         :MightyMover Kamion za baterije
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK         :Powernaught Kamion za baterije
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK            :Wizzowow Kamion za baterije
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK           :MightyMover Kamion za gazirana pića
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK           :Powernaught Kamion za gazirana pića
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK        :Wizzowow Kamion za gazirana pića
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK         :MightyMover Kamion za plastiku
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK         :Powernaught Kamion za plastiku
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK            :Wizzowow Kamion za plastiku
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK          :MightyMover Kamion za balone
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK          :Powernaught Kamion za balone
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK             :Wizzowow Kamion za balone
 
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER                            :MPS Naftni Tanker
 
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER                         :CS-Inc. Naftni Tanker
 
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY                       :MPS Putnički Feribot
 
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY                       :FFP Putnički Feribot
 
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                   :Bakewell 300 Hoverkraft
 
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                    :Chugger-Chug Putnički Feribot
 
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY               :Shivershake Putnički Feribot
 
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP                           :Yate Teretni brod
 
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP                       :Bakewell Teretni brod
 
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                    :Mightymover Teretni brod
 
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP                      :Powernaut Teretni brod
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52                           :Sampson U52
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT                         :Coleman Count
 
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART                              :FFP Dart
 
@@ -2852,6 +2942,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS   :{WHITE}Ne može se okrenuti vozilo od više delova
 
STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Ukloni Vreme
 
STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Poništi Merač Kašnjenja
 
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                        :{BLACK}Promena naziva putanje
 
STR_CHANGE_BUOY_NAME                                            :{BLACK}Promeni naziv bove
 

	
 
STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Zaustavlja se
 
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Zaustavlja se, {VELOCITY}
 
@@ -3320,18 +3411,53 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP          
 
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Automatsko obnavljanje svih letelica u hangaru
 

	
 
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Zameni {STRING}
 

	
 
STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Počni Zamenu Vozila
 
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Zaustavi Zamenu Vozila
 
STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Nezamenjuje se
 
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED                              :{BLACK}Nijedno vozilo nije označeno
 
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY                                     :{BLACK}Izaberite vrstu lokomotive za zamenu
 
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY                                    :{BLACK}Izaberite novu vrstu lokomotive koju biste želeli da koristite umesto obeležene s leve strane
 
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON                                    :{BLACK}Pritisnite kako bi se zaustavila zamena vrsta lokomotive označene sa leve strane
 
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Pritisnite kako bi počela zamena vrste lokomotive označena sa leve strane sa vrstom označenom sa desne
 
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Izaberite vrstu pruge za koju želite da zamenite kompozicije
 
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Prikazuje koja lokomotiva će se zameniti označenom sa leve strane, ako ih ima
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Ukanjanje vagona: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Ukoliko bi se zamenom kompozicija produžila, automatska obnova će ukloniti vagone (sa početka) kako bi se zadržala dužina kompozicije.
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Zamenjuje se: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
 
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK}Prebacuje između prikaza zamene lokomotiva i zamene vagona
 

	
 
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Šinsko vozilo nije dostupno
 
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                                  :{WHITE}Drumsko vozilo nije dostupno
 
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                          :{WHITE}Brod nije dostupan
 
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE                                      :{WHITE}Letilica nije dostupna
 

	
 
STR_ENGINES                                                     :Lokomotive
 
STR_WAGONS                                                      :Vagoni
 

	
 

	
 

	
 

	
 

	
 
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP                                   :{BLACK}Klikom se zaustavljaju svi vozovi unutar depoa
 
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP                            :{BLACK}Klikom se zaustavljaju sva drumska vozila unutar depoa
 
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP                                    :{BLACK}Klikom se zaustavljaju svi brodovi unutar depoa
 
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP                                        :{BLACK}Klikom se zaustavljaju sve letilice unutar hangara
 

	
 
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP                                  :{BLACK}Klikom se pokreću svi vozovi u depoima
 
STR_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP                           :{BLACK}Klikom se pokreću sva drumska vozila u depoima
 
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP                                   :{BLACK}Klikom se pokreću svi brodovi u depoima
 
STR_MASS_START_HANGAR_TIP                                       :{BLACK}Klikom se pokreću sve letilice u hangarima
 

	
 
STR_MASS_STOP_LIST_TIP                                          :{BLACK}Klikom se zaustavljaju sva vozila na spisku
 
STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Klikom se pokreću sva vozila na spisku
 

	
 
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
 
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Spisak Znakova - {COMMA} Znak{P "" a ova}
 

	
 
STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}Neuspešna primena naredbe preuređivanja {VEHICLE}
 

	
 
############ Lists rail types
 

	
 
STR_RAIL_VEHICLES                                               :Šinska Vozila
 
STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Elektrošinska Vozila
 
STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Jednošinska Vozila
 
STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Magnetnošinska Vozila
 

	
 
############ End of list of rail types
 

	
src/lang/simplified_chinese.txt
Show inline comments
 
@@ -1833,6 +1833,8 @@ STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP                     :{BLACK}选择汽车货场的方向
 
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP            :{BLACK}选择客运电车车站方向
 
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}选择货运电车车站方向
 
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}将屏幕中心移动到车站所在的位置
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                :{BLACK}将屏幕中心移动到路点所在的位置
 
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}将屏幕中心移动到浮标所在的位置
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}显示车站评价
 
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                 :{BLACK}重命名车站
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}显示接受的货物列表
 
@@ -2748,6 +2750,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS   :{WHITE}不能命令多节的汽车掉头
 
STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}清除时间
 
STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}清除晚点计数器
 
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                        :{BLACK}修改路点名
 
STR_CHANGE_BUOY_NAME                                            :{BLACK}修改浮标名
 

	
 
STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}正在停止
 
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}正在停止,{VELOCITY}
 
@@ -3076,7 +3079,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP                    :{BLACK}显示车辆的调度指令
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP                            :{BLACK}显示船只的调度计划
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP                        :{BLACK}显示飞机的调度计划
 

	
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}将视点移动到列车的位置
 
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP                         :{BLACK}将屏幕中心移动到列车所在的位置
 
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP                  :{BLACK}将屏幕中心移动到汽车所在的位置
 
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP                          :{BLACK}将屏幕中心移动到船只所在的位置
 
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP                      :{BLACK}将屏幕中心移动到飞机所在的位置
src/lang/slovak.txt
Show inline comments
 
@@ -1651,8 +1651,11 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS                        :Železničná trasa s kombo a obojstranými signálmi
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS                    :Železničná trasa s kombo a jednosmernými signálmi
 
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS                      :Železničná trať s obojstrannými a jednosmernými signálmi
 
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Je potrebné najprv odstránit železnicnú stanicu
 
STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST                              :{WHITE}Najprv musí byť odstránený železničný navádzač
 
STR_CREATE_SPLITTED_STATION                                     :{YELLOW}Postaviť oddelene stanicu
 
STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT                                    :{YELLOW}Postaviť oddelený navádzač
 
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN                                      :{BLACK}Spojiť stanicu
 
STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN                                     :{BLACK}Nasledovať navádzač
 

	
 

	
 

	
 
@@ -1835,11 +1838,13 @@ STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS      
 
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}Dlzka nastupista
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                         :{WHITE}Prilis blizko inej zeleznicnej stanice
 
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                        :{WHITE}Susedi z viacerymi stanicami/vykladkami
 
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING               :{WHITE}Pridať viac než jeden existujúci navádzač
 
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                             :{WHITE}Prilis vela stanic/vykladok
 
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS                                :{WHITE}Veľa častí vlakovej stanice
 
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Prilis vela autobusovych zastavok
 
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Prilis vela zastavok nakladnych automobilov
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                          :{WHITE}Prilis blizko inej stanice/vykladky
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT                         :{WHITE}Veľmi blízko k ďaľšiemu navádzaču
 
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                :{WHITE}Zeleznicna stanica sa musi naskor zburat
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                          :{WHITE}Prilis blizko ineho letiska
 
@@ -1883,6 +1888,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST            :{WHITE}Najprv sa musí zbúrat osobná elektricková stanica
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST                :{WHITE}Najprv sa musí zbúrat nákladná elektricková stanica
 
STR_STATION_LIST_CAPTION                                        :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stanic{P a e ""}
 
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
 
STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
 
STR_STATION_LIST_NONE                                           :{YELLOW}- Ziadne -
 
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                             :{WHITE}Priliz blizko ineho pristavu
 
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST                              :{WHITE}Pristav musi byt najskor zburany
 
@@ -1894,6 +1900,8 @@ STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOL
 
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP            :{BLACK}Vyberte orientáciu osobnej elektrickovej stanice
 
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}Vyberte orientáciu nákladnej elektrickovej stanice
 
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                 :{BLACK}Vycentrovat pohlad na poziciu stanice
 
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                :{BLACK}Vycentrovať pohľad na umiestnenie navádzača
 
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP                                    :{BLACK}Vycentrovať pohľad na umiestnenie bójky
 
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP                                :{BLACK}Zobrazit hodnotenie stanice
 
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Zmenit nazov stanice
 
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP                                :{BLACK}Zobrazit zoznam prijimaneho nakladu
 
@@ -2809,6 +2817,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS   :{WHITE}Nie je mozne otacat vozidla zlozené z viacerych jednotiek
 
STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Vymazat cas
 
STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Reset meskania
 
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME                                        :{BLACK}Zmeniť meno smerového bodu
 
STR_CHANGE_BUOY_NAME                                            :{BLACK}Zmeniť meno bójky
 

	
 
STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Zastavuje
 
STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Zastavuje, {VELOCITY}
src/lang/unfinished/frisian.txt
Show inline comments
 
@@ -44,7 +44,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_FOOD                   
 
STR_CARGO_PLURAL_PAPER                                          :Papier
 
STR_CARGO_PLURAL_GOLD                                           :Goud
 
STR_CARGO_PLURAL_WATER                                          :Wetter
 
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT                                          :Weet
 
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT                                          :Nôt
 
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER                                         :Rubber
 
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR                                          :Sûker
 
STR_CARGO_PLURAL_TOYS                                           :Boartersguod
 
@@ -76,7 +76,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FOOD                 
 
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER                                        :Papier
 
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD                                         :Goud
 
STR_CARGO_SINGULAR_WATER                                        :Wetter
 
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT                                        :Weet
 
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT                                        :Nôt
 
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER                                       :Rubber
 
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR                                        :Sûker
 
STR_CARGO_SINGULAR_TOY                                          :Boartersguod
 
@@ -101,7 +101,7 @@ STR_QUANTITY_IRON_ORE                   
 
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT} stiel
 
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :{COMMA} sekken kostber guod
 
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :{WEIGHT} koper
 
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} ton mais
 
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :{WEIGHT} mais
 
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :{WEIGHT} fruit
 
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :{COMMA} sek{P "" ken} diamanten
 
STR_QUANTITY_FOOD                                               :{WEIGHT} iten
 
@@ -133,7 +133,18 @@ STR_ABBREV_IRON_ORE                     
 
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINYFONT}ST
 
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINYFONT}KG
 
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINYFONT}KE
 
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINYFONT}MS
 
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINYFONT}FT
 
STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINYFONT}DM
 
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINYFONT}IT
 
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINYFONT}PR
 
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINYFONT}GD
 
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINYFONT}WR
 
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINYFONT}NÔ
 
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINYFONT}RB
 
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINYFONT}SÛ
 
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINYFONT}BG
 
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINYFONT}SG
 
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINYFONT}KL
 
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINYFONT}SS
 
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINYFONT}BU
 
@@ -151,7 +162,7 @@ STR_POPUP_CAUTION_CAPTION                                       :{WHITE}Warskôging!
 
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS                                         :{WHITE}Kin dit net dwaan....
 
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}Kin dit gebiet net leech meitsje....
 
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT                                    :{BLACK}Orizjineel copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
 
STR_ABOUT_VERSION                                               :{BLACK}OpenTTD fersje {REV}
 
STR_ABOUT_VERSION                                               :{BLACK}OpenTTD-ferzje {REV}
 
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD                                     :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 It OpenTTD team
 

	
 
STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}Ôfslúte
 
@@ -198,7 +209,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS             
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES                              :{BLACK}{TINYFONT}Auto's
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS                                      :{BLACK}{TINYFONT}Skepen
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT                                   :{BLACK}{TINYFONT}Fleantugen
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES                           :{BLACK}{TINYFONT}Transport Rûtes
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES                           :{BLACK}{TINYFONT}Transportrûtes
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST                                     :{BLACK}{TINYFONT}Bosk
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION                           :{BLACK}{TINYFONT}Treinstasjon
 
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY                          :{BLACK}{TINYFONT}Frachtweinstasjon
 
@@ -244,6 +255,8 @@ STR_TOTAL_CAPACITY                      
 
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
 
STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}Nei Spul
 
STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}Laad Spul
 
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Multispiler
 
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}Lânskipferbouer
 

	
 
STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Lângrutte:
 
STR_BY                                                          :{BLACK}*
 
@@ -281,10 +294,11 @@ STR_UNITS_FORCE_SI                      
 
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH                           :Fertsjinstengrafyk
 
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH                                     :Ynkomsten grafyk
 
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH                            :Ôflevere fracht grafyk
 
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                        :Prestaasje skiednis grafyk
 
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                        :Prestaasjeskiednisgrafyk
 
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH                              :Bedriuwswearde grafyk
 
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :Fracht ôfbetelling grafyk
 
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :Bedriuwskompetysje tabel
 
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :Wiidweidiche prestaasjewurdearring
 
############ range for menu ends
 

	
 
STR_ABOUT_OPENTTD                                               :{WHITE}Oer OpenTTD
 
@@ -294,6 +308,9 @@ STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                 
 
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :Ôfslúte
 
STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}Wolsto echt dit lânskip slúte?
 
STR_ABANDON_GAME_CAPTION                                        :{WHITE}Ferlit Spul
 
STR_SORT_ORDER_TIP                                              :{BLACK}Selektear skiftrjochting (oprinnend/ôfrinnend)
 
STR_SORT_CRITERIA_TIP                                           :{BLACK}Selektear skiftnoarm
 
STR_FILTER_CRITERIA_TIP                                         :{BLACK}Selekear filternoarm
 
STR_SORT_BY                                                     :{BLACK}Skifte op
 

	
 
### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns
 
@@ -302,9 +319,19 @@ STR_SORT_BY_NAME                        
 
STR_SORT_BY_DATE                                                :{BLACK}Datum
 
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :Produksje
 
STR_SORT_BY_TYPE                                                :Type
 
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :Ferfierd
 
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :Nûmer
 
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :Fertsjinste lêst jier
 
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :Fertsjinste dit jier
 
STR_SORT_BY_AGE                                                 :Âldens
 
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :Fertroudens
 
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :Maksimale gong
 
STR_SORT_BY_MODEL                                               :Model
 
STR_SORT_BY_VALUE                                               :Wearde
 
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :Lingte
 
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :Stasjonstype
 
STR_SORT_BY_COST                                                :Kosten
 
STR_SORT_BY_POWER                                               :Krêft
 

	
 
STR_SEND_FOR_SERVICING                                          :Stjoer foar ûnderhâldsbeurt
 

	
 
@@ -526,7 +553,7 @@ STR_HIGHSCORE_STATS                     
 
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} behellet '{STRING}' status!
 
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS              :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} fan {COMPANY} behellet '{STRING}' status!
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Lânskip Ferbouer
 
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW}Lânskipferbouer
 
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION                   :{WHITE}Lân Generaasje
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Fergrutsje gebiet om te ferheegjen/ferleegjen
 
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}Ferlyts gebiet om te ferheegjen/ferleegjen
 
@@ -950,7 +977,7 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1                             :Alde hûzen
 
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON                            :{BLACK}Gemeente
 
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP                           :{BLACK}Lit ynformaasje sjen oer de gemeente
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION                                     :{WHITE}{TOWN} gemeente
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS                             :{BLACK}Transportbedrieuw rang:
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS                             :{BLACK}Transportbedrieuwwurdearring:
 
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
 
STR_SUBSIDIES_CAPTION                                           :{WHITE}Subsydzjes
 
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE                                     :{BLACK}Subsydzjes dy't oanbean wurde:
 
@@ -1112,11 +1139,13 @@ STR_INDUSTRY_NAME_FARM                  
 
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE                               :Koperertsmyn
 
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS                                     :Oaljebron
 
STR_INDUSTRY_NAME_BANK                                          :Bank
 
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT                         :Itenfabryk
 
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL                                    :Papierfabryk
 
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE                                     :Goudmyn
 
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC                            :Bank
 
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE                                  :Diamantmyn
 
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE                                 :IIzerertsmyn
 
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION                              :Fruitplantaazje
 
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY                                  :Wetterbron
 
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER                                   :Wettertoer
 
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2                                     :Fabryk
 
@@ -1238,7 +1267,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES                   :{LTBLUE}Oantal yndustrieën: {ORANGE}{STRING}
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000           :{LTBLUE}Maksimale rinte: {ORANGE}{CURRENCY}
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE              :{LTBLUE}Hichte rinte: {ORANGE}{COMMA}%
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS              :{LTBLUE}Ûnderhâldskosten fan fiertúchen: {ORANGE}{STRING}
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR   :{LTBLUE}Konstruksjesnelhyd fan tsjinstanders: {ORANGE}{STRING}
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR   :{LTBLUE}Konstruksjegong fan tsjinstanders: {ORANGE}{STRING}
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                 :{LTBLUE}Fiertúch hawwe pech: {ORANGE}{STRING}
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                 :{LTBLUE}Subsydzje fermannichfâldiger: {ORANGE}{STRING}
 
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION               :{LTBLUE}Konstruksjekosten: {ORANGE}{STRING}
 
@@ -1349,7 +1378,7 @@ STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP                   
 
STR_GRAPH_KEY_CAPTION                                           :{WHITE}Kaai foar bedriuwsgrafiken
 
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION                                 :{BLACK}Klik hjir om te bedriuwstagong foar grafyk oan of út te sette
 
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE}Stiks fracht ôflevere
 
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}Bedriuwsprestaasjeweardering (maksimale weardering=1000)
 
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE}Bedriuwsprestaasjewurdearring (maksimale wurdearring=1000)
 
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}Bedriuwswearden
 
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION                                :{WHITE}Bedriuwskompetysjetabel
 
STR_COMPANY_LEAGUE_FIRST                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
 
@@ -1363,7 +1392,7 @@ STR_BUY_COMPANY_MESSAGE                                         :{WHITE}Wy sykje in transportbedriuw om ús bedriuw oer te nimmen.{}{}Wolsto {COMPANY} foar {CURRENCY} keapje?
 
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Fallyt!
 
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION                           :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is slúten troch skuldeaskers en alles is ferkocht!
 
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Nij transportbedriuw oprjochte!
 
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} begjint te boue by {TOWN}!
 
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} begjint te bouen yn {TOWN}!
 
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY                                     :{WHITE}Kin bedriuw net keapje...
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION                           :{WHITE}Frachtbetellingshichtes
 
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL                           :{BLACK}{TINYFONT}Deien ûnderweis
 
@@ -1545,9 +1574,15 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRO
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK                :Balogh Stieltruck
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK                   :Uhl Stieltruck
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK               :Kelling Stieltruck
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN                   :Foster Itentruck
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN                    :Perry Itentruck
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN                   :Chippy Itentruck
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK              :MPS Koperertstruck
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK              :Uhl Koperertstruck
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK             :Goss Koperertstruck
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK                :Balogh Fruittruck
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK                   :Uhl Fruittruck
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK               :Kelling Fruittruck
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY          :MightyMover Sûkerspintruck
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY          :Powernaught Sûkerspintruck
 
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK       :Wizzowow Sûkerspintruck
 
@@ -1785,6 +1820,11 @@ STR_BLACK_7                             
 
########
 

	
 
############ AI GUI
 
STR_AI_ACCEPT                                                   :{BLACK}Akseptearje
 
STR_AI_CANCEL                                                   :{BLACK}Annulearje
 
STR_AI_CLOSE                                                    :{BLACK}Slúte
 
STR_AI_VERSION                                                  :{BLACK}Ferzje: {NUM}
 
STR_AI_URL                                                      :{BLACK}URL: {STRING}
 
STR_AI_NO_AI_FOUND                                              :Gjin geskikte compjûterspiler fûn.{}Disse compjûterspiler is in dummy en docht neat.{}Jo kinne compjûterspilers delhelje fan 'Online Inhâld' ôf.
 
########
 

	
 
@@ -1792,11 +1832,25 @@ STR_AI_NO_AI_FOUND                                              :Gjin geskikte compjûterspiler fûn.{}Disse compjûterspiler is in dummy en docht neat.{}Jo kinne compjûterspilers delhelje fan 'Online Inhâld' ôf.
 
########
 

	
 
############ Downloading of content from the central server
 
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF                                         :NewGRF
 
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO                                       :Lânskip
 
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP                                      :Hichtemap
 
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}Type
 
STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}Namme
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION                                    :{BLACK}Delhelje
 
STR_CONTENT_DETAIL_NAME                                         :{SILVER}Namme: {WHITE}{STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION                                      :{SILVER}Ferzje: {WHITE}{STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION                                  :{SILVER}Beskriuwing: {WHITE}{STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_URL                                          :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE                                         :{SILVER}Type: {WHITE}{STRING}
 
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE                                     :{SILVER}Bestângrutte: {WHITE}{BYTES}
 

	
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE                                 :{WHITE}Freechet bestânen an...
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}Besich met delheljen fan {STRING} ({NUM} fan {NUM})
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}Delheljen dien
 
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} fan {BYTES} delhelle ({NUM} %)
 

	
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}Delheljen net slagge...
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}... ferbining kwyt
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE}... bestân koe net opslein wurde
 
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}Kin it delhelle bestân net útpakke
0 comments (0 inline, 0 general)